Сатира Воейкова "Дом сумасшедших" - часть 3

  Главная      Учебники - Литература     О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста

 поиск по сайту           правообладателям

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  ..

 

 

 

 

Сатира Воейкова "Дом сумасшедших" - часть 3

 

                  

                          

   III редакция. 1826-1830 (реконструкция)

              

   Строфы 1-14  совпадают  с редакцией 1818-1822 гг.  В

ряде списков строфы 11-12 читаются в сокращенном виде.

 

        15                                            

        Ба! Зачем здесь князь Пытнирский?             

        Крокодил, а с виду тих                        

        Это что? -  Устав алжирский                 

        О печатании книг!                              

        Вкруг него кнуты, батоги                      

        И Красовский - ноздри рвать...                

        Я - скорей давай бог ноги!                    

        Здесь не место рассуждать.                    

        16                                             

- Что за страшных двух соседов           

 У стены ты приковал?                  

 "Это пара людоедов!                   

Надзиратель отвечал.                

- Вельзевуловы обноски,                 

 Их давно бы истребить,               


   1 Вариант: "Как палач умов здесь тих!"             


Да они как черви плоски,                              

   Трудно их и раздавить!"                                  

Далее следуют строфы: 17 (15

в  редакции 1818-1822 г.  - Я дрожащими шагами...),  18

(16 - Двери настежь надзиратель...), 19 (17 - То кавыки

созерцает...),  20 (18 - Вот на розовой цепочке...), 21

(19 - Нумер третий:  на лежанке...), 22 (20 - "О Расин!

Откуда слава?"),  23 (21 - "Ты ль Хвостов? - к нему во-

шедши...),  24 (22 - И читать мне начал оду...), 25 (23

 И  на  мебели повсюду...),  26 (24 - Вот Сладковский

восклицает...),  27 (25 - Вот Жуковский!  В саван длин-

ный...),  28 (26 - Вот Кутузов! - Он зубами...), 29 (27

- Но Станевич,  в отдаленьи...), 30 (28 - Чудо! под ок-

ном на ветке),  31 (30 - Вот Измайлов, автор басен...),

32 (31 - Вот в передней раб-писатель...).             

   Строфа 29 (в ред.  1818 -1822  гг.)  вообще  изъята,

поскольку после 1826 г. оценка Греча приобрела иной ха-

рактер. 

                                             

   33                                                 

   С куклой важно речь ведет.                         

   Вот на яйцах наседкой                              

   Сидя клохчет сумасброд                              

   И российские заедки -                              

    Мак медовый он жует;                              

   Вот чудак! Пред ним попарно                        

    С обезьяной черный кот                            

   И советник титулярный                              

   34                                                 

   Кто ж бы это был? - Перовский!                     

  Мне товарищ прошептал.                            

"Уж не тот ли,  что геройски                      

 Турок в Варне откатал                            

 Иль что взятчиков по-свойски                      

 Из удела выгнал вон?"                             

 Нет, писака,франт московский,                     

 В круг ученый лезет он. -                          

   35                                                 

   Так тут чуда нет большого1:                         

   Спятить долго ли с уму

              


 1 Вариант: "Вот на яицах наседкой

               Сидя, клохчет сумасброд

                   В самом желтом доме редкой!

               Перед ним кружится кот,

                    Кукла страстно водит глазки,

             Обезьяна скалит рот -

               Он им сказывает сказки

            И медовый мак жует".

                      35 Но тут дива нет большого...


На конюшне у Шишкова                         

      И у Ливана в хлеву. -                              

    "Жаль, и верно от собратов                        

    Одурел он! - я сказал, -                          

   Укусил его Шихматов                              

   Иль Шишков поцеловал".                          

   36                                                 

   Вот Плутов - нахал в натуре                        

    Из чужих лоскутьев сшит.                           

   Он - цыган в литературе,                           

   А в торговле книжной - жид.                        

   Вспоминая о прошедшем,                             

   Я дивился лишь тому,                               

    Что зачем он в сумасшедшем,                       

   Не в смирительном дому?                            

   37                                                 

   Тут кто? - "Плутова собака                         

   Забежала вместе с ним".                            

   Так, Флюгарин-забияка                              

   С рыльцем мосьичим своим,                          

   С саблей в петле...                                

   А французский                                      

   Крест ужель надеть забыл?                           

   Ведь его ты кровью русской                         

   И предательством купил!                            

   38                                                 

   "Что ж он делает здесь?" - Лает,                   

    Брызжет пеною с брылей,                           

    Мечется, рычит, кусает                            

   И домашних, и друзей!                              

