Peugeot 3008 Dag (2010.5). Instruction - part 6

 

  Index      Peugeot     Peugeot 3008 Dag 2010.5 - instruction in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  4  5  6  7   ..

 

 

Peugeot 3008 Dag (2010.5). Instruction - part 6

 

 

79

 Indicator  lamp  on,  the  rear 
controls are deactivated. 
 Indicator  lamp  off,  the  rear 
controls are activated. 

 This  control  also  deactivates 
the  interior  controls  for  the 
rear doors (refer to the section 

"Child safety - § Electric child lock"). 

  Reinitialisation 
 If a window does not rise automatically, 

its operation must be reinitialised: 
      pull  the  control  until  the  window 

stops, 

     release the control and pull it again, 

repeat  these  operations  until  the 
window closes fully, 

     continue  to  hold  the  control  for  ap-

proximately  one  second  after  the 
window has closed, 

     press the control to lower the window 

automatically to the low position, 

     when  the  window  has  reached  the 

low position, press the control again 
for approximately one second.  

 Any other status of the indica-
tor  lamp  indicates  a  malfunc-
tion  of  the  electric  child  lock. 

Have  it  checked  by  a  PEUGEOT 

dealer. 
 Always remove the key from the igni-
tion  when  leaving  the  vehicle,  even 
for a short time. 
 If an obstacle is encountered during 

operation  of  the  electric  windows, 
you  must  reverse  the  movement  of 
the  window.  To  do  this,  press  the 
control concerned. 
 When the driver operates the  controls 
for the passengers' electric windows, 
they must ensure that no one is pre-
venting  correct  closing  of  the  win-
dows. 
 The driver must ensure that the pas-
sengers  use  the  electric  windows 
correctly. 
 Be aware of children when operating 
the windows.  

  Deactivation of the rear electric 
window and door controls 

      For the safety of your children, with 

the  ignition  on,  press  control   5   to 
deactivate  the  rear  electric  window 
controls regardless of their position.  

 It is still possible to open the doors from 

the outside and operate the rear electric 
windows from the driver's control pad. 

  The safety anti-pinch function is not 
operational during these operations.
    

80

DOORS 

      After  unlocking  the  vehicle  com-

pletely  using  the  remote  control  or 
the key, pull the door handle.    

   From inside 

      Pull  the  door  control  (front  or  rear) 

to  open  the  door;  this  unlocks  this 
vehicle completely.    

   The  interior  door  controls  do 
not  operate  when  the  vehicle 
is deadlocked.   

  Closing 

 When a door is not closed correctly: 

   -  

 when the engine is running , 
this warning lamp comes on, 

accompanied  by  a  message 

on the multifunction screen for 
a few seconds, 

  -  

 when the vehicle is moving  (speed 
higher  than  6  mph  (10  km/h)),  this 
warning  lamp  comes  on,  accompa-

nied by an audible signal and a mes-

sage on the multifunction screen for 
a few seconds.   

  Opening 

  From outside 

81

 If  the  vehicle  is  locked  or 
deadlocked  from  the  outside, 

the red indicator lamp fl ashes 

and button  A  is inactive. 

      In this case, use the remote control 

or the key to unlock the vehicle.    

 A  confi rmation  message  ap-

pears  on  the  multifunction 

screen,  accompanied  by  an 

audible signal.  

Manual centralised control 

 System  which  provides  full  manual 
locking  or  unlocking  of  the  doors  from 
the inside. 

  Locking 
   

   Press button  A  to lock the vehicle.  

 The  red  indicator  lamp  on  the  button 

comes on. 

  Automatic centralised control 

 System  which  provides  full  automatic 
locking  or  unlocking  of  the  doors  and 

boot  while  driving,  if  they  are  closed 

correctly. 
 You can activate or deactivate this function. 

  Locking 
 When the speed exceeds 6 mph (10 km/h), 

the doors and boot lock automatically. 
 If  one  of  the  doors  is  open,  the  automatic 
central locking does not take place. 
 If  the  boot  is  open,  the  automatic  central 

locking of the doors is active.  

  Deactivation 
   

   Press button  A  again for more than 

two seconds.  

 A confi rmation message appears on the 

multifunction  screen,  accompanied  by 

an audible signal.  

 If one of the doors is open, the 
central locking from the inside 
does not take place.  

  Unlocking 
   

   Press button  A  again to unlock the 

vehicle.  

