Заправка косилки КС-200

  Главная      Учебники - С/х комбайны     КОСИЛКА САМОХОДНАЯ КС-200 «ПАЛЕССЕ CS200» (жатка валковая КС-200-1200000)

 поиск по сайту

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  5  6  7  8  9    ..

 

 

 

Заправка косилки КС-200

 

Заправочные емкости

Вместимость заправочных емкостей, марки масел, топлива и рабочих жидкостей приведены в приложении В.

канчика в горловине расширительного бачка. Запустите двигатель и дайте ему проработать 3-5 мин. Снова проверьте уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке и при необходимости долейте.

Контроль уровня масла в картере двигателя производите ежедневно. При необходимости, доливку масла производите в соответствии с ИЭ или с прилагаемой эксплуатационной документацией на двигатель.

Не проверяйте уровень масла при работающем двигателе или сразу после его остановки, так как показания будут неверны.

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При

сливе горячей охлаждающей жидкости из системы охлаждения и масла из картера двигателя во избежание ожогов соблюдайте осторожность!

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При

работе с гидравлическими маслами следует соблюдать правила личной гигиены. При попадании масла на слизистую оболочку глаз ее необходимо обильно промыть теплой водой. С поверхности кожи масло удаляется теплой мыльной водой. При сливе горячего масла следует соблюдать осторожность – опасность получения ожога!

  1. Заправка системы охлаждения двигателя

    Систему охлаждения двигателя заправляйте только рекомендованными в эксплуатационных документах двигателя охлаждающими жидкостями.

    image

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Ра-

    бота двигателя с не заправленной системой охлаждения не допускается! При заправке используйте чистую посуду и не допускайте попадания грязи и посторонних предметов в си-

    стему охлаждения двигателя.

  2. Заправка топливом

    При эксплуатации применяйте дизельные топлива, рекомендованные в эксплуатационной документации на двигатель.

    Топливо должно быть чистым без механических примесей и воды.

    Перед заправкой в топливный бак топливо должно отстаиваться не менее 48 ч.

    image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не

    допускайте полного расходования топлива из бака во избежание подсоса воздуха в топливную систему, следите за уровнем топлива в баке!

    image ВНИМАНИЕ: Для предотвращения выплескивания топлива из заправочной горловины топливного бака при заправке из заправочного пистолета рекомендуется сетку из заправочной горловины извлекать.

    image ВНИМАНИЕ: Заправка вручную из емкостей без установленной сетки в заливную горловину не допускается.

    Контроль уровня охлаждающей жидкости производите ежедневно.

    Залейте охлаждающую жидкость в радиатор из чистой посуды, установив в заливную горловину расширительного бачка воронку с сеткой.

    Заправку системы охлаждения производите до нижней кромки ста-

    Для заправки бака топливом необходимо:

    image

    • очистить от пыли и грязи крышку 2 (рисунок 2.3) заливной горловины 1 топливного бака, отвернуть ее и снять;

    • залить в бак чистое дизельное топливо.

     

    Уровень топлива должен достигать основания заливной горловины – контролируйте визуально или при помощи технологической мерной линейки.

    После каждой заправки плотно закрывайте крышку 2 топливного бака.

    Для уменьшения образования конденсата в топливном баке заправляйте косилку непосредственно по окончанию работы.

    При заправке топлива в бак из канистры или ведра необходимо применять воронку или лейку из комплекта инструмента и принадлежностей косилки.


     

    При проведении каждого второго ТО–1 (через каждые 120 часов наработки двигателя), сливайте конденсат и осадок из отстойника топливного бака. Для этого приготовьте любую емкость и отверните сливной штуцер 3 до появления из отверстия осадка. После появления чистого дизельного топлива заверните сливной штуцер. Слитый из топливного бака осадок утилизируйте, в установленном порядке не нарушая экологии.

     

     

    image
     

    1 – заливная горловина; 2 – крышка;

    3 – сливной штуцер; 4 – шарик; 5 – пружина

    Рисунок 2.3 – Заправка топливом


     

    image

  3. Заправка гидравлических систем косилки КС-200

    Косилка с завода отгружается с гидравлическими системами, полностью заправленными маслом, поэтому перед началом работы необходимо только проверить уровень масла в баке.