   "Да на чем он стал помешан?"                       

   - Совесть ум свихнула в нем:                        

   Все боится быть повешен                            

   Или высечен кнутом!                                

              


   1 В  ряде списков встречается другая строфа,  посвя-

щенная Перовскому,  хронологическое определение которой

затруднительно:

                                       

   "Вот Перовский.                                    

   Беспрестанно Он коверкает лицо -                   

    Кошкой, волком, обезьяной;                        

   То свернется весь в кольцо,                        

   То у сильных ноги лижет,                           

    То бессильных гонит вон,                          

    То гроши на нитку нижет,                          

   То бренчит на счетах он!"                          


 

39                         

   Вот в порожней бочке винной                        

   Целовальник Полевой,                               

   Беспорточный1 и бесчинный2.                        

   Стало что с его башкой?                            

   Спесь с корыстью в ней столкнулись                 

   И от натиска сего                                  

   Вверх ногами повернулись                           

   Ум и сердце у него.                                

   40                                                  

   Самохвал, завистник жалкий,                        

  Надувало ремеслом,                                

   Битый рюриковой палкой                             

    И санскритским батожьем;                          

   Подл, как раб, надут, как барин,                   

   Он, чтоб вкратце кончить речь,                     

   Благороден, как Булгарин,                        

   Бескорыстен так, как Греч!                       

   41                                                  

   Вот чужих статей писатель                          

    И маляр чужих картин,                             

   Книг безграмотных издатель,                         

 Северный орел - Свиньин.                          

   Он фальшивою монетой                                

   Целый век перебивал                                

   И, оплеванный всем светом,                         

   На цепи приют сыскал.

                              

   Строфа 42 совпадает с 32 в ред.  1818-1822 гг.  (Вот

Грузинцев!  Он  в  короне...),  43  - с 33 (Я бегом без

дальных сборов...),  44 - с 34 (От  досады  и  от  сме-

ху...).

                                              

   45                                                 

   "Тот Воейков, что бранился,                         

   С Гречем в подлый бой вступал,                     

   Что с Булгариным возился                           

   И себя тем замарал, -                              

   Должен быть как сумасбродный                       

    Сам посажен в Желтый Дом.                         

   Голову обрить сегодни                              

    И тереть почаще льдом!"

                          

   Строфа 46  совпадает  с  36 в редакции 1818-1822 гг.

(Прочитав, я ужаснулся...).

         


   1 Sans culottes. (Примеч. Воейкова}                

   2 Понеже не имеет чина. (Примеч. Воейкова)         


 

IV редакция. 1836-1838 (реконструкция)

                

   Строфы 1-16 совпадают с редакцией 1826-1830 гг. 

  

        17                                             

        Вот он  - Пушкина убийца,                      

Легкомысленный француз,                

 Развращенный кровопийца,                

 Огорчил Святую  Русь,                   

 Схоронил наш клад заветный,              

   В землю скрыл талант певца,              

 Вырвал камень самоцветный              

   Он из царского венца.                    

                              

   В списках с пометой: "Скопирован со собственноручно-

го  списка  сочинителя в 1837 году" и указанием на пос-

мертное включение строф, которые автор                

   "всегда хранил в тайне"  (списки  с  такой  пометой,

примерно одного состава,  имеются в РНБ,  РГБ и РГАЛИ),

после строф, посвященных Булгарину, следует:

         

Что тут за щенок у входа                        

   Весь дрожит, поджавши хвост,                       

Как безжалостно природа                         

Окарнала его рост!                              

   Как портными укорочен                              

Фрак единственный на нем!                       

   Трус, как прячет от пощечин                        

 Сухощавый лик он свой!                           

                          

Луковка торчит в кармане,                       

Оттопырясь, как часы;                           

Стекла битые в кафтане                          

 И огрызок колбасы.                               

Кто б из пишущих героев                         

  Мог таким быть мозгляком?                         

То лыс бес - Владимир Строев                    

Гречев левый глаз с бельмом.                    

                    

   После строфы, посвященной Грузинцеву, следует:

    

Вот Козлов! Его смешнее               

Дурака я не видал:                    

        Модный фрак, жабо на шее,                     

        Будто только отплясал.                        

Но жестоко, я согласен,               

Покарал его злой рок -                

        Как бедняга сей несчастен:                    

        Слеп, безног и без сапог.                     

                                                      

А все возится с князьями,                       

   Низок, пышен, пуст, спесив,                        

    Принужденными займами                             

   Денег нищенски скопив,                             

Шлет для  дочки  в  банк их...  средство        

Недостойное певца -                            

   Детям лучшее наследство -                          

   Имя честное отца.                                  