 The  red  indicator  lamp  on  the  button 

switches off. 

  Activation 

  In the event of an impact, the 
doors unlock automatically.   

  Unlocking 
   

   Above 6 mph (10 km/h), press but-

ton   A

  to unlock the doors and boot 

temporarily.   

   

   Press  button   A   for  more  than 

two seconds.  

82

Emergency control 

 System  which  locks  or  unlocks  the 
doors  mechanically  in  the  event  of  a 

malfunction of the battery or of the cen-

tral locking. 
 In  the  event  of  a  fault  with  the  central 

locking,  you  must  disconnect  the  bat-

tery to lock the boot and so ensure the 

complete locking of the vehicle. 

      Insert the key in the lock, located on 

the edge of the door, then turn it  one 
eighth of a turn
 .   

  Locking the driver's door 
      Insert the key in the lock, then turn it 

to the right.   

  Unlocking the driver's door 
      Insert the key in the lock, then turn it 

to the left.   

  Locking the front and rear 
passenger doors 

  Unlocking the front and rear 
passenger doors 
      Pull the interior door opening control.    

  Opening 

      After unlocking the vehicle using the 

remote control or the key, press the 
handle   and raise the tailgate.   

BOOT 

  Closing 

      Close the lower tailgate. 
     Pull  the  handle   B   downwards  to 

guide the tailgate.   

82

Emergency control 

 System  which  locks  or  unlocks  the 
doors  mechanically  in  the  event  of  a 

malfunction of the battery or of the cen-

tral locking. 
 In  the  event  of  a  fault  with  the  central 

locking,  you  must  disconnect  the  bat-

tery to lock the boot and so ensure the 

complete locking of the vehicle. 

      Insert the key in the lock, located on 

the edge of the door, then turn it  one 
eighth of a turn
 .   

  Locking the driver's door 
      Insert the key in the lock, then turn it 

to the right.   

  Unlocking the driver's door 
      Insert the key in the lock, then turn it 

to the left.   

  Locking the front and rear 
passenger doors 

  Unlocking the front and rear 
passenger doors 
      Pull the interior door opening control.    

  Opening 

      After unlocking the vehicle using the 

remote control or the key, press the 
handle   and raise the tailgate.   

BOOT 

  Closing 

      Close the lower tailgate. 
     Pull  the  handle   B   downwards  to 

guide the tailgate.   

83

LOWER TAILGATE 

  Opening 

      Push  the  handle   C   to  the  right  and 

tilt the tailgate  D  gently.   

  Closing 

      Raise the tailgate  D , push it fully to 

close it, check that it is secured cor-
rectly.  

  Before  opening  the  boot,  en-

sure  that  no  one  is  within  the 
radius of opening. 

 For reasons of safety, correct opera-
tion and compliance with regulations, 

do  not  drive  with  the  boot  and  the 

lower tailgate open. 
 If  the  battery  is  disconnected,  the 

boot cannot be opened. 

 Do not climb onto the lower tailgate 

and do not subject it to heavy knocks, 

it may be damaged. 
 Always  close  the  lower  tailgate  and 

check that it is secured correctly be-

fore closing the boot. 
 When  closing  the  lower  tailgate,  en-

sure that no person or object is in the 

proximity of the moving parts to avoid 

any risk of injury or damage.  

  Do not open the lower tailgate 

when a towbar is fi tted.  

  Maximum  authorised  weight 
on  the  lower  tailgate  when 
open:  200 kg .   

84

  The  key  cannot  be  removed 

from  the  lock  until  the  cap  is 

put back on the tank. 

 Opening  the  cap  may  trigger  an  in-
rush  of  air.  This  vacuum,  which  is 

completely normal, is caused by the 

sealing of the fuel system.  

FUEL TANK 

  Capacity  of  the  tank:  approximately 
60 litres.
  

 To fi ll the tank safely: 
       the engine must be switched off,  
  

   open the fuel fi ller fl ap, 

     insert the key in the cap, then turn it 

to the left, 

 When refuelling is complete: 
   

   put the cap back in place, 

     turn the key to the right, then remove 

it from the cap, 

  

   close the fi ller fl ap.   

     remove the cap and secure it on the 

hook,  located  on  the  inside  of  the 

fl ap, 

  

   fi ll the tank, but  do not continue af-

ter  the  3rd  cut-off  of  the  nozzle ; 
this could cause malfunctions.  