    Заправку масла необходимо производить только через заправочные муфты. Две заправочные муфты расположены около переднего правого колеса. Первая заправочная полумуфта предназначена для штатной дозаправки, так как масло будет поступать в маслобак, дополнительно очищаясь, проходя через сливной фильтр косилки. Вторая заправочная полумуфта предназначена для заполнения корпусов гидронасосов в случае замены гидропривода ходовой части или гидронасоса привода жатки, минимальный заправляемый объем масла, не менее 8 10 л.

    image ВНИМАНИЕ: После замены (ремонта) гидронасоса гидропривода ходовой части или гидронасоса привода жатки не допускается запуск гидросистемы с незаполненным маслом корпусами, это приведет к выходу из строя одной из гидромашин задиры пар трения вследствие отсутствия масла как элемента смазки. Заполните корпуса гидромашин маслом.

    При понижении уровня масла эксплуатация косилки не допускается. В этом случае необходимо выявить и устранить причину утечки и дополнить систему соответствующим маслом. Дозаправку (заправку) гидросистем необходимо производить с помощью прилагаемого к косилке нагнетателя.

    Масло для заправки должно быть чистым, без механических примесей и воды, тонкость фильтрации не более

    10 микрон. Использование не отстоявшегося или не отфильтрованного масла приводит к выходу из строя гидросистемы косилки.

    Заправку гидросистемы производить в следующем порядке:

    1. подключите заправочный стенд к полумуфте №2 (рисунок 2.4) и заправьте около 10 литров;

    2. подключите заправочный стенд к полумуфте №1 и заправьте около 120 литров.

    Дозаправку гидросистемы маслом производите через полумуфту №1.

    Дозаправку гидросистемы маслом после замены одного из гидронасосов производите через полумуфту №2 в количестве не менее 10 литров.


     

    image

    Рисунок 2.4 – Заправочные полумуфты


     

    Уровень масла в масляном баке должен быть между минимальным и максимальным уровнем маслоуказателя, то есть в пределах смотрового окна (рисунок 2.4а);

    image

    Рисунок 2.4а – Масляный бак


     

    В процессе работы косилки уровень масла будет увеличиваться в результате температурного расширения масла.

    Для заправки гидросистемы косилки в стационарных условиях пользуйтесь механизированным заправочным агрегатом, обеспечивающим необходимую тонкость фильтрации масла.

    Во время заправки возможно появление в корпусе нагнетателя разряжения, препятствующего нормальной подаче масла. Для устранения разряжения следует отвернуть крыш-


     

    image

    ку горловины нагнетателя на 1 – 1,5 оборота. По окончании нагнетания крышку заверните до отказа.

    image ВНИМАНИЕ:

    1. В качестве рабочей жидкости для гидросистем используйте только рекомендуемые масла (приложение В, таблица В.2). Применение других масел не допускается!

    2. При загрязнении промывка бумажных фильтроэлементов не допускается. Фильтры должны быть заменены в сроки строго по указаниям настоящей инструкции!

    3. В процессе заправки принимайте необходимые меры предосторожности для предотвращения попадания пыли и механических примесей в заправляемое масло!

    Удаление отработанного масла следует производить в соответствии со следующими предписаниями:

    • исключите попадание масла в системы бытовой, промышленной и ливневой канализации, а также в открытые водоемы;

    • при разливе масла на открытой площадке необходимо собрать его в отдельную тару, место разлива засыпать песком с последующим его удалением.

  4. Заполнение гидросистем привода тормозов

С завода косилка отгружается с полностью заправленной системой гидротормозов, поэтому перед началом работы необходимо только проверить их исправность. В случае утечки тормозной жидкости необходимо выяснить и устранить причину подтекания, после чего произвести заполнение тормозной системы. Заполнение тормозной системы удобнее производить вдвоем.

image ВНИМАНИЕ: При прокачке тормозной системы отсоедините тягу на привод рычажка тормозного крана!


 

image

    1. Запуск косилки

      1. Запуск двигателя

        Перед запуском двигателя прокрутите коленчатый вал стартером без подачи топлива. Убедитесь в нормальном вращении коленчатого вала и приступите к пуску двигателя.

        Запуск и остановку двигателя производите при отключенном главном контрприводе в соответствии с ИЭ и эксплуатационной документации на двигатель.

        После пуска двигателя уменьшите частоту вращения коленчатого вала до 900-1000 об/мин и прогрейте двигатель. Прогрев производите до тем-

        пературы в системе охлаждения не ниже плюс 50 0С.

