Инструкция по эксплуатации КС-200-0000000 ИЭ - КОСИЛКА САМОХОДНАЯ КС-200 «ПАЛЕССЕ CS200»

  Главная      Учебники - С/х комбайны     КОСИЛКА САМОХОДНАЯ КС-200 «ПАЛЕССЕ CS200» (жатка валковая КС-200-1200000)

 поиск по сайту

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3   ..

 

 

 


 

Инструкция по эксплуатации КС-200-0000000 ИЭ - КОСИЛКА САМОХОДНАЯ КС-200 «ПАЛЕССЕ CS200» (жатка валковая КС-200-1200000)


 

 


 

2016 год


 

     
 

Вниманию руководителей эксплуатирующих организаций и механизаторов!

4

 

Принятые сокращения и условные обозначения

5

 

Требования безопасности

6

 

Знаки безопасности

12

1

Описание и работа

19

1.1

Назначение

19

1.2

Технические характеристики

20

1.3

Габаритные размеры косилки самоходной

22

1.4

Габаритные размеры жатки на транспортной тележке

22

1.5

Состав косилки

23

1.6

Устройство и работа

24

1.6.1

Жатка валковая

24

1.6.2

Самоходная часть

30

1.6.3

Гидросистема рабочих органов косилки

47

1.6.4

Система электрооборудования

49

1.7

Органы управления и приборы

50

1.7.1

Кабина

50

1.7.2

Пульт управления

52

1.7.3

Рукоятка управления скоростью движения

55

1.7.4

Колонка рулевая

56

1.7.5

Сиденье оператора

57

1.7.6

Тормозная педаль

58

1.7.7

Панели управления кабины

59

1.7.8

Панель управления климатической установкой

60

1. 7. 9

Панель выключателей

62

1.7.10

Панель боковая

63

1.7.11

Модуль терминальный

64

1.7.11.1

Общие сведения

64

1.7.11.2

Аварийные пиктограммы

67

1.7.11.3

Информационные пиктограммы

69

1.7.11.4

Система меню

70

 

Экраны транспортирования («Дорога»)

72

 

Экран комбайнирования («Поле»)

74

 

Меню установок рабочего режима

76

 

Раздел «Установки БИУС»

77

 

Раздел «Информация о датчиках»

80

 

Раздел «Меню транспортера»

83

 

Раздел «Меню установки параметров жатки»

83

 

Раздел «Экран статистики»

84

 

Раздел «Экран текущих аварий и ошибок»

85

 

Раздел «Установки терминала»

86

1.8

Технологический процесс работы косилки

88

     


 

 

2 Использование по назначению 89

    1. Эксплуатационные ограничения 89

    2. Подготовка косилки к использованию 90

    3. Заправка косилки 94

    4. Запуск косилки 98

    5. Использование косилки 100

    6. Регулировки 103

3 Техническое обслуживание 115

    1. Виды и периодичность технического обслуживания 115

    2. Требования безопасности 116

    3. Перечень работ по видам технического обслуживания 117

    4. Смазка 121

    5. Указания о проведении работ по техническому обслуживанию и использованию ЗИП

      128

    6. Обслуживание системы очистки воздуха двигателя 132

4 Текущий ремонт 136

    1. Меры безопасности 136

    2. Возможные ошибочные действия механизатора, приводящие к инциденту или аварии

    3. Действия механизатора в случае инцидента, критического отказа или аварии

      137

      137

    4. Перечень критических отказов косилки 138

    5. Возможные неисправности и методы их устранения 139

    6. Перечень кодов ошибок гидросистемы 159

5 Хранение 163

    1. Общие требования к хранению 163

    2. Подготовка к хранению 163

    3. Техническое обслуживание при хранении 165

    4. Обслуживание аккумуляторных батарей при хранении 166

    5. Методы консервации 167

    6. Методы расконсервации 168

  1. Транспортирование и буксировка 171

  2. Утилизация 175

    Приложение А Схемы расположения электромагнитов Приложение А

    Рисунок А.5 – Схема гидравлическая принципиальная

    Приложение Б Перечень элементов электрооборудования Приложение Б – Схемы электрические принципиальные

    Приложение В – Перечень фильтроэлементов гидросистем косилки и периодичность их замены

    Приложение В Таблица рекомендуемых масел для гидросистем Приложение Г Применяемые электрические лампы

    Приложение Д Журнал регистрации замеров внутреннего давления в шинах

    176

    187


     

    188

    193

    200


     

    201

    202

    203


     

    image

    ВНИМАНИЮ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЭКСПЛУАТИРУЮЩИХ ОРГАНИЗАЦИЙ И МЕХАНИЗАТОРОВ!