  Operating fault 

 A malfunction of the fuel gauge is indi-

cated  by  the  return  to  zero  of  the  fuel 

gauge needle. 
 Have it checked by a PEUGEOT dealer.  

  Refuelling 

 A label affi xed to the inside of the fi ller 

fl ap reminds you of the type of fuel to be 

used according to your engine. 
 More than 5 litres of fuel must be add-

ed in order to be registered by the fuel 

gauge. 

 When  the  low  fuel  level  is 
reached,  this  warning  lamp 
comes  on  in  the  instrument 

panel,  accompanied  by  an 

audible signal and a message 

in  the  multifunction  screen.  When  the 

lamp  fi rst  comes  on,  there  is   approxi-

mately     6 litres  of fuel remaining. 
 Until suffi cient fuel has been added, this 

warning  lamp  appears  every  time  the 

ignition is switched on, accompanied by 

an audible signal and a message. When 

driving, this audible signal and message 

are repeated with increasing frequency, 
as the fuel level drops towards  "0" . 

 You  must  refuel  to  avoid  run-
ning out of fuel. 

 If  you  run  out  of  fuel  (Diesel),  refer 
also to the "Checks" section.  

DIESEL

85

Quality of the fuel used for 
petrol engines 

  The  petrol  engines  are  perfectly  com-

patible  with  E10  type  petrol  biofuels 

(containing  10 %  ethanol),  conforming 
to  European  standards  EN 228  and 
EN 15376. 
 E85  type  fuels  (containing  up  to  85 % 
ethanol) are reserved exclusively for ve-
hicles marketed for the use of this type 
of fuel (BioFlex vehicles). The quality of 
the ethanol must comply with European 
standard EN 15293. 
 For  Brazil  only,  special  vehicles  are 

marketed to run on fuels containing up 
to 100 % ethanol (E100 type).   

Quality of the fuel used for 
Diesel engines 

  The  Diesel  engines  are  perfectly  com-

patible  with  biofuels  which  conform  to 

current and future European standards 
(Diesel fuel which complies with stand-

ard EN 590 mixed with a biofuel which 

complies  with  standard  EN 14214) 

available  at  the  pumps  (containing  up 

to 7 % Fatty Acid Methyl Ester). 
 The  B30  biofuel  can  be  used  in  cer-

tain  Diesel  engines;  however,  this  use 

is  subject  to  strict  application  of  the 

special  servicing  conditions.  Consult  a 
PEUGEOT dealer. 
 The  use  of  any  other  type  of  (bio)fuel 

(vegetable or animal oils, pure or dilut-

ed, domestic fuel...) is strictly prohibited 

(risk  of  damage  to  the  engine  and  fuel 
system).   

 Mechanical  device  which  prevents  fi ll-

ing  the  tank  of  a  Diesel  vehicle  with 
petrol. It avoids the risk of engine dam-

age that can result from fi lling with the 

wrong fuel. 
 Located  in  the  fi ller  neck,  the  misfuel 

prevention  device  appears  when  the 

fi ller cap is removed. 

  Operation 

 When a petrol fi ller nozzle is intoduced into 

the fuel fi ller neck of your Diesel vehicle, it 

comes into contact with the fl ap. The sys-

tem remains closed and prevents fi lling. 
  Do  not  persist  but  introduce  a  Diesel 

type fi ller nozzle.   

 The  device  allows  fi lling  from 

a fuel can.  
In order to ensure a good fl ow 

of fuel, do not place the nozzle of the 

fuel can in direct contact with the fl ap 

of the misfuel prevention device. 

  This  equipment  will  become  available 

during the year.  

DIESEL

85

Quality of the fuel used for 
petrol engines 

  The  petrol  engines  are  perfectly  com-

patible  with  E10  type  petrol  biofuels 

(containing  10 %  ethanol),  conforming 
to  European  standards  EN 228  and 
EN 15376. 
 E85  type  fuels  (containing  up  to  85 % 
ethanol) are reserved exclusively for ve-
hicles marketed for the use of this type 
of fuel (BioFlex vehicles). The quality of 
the ethanol must comply with European 
standard EN 15293. 
 For  Brazil  only,  special  vehicles  are 

marketed to run on fuels containing up 
to 100 % ethanol (E100 type).   

