Заключительный отчет Двадцать Восьмого Консультативного совещания по Договору об Антарктике - часть 43

 

  Главная      Учебники - Разные     Заключительный отчет Двадцать Восьмого Консультативного совещания по Договору об Антарктике

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     41      42      43      44     ..

 

 

Заключительный отчет Двадцать Восьмого Консультативного совещания по Договору об Антарктике - часть 43

 

 

III. Д

ОКЛАДЫ

676

Гранд Лардж», «Хеликоптерз Нью Зиланд Лтд.», «Инспайр», «Джорней Лэтин Америка»,
«Лан Чили», «Лоун Ренджер», «Навалиа с.р.л.», «Патагония Уорлд», «Рэдиссон Севн Сиз
Круизис», «Шип ту Шор Инк./шопАнтарктика.ком», «Синтек Тур», «Стьюдентс он Айс»,
«Саливан Шиппинг Сервисиз Лимитед», «ТАМИК С.А.», «Ток Уорлд Дискавери», «Тукан
Трэвел Пти Лтд.», «Уотерлайн Йотс», «Вест Пойнт Айленд» и «Уорлд Экспедишнз».

К Ассоциированным членам относятся туристические компании, правительственные
организации, природоохранные группы и судовые агентства, которые резервируют места на
судах Действительных и Временных членов и/или на воздушных судах, или предлагают
туроператорам вспомогательные услуги, или принимают участие в природоохранной
деятельности. Ассоциированным членом МААТО была также одна частная яхта. Владельцы
сочли полезным использовать ресурсы МААТО в процессе планирования своего путешествия
в Антарктику, заполнения Заблаговременного уведомления и проведения Первоначальной
оценки окружающей среды.

*Примечание:

 На сезон 2005-2006 гг. в состав МААТО войдут 8 новых членов, а именно: «Г.А.П. Адвенчурс», «Орион Экспедишн

Круизис», «Ле Сурир», «Оушн Экспедишнз», «Ререридж Барк Эуропа», «Си, Айс энд Маунтинз Адвенчурс», «Котик Чартерс Лтд.»
и «Латитюд Осеан». Шесть из этих 8 компаний – это операторы парусников и яхт.

1.3

Категории членства в МААТО

В течение сезона 2004-2005 гг. членами МААТО были компании, относящиеся к
следующим категориям:

1.

Организаторы экспедиционных судов, перевозящих менее 200 пассажиров, или
небольших парусников, перевозящих менее 12 пассажиров. На них распространяется
лимит, предусматривающий высадку на берег в одном месте и в одно время не более
100 пассажиров.  (22 члена)

2.

Организаторы судов, перевозящих от 200 до 500 пассажиров, которые причаливают
к берегу. На них распространяются жесткие ограничения по времени и месту высадки
на берег. Кроме того, на них распространяется лимит высадки пассажиров на берег в
одном месте и в одно время – не более 100 человек. (4 члена)

3.

Организаторы круизных судов, не причаливающих к берегу (только круизы).
Круизным судам, перевозящим более 500 пассажиров, запрещено причаливать к
берегу. (3 члена)

4.

Организаторы наземных путешествий. (2 члена)

5.

Организаторы воздушных беспосадочных путешествий. (2 члена)

6.

Организаторы воздушных круизов. (1 член)

7.

Компании в поддержку антарктического туризма. (36 членов)

*Примечание:

 Статус Действительных, Временных и Условных членов присваивается компаниям, относящимся к категориям 1-7.

1.4

Поправки к Уставу:

 В 2004-2005 гг. в Устав были внесены незначительные поправки.

Устав и Цели МААТО представлены в режиме онлайн на сайте по адресу:
www.iaato.org.

677

МААТО

2. Статистические данные за 2004-2005 гг.

2.1

Деятельность членов МААТО

В период с ноября 2004 г. по март 2005 г. в Антарктике высадились на берег в общей
сложности 16 955 пассажиров/туристов, перевезенных 29 коммерческими
экспедиционными морскими судами; 130 пассажиров/туристов приняли участие в
программе воздушного круиза и 878 наземных туристов летали, катались на лыжах,
занимались скалолазанием, разбивали лагеря или просто участвовали в однодневных
поездках в Антарктику без ночевки или с ночевкой. Кроме того, 4 358 туристов
совершили путешествия на борту трех крупных круизных судов компаний-членов
МААТО (4 рейса), и 462 пассажира/туриста приняли участие в беспосадочных полетах
в Антарктику.

Полный обзор деятельности антарктических туристических компаний приведен в
подготовленном МААТО «Обзоре туристической деятельности в Антарктике»
(Информационный документ IP082, представленный на XXVIII КСДА).

2.2

В течение сезона 2004-2005 гг. численность туристов  увеличилась по сравнению с
предыдущим сезоном. С течением времени стало легче получать информацию о
туристической деятельности и фактическом количестве туристов, путешествующих
с компаниями, которые не являются членами МААТО, однако общее количество
туристов за этот год больше не только вследствие получения дополнительной
статистической информации, но и в результате роста индустрии антарктического
туризма в целом.

