Citroen C-Zero (2017 year). Instruction - part 4

 

  Index      Citroen     Citroen C-Zero - instruction 2017 year in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  2  3  4  5   ..

 

 

Citroen C-Zero (2017 year). Instruction - part 4

 

 

3

Ease of use and comfort

47

C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Remote control*

This is used for remote control of the following 
functions:
-  Check of the vehicle charge status.
-  Programming of charging: start time and 

duration of charging.

-  Activation of the climate control functions 

(heating, air conditioning, demisting).

In order to programme charging, the 
following conditions must be met.

Place the drive selector in 
position P

.

Place the switch on LOCK

.

-  Connect the vehicle using the 

normal charging cable.

Buttons

Display

1.

  On/Off, transmission of data.

2.

  MODE: used to scroll through the various 

functions available (start of charging, 
duration of charging, interior temperature).

3.

  Immediate charging of the vehicle 

(resetting of the programming values to 
zero).

4.

  Settings.

1.

  Data transmission status indicator lamp.

2.

  Charging indicator lamp.

3.

  Fault warning lamp.

4.

  Battery charge status warning lamp.

5.

  Charging programming functions status 

indicator lamp.

6.

  Charging time remaining indicator.

7.

  Interior temperature function status 

indicator lamp.

The remote control has a range of 
approximately 100 metres.

* Depending on equipment.

Ease of use and comfort

48

C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

If there is no action on the remote 
control within 30 seconds, it will switch 
off automatically.

If the start of charging is programmed 
without programming the duration of 
charging, the battery will be charged 
fully.

The duration of charging can be 
programmed between 0.5 and 
19.5 hours. However, you can also 
select the duration "-h": in this case, 
charging will stop when the battery 
is fully charged. This duration is the 
default value.

On / Off

Programming the duration 
of charging

This function is used to programme the 
duration of charging of your vehicle.
Switch on the remote control.
Press the MODE button to select the 
programming of the duration of charging.

Extend the aerial.
Press and hold this button to switch 
the remote control on or off.

Programming the start of 
charging

This function is used to set the time remaining 
before starting the charging of your vehicle.
(e.g. it is 19:00 at the time of programming, the 
programmed charging start time is 2:00 hours: 
charging will begin at 21:00).
Switch on the remote control.

This symbol is displayed on the screen.

Use the arrows to set the charging start time: 
each press changes the time in steps of half 
an hour.
Press the on/off button briefly to transmit the 
data to the vehicle.

This symbol is displayed on the screen.

Use the arrows to set the charging time: each 
press changes the time in steps of half an hour.
Press the on/off button briefly to transmit the 
data to the vehicle.

If the duration of charging is 
programmed without programming 
the start time, the battery will be 
charged immediately for the duration 
programmed.

3

Ease of use and comfort

49

C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

In order to programme the heating, air 
conditioning or demisting functions, the 
following conditions must be met.

The drive selector is in position P

.

The switch is on LOCK

.

-  The vehicle is connected using the 

normal charging cable.

-  All of the doors are closed correctly.
-  The battery charge level is 

sufficient (one bar minimum).

Cancelling the programmed 
settings

Using the remote control

Using the switch

Place the vehicle's switch in the ON position 
then return it to the LOCK

 position.

Programming the interior temperature

Activation of the functions

Switch on the remote control.
Press the MODE button to select the interior 
temperature programming.

This function is used to programme the 
switching on of:
-  the heating.
-  the air conditioning.
-  the demisting.

Press the immediate charging button, 
then press the on/off button briefly to 
transmit the data to the vehicle.

One of these symbols is displayed on the 
screen. It indicates the current status of the 
interior temperature.
Use the arrows to select the function required.
Press the on/off button briefly to transit the data 
to the vehicle.

The progammed values set using 
the remote control are cancelled 
automatically each time the vehicle is 
started.

For maximum effectiveness of 
the programming of the interior 
temperature, ensure that all of the 
vehicle's windows are closed.

Ease of use and comfort

50

C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Battery charge level 
indicator

You can check the charge status of the main 
battery using the remote control.

Cooling: Switching on of the air 
conditioning and ventilation in the 
passenger compartment, via the 
central vents.

Heating: Switching on of the heating 
in the passenger compartment and 
of the ventilation via the lower vents. 
The heating of the driver's seat will 
also be activated, if the function was 
activated previously.

Demisting: Switching on of the 
de-icing of the rear screen and 
exterior mirrors (depending 
on version), of the ventilation 
and heating in the passenger 
compartment, via the side vents, 
of the heating of the driver's 
seat, if the function was activated 
previously.

Deactivation of the interior 
temperature programming 
function and cancellation of the 
programmed settings.

Battery fully charged.

Battery charge low.

Battery at half charge.

Battery flat.