Quality of the fuel used for 
Diesel engines 

  The  Diesel  engines  are  perfectly  com-

patible  with  biofuels  which  conform  to 

current and future European standards 
(Diesel fuel which complies with stand-

ard EN 590 mixed with a biofuel which 

complies  with  standard  EN 14214) 

available  at  the  pumps  (containing  up 

to 7 % Fatty Acid Methyl Ester). 
 The  B30  biofuel  can  be  used  in  cer-

tain  Diesel  engines;  however,  this  use 

is  subject  to  strict  application  of  the 

special  servicing  conditions.  Consult  a 
PEUGEOT dealer. 
 The  use  of  any  other  type  of  (bio)fuel 

(vegetable or animal oils, pure or dilut-

ed, domestic fuel...) is strictly prohibited 

(risk  of  damage  to  the  engine  and  fuel 
system).   

 Mechanical  device  which  prevents  fi ll-

ing  the  tank  of  a  Diesel  vehicle  with 
petrol. It avoids the risk of engine dam-

age that can result from fi lling with the 

wrong fuel. 
 Located  in  the  fi ller  neck,  the  misfuel 

prevention  device  appears  when  the 

fi ller cap is removed. 

  Operation 

 When a petrol fi ller nozzle is intoduced into 

the fuel fi ller neck of your Diesel vehicle, it 

comes into contact with the fl ap. The sys-

tem remains closed and prevents fi lling. 
  Do  not  persist  but  introduce  a  Diesel 

type fi ller nozzle.   

 The  device  allows  fi lling  from 

a fuel can.  
In order to ensure a good fl ow 

of fuel, do not place the nozzle of the 

fuel can in direct contact with the fl ap 

of the misfuel prevention device. 

  This  equipment  will  become  available 

during the year.  

86

LIGHTING CONTROLS 

 System for selection and control of the 
various  front  and  rear  lamps  providing 
the vehicle's lighting. 

  Main lighting 

 The  various  front  and  rear  lamps  of 
the  vehicle  are  designed  to  adapt  the 
lighting  progressively  in  relation  to  the 
climatic  conditions  and  so  improve  the 
driver's visibility: 
   -  

sidelamps, to be seen, 

  -  

dipped  beam  headlamps  to  see 
without dazzling other drivers, 

  -  

main beam headlamps to see clearly 
when the road is clear, 

  -  

directional  headlamps  for  improved 
visibility when cornering.   

  Additional lighting 

 Other  lamps  are  installed  to  fulfi l  the 

requirements  of  particular  driving  con-
ditions: 
   -  

a  rear  foglamp  to  be  seen  from  a 
distance, 

  -  

front foglamps for even better visibility, 

  -  

daytime  running  lamps  to  be  seen 
during the day.   

  Programming 

 Various 

automatic 

lighting 

control 

modes  are  also  available  according  to 
the following options: 
   -  

guide-me-home lighting, 

  -  

automatic lighting, 

  -  

directional headlamps.   

   Model without AUTO lighting   

   Model with AUTO lighting   

      Automatic  illumination  of 
headlamps. 

  Manual controls 

 The  lighting  commands  are  issued  di-
rectly by the driver by means of the ring  A  
and the stalk  B . 
  A.

  

 Main  lighting  mode  selection  ring: 
turn  it  to  position  the  symbol  re-
quired facing the mark. 

 Lamps off.  

 Sidelamps only. 

  B.   Stalk  for  switching  headlamps:  pull 

to switch the lighting between dipped 
headlamps/main beam headlamps. 

 In  the  lamps  off  and  sidelamps  modes, 
the driver can switch on the main beam 
headlamps 

temporarily 

("headlamp 

fl ash") by maintaining a pull on the stalk. 

 Dipped headlamps or main 
beam headlamps. 

  Displays 

 Lighting  of  the  corresponding  indicator 

lamp  on  the  instrument  panel  confi rms 

the switching on of the lighting selected.  

87

   Model with rear foglamp only 

 rear foglamp 

 This  operates  with  the  dipped  beam 
headlamps and main beam headlamps. 
      To  switch  on  the  foglamp,  turn  the 

ring  C  forwards.  

      To  switch  off  the  foglamp,  turn  the 

ring  C  rearwards.  

 When  the  lighting  is  switched  on  auto-

matically (with AUTO model), the dipped 

headlamps  and  sidelamps  remain  on 
until the rear foglamp is switched off.   

 In  good  or  rainy  weather,  by 
both  day  and  night,  the  front 
foglamps and the rear foglamp 

are  prohibited.  In  these  situations, 
the power of their beams may dazzle 
other drivers. 
 Do  not  forget  to  switch  off  the  front 
foglamps and the rear foglamp when 
they are no longer necessary.  