3. Участие в совещаниях, организованных в 2004-2005 гг.

3.1

В период со 2 по 5 мая 2005 г. МААТО провела сове Шестнадцатое Общее совещание
в г. Гамбург (Германия). В Совещании приняли участие, в общей сложности, 111
человек, включая 84 представителя 49 компаний-членов МААТО и тех, которые
впервые подали заявки на получение статуса Временных членов, одного оператора,
не являющего членом МААТО, а также 25 представителей государственных ведомств,
университетов, природоохранных и частных научно-исследовательских организаций.

Несколько компаний-членов МААТО опять оплатили участие в Совещании участников
своих экспедиций. На Совещании присутствовали 8 капитанов и 12 руководителей
экспедиций. Нужно, чтобы наш полевой персонал принимал участие в дискуссиях,
поскольку эти люди приближают к реальной жизни все обсуждения и итоговые
решения.

Мы рады тому, что к нам впервые присоединился г-н Ян Хубер, представляющий
Секретариат Договора об Антарктике (СДА), и все члены МААТО надеются на
последующее сотрудничество с СДА.

МААТО высоко ценит участие в Совещании представителей соответствующих
правительств и неправительственных организаций. Своих представителей направили:
Министерство иностранных дел Германии, «Умвельтбундезамт» (германское
Агентство по окружающей среде), Управление по туризму Швеции, Австралийская
антарктическая служба, Министерство иностранных дел Великобритании, Британская
антарктическая служба, Управление полярных программ США, Национальный
научный фонд США и «Рейтеон Полар Сервисиз». За последнее десятилетие около

III. Д

ОКЛАДЫ

678

65% всех туристов, побывавших в Антарктике, были гражданами США, Германии,
Великобритании и Австралии. МААТО была рада тому, что представители
правительств этих стран присутствовали на Совещании. МААТО поддерживает
контакты между правительствами и туроператорами и считает крайне важным, чтобы
правительства делились своими тревогами с операторами. Среди других организаций/
университетов на Совещании были представлены британский траст-фонд
«Антарктическое наследие» и траст-фонд «Научное исследование Антарктики»,
Йенский университет, Институт Саутгемптона и Гидрографическое управление
Великобритании.

Члены МААТО высоко оценили присутствие на нашем ежегодном Совещании
Исполнительного секретаря Организации операторов арктических экспедиционных
круизов (ОАЭК) с целью более эффективного решения проблем Арктики (в частности,
проблемы Шпицбергена), поскольку некоторые члены МААТО осуществляют
деятельность на Шпицбергене, но при этом не являются членами ОАЭК. Участие
Губернатора Шпицбергена и представителя компании «Уорлд Уайлдлайф Фанд –
Арктик и Шпицберген Трэвел» добавило еще один полярный элемент в работу,
которой занимается МААТО. ОАЭК использовала эту возможность для проведения
совещания, которое одновременно состоялось в один из вечеров и во время обеда.

Полная версия повестки дня Совещания представлена на сайте МААТО по адресу:
www.iaato.org в разделе «Информационные документы». В этом году в повестку дня
были включены обсуждение административных аспектов деятельности МААТО
(принятие новых членов, смена категорий компаниями-членами МААТО,
рассмотрение докладов наблюдателей, отчеты комитетов, обсуждения в комитетах,
Международный полярный год), посещение станций, высадки на берег и правила
посещения участков, будущие компьютерные версии графиков движения морских
судов, сообщения о качестве отчетов о посещении, проблемы морских операторов,
контроль за персоналом, пассажирами и экипажем, морская тематика, уточненная
информация Гидрографического управления Великобритании (ГУВ), аккредитация,
оценки воздействия на окружающую среду, уточненная информация о Порт-Локрое,
антропогенные воздействия на о-в Кинг-Джордж, ОАЭК, предложения о сохранении
и исследовании природы Арктики.

Семнадцатое Общее совещание МААТО, скорее всего, состоится в мае 2006 г. в США
(окончательные сроки будут определены позднее). Заинтересованные стороны,
которые хотят принять присутствовать на этом Совещании или принять в нем участие
должны связаться с Секретариатом МААТО через сайт по адресу: iaato@iaato.org.

3.2

В июле 2004 г. МААТО направила нескольких представителей на совещание
КОМНАП/СКАР в Бремене. В целом, это совещание произвело глубокое впечатление
и позволило национальным операторам и научному сообществу провести ряд очень
важных и позитивных совместных мероприятий. Представители МААТО
присутствовали на некоторых заседаниях Рабочей группы КОМНАП ТАНГО и Рабочей
группы по воздушным операциям.

3.3

МААТО с большим удовольствием направила одного представителя на Совещание
МГО/МГБ, которое состоялось в сентябре 2004 г. в Греции. МААТО поддерживает и
приветствует работу, которую проводит МГО в целях совершенствования карт и
средств навигации в Антарктике и других регионах мира. Вопросы безопасности
мореплавания имеют огромное значение для операторов судов, которые считают,
что повышение качества карт будет способствовать значительному снижению риска
возникновения аварий и нанесения ущерба окружающей среде. Целенаправленная

679

МААТО

работа, которую проводит Антарктический комитет этой организации, полезна для
всех операторов морских судов.