Do not discard the old batteries, take 
them to an approved collection point.

Changing the batteries

Functions available

Battery type: CR2032
Unclip the housing then replace the 2 batteries.

3

Ease of use and comfort

51

C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Operating faults

Remote control

Indicator lamps

Status

Causes

Actions / Observations

Flashes within approximately 10 seconds 
after the remote control is switched on.

A fault has occurred.

Switch the remote control off, then on 
again.

Flashes within approximately 1 second 
after the remote control is switched on.

Electrical interference is preventing the 
operation of the remote control or the 
transmission of data.

Move away from the sources of 
interference.

Flashes within approximately 10 seconds 
after the remote control is switched on.

The aerial has not been extended.

Extend the aerial.

The range of the remote control has 
been exceeded.

Move closer to the vehicle.

The switch is not in the LOCK

 position.

Place the switch in the LOCK

 position.

Ease of use and comfort

52

C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Programming the charging

Programming the interior temperature

Indicator lamps

Status

Causes

Actions / Observations

Flashes for a few seconds.

The charging cable is not connected 
correctly.

Check the cable.

There is a problem with your electrical 
installation.

Have your electrical installation checked 
by a professional.

Flashes for a few seconds.

The charge of the main battery is not 
sufficient.

Charge the battery then start the 
programming again.

Flashes for a few seconds.

One of the vehicle's doors is open.

Close all of the doors then start the 
programming again.

The drive selector is not in position P

.

Place the drive selector in position P

.

Indicator lamps

Status

Causes

Actions / Observations

Flashes for a few seconds.

The charging cable is not connected 
correctly.

Check the cable.

There is a problem with your electrical 
installation.

Have your electrical installation checked 
by a professional.

Flashes for a few seconds.

The drive selector is not in position P

.

Place the drive selector in position P

.

4

Lighting and visibility

53

C-Zero_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016

Lighting controls

Main lighting

The various front and rear lamps of the vehicle 
are designed to adapt the lighting progressively 
in relation to the climatic conditions and so 
ensure the best visibility for the driver:
-  sidelamps, to be seen,
-  dipped beam headlamps to see without 

dazzling other drivers,

-  main beam headlamps to see clearly when 

the road is clear.

Additional lighting

Other lamps are provided to fulfil the 
requirements of particular driving conditions:
-  a rear foglamp to be seen from a distance,
-  front foglamps for even better visibility,
-  daytime running lamps to be seen during 

the day.

Selection ring for main lighting 
mode

Turn the ring to position the symbol required 
facing the mark.

Automatic illumination of headlamps.

Sidelamps only.

Dipped or main beam headlamps.

Stalk for switching headlamp beam

Pull the stalk to switch the lighting between 
dipped / main beam headlamps.

In the lighting off and sidelamps modes, the 
driver can switch on the main beam headlamps 
temporarily ("headlamp flash") by maintaining a 
pull on the stalk.

Displays

Illumination of the corresponding indicator lamp 
in the instrument panel confirms the lighting 
switched on.

Lighting off.

Lighting and visibility

54

C-Zero_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016

Front and rear foglamps

Foglamps selection ring.
The foglamps operate with the sidelamps and 
dipped and main beam headlamps.

Front and rear foglamps.

In good or rainy weather, both day 
and night, the front foglamps and the 
rear foglamp is prohibited. In these 
situations, the power of its beam may 
dazzle other drivers.
Do not forget to switch off the front 
foglamps and the rear foglamp when 
they are no longer necessary.

Lighting on reminder

There is an audible signal when the 
driver's door is opened, to warn the 
driver if the vehicle lighting is on, with 
the ignition off.
Switching off the lighting stops the 
audible signal.

F

  To switch on the front foglamps, turn the 

ring forwards once.

F

  To switch on the rear foglamp, turn the ring 

forwards twice.

F

  To switch off the rear foglamp, turn the ring 

rearwards twice.

F

  To switch off the front foglamps, turn the 

ring rearwards once.

The ring returns to its initial position 
automatically.
The rear foglamp is switched off automatically 
when you switch off the sidelamps, or the 
dipped or main beam headlamps.

4

Lighting and visibility

55

C-Zero_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016

Direction indicators

F

  Left: lower the lighting stalk, passing the 

point of resistance.

F

  Right: raise the lighting stalk, passing the 

point of resistance.

Daytime running lamps

Special daytime lighting so that the vehicle can 
be seen more easily.
The daytime running lamps come on 
automatically when starting the motor, if no 
other lighting is on.
They cannot be deactivated.

Automatic illumination of headlamps

With the main lighting control ring in the AUTO 
position, the sidelamps and dipped beam headlamps 
come on automatically, without any action by the 
driver, when a low level of ambient light is detected.
When the light returns to a sufficient level or the 
wipers are switched off, the lighting is switched off 
automatically.
The sensor is located at the base of the windscreen.