    Настоящая инструкция по эксплуатации предназначена в первую очередь для операторов (механизаторов), занимающихся эксплуатацией и обслуживанием косилки самоходной КС-200 и ее модификаций.

    К работе на косилке допускаются операторы (механизаторы), прошедшие обучение (переобучение) по изучению косилки у официальных дилеров, изучившие настоящую инструкцию по эксплуатации с росписью в паспорте косилки, а также прошедшие инструктаж по охране труда и имеющие удостоверение тракториста

    • машиниста с открытой разрешающей категорией «D».

      Настоящая инструкция по эксплуатации содержит важную информацию, необходимую для безопасной работы на косилке, требования и рекомендации по ее эксплуатации, порядок проведения необходимых регулировок и технического обслуживания и во время работы косилки должна находиться в кабине в доступном месте.

      image ВНИМАНИЕ: Двигатель, климатическая установка имеют самостоятельные эксплуатационные документы, которыми и следует руководствоваться при их обслуживании и эксплуатации.

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Ко-

      силку необходимо использовать только по назначению.

      Изготовитель не несет ответственности за возникающие неполадки при любом другом не соответствующем назначению применении, а также применении после достижения срока службы косилки!

      К использованию согласно назначению относится также соблюдение предписанных изготовителем условий

      эксплуатации, ухода и технического обслуживания.

      Использование в качестве запасных и сменных частей деталей, принадлежностей, дополнительных приспособлений и приборов, не являющихся оригинальными изготовителя, не допускается, так как это отрицательно сказывается на функциональных свойствах косилки, а также рабочей безопасности и безопасности движения. В случае их использования любая ответственность изготовителя исключается!

      Косилка должна быть обеспечена медицинской аптечкой и огнетушителем порошкового типа, содержащим не менее 8 кг огнетушащего вещества и другими средствами пожаротушения согласно рекомендаций соответствующих национальных служб!

      Изготовитель ведет постоянную работу по совершенствованию конструкции косилки, в связи, с чем возможны изменения в конструкции отдельных сборочных единиц и деталей, не отраженные в настоящей инструкции по эксплуатации. Некоторые технические данные и рисунки могут отличаться от фактических на косилке, размеры и масса являются справочными данными.

      Настоящая инструкция по эксплуатации соответствует технической документации по состоянию на апрель 2016 года. Изготовитель не несет обязательств по внесению изменений в конструкцию проданных косилок, а также исключает ответственность за ущерб в результате самовольного внесения изменений.

      Все замечания по конструкции, эксплуатации и обслуживанию косилки просим направлять по адресу: 246035, г. Гомель, ул. Ефремова, 61,

      факс (0232) 54-65-93, 54-14-83.

      КС-200-0000000 ИЭ Принятые сокращения


       

      image

      Принятые сокращения и условные обозначения

      Косилка косилка самоходная КС-200 «ПАЛЕССЕ CS-200»; жатка – жатка валковая;

      терминал модуль терминальный графический; ЕТО – ежесменное техническое обслуживание; ТО-1 – первое техническое обслуживание;

      ТО-2 – второе техническое обслуживание;

      ТО-Э техническое обслуживание перед началом сезона работы; ИЭ инструкция по эксплуатации;

      РЭ – руководство по эксплуатации;

      ЗИП – запасные части, инструмент и принадлежности; слева, справа – по ходу движения.


       

      В настоящей ИЭ все пункты, касающиеся безопасности обслуживающего персонала и косилки обозначены специальным символом:

       

      ВНИМАНИЕ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ

      Обозначение указаний, при несоблюдении которых существует опасность для здоровья и жизни оператора и других людей, а также повреждения косилки.