3.4

МААТО направила одного представителя в Брайан (Техас) на Совещание ННФ/СКАР/
КОМНАП по экологическому мониторингу. Это совещание обеспечило прекрасную
возможность для обсуждения различных биологических индикаторов и рассмотрения
возможных способов дальнейшей идентификации кумулятивных воздействий,
вызванных деятельностью человека в Антарктике.

3.5

МААТО считает полезным свое участие в совещании неформальной рабочей группы
по вопросам материальной ответственности, которое состоялось в апреле 2005 г. в
Нью-Йорке, и благодарит эту группу за стремление продвинуться вперед в решении
проблемы материальной ответственности на XXVIII КСДА.

3.6

В течение прошедшего года несколько членов МААТО встречались с представителями
различных правительств для обсуждения вопросов туризма в Антарктике и Арктике.
По мнению этих членов МААТО, такие встречи были весьма полезны. МААТО
рекомендует Сторонам Договора по возможности сотрудничать с действующими в
их странах туроператорами с тем, чтобы обе заинтересованные стороны могли лучше
понять друг друга.

4. Координация деятельности в полевых условиях

4.1

МААТО собирает уточненную сезонную информацию, включая позывные морских
судов, сводный график движения морских судов, контактные данные для
использования в чрезвычайных ситуациях, графики руководителей экспедиций, а
также ежегодные сезонные операционные процедуры. В течение большей части сезона
2004-2005 гг. на всей территории Антарктического полуострова наблюдалось
скопление тяжелого льда. С учетом сложившихся ледовых условий, особенно в
проливе Лемера и прилегающих районах, эта ситуация стала настоящей проверкой
способности судов поддерживать связь друг с другом и находить подходящие места
для высадки на берег, не нарушая принципа единовременного нахождения в одном
месте только одного судна. Несмотря на рост туризма, суда успешно соблюдали
операционные принципы МААТО.

4.2

Исчерпывающий справочник МААТО, содержащий позывные и графики движения
морских судов, направляется КОМНАП и государственным ведомствам с целью
улучшения  связи и координации деятельности. Составленный КОМНАП справочник
«МИНИАТОМ» очень полезен для тех туристических операторов, которые хотят
связаться со станциями или правительственными судами. Поскольку суда МААТО не
только просят организовать посещение станций туристами, но и ежегодно доставляют
в Антарктику большое количество ученых и вспомогательного персонала, было бы
полезно, чтобы станции предоставляли свои самые последние контактные данные
для обеспечения связи, планирования и принятия мер в чрезвычайных ситуациях.
МААТО также просит КОМНАП иметь список экстренных позывных коммерческих
операторов, чтобы связаться с ними при возникновении чрезвычайной ситуации.

4.3

Руководители экспедиций и судовые офицеры рассылают свои предварительные
ежедневные маршруты и поддерживают постоянную связь на протяжении всего сезона
в целях координации посещений конкретных мест и обмена общей информацией,
например, данными о ледовых и метеорологических условиях, рекомендациями
относительно высадки на берег, опасениями по поводу возможных воздействий на

III. Д

ОКЛАДЫ

680

окружающую среду и т.п. Одним из ключевых факторов регулирования
антарктического туризма и уменьшения потенциальных воздействий на окружающую
среду является принятие мер к тому, чтобы два судна никогда высаживали пассажиров
на берег в одном месте и в одно время. Образец ежегодных инструкций для капитанов
судов, радистов и руководителей экспедиций приведен в Приложении А.

4.4

Подробные сведения о разработанном МААТО Плане медицинской эвакуации в
чрезвычайных ситуациях (МЭЧС) были представлены на предшествующих КСДА.
Один из членов МААТО, компания «Аэровиас ДАП» предлагала эту услугу членам
МААТО в течение сезона 2004-2005 гг. «Аэровиас ДАП» провела, в общей сложности,
две медицинских эвакуации туристов с острова Кинг Джордж в Пунта-Аренас от
имени и по поручению членов МААТО.

5. Оценка воздействия на окружающую среду

5.1

Австралия, Аргентина, Великобритания, Германия, Канада, Нидерланды, Новая
Зеландия, Норвегия, США, Франция и Чили получили от членов МААТО, являющихся
операторами судов или наземных программ, Оценки воздействия на окружающую
среду (ОВОС).

5.2

Поскольку МААТО обеспокоена деятельностью операторов, не являющихся членами
МААТО, Ассоциация настоятельно рекомендует Договаривающимся Сторонам
обеспечить соблюдение Протокола по охране окружающей среды и представление
Оценок воздействия на окружающую среду с подробным описанием мер,
направленных на ослабление такого воздействия.

5.3

МААТО также просит связываться с ней с целью проверки информации в тех случаях,
когда операторы, не входящие в состав МААТО, представляют ОВОС со ссылкой на
операционные процедуры МААТО. Операторы, не являющиеся членами МААТО, не
могут иметь полного представления и правильно понимать многочисленные
операционные стратегии, которые МААТО разрабатывала в течение многих лет.