   Вот он с харей фарисейской                         

    Петр Иваныч Осударь                               

   Академии Расейской                                 

    Непременный секретарь.                            

   Ничего не сочиняет,                                 

   Ничего не издает,                                  

    


    Вариант:                                         

   "Вот Козлов! - глупец уверен,                      

   Что с Жуковским равен он,                           

   Низок, пуст, высокомерен                           

   И в стихи свои влюблен.                            

   Принужденными займами                              

    У графинь, княгинь, друзей                        

   Сыт и пышен: вот с стихами                          

   Шлет он к Смирдину скорей,                          

                         

   Чтоб купил их подороже...                          

   Продал, деньги получил;                            

   Все расплаты ждут - и что же?                       

   Он в ломбард их положил                            

    Дочери... плохое средство,                        

   Недостойное певца.                                 

    Детям лучшее наследство -                         

    Имя честное отца".                                 

 Другой вариант:                 

   "Вот Козлов! - его смешнее                         

   Дурака я не видал:                                 

   Модный фрак, жабо на шее,                          

   Будто только отплясал                              

   Катильон наш франт убогий,                         

   И, к себе питая страсть,                           

    Метит прямо в полубоги                            

   Или в Пушкины попасть.                            

                             

   "Допущу к своей персоне,                           

   Осчастливлю вас прочтя                             

   Мои стансы о Байроне,                              

   Что поэт великий я,                                 

   И Жуковский в том согласен,                        

   И мадам Лаваль сама".                              

   Как он жалок, как несчастен:                       

   Слеп, без ног и без ума!"                           


Три оклада получает                                   

И столовые берет.                                     

                                 

   На дворе Академии                                  

    Гряд капусты накопал,                             

   Не приют певцам России,                            

   Он лабаз для дёхтю склал.                          

    В Академиях бывают                                

    Мерины, бывали в старь;                           

   В нашей двое заседают -                             

    Президент и секретарь.                              

                            

   Вот Брамбеус: "сей" и "оный"                       

   Гадок, страшен, черен, ряб.                        

   Он - поляк низкопоклонный,                          

   Силы, знати, денег раб.                            

    Подлость, наглость, самохвальство                 

    Совместил себе в позор:                           

   Полевого в нем нахальство                          

    И Белинского задор.                                 

                               

   То исполнен низкой лести,                          

   То ругает без конца:                               

   Нет ни совести, ни чести                           

   У барона-подлеца.                                  

   Что без пользы тарабарить?                         

   Не зажать словами рта,                             

    Лучше шельму приударить                           

   В три действительных кнута.                        

                       

   Вот кадетом заклейменный                           

    Меценат Карлгоф поэт                            

   В общем мненьи зачерненный                         

   И Флюгарина клеврет.                               

   Худ, мизерен, сплюснут с вида,                     

   Суховат душой своей...                             

   Отвратительная гнида                               

   С Аполлоновых ...дей!                               

                             

   Далее следуют  строфы,  совпадающие с окончанием ре-

дакции 1826-1830 гг.

Женское отделение

                

   Вот Шишкова! Кто не слышал?                        

   В женской юбке гренадер!                           

    За нее-то замуж вышел                              

   Наш столетний Старовер;                            

   На старушке ток атласный,                          

   В лентах, перьях и цветах;                         

   В желтом платье, пояс красный                      

И в пунцовых башмаках.                          

                               

    Причт попов и полк гусаров,                       

    Князь Кутузов, князь Репнин,                      

   Битый-Корсаков, Кайсаров                           

    И Огарков, и Свечнин, -                           

   Все валитесь хлюстом - сердце                      

   Преширокое у ней,                                  

   Да и в старике-младенце                            

   Клад - не муж достался ей!                          

                         

   Вот Темира! Вкруг разбросан                        

   Перьев пук, тряпиц, газет;                         

   Ангел дьяволом причесан                            

    И чертовкою одет.                                  

    Карлица и великанша,                              

   Смесь юродств и красоты.                           

    По талантам - генеральша,                         

   По причудам - прачка ты!                         

                          

   Вот картежница Хвостова                            

    И табачница к тому ж!                             

   Кто тошней один другого,                           

    Гаже кто - жена иль муж?                          

    Оба - притча во языцах,                            

   Он под масть ей угодил,                            

   Козырную кралю в лицах                             

   Хлап бубновый полонил.                            