        Во время прогрева следите за показаниями приборов встроенные контрольные лампы приборов должны быть погашены. Загорание лампы сигнализирует об отклонениях от нормальной работы соответствующего агрегата или о его критическом состоянии.

        Давление масла в двигателе должно быть не менее, указанного в ИЭ или эксплуатационной документации на двигатель. Работа двигателя на минимальной частоте вращения холостого хода не должна быть более 15 минут.

        Для остановки косилки переведите рукоятку управления скоростью движения в нейтральное положение, включите стояночный тормоз, выключите передачу.

      2. Обкатка

        Во время обкатки выполните рекомендации, указанные в разделе

        «Техническое обслуживание при эксплуатационной обкатке».

        Обкатка новой косилки является обязательной операцией перед пуском ее в эксплуатацию. Правильно проведенная обкатка является необходимым условием долговечной работы косилки.

        Обкатка необходима для обеспе-

        чения приработки трущихся поверхностей деталей и поэтому не следует нагружать двигатель на полную мощность.

        Обкатайте новую косилку вначале не менее двух часов без нагрузки, после чего под нагрузкой в течение 30 часов на легких работах и на пониженных передачах.

        image ВНИМАНИЕ: В процессе обкатки не перегружайте двигатель, не допускайте дымления и падения оборотов!

        Нагрузку следует увеличивать так, чтобы к концу обкаточного периода она не превышала 75 % эксплуатационной мощности двигателя. Во время обкатки необходимо проверять работу всех механизмов.

        image ВНИМАНИЕ: На новой косилке через каждые 30 минут, в течение первых трех часов движения проверяйте затяжку гаек ведущих и управляемых колес!

        image

        image

        Моменты затяжек гаек: ведущих колес – от 400 до 500 Н м; управляемых колес – от 320 до 400 Н м.

        Проверку герметичности гидрав-

        лических соединений произведите внешним осмотром при заглушенном двигателе в процессе и после обкатки.

        После обкатки проведите техническое обслуживание ТО-1. Во время обкатки следите за работой двигателя, за показаниями контрольных приборов. Через каждые 8-10 часов работы проверяйте и, при необходимости, доливайте масло и охлаждающую жидкость в радиатор.

 

 

 

 

 

 

  1. Работа двигателя при низких температурах косилки КС-200

    В случае необходимости запуска двигателя в работу при температуре

    0 0С и ниже необходимо соблюдать следующие правила:

    1. в качестве охлаждающей жидкости двигателя применять антифриз марки А40, который обеспечивает


       

      image

      работу двигателя соответственно при минус 40 0С;

    2. применять зимние сорта двигательного топлива;

    3. сливать регулярно отстой из фильтров и топливного бака, в связи с возможным наличием в топливе воды, которая приводит к образованию в топливопроводах ледяных пробок и прекращению подачи топлива (во время дождя и снега при заливке топлива следует прикрывать горловину топливного бака);

    4. применять для смазки двигателя зимние сорта масел;

    5. установить на косилку аккумуляторы с плотностью электролита, соответствующей сезону;

    6. при температуре окружающего воздуха от плюс 5 0С до минус 15 0С пуск двигателя производить с помощью электрофакельного подогревателя (при его наличии);

    7. в условиях низких температур, а также при длительной работе косилки с небольшой нагрузкой для поддержания необходимого температурного режима двигателя утеплять моторный отсек путем установки чехлов на радиатор и капот;

    8. установить переключатель генератора посезонной регулировки напряжения в положение «З» (зима).

    Порядок пуска гидропривода в холодное время:

    1. установите рукоятку управления скорости движения в нейтральном положении;

    2. запустите двигатель и сначала на минимальных (не более 15 мин), а затем на средних оборотах прогревайте гидропривод (рукоятка управления скоростью движения должна быть в нейтральном положении) до тех пор, пока вакуумметр всасывающего фильтра покажет разряжение не более 0,04 МПа;

    3. продолжайте прогрев гидропривода, плавно повышая обороты;

    4. продолжайте прогрев при максимальных оборотах до тех пор, пока вакуумметр не покажет разряжение

    0,025 МПа, после чего можно начать движение.

  2. Запуск гидропривода ходовой части косилки в работу при низких температурах

    При запуске косилки в зимнее время во избежание выхода из строя гидропривода ходовой части запрещается запускать двигатель при температуре окружающего воздуха ниже, чем стартовая температура рабочей жидкости (таблица 2.2).