6. Процедуры, направленные на предотвращение интродукции
чужеродных организмов

6.1

Рекомендованное МААТО Руководство по дезинфекции обуви и одежды, а также
разработанный МААТО Протокол переноса болезней доказали свою эффективность
в течение последних шести сезонов. Эти руководства неофициально используются
большинством компаний-членов МААТО на протяжении последних двенадцати лет.
Эти важные руководства были представлены в документах предшествующих КСДА.
Оба они представлялись в виде дополнений к Отчетам XII СКСДА, XXIV КСДА, XXV
КСДА и XXVII КСДА (в составе ежегодных докладов МААТО). На XXVIII КСДА по
этому вопросу представлен отдельный документ.

6.2

В течение пяти последних сезонов МААТО использует стандартный протокол для
составления отчетности о любых случаях массовой гибели животных и
предотвращения интродукции и распространения чужеродных болезней.
Единственным зарегистрированным случаем является инцидент в заливе Купер (о-в
Южная Георгия), связанный с птичьей холерой. (См. Раздел 13, с. 10.)

681

МААТО

7. Отчетность и база данных о туризме и неправительственной
деятельности

7.1

Антарктические туроператоры используют стандартную форму Отчета о посещении.
С учетом возросшего объема деятельности МААТО внесла небольшие поправки в
этот Отчет и представила их в виде отдельного документа. МААТО рекомендует
использовать пересмотренную форму Отчета и отказаться от использования
устаревших форм. МААТО предлагает КСДА принять ее поправки к этой форме
(Информационный документ XXVIII КСДА IP089.)

7.2

МААТО по-прежнему поддерживает идею использования этой единой формы
отчетности, что позволяет сократить объем бумажной работы и упрощает анализ
масштабов, частоты и интенсивности туристической деятельности. МААТО хотела
бы призвать стороны направлять в МААТО копии всех форм, которые они получают
от операторов, не являющихся членами МААТО, с тем, чтобы эти данные были
включены в «Обзор туристической деятельности» и базу данных МААТО о туризме.
Это позволит повысить прозрачность всех видов туристической деятельности и
расширить возможности для решения проблем кумулятивных воздействий.
Информацию из этих форм можно будет заносить в базу данных МААТО и в случае
необходимости анализировать статистические данные о посещении участков.

8. Выполнение Рекомендации XVIII-1 (Руководство для тех, кто
организует и осуществляет туристическую и неправительственную
деятельность в Антарктике и Руководство для посетителей Антарктики) и
других Руководств

Рекомендация XVIII-1 (Руководство для тех, кто организует и осуществляет
туристическую и неправительственную деятельность в Антарктике) выдается для
того, чтобы информировать членов МААТО об их основных обязанностях и
процедурах, которые они должны соблюдать.

8.1

МААТО беспокоит тот факт, что туристы, которые путешествуют в Антарктику на
судах, не принадлежащих членам МААТО, могут не знать о Протоколе по охране
окружающей среды и вытекающих из него обязательствах. Некоторые из этих судов
посещают станции на всей территории Антарктического полуострова, и было бы
целесообразно, чтобы руководители станций поднимали эти вопросы перед
операторами парусников и яхт.

8.2

Стандартные операционные процедуры МААТО для выполнения Рекомендации
XXVIII-1 включают следующее:

Обязательный инструктаж на каждом туристическом судне до прибытия в
Антарктику. Инструктаж представляет собой презентацию МААТО в виде
слайдов или в формате PowerPoint. С этой презентацией можно ознакомиться в
режиме онлайн на сайте МААТО по адресу: www.iaato.org в разделе “Guidance
for Visitors” («Руководство для посетителей»). Однако большинство
руководителей экспедиций дополняют эту презентацию другими слайдами.

Пассажиры, командиры и экипажи судов, а также сотрудники экспедиций
получают распечатки Рекомендации XVIII-1 «Руководство для посетителей
Антарктики».  Некоторые компании распространяют этот документ в составе
предсезонных материалов еще до отправления в Антарктику; другие раздают

III. Д

ОКЛАДЫ

682

его на борту судна. Помимо ознакомления с текстом Рекомендации все
пассажиры и персонал судна должны пройти инструктаж.

Руководство размещено в общедоступных разделах сайта МААТО на
английском, китайском (мандаринское наречие), голландском, французском,
немецком, итальянском, японском, русском и испанском языках.

8.3

Кроме того, члены МААТО продолжают использовать руководства, разработанные
МААТО и/или самими компаниями, а именно: руководство по наблюдению за
морскими животными, информация о конкретных участках, правила передвижения
на каяках, скалолазания, разбивки лагерей, подводного плавания, использования
вертолетов, зодиаков, транспортных средств с дистанционным управлением, а также
правила дезинфекции обуви и одежды и протоколы переноса болезней.

9. Ответные действия и планирование действий в чрезвычайных
ситуациях

9.1

На 14-ом Общем совещании МААТО (2003 г.) был согласован единый для всех членов
МААТО План действий в чрезвычайных ситуациях. Этот План был представлен на
XXVI КСДА как отдельный Информационный документ IP069. Операционная
информация, упомянутая в этом документе, является частью ежегодного контрольного
списка вопросов, на которые членам МААТО рекомендуется отвечать каждый сезон.
Информация о судах, которой члены МААТО обмениваются в рамках этого Плана,
имеет большое значение для обеспечениях эффективности ответных действий.