       

      image

      Требования безопасности

      image ВНИМАНИЕ: Движение косилки по дорогам общей сети должно производиться с соблюдением «Правил дорожного движения» страны, в которой она эксплуатируется при наличии специального разрешения, выдаваемого в соответствии с национальными требованиями и требованиями настоящей ИЭ!

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ: Не

      превышайте установленной скорости транспортирования 30 км/ч!

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Ско-

      рость движения всегда должна соответствовать условиям окружающей среды!

      image ЗАПРЕЩАЕТСЯ движение косилки по дорогам общей сети с навешенной жаткой.

      image ВНИМАНИЕ: При аварийной остановке установите предупреждающий треугольник (знак аварийной остановки)!

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

      Транспортирование жатки в составе косилки по дорогам общего пользования должно осуществляться на транспортной тележке, оснащенной требуемыми «Правилами дорожного движения» светосигнальными приборами.

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При

      транспортных переездах навешенная жатка должна быть зафиксирована от самопроизвольного опускания в верхнем положении на навеске косилки.

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При

      транспортных переездах косилки в темное время суток используйте только транспортные фары!

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для

      безопасной работы на косилке и предотвращения несчастных случаев помимо соблюдения требований настоящей ИЭ, эксплуатационных документов на двигатель, соблюдайте также общепринятые требования безопасности!

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Пе-

      ред пуском двигателя проверьте установку защитных кожухов, ограждений и закройте капоты!

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Во

      избежание отравления угарными газами не запускайте двигатель в закрытых помещениях с плохой вентиляцией!

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Пе-

      ред началом работ с использованием сжатого воздуха (очистка, продувка воздушных фильтров двигателя, климатической установки, блока радиаторов, обдувка элементов косилки) надевайте защитные очки и респиратор или пылезащитную маску!

      image ЗАПРЕЩАЕТСЯ запуск двигателя и пользование органами управления вне рабочего места оператора. Оператор должен управлять косилкой сидя.

      image ВНИМАНИЕ: Запуск двигателя возможен только при нахождении рукоятки управления скоростью движения в нейтральном положении, выключенной передаче!

      image ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать двигатель путем замыкания проводов на стартере.

      image ВНИМАНИЕ: Перед началом движения косилки запустите двигатель и проверьте работоспособность механизмов управления, тормозной системы, системы освещения и сигнализации, показания приборов!


       

      image

      image ВНИМАНИЕ: Прежде чем начать движение убедитесь в отсутствии людей (особенно детей) в опасной зоне вокруг косилки!

      image ВНИМАНИЕ: Перед троганием с места подайте звуковой сигнал!

      image ЗАПРЕЩАЕТСЯ начинать движение, не освободив стояночный тормоз.

      image ЗАПРЕЩАЕТСЯ нахождение в кабине посторонних людей (особенно детей), а также перевозка на косилке пассажиров и грузов!

      image ЗАПРЕЩАЕТСЯ выходить из кабины во время движения косилки.

      image ВНИМАНИЕ: При аварийной ситуации и невозможности покинуть рабочее место через дверь, разбейте стекло кабины молотком. Соблюдайте меры предосторожности при разбитии стекла!

      image ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять без надзора косилку с работающим двигателем. Перед тем как покинуть кабину, примите меры против откатывания косилки (стояночный тормоз, противооткатные упоры), включите стояночный тормоз, выключите передачу, заглушите двигатель, выньте ключ из замка зажигания.

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Регу-

      лярно подтягивайте гайки колес!

      image ЗАПРЕЩАЕТСЯ выключать выключатель МАССЫ, а также отключать АКБ при работающем двигателе, даже кратковременно.

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:

      • использование в фарах и фонарях ламп большей, чем предписано, мощности может привести к оплавлению изоляции проводов и короткому замыканию;

      • необходимо контролировать все электрооборудование, оберегать его от повреждений и немедленно устранять повреждения проводов!

        image ВНИМАНИЕ: При замене перегоревших лампочек рабочих фар освещения поля используйте стремянку или лестницу!

        image ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

      • замыкание электрических проводов и предохранителей;

      • использовать предохранители с другим значением тока;

      • проводить проверку наличия напряжения на проводе путем кратковременного замыкания на массу, это приводит к повреждению предохранителей и полупроводников. Пользуйтесь мультиметром или контрольной лампой, мощностью не более 5 Вт.