    Таблица 2.2 Условия эксплуатации гидропривода в зависимости от температуры

    Рабочая жидкость

    Масло МГЕ-46В

    Температура рабочей жидкости, град.С, минимально допустимая пусковая


     

    5

    Рабочий диапазон температур, град.С:

    минимальная максимальная


     

    + 3

    + 80

    Примечание Марки рекомендуемых смазочных материалов приведены в приложении B.

    image ВНИМАНИЕ: Марка масла, заправленного на заводе в гидросистемы, указана в табличке, наклеенной на лобовое стекло внутри кабины, а также в сервисной книжке косилки!

    Оптимальная температура масла в гидроприводе плюс 50 60°С, поэтому рекомендуется зимой утеплять секцию масляного радиатора гидропривода, установив и закрепив перед ней защитный экран (картонку).

    Во избежание выхода из строя гидропривода запуск двигателя при температуре ниже указанной в таблице 2.2 запрещается. В этом случае необходимо заменить летние сорта масел на зимние.

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    1. Использование косилки КС-200

      1. Навеска жатки на самоходную часть косилки

        Управление подъемом и опусканием жатки осуществляется из кабины переключателем 8 (рисунок 1.30), расположенным на пульте управления.


         

        image

        image

        ВНИМАНИЕ: Для навешивания и снятия валковой жатки с транспортной тележки необходимо:

        • опустить навесное устройство косилки в крайнее нижнее положение;

        • заглушить двигатель;

        • взять два упора 3 (рисунок 2.5

        а);


         

        • упор 2 (рисунок 2.5 б) установить

          в серьгу гидроцилиндров 1 навесного устройства косилки;

          • завести двигатель;

          • навесить жатку и снять её с транспортной тележки;

          • заглушить двигатель;

          • демонтировать из серьги гидроцилиндров навесного устройства косилки упор 2;

          • для снятия и установки валковой жатки на транспортную тележку необходимо выполнить вышеуказанные операции в обратном порядке.


         

        1 – пластины, 2 – болты; 3 – упор Рисунок 2.5 а – Упор


         

        image

        1 – серьга гидроцилиндра; 2 – упор; 3 гидроцилиндр навески Рисунок 2.5 б – Место установки упора


         

        image

        Навеску жатки на самоходную часть производите на ровной горизонтальной площадке в следующей последовательности:

        • запустите двигатель, установите частоту вращения коленчатого вала 1900 об/мин;

        • опустите крюки в крайнее нижнее положение;

        • осторожно подъедьте к жатке так, чтобы крюк 6 (рисунок 2.5) верхнего правого рычага 5 и крюк 2 верхнего левого рычага 1 вошли в верхние ловители, а правый и левый нижние рычаги – в нижние ловители навешиваемой жатки;

        • поднимите верхние рычаги до полного захвата осей верхних ловителей крюками 2 и 6, при этом навешиваемая жатка должна быть несколько приподнята над лонжеронами транспортной тележки;

        • вставьте пальцы фиксаторов верхних ловителей в соответствующие отверстия и застопорите их, зафиксировав таким образом крюки 2 и 6 верхних рычагов от разъединения с осями ловителей;

        • установите через совмещенные отверстия нижних ловителей жатки и нижних рычагов 4 и 7 пальцы фиксаторов нижних ловителей, застопорите их;

        • заглушите двигатель.

        image


         

        1 – рычаг верхний левый; 2 – крюк левый; 3 – штанги; 4 – рычаг нижний левый; 5 – рычаг верхний правый; 6 – крюк правый; 7 – рычаг нижний правый; 8 – блоки пружин

        Рисунок 2.5 Навесное устройство косилки


         

        image


         

      2. Подсоединение жатки к энергосистемам самоходной части косилки КС-200


         

        С левой и правой сторон на рамах жатки и самоходной части установлены многофункциональные разъемы для соединения гидравлических и электрических систем жатки с самоходной частью.

        После навески жатки на самоходную часть расфиксируйте поочередно многофункциональные разъемы установленные на раме жатки и отсоедините их от жатки. Поднимите вверх рукоятки 1, 5 (рисунок 2.6) стационарных разъемов расположенных на самоходной части предварительно нажав фиксаторы 23 и 24. Защитные

        крышки 2, 4 установленные на стационарных разъемах установите на место крепления многофункциональных разъемов жатки.

        Соедините последовательно многофункциональные разъемы жатки с разъемами 2, 4 самоходной части и зафиксируйте, опустив внизу рукоятки 1, 5.