Automatic illumination of 
headlamps

Automatic lighting off

When the lighting stalk is in the 
"AUTO" position, if the ignition switch is in 
the "LOCK" or "ACC" position or if the key 
has been removed, the lighting switches off 
automatically when the driver's door is 
opened

.

Although these lamps are located in 
the same unit as the front foglamp, they 
operate with a specific bulb.
Their use is covered by road vehicle 
lighting regulations.

In foggy weather or in snow, the 
sunshine sensor may detect sufficient 
light. The lighting will not come on 
automatically.
Do not cover the sunshine sensor, the 
associated functions will no longer be 
controlled.

Lighting and visibility

56

C-Zero_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016

Wiper control

Windscreen wipers

The wipers are controlled directly by the driver 
by means of the stalk A and its ring B.

Single wipe.

Park.

Intermittent (the speed can be set 
manually),

Slow.

Fast.

B.

  Intermittent operation adjustment ring.

F

 Turn this ring to increase or reduce the 

wiping frequency in intermittent mode.

A.

  Wiping speed selection stalk: raise or lower 

the stalk to the desired position.

Windscreen wash

Pull the wiper stalk towards you. 
The windscreen wash, then the windscreen 
wipers, operate for a pre-determined time.

Do not operate the wipers on a dry 
windscreen. Under extremely hot or 
cold conditions, ensure that the wiper 
blades are not stuck to the windscreen 
before operating the wipers.

In wintry conditions, remove snow, ice 
or frost present on the windscreen, 
around the wiper arms and blades and 
the windscreen seal, before operating 
the wipers.

The initial setting is position "0".

Headlamp 

adjustment

To avoid causing a nuisance to other road 
users, the height of the halogen headlamps 
should be adjusted according to the load in 
the vehicle.
0.

  Driver only or driver + 1 front passenger.

1 or 2.

  4 people (including the driver).

3.

  4 people (including the driver) + maximum 

authorised load.

4.

  Driver + maximum authorised load.

4

Lighting and visibility

57

C-Zero_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016

Rear wiper

Park.

Intermittent wipe.

The wiper wipes twice then switches to 
intermittent mode with an interval of a few 
seconds.

Wipe with screenwash

Keep the ring in this position to operate the 
screenwash with several wipes of the wiper.

C.

  Rear wiper selection ring.

Courtesy lamp

Position 1 "ON"

The courtesy lamp is permanently on.

Position 2 "●"

The courtesy lamp comes on when opening 
a door or the boot; when the door or boot is 
closed again, the lighting gradually dims for a 
few seconds before going off.
However, the courtesy lamp is switched off 
immediately when the doors and boot are 
closed and you lock the vehicle from the inside 
or using the remote control.

Position 3 "OFF"

The courtesy lamp is permanently off.

Before leaving the vehicle, ensure that 
the courtesy lamp is not on.
If left on, it discharges the 12 V battery, 
even if the main battery is charged or 
on charge.
Starting your vehicle will then no longer 
be possible.

Safety

58

C-Zero_en_Chap05_securite_ed01-2016

General safety recommendations

Labels are applied at various 
points on your vehicle. They carry 
safety warnings as well as vehicle 
identification information. Do not 
remove them: they form an integral part 
of your vehicle.

For any work on your vehicle, use 
a qualified workshop that has the 
technical information, skills and 
equipment required, all of which a 
CITROËN dealer is able to provide.

We draw your attention to the following points:

-  The fitting of electrical equipment or accessories not listed by CITROËN may cause 

excessive current consumption and faults and failures with the electrical system of 
your vehicle. Contact a CITROËN dealer for information on the range of recommended 
accessories.

-  As a safety measure, access to the diagnostic socket, used for the vehicle's electronic 

systems, is reserved strictly for CITROËN dealers or qualified workshops, equipped 
with the special tools required (risk of malfunctions of the vehicle's electronic systems 
that could cause breakdowns or serious accidents). The manufacturer cannot be held 
responsible if this advice is not followed.

-  Any modification or adaptation not intended or authorised by Automobiles CITROËN 

or carried out without meeting the technical requirements defined by the manufacturer 
would lead to the suspension of the legal and contractual warranties.

Installation of accessory radio communication transmitters

Before installing a radio communication transmitter, you must contact a CITROËN dealer 
for the specification of transmitters which can be fitted (frequency, maximum power, 
aerial position, specific installation requirements), in line with the Vehicle Electromagnetic 
Compatibility Directive (2004/104/EC).

Depending on the legislation in force in the country, certain safety equipment may be 
compulsory: high visibility safety vests, warning triangles, breathalysers, spare bulbs, spare 
fuses, fire extinguisher, first aid kit, mud flaps at the rear of the vehicle...