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не

      допускайте работу двигателя при уровне масла в поддоне ниже нижней метки на мерном щупе и при уровне рабочей жидкости в масляных баках гидросистем ниже минимального!

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не

      допускайте продолжительной (более 15 мин) работы двигателя при минимальной частоте холостого хода!

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не

      разъединяйте маслопровода и не производите подтяжку их соединений при работающем двигателе!

      Во время работы не прикасайтесь к металлическим маслопроводам, рукавам высокого и низкого давления. Они могут нагреваться до 70 – 80 0 С!

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не

      производите ремонт элементов гидропривода, находящихся под давлением!

      image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для

      обеспечения безопасности при утилизации ПГА их необходимо разрядить.


       

      image

      Разрядка ПГА производится в следующей последовательности:

      1. снять грязезащитный пластмассовый колпачок с пробки газонаполнительного отверстия (сверху аккумулятора);

      2. шестигранным ключом S=6 открутить пробку газонаполнительного отверстия на 1/4-1/3 оборота до появления характерного шипения выходящего газа.

        Выпускаемый газ не вдыхать!

        image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При

        неисправности рулевого управления или гидропривода ходовой части остановите движение и заглушите двигатель!

        Ежесменно контролируйте показания вакуумметра (разрежение не более 0,025 МПа).

      3. после прекращения шипения пробку вновь открутить на 1/4-1/3 оборота до повторного появления шипения;

      4. постепенное, ступенчатое откручивание пробки (не более чем на два оборота) и выпуск газа производить до окончательного прекращения шипения. После этого пробку можно выкрутить полностью.

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Пред

разборкой узлов гидросистемы тщательно очистите предполагаемое место разборки от грязи, пыли и других загрязнений. Наиболее быстро и качественно очистку наружных поверхностей гидравлических соединений от загрязнений производите источником сжатого воздуха с последующей чисткой ветошью.

Не допускается попадание загрязнений во внутренние полости гидравлической системы, так как это вызывает заклинивание золотников гидрораспределителей, выход из строя гидронасосов, гидромоторов, насоса-дозатора и других элементов системы.

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Со-

единение многофункциональных разъемов гидросистемы жатки с гидросистемой косилки с загрязненными сопрягаемыми внутренними поверхностями приведет к отказам гидроаппаратуры. Содержите сопрягаемые поверхности в идеальной чистоте!

Не допускайте работу двигателя при уровне масла в масляном баке ниже минимального – произойдут задиры пар трения гидронасосов вследствие отсутствия масла как элемента смазки (мгновенный выход из строя гидронасосов).

image ВНИМАНИЕ: Запрещается начинать движение косилки при не заряженных гидропневмоаккумуляторах гидросистемы тормозов;

 

image

Запрещается заводить двигатель косилки при перекрытом кране всасывающего фильтра гидронасоса рабочих органов. Кран расположен на фильтре за правым передним колесом. Повышенный износ пар трения гидронасоса.


 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Гид-

равлические системы должны быть герметичны!

Не допускайте скапливания пыли, грязи и остатков технологического продукта на двигателе, масляном баке, нагревающихся элементах косилки.


 

image

Не допускается подтекания и каплеобразования масла, охлаждающей, тормозной жидкости и топлива.

Следует регулярно проверять гидравлические рукава и менять поврежденные и изношенные рукава на новые. Рукава должны соответствовать необходимым техническим требованиям.

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При

работе с гидравлическими маслами следует соблюдать правила личной гигиены. При попадании масла на слизистую оболочку глаз ее необходимо обильно промыть теплой водой. С поверхности кожи масло удалить теплой мыльной водой, и, при необходимости, обратиться за медицинской помощью!

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Пе-

ред началом работы выявите на поле наличие валунов, ям и препятствий, которые могут привести к опрокидыванию косилки. Обозначьте их вешками, чтобы предотвратить случайный наезд!