         

        image

        1, 5 – рукоятки; 2, 4 – защитные крышки стационарных многофункциональных разъемов;

        3 – полумуфта внутренняя; 6, 18, 21 электрические разъемы; 7, 10, 14, 17 направляю-

        щие штыри; 8, 9, 11, 12, 13, 15, 16, 19, 20 гидравлические разъемы; 22 – многофункцио-

        нальные разъемы; 23, 24 фиксаторы

        Рисунок 2.6 – Многофункциональные разъемы


         

        Расположение элементов многофункциональных разъемов показано на рисунке 2.6.


         

        image


         

        Назначение многофункциональных разъемов:

        1, 5 – рукоятки фиксации многофункциональных разъемов. Перед установкой разъема рукоятки поднять вверх. После соединения разъема рукоятки опустить вниз;

        2, 4 – защитные крышки стационарных многофункциональных разъемов, предназначены для защиты от грязи и пыли многофункциональных разъемов;

        3 – полумуфта внутренняя. Соединение сливного рукава с гидроблоком управления транспортерами жатки и с дренажными рукавами гидромоторов жатки; 6 разъем жгута жатки дополнительного, предназначен для соединения с

        датчиками положения транспортера и датчиком оборотов мотовила;

        7, 10, 14, 17 направляющие штыри, предназначены для соединения многофункциональных разъемов с жаткой;

        1. – разъем рукава сливного, предназначен для соединения с гидромотором привода мотовила;

        2. – разъем рукава напорного, предназначен для соединения с гидромотором привода мотовила;

        11 – разъем рукава, предназначен для соединения с гидроцилиндрами подъема/опускания мотовила;

        12, 13 – разъемы рукавов, предназначены для соединения с гидроцилиндрами выдвижения/втягивания мотовила;

        1. – разъем рукава напорного, предназначен для соединения с гидромотором привода режущего аппарата;

        2. – разъем рукава напорного/сливного, предназначен для соединения с гидроцилиндрами стопорения транспортеров жатки;

        18, 21 – разъемы жгута жатки, предназначены для соединения с датчиками положения транспортера, датчиком оборотов привода ножей и гидроблоком;

        1. – разъем рукава напорного, предназначен для соединения с гидроблоком управления транспортерами жатки;

        2. – разъем рукава сливного, предназначен для соединения с гидромотором привода режущего аппарата;

        22 – многофункциональные разъемы. Предназначены для соединения с многофункциональными разъемами жатки.


         

    2. Регулировки


       

       

      ВНИМАНИЕ: Все регулировки производить при неработающем двигателе и вынутом из замка зажигания ключе!

      1. Регулировки самоходной части косилки

        1. Регулировка натяжения ременных передач

          Все ременные передачи регулируются на заводе при изготовлении косилки. Регулировки производите при техническом обслуживании или при замене элементов ременных передач.

        2. Регулировка сходимости управляемых колес

          Установите косилку на ровной горизонтальной площадке с твердым покрытием.

          Измерьте расстояние А (рисунок 2.7) между внутренними закраинами ободьев колес впереди на высоте центров и сделайте отметки в местах замеров. Прямолинейно проедьте вперед, чтобы отметки оказались сзади на той же высоте, замерьте расстояние Б. Разность между размерами А и Б должна быть от 0 до 2 мм, причем размер А должен быть меньше размера Б.


           

          Регулировку сходимости производите путем поворота трубы рулевой

          тяги 2, при отпущенных гайках 1, 3, по окончании регулировки гайки затяните Мкр =(250–300) Н·м.


           

          image

          1, 3 – гайки; 2 – тяга рулевая Рисунок 2.7 – Регулировка сходимости

          управляемых колес


           

        3. Регулировка подшипников ступиц управляемых колес косилки КС-200

          Не допускается эксплуатация косилки с заметным осевым люфтом колес.

          Для регулировки выверните болты 7 (рисунок 2.8), демонтируйте колпак 8, отогните грань шайбы 11, отпустите гайку 10.

          Проверните колесо в обоих направлениях, с целью правильной установки роликов по поверхностям колец подшипников, затяните гайку 10 Мкр=(100+10) Н·м. Затем отверните гайку на (0,1–0,15) оборота и застопорите шайбой 11.

          Проверьте вращение колеса в обоих направлениях. Колесо должно вращаться свободно без заеданий от момента не более 25 Н·м, осевой люфт не допускается.

          Установите колпак 8 и закрепите болтами 7.