   Model with front and rear foglamps 

 front and rear foglamps 

 The  rear  foglamp  operates  with  the 
dipped  beam  and  main  beam  head-
lamps. 
 The  front  foglamps  also  operate  with 
the sidelamps. 
      To  switch  on  the  rear  foglamp,  turn 

the ring  C  forwards. 

     To switch on the front foglamps, turn 

the ring  C  forwards again. 

     To  switch  off  the  rear  foglamp,  turn 

the ring  C  rearwards. 

     To switch off the front foglamps, turn 

the ring  C  rearwards again.  

          C. 

  

Fog lamps selection ring. 

  Lighting on audible warning 
 When  the  ignition  is  switched  off,  all  of 
the lamps switch off automatically, unless 
guide-me-home lighting is activated. 
 If  the  lighting  is  switched  on  manually 
after  switching  off  the  ignition,  there 
is  an  audible  signal  when  a  front  door 
is  opened  to  warn  the  driver  that  they 
have forgotten to switch off the vehicle's 
lighting, with the ignition off.   

 When  the  lighting  is  switched  on  auto-

matically (with AUTO model), the dipped 

headlamps  and  sidelamps  remain  on 
until the rear foglamp is switched off. 
 When  the  lighting  is  switched  off  auto-

matically  (with  AUTO  model)  or  when 

the dipped headlamps are switched off 
manually,  the  foglamps  and  the  side-
lamps will remain on.   

88

Manual guide-me-home lighting 

 Temporarily  keeping  the  dipped  beam 
headlamps  on  after  the  vehicle's  igni-
tion  has  been  switched  off  makes  the 
driver's  exit  easier  when  the  light  is 
poor. 

  Switching on 
   

   With  the  ignition  off,  "fl ash"  the 

headlamps using the lighting stalk. 

  

   A further "headlamp fl ash" switches 

the function off.   

  Switching off 
 The  manual  guide-me-home  lighting 
switches  off  automatically  after  a  set 
time.   

 System which permits switching on of the 

special lamps at the front (low power), so 

that you can be seen during the daytime. 
 The  daytime  running  lamps  come  on 
automatically when the vehicle is start-

ed, if fi tted * . 
 The  instruments  and  controls  (multi-
function screen, air conditioning control 

panel, ...)  are  not  lit,  except  when  the 

lighting is switched on manually or auto-
matically. 

  *   According to country.  

EXTERIOR WELCOME 
LIGHTING 

 The  remote  switching  on  of  the  light-
ing makes your approach to the vehicle 
easier  in  poor  light.  It  is  activated  ac-
cording to the level of light detected by 
the sunshine sensor. 

  Switching on 

  Switching off 

  Programming 

 In  countries  in  which  this 
function  is  not  imposed  by 
regulations,  you  can  acti-
vate  or  deactivate  it  via  the 

multifunction screen confi g-

uration menu. 

  Programming 

  The  lighting  duration  is 
selected  via  the  multifunc-

tion  screen  confi guration 

menu. 

 The  duration  of  the  welcome 
lighting  is  associated  with  and 
identical to that of the automatic 
guide-me-home lighting.   

 In  countries  in  which  it  is  imposed  by 
regulations: 
   -  

by default, this function is activated, 

  -  

the sidelamps and the number plate 

lamps are also switched on * .    

       Press the open padlock on 

the remote control.  

The  dipped  beam  headlamps  and  the 
sidelamps come on; your vehicle is also 
unlocked.    

 In  some  weather  conditions 
(e.g.  low  temperature  or  hu-

midity),  the  presence  of  mist-

ing  on  the  internal  surface 

of  the  glass  of  the  headlamps  and 
rear  lamps  is  normal;  it  disappears 
after  the  lamps  have  been  on  for  a 
few minutes.   

  The exterior welcome lighting switches 
off automatically after a set time, when 
the ignition is switched on or on locking 
the vehicle.   

89

  In  fog  or  snow,  the  sunshine 

sensor  may  detect  suffi cient 

light.  Therefore,  the  lighting  will 
not come on automatically. 

 Do  not  cover  the  sunshine  sensor, 
coupled with the rain sensor and lo-
cated in the centre of the windscreen 
behind  the  rear  view  mirror;  the  as-
sociated  functions  would  no  longer 
be controlled.   