9.2

МААТО продолжает обновлять данные о спецификациях туристических судов, а
также прочую информацию, которая может оказаться полезной в чрезвычайной
ситуации. Эта информация включается в базу данных МААТО для справки.

9.3

На судах членов МААТО есть Судовые планы действий в случае нефтяного
загрязнения (СОПЕП), составленные в соответствии с Правилом 26 Приложения I
Конвенции МАРПОЛ. МААТО разработала «Специальное антарктическое
дополнение» к СОПЕП и в 1998 г. распространила его среди компаний-членов МААТО
с тем, чтобы они обеспечили его выполнение и представили свои замечания (ATCM
XXII/IP104). Притом, что у этого Дополнения нет никакой юридической силы, оно
содержит указание о том, что в случае загрязнения морской среды необходимо
связаться с ближайшими антарктическими станциями, а также с соответствующими
национальными органами.

9.4

В течение, как минимум, семи последних сезонов действует единый для всех членов
МААТО План МЭЧС, призванный уменьшить нагрузку, которую медицинские
проблемы туристов оказывают на научные станции, расположенные в районе
Антарктического полуострова. Новые члены МААТО могут ознакомиться со
стандартной медицинской памяткой, которая позволит обеспечить надлежащий запас
медикаментов на борту судна.

10. Научно-информационное обеспечение

Члены МААТО продолжают оказывать логистическую и научную поддержку
национальным антарктическим программам, а также субантарктическим островам и
являются экономически эффективным ресурсом для научного сообщества.  В течение

683

МААТО

сезона 2004-2005 гг. были выделены транспортные средства для перевозки ученых,
технических сотрудников, а также снаряжения различных национальных
антарктических и субантарктических программ на станции, в полевые лагеря, в порты
отправки в Антарктику и обратно. Неполный перечень мероприятий в поддержку
научных исследований представлен в Приложении D. Ниже приведены
дополнительные сведения.

Конкретные просьбы об оказании логистической или иной поддержки следует
направлять членам МААТО или в Секретариат МААТО. Полный перечень членов
размещен на сайте МААТО по адресу: www.iaato.org.

11. Исследования в области охраны природы, академическая и научная
поддержка

Члены МААТО и их пассажиры продолжили традицию предоставления прямой
финансовой помощи многим организациям, осуществляющим деятельность в
Антарктике.  Неполный перечень пожертвований приведен в Приложении C.

12. Наблюдатели на борту судов членов МААТО

Согласно требованиям МААТО, прежде чем Временный или Условный член
Ассоциации сможет подать заявление о получении статуса Действительного члена,
он должен разместить на своем судне наблюдателя. В течение сезона 2004-2005 гг.
МААТО назначила 5 наблюдателей для размещения на судах Временных членов и
осуществления наблюдений за одной наземной операцией. МААТО предпочитает
использовать квалифицированных наблюдателей, представляющих национальную
программу той страны, где зарегистрирована соответствующая компания. В
отсутствие такой возможности МААТО назначает подходящего человека с богатым
опытом работы в Антарктике или в смежных областях. У МААТО есть контрольный
список вопросов для наблюдателей, который был представлен на XXIV
(Информационный документ IP073) и XXV КСДА (Информационный документ IP074).
Кроме того, назначенным наблюдателям выдается Резолюция 5 (1995) «Контрольный
список вопросов для проведения инспекций в рамках Договора об Антарктике».
Наблюдатели находятся на судах МААТО с 1991 г.

13. Благодарность национальным программам за сотрудничество

Члены МААТО выражают благодарность перечисленным далее людям, странам и
организациям за помощь и операционные руководства, предоставленные Ассоциации
в течение сезона 2004-2005 гг.:

ВСЕМ сотрудникам антарктических и субантарктических станций и тем, кто работал
на островах и принимал наши туристические группы – за оказанное гостеприимство,
предоставленную информацию и ценный опыт;

Чили: за предоставление взлетно-посадочной полосы на станции «Маршал Фрей»
для проведения медицинской эвакуации во взаимодействии с членом МААТО
«Аэровиас ДАП»;

III. Д

ОКЛАДЫ

684

Великобритании: сотрудникам Министерства иностранных дел, Британской
антарктической службы, Порт-Локроя, траст-фонда «Антарктическое наследие»,
персоналу субантарктических островов и всем остальным – за то, что, благодаря им,
посещения оказались чрезвычайно информативными и приятными, а также за то, что
они предоставили членам МААТО исчерпывающие инструкции, касающиеся
посещения станций БАС. МААТО благодарит Великобританию за поддержку в
вопросе об ограничении круга посетителей станций теми, чьи путешествия
организованы членами МААТО;

Сотрудников станций «Палмер», «МакМердо» и «Южный полюс» – за прием
организованных групп в течение всего сезона.

Всем остальным, кого мы могли упустить.