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При

работах на склонах необходимо особенно осторожно управлять косилкой

  • во избежание опрокидывания!

    image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

    • максимально допустимый уклон при работе и транспортировании косилки на подъеме и спуске 80, при этом необходимо двигаться со скоростью не более 3 4 км/ч;

    • при движении на подъем и под уклон, поперечном движении по откосам избегайте резких поворотов!

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При

остановках для осмотра косилки выключите двигатель и выньте из замка зажигания ключ!

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: От-

ключайте МАССУ при неработающем двигателе!

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Пе-

ред подъемом и опусканием навешенной жатки, а также при поворотах необходимо убедиться, что нет опасности кого либо задеть!

image ЗАПРЕЩАЕТСЯ производство каких-либо работ под косилкой на уклонах, без поставленных под колеса противооткатных упоров.

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: На

участках полей и дорог, над которыми проходят воздушные линии электропередачи, проезд и работа косилки разрешается, если расстояние по воздуху от наивысшей точки косилки до ближайшего провода находящегося под напряжением будет не менее указанного в таблице (см. ниже)!


 

Напряжение воздушной линии, кВ

Минимальное расстояние, м

до 35

2,0

от 35 до 110

3,0

от 110 до220

4,0

от 220 до 400

5,0

от 400 до 750

9,0

от 750 до 1150

10,0

image ЗАПРЕЩАЕТСЯ проведение технического обслуживания и осмотр косилки в зоне линий электропередач.

image ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа на косилке в неудобной и развевающейся одежде.

image ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа на косилке с открытыми капотами, со снятыми ограждениями и кожухами.

image ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа косилки в темное время суток без электрического освещения.


 

image


 

image

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не

оставляйте при длительных остановках в поднятом положении жатку!

image ВНИМАНИЕ: Не находитесь под поднятой жаткой, не установив под нее надежные подставки!

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Пе-

ред началом работ по техническому обслуживанию жатка должна быть установлена на надежные подставки или опущена на землю, косилка заторможена, двигатель выключен, вынут из замка зажигания ключ, питание аккумуляторных батарей отключено!

image ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ ИЛИ РЕМОНТЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • пользоваться открытым огнем при проверке и осмотре;

  • накачивать шины без периодической проверки давления в шинах;

  • применять в работе неисправный инструмент.

image ВНИМАНИЕ: Ремонт гидравлических систем производите только в специализированной мастерской!

image ВНИМАНИЕ: Не допускайте попадание загрязнений во внутренние полости гидравлической системы, так как это вызывает заклинивание золотников гидрораспределителей, выход из строя гидронасосов, гидромоторов, насоса-дозатора и других элементов системы!

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не

разъединяйте маслопровода и пневмопровода и не производите подтяжку их соединений при работающем двигателе. Не производите ремонт элементов гидропривода и пневмопривода находящихся под давлением!

image

ВНИМАНИЕ: При сливе горячего масла и охлаждающей жидкости следует соблюдать осторожность

– опасность получения ожога. Жидкости сливайте в специальную тару и сдавайте их для утилизации с соблюдением требований экологии!

image ЗАПРЕЩАЕТСЯ сливать охлаждающую жидкость и отработанное масло на почву.

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При

техническом обслуживании аккумуляторных батарей необходимо очищать батареи в рукавицах!

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Избе-

гайте образования искр и открытого пламени вблизи АКБ, газы АКБ – очень взрывоопасны!

image ЗАПРЕЩАЕТСЯ класть металлические предметы на аккумуляторные батареи.

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для

защиты электропроводки косилки от повреждения грызунами (мышами, крысами и т.д.) необходимо оборудовать помещения хранения ультразвуковыми излучателями (по технологии изготовителя излучателей) для отпугивания грызунов!

image ЗАПРЕЩАЕТСЯ проворачивать вентилятор установки двигателя за лопасти. Это может привести к повреждению лопастей и разрушению радиатора.

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Клем-

мы генератора, аккумуляторных батарей, стартера и другого электрооборудования должны быть защищены колпачками!