  Associated with the automatic 
"Guide-me-home" lighting 
 Association  with  the  automatic  lighting 
provides  the  "guide-me-home"  lighting 
with the following additional options: 
   -  

selection  of  the  lighting  duration  of 
15, 30 or 60 seconds in the vehicle 
parameters  on  the  multifunction 

screen confi guration menu, 

  -  

automatic  activation  of  "guide-me-
home" lighting when automatic light-
ing is in operation.   

Automatic illumination of headlamps 

 The sidelamps and dipped beam head-
lamps  are  switched  on  automatically, 
without  any  action  on  the  part  of  the 
driver, when a low level of external light 
is detected or in certain cases of activa-
tion of the windscreen wipers. 
 As  soon  as  the  brightness  returns  to  a 

suffi cient  level  or  after  the  windscreen 

wipers  are  switched  off,  the  lamps  are 
switched off automatically. 

  Activation 
      Turn the ring to the  "AUTO"  position. 

The automatic illumination of head-
lamps  is  accompanied  by  a  mes-
sage on the multifunction screen.   

  Deactivation 
      Turn  the  ring  to  another  position. 

Deactivation  is  accompanied  by  a 
message on the multifunction screen.   

  Operating fault 

 In the event of a malfunction of 
the  sunshine  sensor,  the  light-
ing  comes  on,  this  warning 
lamp is displayed on the instru-

ment panel and/or a message appears 
on  the  multifunction  screen,  accompa-
nied by an audible signal. 
 Consult a PEUGEOT dealer. 

MANUAL ADJUSTMENT OF 
HALOGEN HEADLAMPS 

 The initial setting is position  "0" .  

  To  avoid  causing  a  nuisance  to  other 
road  users,  the  height  of  the  halogen 
headlamps should be adjusted accord-
ing to the load in the vehicle. 
  0.   1 or 2 people in the front seats. 
  -.   3 people. 
  1.   5 people. 
  -.   Intermediate setting. 
  2.   5  people  +  maximum  authorised 

load. 

  -.   Intermediate setting. 
  3.   Driver + maximum authorised load. 

88

Manual guide-me-home lighting 

 Temporarily  keeping  the  dipped  beam 
headlamps  on  after  the  vehicle's  igni-
tion  has  been  switched  off  makes  the 
driver's  exit  easier  when  the  light  is 
poor. 

  Switching on 
   

   With  the  ignition  off,  "fl ash"  the 

headlamps using the lighting stalk. 

  

   A further "headlamp fl ash" switches 

the function off.   

  Switching off 
 The  manual  guide-me-home  lighting 
switches  off  automatically  after  a  set 
time.   

 System which permits switching on of the 

special lamps at the front (low power), so 

that you can be seen during the daytime. 
 The  daytime  running  lamps  come  on 
automatically when the vehicle is start-

ed, if fi tted * . 
 The  instruments  and  controls  (multi-
function screen, air conditioning control 

panel, ...)  are  not  lit,  except  when  the 

lighting is switched on manually or auto-
matically. 

  *   According to country.  

EXTERIOR WELCOME 
LIGHTING 

 The  remote  switching  on  of  the  light-
ing makes your approach to the vehicle 
easier  in  poor  light.  It  is  activated  ac-
cording to the level of light detected by 
the sunshine sensor. 

  Switching on 

  Switching off 

  Programming 

 In  countries  in  which  this 
function  is  not  imposed  by 
regulations,  you  can  acti-
vate  or  deactivate  it  via  the 

multifunction screen confi g-

uration menu. 

  Programming 

  The  lighting  duration  is 
selected  via  the  multifunc-

tion  screen  confi guration 

menu. 

 The  duration  of  the  welcome 
lighting  is  associated  with  and 
identical to that of the automatic 
guide-me-home lighting.   

 In  countries  in  which  it  is  imposed  by 
regulations: 
   -  

by default, this function is activated, 

  -  

the sidelamps and the number plate 

lamps are also switched on * .    

       Press the open padlock on 

the remote control.  

The  dipped  beam  headlamps  and  the 
sidelamps come on; your vehicle is also 
unlocked.    

 In  some  weather  conditions 
(e.g.  low  temperature  or  hu-

midity),  the  presence  of  mist-

ing  on  the  internal  surface 

of  the  glass  of  the  headlamps  and 
rear  lamps  is  normal;  it  disappears 
after  the  lamps  have  been  on  for  a 
few minutes.   