5

Safety

59

C-Zero_en_Chap05_securite_ed01-2016

Automatic operation 

of brake lamps

The brake lamps come on automatically when 
you release the accelerator pedal.
This does not happen in all cases and depends 
on the rate of deceleration.

Hazard warning lamps

Visual warning with all of the direction 
indicators flashing to alert other road users to a 
vehicle breakdown, towing or accident.
F  Press this button, all of the direction 

indicators flash.

They can operate with the ignition off.

Horn

F

  Press the central part of the steering 

wheel.

Safety

60

C-Zero_en_Chap05_securite_ed01-2016

Pedestrian horn*

System used to warn pedestrians of the presence of the vehicle.

When the vehicle is started, lighting of the 
indicator lamp on the button for a few seconds 
indicates the activation of the system.
The warning is heard when the vehicle speed is 
between 0 and 22 mph (0 and 35 km/h).

Deactivation

In certain driving conditions, you can deactivate 
the system.

Press this button.

The indicator lamp on the button comes on and 
the audible warning stops.
Pressing the button again reactivates the 
system.
The indicator lamp on the button switches off.

Before deactivating the system, ensure 
that you are not driving in an area 
frequented by pedestrians.

Operation

* Depending on equipment.

Operating fault

If a system fault occurs, the indicator lamp on 
the button flashes. Contact a CITROËN dealer 
or a qualified workshop to have the system 
checked.

The system is reactivated automatically 
each time the vehicle is started.

5

Safety

61

C-Zero_en_Chap05_securite_ed01-2016

Emergency or assistance call

Localised Emergency Call

In an emergency, press this 
button for more than 2 seconds.
Flashing of the green indicator 
lamp and a voice message 
confirm that the call has 
been made to the "Localised 
Emergency Call"* centre.

Pressing this button again immediately cancels 
the call.
The green indicator lamp goes off.
The green indicator lamp remains on (without 
flashing) when communication is established.
It goes off at the end of the call.
Localised Emergency Call immediately locates 
your vehicle, makes contact with you in your 
language** and - if necessary - organises 
sending of the appropriate emergency 
services**. In countries where the service is not 
operational, or if the locating service has been 
expressly declined, the call is directed straight 
to the emergency services (112) without 
location.

If an impact is detected by the airbag 
control unit, and independently of 
the deployment of any airbags, an 
emergency call is made automatically.

*  Depending on the terms and conditions for 

the service, available from dealers, and 
technological and technical limits.

**  Depending on the geographic cover for 

"Localised Emergency Call", "Localised 
Assistance Call" and the official national 
language selected by the owner of the 
vehicle.

The list of countries covered by Telematic 
services is available at dealers or on the 
website in your country.

If you benefit from the CITROËN 
Connect Box offer with the SOS and 
assistance pack included, there are 
additional services available to you in 
your personal space, via your country's 
website.

Safety

62

C-Zero_en_Chap05_securite_ed01-2016

Localised Assistance Call

To reactivate geo-location, simultaneously 
press the "Localised Emergency Call" and 
"Localised Assistance Call" buttons again, 
followed by a press on "Localised Assistance 
Call" to confirm.

Operation of the system

Press this button for more than 
2 seconds to request assistance 
if the vehicle breaks down.

If you purchased your vehicle outside 
the Brand's dealer network, we suggest 
that you have a dealer check and, if 
desired, modify the configuration of 
these services.
In a multi-lingual country, configuration 
is possible in the official national 
language of your choice.

For technical reasons, particularly 
to improve the quality of Telematic 
services to customers, the 
manufacturer reserves the right to carry 
out updates to the vehicle's on-board 
telematic system.

The fault with the system does not 
prevent the vehicle being driven.

When the ignition is switched on, 
the green indicator lamp comes 
on for 3 seconds indicating that 
the system is operating correctly.

If the orange indicator lamp 
flashes then goes off: the system 
has a fault.

If the orange indicator lamp is on fixed: the 
back-up battery should be replaced.
In both cases, the emergency and assistance 
calls service may not work.

Contact a qualified repairer as soon as 
possible.

A voice message confirms that the call has 
been made**.

**  Depending on the geographic cover for 

"Localised Emergency Call", "Localised 
Assistance Call" and the official national 
language selected by the owner of the 
vehicle.

The list of countries covered by Telematic 
services is available at dealers or on your 
country's website.

Pressing this button again immediately cancels 
the request.
The cancellation is confirmed by a voice 
message.

Geo-location

You can deactivate geo-location by 
simultaneously pressing the "Localised 
Emergency Call" and "Localised Assistance 
Call" buttons, followed by a press on "Localised 
Assistance Call" to confirm.

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  2  3  4  5   ..