Приложения

A.

Предсезонный контрольный список вопросов МААТО для Антарктики: сезон 2004-
2005 гг.

B.

Сезонные инструкции руководителю экспедиции и судовым офицерам: 2004-2005 гг.

C.

Неполный перечень пожертвований в 2004-2005 гг.

D.

Неполный перечень мероприятий в поддержку научных исследований и транспортных
операций, выполненных судами МААТО в 2004-2005 гг.

685

МААТО

Приложение A

Предсезонный контрольный список вопросов МААТО для Антарктики:

сезон 2004-2005 гг.

(Версия от 5 августа 2004 г.)

Сезонная документация

Инструкции руководителю экспедиции и судовым офицерам: Памятка капитанам
антарктических судов, руководителям экспедиций и радистам, а также сотрудникам
представительства МААТО

Справочник антарктической связи (справочник «МИНИАТОМ», выпущенный
КОМНАП в октябре 2004 г.)

Позывные судов МААТО в 2004-2005 гг. (документ будет выпущен к октябрю 2004 г.)

Графики движения судов МААТО  (документ будет выпущен к октябрю 2004 г.)

Согласованные заходы круизных судов на станцию Палмер в 2004-2005 гг.

Копия оценки воздействия на окружающую среду, подготовленная организатором
(зависит от организатора)

Копии всех необходимых разрешений (например, разрешения на управление отходами,
разрешения на пользование хижиной и т.д., если они нужны)

Журнал руководителя экспедиции/штатного персонала

Составленный МААТО План медицинской эвакуации в чрезвычайных ситуациях
(МЭЧС) (подписанный экземпляр)

Дополнительные документы размещены в закрытом разделе сайта МААТО,
предназначенном только для членов МААТО

Требования отчетности

Отчет о посещении, Часть 1 (Данные об экспедиции) и Часть 2 (Данные о посещении),
версия 2004-2005 гг. (документ будет выпущен в октябре 2004 г.)

Форма отчета об инцидентах (сайт МААТО)

Форма отчета о случаях столкновения с китами (сайт МААТО)

Отчет, составляемый по окончании поездки/сезона, в котором указываются:
количество перевезенных ученых, сумма собранных средств и любые другие
необходимые данные

Операционное руководство

Места высадки на берег в районе Антарктического полуострова (с указанием долготы
и широты)

Рекомендация КСДА XVIII-1 (на английском, испанском, французском, русском,
немецком, японском, итальянском и китайском языках)

III. Д

ОКЛАДЫ

686

Презентация слайдов МААТО «Инструктаж по вопросам безопасности и сохранения
окружающей среды»

Материал АНТКОМ о морских отходах в антарктических водах (плакат)

Материал «Помогите остановить незаконный промысел клыкача»

Интродукция  и обнаружение возбудителей болезней у антарктических диких
животных

Руководство МААТО по дезинфекции обуви и одежды

Результаты научных исследований фирмы «Виркон-Рисерч», демонстрирующие
эффективность препарата «Виркон С» как средства для чистки обуви, снижающее
риск случайного переноса патогенных микроорганизмов на обуви в Антарктике

Руководство МААТО по наблюдению за дикими животными

Руководство по разбивке лагерей; Руководство по передвижению на каяках;
Руководство по медико-эвакуационным мероприятиям; Руководство по
использованию вертолетов компаниями, осуществляющими эти виды деятельности

Критерии отбора участков

Журнал радиопозывных

Памятка с комментариями к позывным судов

Подготовленный МААТО План действий в чрезвычайных ситуациях

Резолюция 2 (2004), принятая на XXVII КСДА: «Руководство по осуществлению
воздушных операций вблизи скоплений птиц в Антарктике»

Резолюция 4 (2004): Руководство по планированию действий, в чрезвычайных
ситуациях, страхованию и прочим вопросам, касающимся туристической и другой
неправительственной деятельности в Районе Договора об Антарктике

Решение 4, принятое на XXVII КСДА: «Руководство для судов, плавающих в
арктических и антарктических водах с ледяным покровом»

Мера 2, принятая на XXVII КСДА, касающаяся пересмотренных Планов управления:
для нескольких районов (МААТО распространит текст этой меры, после того, как она
будет оформлена Секретариатом XXVII КСДА)

Руководства для конкретных участков

Руководство МААТО для конкретных участков

Рабочий документ, представленный Великобританией на XXVI и XXVII КСДА и
содержащий Руководства для острова Пингвин, островов Эйчоу, мыса Югла и острова
Кувервиль

Дополнительные Руководства для мыса Ханна, мыса Таррет, бухты Янки, бухты Неко,
о-ва Плено, о-ва Петерманн, о-ва Поле (подготовлены Великобританией для
экспериментального применения).

Порядок посещения станций

Порядок запроса о посещении научных станций БАС или исторических мест
туристическими и неправительственными экспедициями (сайт МААТО)

687

МААТО

Руководство для Исторического места и памятника № 61 «База А (Порт-Локрой)»
(сайт МААТО)

Руководство для станции «Палмер» (в 3-х частях)

Субантарктические острова

*Примечание: в доклад на КСДА этот раздел не вошел.