                            

   В копии,  хранящейся  в  архиве  Полторацкого (РГБ),

имеется "Прибавление                                  

   к Дому Сумасшедших",  которое Полторацкий счел текс-

том Воейкова, но которое, на самом деле, является памф-

летом неизвестного автора на сочинителя "Дома Сумасшед-

ших":

                                                  

   Вот Вампир, как дьявол черный                      

   В клетке на цепи сидит,                            

    Он в глаза - слуга покорный,                      

    За глаза, как змей шипит;                          

   Перед ним огонь пылает                             

    И два котлика кипят,                              

   В них Вампир приготовляет                          

    Медленный, но верный яд.                             

                          

   На котлах для украшенья                            

   Эпиграф написан сей:                               

   "Жизненное услажденье                              

   Для жены и для друзей!.."                          

   Наш Вампир в иную пору                             

    И в окошечко глядит                               

    И прохожим без разбору,                           

Улыбаясь, говорит:                            

                             

   "Хоть о вашем сочиненьи                             

   Вовсе неизвестен я,                                

   Но в восторге, в восхищеньи:                       

   Ваша славная статья...                             

    Знаменитыми друзьями                              

   Я с избытком уж богат,                             

   Дайте что-нибудь! я с вами                         

 Поделиться ими рад".                             

   

   Основания для датировки и реконструкции

           

   Изучение как сохранившихся автографов,  так и много-

численных  списков  позволяет  выделить четыре основные

редакции текста: I - 1814-1817 гг.; II - 1818-1822 гг.;

Ill - 1826-1830 гг.,  IV - 1836-1839 гг.  Каждая из ре-

дакций представлена рядом вариантов,  отражающих движе-

ние текста в ее пределах.                             

   I редакция  дошла  в  виде  чернового автографа РГБ,

нижний пласт которого дает наиболее ранний из известных

нам автографических текстов и многочисленных списков. 

   1814-1818 гг. - время, когда политические проблемы в

значительной мере осмыслялись еще через призму недавних

антинаполеоновских войн, а в центре литературных вопро-

сов лежала полемика между шишковистами  и  арзамасцами.

Это и определило характер первой редакции сатиры: поли-

тический отдел заострен против агрессивных войн и  чес-

толюбивых правителей,  которые, однако ж, не названы по

именам (упомянут лишь висящий в этом "отделении"  порт-

рет  Наполеона).  Зато  литературный отличается большой

конкретностью.  Анализ позволяет говорить о  последова-

тельно "арзамасской" позиции сатиры. Однако строфы, ви-

димо,  создавались не одновременно. Каченовский не слу-

чайно  назван "приятелем" автора - Воейков в 1806- 1812

гг.  действительно был с ним в дружеских отношениях.  В

1808 г. в статье, опубликованной в "Вестнике Европы" (ь

18. С. 115-124), он вступился за Каченовского в полеми-

ке последнего со Станевичем (см.  ниже). До 1818 г. Ка-

ченовский не воспринимался как враг "Арзамаса" - крити-

ка  им лингвистических концепций Шишкова (Вестник Евро-

пы.  1811. ь 12, 13) делала из него, в определенном от-

ношении,  союзника карамзинистов:  на него ссылается Д.

В.  Дашков в брошюре "О легчайшем способе возражать  на

критики" (СПб.,  1811)', а также Батюшков в письме Гне-

дичу2.  

 

Показательно,  что в арзамасскую сатиру "Символ

веры  в  Беседе при вступлении сотрудников" Каченовский

попал как гонитель шишковистов: "И во единого господина

Шихматова,  сына его единородного, иже от Шишкова,

распятого же зане при мучителе Каченовском..."3 В "Доме

Сумасшедших" Каченовский

              


   1 См.:  Мордовченко Н. И. Русская критика первой чет-

верти XIX века. М.; Л., 1959. С. 89-90.               

   2 См.:  Батюшков К.  Н. Соч.: В 2 т. М., 1989. Т. 2.

С. 409-410.                                           

   3 "Арзамас": В 2 кн. М.. 1994. Кн. 1. С. 164-165.  


изображен как педант и буквоед.  Только в 1818г., после

того,  как  Каченовский начнет в "Вестнике Европы" при-

дирчивый разбор "Истории  государства  Российского",  в

арзамасской  полемике  (эпиграммы Пушкина,  Вяземского,

послание Вяземского "К М.  Т.  Каченовскому" и др.) ему

начнут приписываться черты зоила, завистника, у которо-

го успехи таланта вызывают мучения.  Этих  черт  в  его

портрете  в "Доме сумасшедших" еще нет,  что заставляет

отнести возникновение строфы ко времени до начала поле-

мики вокруг "Истории" Карамзина.    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  ..