 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Ре-

монт косилки и другие технологические операции, связанные с примене-


 

image

ку выполняйте на расстоянии не менее 40 м от убираемых массивов, скирд и складов легковоспламеняющихся материалов!

image ВНИМАНИЕ: Обеспечение мер пожарной безопасности при работе на косилке возлагается на оператора, который должен сдать пожарно-технический минимум!

image ВНИМАНИЕ: В целях пожарной безопасности соблюдайте осторожность при обращении с топливом.

Не курите, избегайте образования искр и открытого пламени при заправке. Перед заправкой выключите двигатель, выньте ключ зажигания. Не доливайте топливо в закрытых помещениях. Немедленно вытирайте пролитое топливо!

image ВНИМАНИЕ: Для предотвращения опасности возгорания содержите косилку в чистоте!

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В це-

лях пожарной безопасности при работе необходимо:

  • осуществлять контроль за показаниями контрольных приборов системы охлаждения двигателя и гидросистемы;

  • не допускать понижения уровня охлаждающей жидкости в системе охлаждения двигателя;

  • своевременно прекращать работу для охлаждения двигателя и восстановления тепловых режимов гидросистемы;

  • не допускать скапливания пыли, грязи и остатков технологического продукта на корпусе и в развале двигателя, на наружных поверхностях элементов выпускной системы отработанных газов;

  • следить за чистотой защитных экранов радиаторов, пространства между охлаждающими пластинами и трубками радиаторов!

image ВНИМАНИЕ: При возникновении пожара примите меры по выводу косилки из убираемого массива, остановите двигатель, отключите АКБ. Вызовите пожарную службу и приступайте к тушению пожара имеющими средствами (огнетушитель, вода, земля)!

image ЗАПРЕЩАЕТСЯ заливать горящее топливо водой.

image ВНИМАНИЕ: Место для установки огнетушителя с элементами для его крепления находится за задней стенкой кабины.

Косилка должна быть обеспечена огнетушителем порошкового типа, содержащим не менее 8 кг огнетушащего вещества и другими средствами пожаротушения согласно рекомендаций соответствующих национальных служб!

image ВНИМАНИЕ: Во избежание отравления продуктами горения не допускайте их вдыхания, так как при горении пластмасс и особенно при прогорании фреоновых шлангов выделяются ядовитые газы!

image ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Гид-

равлическое масло представляет собой горючую жидкость. При загорании масла применимы следующие средства пожаротушения: распыленная вода, пена; при объемном тушении – углекислый газ, состав СЖБ, состав

«3,5» и пар!

image ВНИМАНИЕ: Для открывания капотов, используйте специальный ключ, который должен всегда находиться на одной связке с ключами от замка зажигания, электрошкафа и инструментального ящика.

image ВНИМАНИЕ: Строго соблюдайте требования предупредительных и запрещающих надписей, нанесенных на косилке!


 

image

Работы по ремонту и обслуживанию производятся только обученными специалистами по сервисному обслуживанию.


 

image


 

Знаки безопасности

На косилке нанесены предупредительные и указательные знаки безопасности (символы и пиктограммы), которые содержат важные указания по обеспечению безопасности, а также по эффективному использованию косилки.

Знаки безопасности должны всегда содержаться в чистоте, при повреждении их следует обновить. Если при эксплуатации меняются детали с нанесенными символами и пиктограммами, то следует проследить за тем, чтобы на новые детали были нанесены соответствующие.

Знаки безопасности на косилке и их значения приведены в таблицах 1 и 2:


 

Таблица 1

image

Символ Значение

  • Место смазки консистентным смазочным материалом


     

  • Место смазки жидким смазочным материалом


     

  • Точка подъема


     


     

  • Место установки домкрата


     


     

  • Место установки огнетушителя


     

  • Символ по технике безопасности


 

ИЭ для механизатора (следует изучить и соблюдать)

 


 

Находитесь в отдалении от косилк тель, прежде чем приступать к тех ванию

 


 

Не прикасайтесь к карданным валам косилки

 


 

Не открывайте и не перемещайте защитные ограждения при работающем двигателе косилки


 

Не сидите на платформе

 


 

Не прикасайтесь к вращающимся элементам косилки до полной их остановки


 

Находитесь в отдалении от нагревшихся поверхностей


 

14

 


 

Осторожно!