  The exterior welcome lighting switches 
off automatically after a set time, when 
the ignition is switched on or on locking 
the vehicle.   

89

  In  fog  or  snow,  the  sunshine 

sensor  may  detect  suffi cient 

light.  Therefore,  the  lighting  will 
not come on automatically. 

 Do  not  cover  the  sunshine  sensor, 
coupled with the rain sensor and lo-
cated in the centre of the windscreen 
behind  the  rear  view  mirror;  the  as-
sociated  functions  would  no  longer 
be controlled.   

  Associated with the automatic 
"Guide-me-home" lighting 
 Association  with  the  automatic  lighting 
provides  the  "guide-me-home"  lighting 
with the following additional options: 
   -  

selection  of  the  lighting  duration  of 
15, 30 or 60 seconds in the vehicle 
parameters  on  the  multifunction 

screen confi guration menu, 

  -  

automatic  activation  of  "guide-me-
home" lighting when automatic light-
ing is in operation.   

Automatic illumination of headlamps 

 The sidelamps and dipped beam head-
lamps  are  switched  on  automatically, 
without  any  action  on  the  part  of  the 
driver, when a low level of external light 
is detected or in certain cases of activa-
tion of the windscreen wipers. 
 As  soon  as  the  brightness  returns  to  a 

suffi cient  level  or  after  the  windscreen 

wipers  are  switched  off,  the  lamps  are 
switched off automatically. 

  Activation 
      Turn the ring to the  "AUTO"  position. 

The automatic illumination of head-
lamps  is  accompanied  by  a  mes-
sage on the multifunction screen.   

  Deactivation 
      Turn  the  ring  to  another  position. 

Deactivation  is  accompanied  by  a 
message on the multifunction screen.   

  Operating fault 

 In the event of a malfunction of 
the  sunshine  sensor,  the  light-
ing  comes  on,  this  warning 
lamp is displayed on the instru-

ment panel and/or a message appears 
on  the  multifunction  screen,  accompa-
nied by an audible signal. 
 Consult a PEUGEOT dealer. 

MANUAL ADJUSTMENT OF 
HALOGEN HEADLAMPS 

 The initial setting is position  "0" .  

  To  avoid  causing  a  nuisance  to  other 
road  users,  the  height  of  the  halogen 
headlamps should be adjusted accord-
ing to the load in the vehicle. 
  0.   1 or 2 people in the front seats. 
  -.   3 people. 
  1.   5 people. 
  -.   Intermediate setting. 
  2.   5  people  +  maximum  authorised 

load. 

  -.   Intermediate setting. 
  3.   Driver + maximum authorised load. 

90

DIRECTIONAL LIGHTING 

 When  the  dipped  or  main  beam  head-
lamps are on, this function enables the 
light beams to provide improved lighting 
of the side of the road when cornering. 
 The  use  of  this  function,  from  approxi-

mately  12  mph  (20  km/h)  and  associ-

ated  with  the  xenon  headlamps  only, 
considerably  improves  the  quality  of 
your lighting when cornering. 

  with directional lighting  

  without directional lighting  

  Programming 

  Operating fault 

 The function is activated or 
deactivated  via  the  multi-

function  screen  confi gura-

tion menu.  

 If  a  fault  occurs,  this  warn-

ing  lamp  fl ashes  in  the  instru-

ment  panel,  accompanied  by 
a  message  in  the  multifunction 
screen. 

 Consult a PEUGEOT dealer. 

AUTOMATIC ADJUSTMENT OF 
THE XENON HEADLAMPS 

  If a malfunction occurs, do not 
touch the xenon bulbs. Consult 
a PEUGEOT dealer.   

 In  order  to  avoid  causing  a  nuisance  to 
other  road  users,  this  system  corrects 
the height of the xenon headlamps beam 
automatically and when stationary, in re-
lation to the load in the vehicle.  

   If  a  malfunction  occurs,  this 
warning  lamp  is  displayed  on 
the  instrument  panel,  accom-
panied by an audible signal and 
a message on the multifunction 
screen. 

 The system then places your headlamps 
in the lowest position.  

 When  stationary  or  moving 
at  very  low  speed  or  when 
reverse  gear  is  engaged,  the 
function is inactive. 

 The  status  of  the  function  remains 
in  the  memory  when  the  ignition  is 
switched off.  

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  4  5  6  7   ..