Ресурсы

Компендиум посещаемых территорий Антарктического полуострова», составленный
организацией «Оушиэнитиз» (версия от июля 2003 г.)

Уточненный перечень Охраняемых районов (самой последней является версия 2003
года)

Справочник Системы Договора об Антарктике за 2002 г. (http://www.state.gov/g/oes/
rls/rpts/ant/)

Уточненный перечень Охраняемых районов (2003 г.) (Примечание МААТО: в случае
публикации обновленной версии, мы распространим ее)

Соответствующие Планы управления для отдельных районов Антарктики,
предназначенных для высадки туристов на берег.

Применимые и характерные для каждой компании и страны законы (например, Закон
США о компаниях, Закон США об охране окружающей среды Антарктики (1978 г.),
государственный закон  95-541 с поправками, внесенными на основании Закона об
антарктической науке, антарктическом туризме сохранении Антарктики (1996 г.)
(государственный закон 104-227)), необходимые для судов, перевозящих граждан
США. См. Информационный документ ATCMXXV/IP085 «Механизмы регулирования
антарктического туризма», где приведен полный перечень национальных законов
США. Свои национальные законы есть также и в других странах, например, в
Австралии, Аргентине, Великобритании, Германии, Новой Зеландии, Японии и т.д.

Конвенция о сохранении морских живых ресурсов Антарктики (1980 г.)

Конвенция о сохранении тюленей Антарктики (1972 г.)

Протокол по охране окружающей среды к Договору об Антарктике (1991 г.)

Лекция об альбатросах и ярусном промысле рыбы; информация о сборе финансовых
средств

Общая медицинская информация, части I, II и III (сайт МААТО)

Контрольный список вопросов инспекторов и наблюдателей

Резолюция 5 (1995), принятая на XIX КСДА: «Контрольный список вопросов для
инспектирования туристических судов»

Контрольный список вопросов наблюдателей МААТО на судах Временных и
Условных членов МААТО

III. Д

ОКЛАДЫ

688

Туристическая статистика и информация

Статистика, графики и карты антарктического туризма, подготовленные МААТО и ННФ

Ниже перечислены имеющиеся справочные документы  XXVII КСДА:

Отчет XXVII КСДА (Кейптаун, Южная Африка, 2004 г.)   http://www.ats.org.ar/27atcm/
e/index.htm

ATCM XXVII IP063 «Обзор туристической деятельности, подготовленный МААТО»

ATCM XXVII IP068 «Доклад международной ассоциации антарктических
туристических операторов (МААТО): 2003-2004 гг.»

ATCM XXVII IP069 «Официальное признание схемы аккредитации в рамках МААТО,
процедура внутреннего аудита и мнение Ассоциации по поводу схемы аккредитации,
разработанной КСДА»

ATCM XXVII WP013 « Комплекс мер управления для Особо управляемого района
Антарктики (ОУРА) «Остров Десепшн»» (*Примечание: этот план еще не одобрен, а
только представлен для одобрения и сейчас передан на рассмотрение в
межсессионную рабочую группу; однако он содержит полезную информацию)

Меры. На этом Совещании были дополнительно согласованы и пересмотрены
следующие Планы управления: План управления Особо управляемым районом
Антарктики «Сухие долины МакМердо»;  План управления для мыса Денисон (залив
Содружества, Земля Георга V, Восточная Антарктида);, пересмотренные Планы
управления ООРА № 113 «Остров Личфилд» (бухта Артур, о-в Анверс); ООРА № 122
«Высоты Эррайвл» (п-ов Хат-Пойнт); ООРА № 13 «Мыс Бискоу» (о-в Анверс); ООРА
№ 149 «Мыс Ширефф» (о-в Ливингстон, Южные Шетландские о-ва).

XXVI КСДА, Мадрид, 2003 г.

ATCM XXVI IP071 «Обзор туристической деятельности, подготовленный МААТО»

ATCM XXVI IP072 «Руководство для конкретных участков Антарктического
полуострова: 2003 г.»

ATCM XXVI IP078 «Доклад Международной ассоциации антарктических
туристических операторов (МААТО): 2002-2003 гг.»

ATCM XXVI IP069 «Планирование действий в чрезвычайных ситуациях в рамках
МААТО: 2003-2004 гг.»

XXV КСДА, Варшава, 2002 г.

ATCM XXV IP085 «Механизмы регулирования антарктического туризма»

ATCM XXV IP072 «Руководство по осуществлению туристической деятельности в
Антарктике»

Статистические данные о туристической деятельности в предшествующий сезон 2002-2003
гг. размещены на сайте МААТО в разделе «Tourism Statistics» («Статистика туризма»).
Статистика за 2003-2004 гг. будет размещена на сайте, как только появятся эти данные. Новая
база данных МААТО построена таким образом, чтобы данные можно было вводить
непосредственно из отчетов, и это позволит нам управлять большим объемом данных, что
было невозможно в прошлом.

Примечание: данные были размещены на сайте в октябре 2004 г.

689

МААТО

Приложение B

Сезонные инструкции руководителю экспедиции и судовым офицерам:

2004-2005 гг.