           

          image


           

          1 – клин шкворня; 2 – шкворень; 3, 6 – подшипники; 4 – кулак поворотный; 5 – ступица; 7 – болт; 8 – колпак; 9 – масленка; 10 – гайка; 11 шайба

          Рисунок 2.8 – Кулак поворотный


           

        4. Регулировка привода компрессора климатической установки косилки КС-200

          Контроль натяжения ремня 3 (рисунок 2.9) привода компрессора климатической установки производите при нагрузке 90 до 110 Н. Прогиб в середине ветви ременной передачи 11 мм.

          Канавки шкивов должны быть расположены друг против друга. Допуск соосности не более 1 мм.

          Натяжение ремня осуществляйте перемещением компрессора 4 по пазу направляющей кронштейна.

          image ВНИМАНИЕ: Неправильная регулировка приведет к выходу из строя установки компрессора климатической установки!


           

          image

          1 установка компрессора; 2 – шкив; 3 – ременная передача; 4 – компрессор

          Рисунок 2.9 – Регулировка привода компрессора климатической установки

 

 

  1. Регулировка света транспортных фар косилки КС-200

    Для достаточного и безопасного освещения пути при движении косилки в темное время суток большое значение имеет правильная регулировка света транспортных фар.

    image

    image ЗАПРЕЩАЕТСЯ при движении по дорогам общей сети использовать рабочие фары.


     

    Регулировка производится по экрану следующим образом:

    • установите косилку, на ровной горизонтальной площадке перпендикулярно экрану.

      Расстояние между стеклом передней правой фары и экраном – 10+0,1 м.

      Экран должен иметь:

    • ширину, не менее 4 м, высоту, не менее 2 м (в качестве экрана может быть использована стена здания). Поверхность экрана должна быть размечена и окрашена светлой матовой краской (рисунок 2.10);

    • включите свет при помощи выключателя, расположенного в кабине, и убедитесь, что в обеих фарах одновременно загорается дальний или ближний свет;

    • включите ближний свет, одну из фар закройте светонепроницаемым материалом. Установите фару так, чтобы оси симметрии светового пятна совпали с осями, размеченными на экране.

    Таким же образом отрегулируйте вторую фару, наблюдая за тем, чтобы центры обоих световых пятен находились на одной высоте.

    После регулировки надежно закрепите фары на кронштейнах.


     

    1 – экран; 2 – фары

    Рисунок 2.10 – Разметка экрана и площадки для регулировки фар


     

    Регулировка усилия рукоятки управления скоростью косилки КС-200

    Для регулировки усилия сопротивления перемещению рукоятки управления скоростью 2 (рисунок 2.11) в стенке пульта, с противоположной стороны от оператора, предусмотрено отверстие с регулировочным болтом 3.


     

    image


     

    image

    1 – пульт управления; 2 – рукоятка управления скоростью; 3 болт регулировочный

    Рисунок 2.11 Пульт управления


     

  2. Регулировка стеклоочистителя, зеркал косилки КС-200


 

В процессе работы проверяйте эффективность работы переднего стеклоочистителя ветрового стекла кабины, при необходимости (неудовлетворительная очистка стекла), отрегулируйте установку рычагов со щетками стеклоочистителя, а также проверьте наличие чистой воды в бачке стеклоомывателя.

Проверьте регулировку зеркал заднего вида на кронштейнах кабины, при необходимости (плохой обзор) отрегулируйте их положение и закрепите болтами.

Регулировка стеклоочистителя

image

Установите рычаги со щетками переднего стеклоочистителя 4 (рисунок 2.11а), закрепив его так, чтобы щетка не касалась при работе уплотнителей. Для этого крепление рычага со щеткой осуществляйте в крайних положениях при повороте вала стеклоочистителя в соответствующие крайние положения.

Наполните чистой водой и установите бачок стеклоомывателя, подсоединив насос к имеющимся электровыводам, проложите и закрепите трубки.

Проложите трубки к переднему жиклеру стеклоомывателя. Установите жиклер на передней панели кабины и отрегулируйте направление подачи струй воды.

Регулировка зеркал

Установите зеркала 1 (рисунок 2.11а) на кронштейнах кабины, отрегулируйте их положение и закрепите болтами.


 

1 – зеркала; 2 – проблесковый маяк;

3 – рабочие фары; 4 стеклоочиститель Рисунок 2.11а – Кабина

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  5  6  7  8  9    ..