Жидкость находится под высоким давлением


 

Сохраняйте достаточное расстояние от линий высокого напряжения

 


 

Знаки безопасности


 

те инструкцию по


 

Не открывайте и не перемещайте защитные ограждения при работающем двигателе

 


 

Перед началом работы изучи эксплуатации

 


 

КС-200-0000000 ИЭ


 

Таблица 2

Пиктограмма на косилке Значение

 


 


 

Продолжение таблицы 2

Пиктограмма на косилке Значение


 

Перед входом в опасную зону следует обеспечить безопасность путем блокировки цилиндра подъема


 

Не заходите в опасную зону между жаткой и самоходной частью косилки

 


 

   
 
 


 

Не приближайтесь к зоне повышенной опасности во время работы косилки

 


 

СОБЛЮДАЙТЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ!

Во избежание искр подсоединяйте массовый кабель последним и отсоединяйте первым.

Чтобы избежать ударов электротоком и возгораний, перед профилактикой любого компонента электросистемы или при снятии батарей отсоединяйте массовый кабель батареи.

Не соблюдение полярности подключения батарей вызовет выход из строя электросистемы.

 

ПРЕДОТВРАЩАТЬ УКАТ И САМОПРОИЗВОЛЬНОЕ ДВИЖЕНИЕ МАШИНЫ

Неожиданное перемещение машины или ее узлов может стать причиной травм, в том числе со смертельным исходом.


 

Не запускайте двигатель замыканием выводов стартера или обмоток. При перемыкании рабочего контура возможно перемещение машины или ее узлов.

 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Инструкция по эксплуатации содержит важную информацию, необходимую для безопасной работы на машине Тщательно ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасной работе для предотвращения несчастных случаев.

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ

Перед профилактикой и ремонтом машины отключить главную муфту сцепления, заглушить двигатель, затянуть стояночный тормоз и извлечь ключ зажигания.

Окончание таблицы 2


 

Пиктограмма на косилке

Значение


 

 


 


 

НЕ ДОПУСКАЙТЕ ВЗРЫВА АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ!

Не допускайте попадания на верхнюю часть батареи искр, зажженных спичек и открытого пламени. Это может вызвать взрыв находящегося в батарее газа. Ни в коем случае не проверяйте, заряжена ли батарея, прикладывая к ее полюсам металлический предмет.

Не заряжайте замерзшую батарею – она может взорваться. Нагрейте батарею до 16°С.


 

 


 

ИЗБЕГАЙТЕ ОЖОГОВ КИСЛОТОЙ!

Серная кислота в электролите аккумуляторной батареи ядовита. Ее концентрация достаточно высока, чтобы вызвать ожоги на коже, прожечь одежду и вызвать слепоту в случае попадания в глаза.

Чтобы избежать этой опасности:

  1. заливайте электролит в батареи в помещении с хорошей вентиляцией;

  2. работайте в защитных очках и резиновых перчатках;

  3. не вдыхайте пары при заливке электролита;

  4. не допускайте ни малейшей утечки электролита;

  5. соблюдайте правила безопасности при запуске от постороннего источника.

Если вы пролили кислоту на себя:

  1. промойте кожу водой;

  2. приложите питьевую соду или золу, чтобы нейтрализовать кислоту;

  3. промывайте глаза водой в течение 15-30 минут; Немедленно обратитесь к врачу!

При попадании кислоты вовнутрь:

  1. не нужно вызывать рвоту;

  2. выпейте большое количество воды или молока, но не более 2 л.

Немедленно обратитесь к врачу!


 

 


 


 

ОСТОРОЖНО ОБРАЩАЙТЕСЬ С АККУМУЛЯТОРАМИ!

Для предотвращения скопления взрывоопасных газов, с батарей следует снять пластиковые упаковки и подобные материалы.

Всегда содержите батареи в чистоте и свободными от технологического продукта.

На впервые установленной батарее, требующей быстрой зарядки, всегда отсоединяйте массовый кабель и снимайте крышки для заливки электролита на батарее, прежде чем подсоединить на зарядку. Это предотвратит выход из строя электросистемы.


 

image


 

Знаки безопасности (пиктограммы) на косилке


 

image


 

Знаки безопасности (пиктограммы) на косилке

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3   ..