Renault Vel Satis. Manual - parte 80

 

  Index      Renault     Renault Vel Satis - Manual de espanol 2001

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  78  79  80  81   ..

 

 

Renault Vel Satis. Manual - parte 80

 

 

INYECCIÓN DIESEL

Regulador de presión

13B

13B-77

MOTOR G9T

Regulador de presión

EXTRACCIÓN

Desconectar:
– el conector (1) del recalentador de gasóleo,
– el captador de posición (2),
– la sonda de temperatura del carburante (3),
– el conector del regulador de presión (4).

Separar el cableado eléctrico.

Desconectar el tubo de alimentación de carburante (5) 
de la bomba de alta presión.

Colocar los tapones de limpieza.

Extraer la patilla (6) de sujeción del tubo de 
alimentación de carburante.

PAR DE APRIETE (en daN.m) 

Regulador de presión

0,6

ATENCIÓN:
Antes de intervenir
, conectar el útil de diagnóstico 
de Post-Venta, entrar en diálogo con el calculador 
de inyección y verificar que la rampa de inyección no 
esté ya bajo presión.

Vigilar la temperatura de carburante.

Pedir el kit de tapones especiales para circuito de 
inyección de alta presión.

RESPETAR ESTRICTAMENTE LAS CONSIGNAS 
DE LIMPIEZA

Edición 3

INYECCIÓN DIESEL

Regulador de presión

13B

13B-78

MOTOR G9T

EXTRACCIÓN

Soplar la zona para eliminar las impurezas alrededor 
del regulador de presión de carburante.

Limpiar la zona con limpiador de freno.

Extraer:
– los tres tornillos (7) de fijación del regulador de 

presión de carburante,

– manualmente el regulador de presión de carburante 

(no emplear el útil para hacer palanca).

Limpiar y secar la cara de apoyo del regulador de 
presión de carburante en la bomba de alta presión 
teniendo la precaución de no introducir impurezas.

Limpiar el alojamiento del regulador de presión de 
carburante en la bomba de alta presión poniendo el 
contacto varias veces, o haciendo girar la bomba de 
baja presión mediante el útil de diagnóstico en el 
menú "Mandos de los actuadores", prever la caída 
del gasóleo.

REPOSICIÓN

– Preparación del regulador nuevo:

retirar el tapón protector y verificar la posición de 
las juntas, lubrificar las juntas tóricas con 
carburante limpio.

NOTA: 
La lubrificación es muy importante para evitar las 
fugas exteriores.

– presentar el regulador aplicando un ligero 

movimiento de rotación y empujar con suavidad 
hasta la introducción completa,

– preapretar los tres tornillos nuevos a 0,3 daN.m y 

después apretarlos a 0,6 daN.m con una llave 
dinamométrica,

– limpiar la zona con toallitas de limpieza.

Realizar la reposición procediendo en el sentido 
inverso de la extracción.

Antes de arrancar el motor, borrar con el útil de 
diagnóstico los fallos eventualmente memorizados por 
el calculador de inyección.

Después de intervenir, verificar la ausencia de 
fuga del circuito de gasóleo.
Proceder como sigue:
– Hacer girar el motor al ralentí hasta la puesta en 

marcha del motoventilador,

– acelerar varias veces en vacío,
– realizar una prueba en carretera,
– cortar el contacto y verificar la ausencia de caída 

de gasóleo,

– verificar que los insonorizantes absorbentes no 

estén empapados de gasóleo.

Edición 3

INYECCIÓN DIESEL

Sonda de temperatura del gasóleo

13B

13B-79

MOTOR P9X

Sonda de temperatura del gasóleo

MATERIAL INDISPENSABLE

Llave dinamométrica "de bajo par"

PAR DE APRIETE (en daN.m) 

Sonda de temperatura del gasóleo

2,3

ATENCIÓN:
Antes de intervenir
, conectar el útil de diagnóstico 
de Post-Venta, entrar en diálogo con el calculador 
de inyección y verificar que la rampa de inyección no 
esté ya bajo presión.

Esperar a que baje la temperatura del carburante.

Edición 3

INYECCIÓN DIESEL

Protector de la rampa

13B

13B-80

MOTOR G9T

Protector de la rampa

GENERALIDADES

El protector de la rampa, compuesto de nuevas piezas, asegura un aislamiento del sistema de inyección de alta 
presión con el compartimiento motor.

Para garantizar su función de seguridad, el protector de la rampa debe constar imperativamente de:
– dos insonorizantes absorbentes (1) a sustituir si están deteriorados o empapados de gasóleo,
– de un protector inferior de chapa (2) fijado entre la rampa y la culata,
– de un tubo de evacuación de gasóleo (3) a sustituir si está deteriorado o impregnado de gasóleo,
– de una faldilla de goma (4) fijada en el protector de chapa y en la tapa de la culata,
– dos tabiques laterales (5),
– dos grapas de fijación de los tabiques laterales en la faldilla de goma.

En toda intervención en el protector de la rampa, tras la reposición de los elementos que componen el sistema, hay 
que vigilar que éstos estén imperativamente bien colocados.

ESTE PROTECTOR DE LA RAMPA DESEMPEÑA UNA FUNCIÓN DE SEGURIDAD Y SU 
MONTAJE REQUIERE UNA ATENCIÓN ESPECIAL.

NO RESPETAR ESTAS CONSIGNAS PUEDE TENER GRAVES CONSECUENCIAS SOBRE LA 
SEGURIDAD.

Edición 3

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  78  79  80  81   ..