(Версия от 1 августа 2004 г.)

КОМУ: Всем директорам представительств МААТО, капитанам антарктических судов,
руководителям антарктических экспедиций и радистам

Изложенные далее материалы приведены в качестве руководства по обмену информацией
между судами, координации маршрутов и составлению отчетности по окончании сезона.
Следует отметить, что в этом плане возможны изменения. В случае внесения изменения
направляется обновленная версия.

Обмен информацией о маршрутах

Члены МААТО соглашаются обмениваться информацией о маршрутах и
координировать свои графики. Это – ключевой фактор саморегулирования,
мониторинга деятельности и принятия эффективных мер в чрезвычайных ситуациях.

Для того, чтобы определить, какие суда будут находиться в районе вашего маршрута,
следует свериться с графиком МААТО. Согласно договоренности, достигнутой на
15-ом Ежегодном общем совещании МААТО (2004 г.), при высадке на берег приоритет
отдается конкретным местам для высадки, указанным в графике. Руководителям
экспедиций было предложено представить свои маршруты с разбивкой по дням еще
до начала сезона. Приоритетные места для высадки будут указаны в окончательном
графике МААТО, который будет выпущен в октябре 2004 г. После этого суда должны
напрямую обмениваться  информацией о любых изменениях или уточнениях.

После начала сезона суда должны напрямую обмениваться информацией о маршрутах,
а не полагаться на головные офисы компаний.

Следите за тем, чтобы в течение сезона вы также обменивались с коллегами
экологической информацией, рекомендациями относительно управления в конкретных
местах высадки или иными уведомлениями.

На 15-ом Ежегодном совещании МААТО (2004 г.) опять было приято решение не
полагаться на график «Ин. Фью. Тур» и не использовать его, а вместо этого использовать
в качестве основного только график МААТО. Это решение было согласовано всеми
Действительными членами МААТО, которые присутствовали на Совещании.

Изменение маршрута

В случае изменения окончательного варианта вашего маршрута разошлите его через
ГМССБ, по телексу в широковещательном режиме, по радио или по факсу. Дайте
подтверждение во время сеанса радиосвязи в 1930. (Следует отметить, что лишь
немногие туристические суда обмениваются регулярными электронными
сообщениями в реальном масштабе времени). Поскольку предполагается, что на всех
судах есть радиостанция ГМССБ, они должны уметь считывать частоту в диапазоне
6310 КГц (24 часа). Используя широковещательный режим (в одну сторону), суда
могут сообщать о своих маршрутах, направлять информацию о ледовых условиях, а

III. Д

ОКЛАДЫ

690

также другие необходимые данные. Эти передачи будут приниматься всеми судами,
причем поступающие сообщения можно будет немедленно распечатывать.

Во избежание конфликтов, как можно скорее, уведомляйте все суда, находящиеся в
данном регионе, о любых изменениях в запланированном маршруте.

Уведомления следует направлять сначала через систему ГМССБ в режиме радио-
телекса, затем через систему Инмарсат-С, по факсу, телексу, а также по радио в
диапазоне ОВЧ или ВЧ (см. далее).

Уведомляйте все суда о своем намерении отменить высадку на берег. Благодаря
изменениям маршрута, погодных или ледовых условий и т.д., другое судно сможет
воспользоваться дополнительной возможностью высадки на берег.

Приоритет при высадке на берег

В целом, приоритет отдается с учетом того, что указано в официальном графике
МААТО. Места высадки были согласованы еще до начала сезона и соответственно
запланированы всеми компаниями.

В случае конфликта руководители экспедиций должны согласовать свои действия
между собой, чтобы определить первоочередность высадки; для этого лучше всего
провести переговоры по радио в диапазоне ВЧ или ОВЧ.

Просим решать все конфликты справедливо. Предполагается, что суда, посещающие
тот или иной участок достаточно регулярно, будут уступать место остальным судам,
однако здесь может иметь значение целый ряд факторов.

Два судна не должны одновременно причаливать к одному участку и, во избежание
любых возможных воздействий на окружающую среду; следует принимать меры к
тому, чтобы рассредоточить посещения во времени.

Посещение станций

Руководители экспедиций должны сообщать начальникам станций о любом
запланированном посещении станции, как минимум, за 72 часа.

Следует соблюдать индивидуальные процедуры, установленные национальными
программами/начальниками станций.

Необходимо давать своевременные уведомления об отмене посещения – как правило,
не менее, чем за 48 часов.

Просим включать в отчет о путешествии, который по возвращении подается в головной
офис компании, любую дополнительную информацию, необходимую для связи со
станциями, а также сведения о стандартных процедурах или инцидентах, связанных
со станциями, судами или работниками правительственных организаций.

Правила посещения станций «Палмер», «Ротера» и «Сигню», а также  Порт-Локроя
(База А)

Станцию «Палмер» нельзя посещать по воскресеньям, и, желательно, не посещать ее
по субботам. Все посещения станции «Палмер» готовятся заранее. Просим
максимально оперативно уведомлять станцию «Палмер» о любых изменениях. Каждый

691

МААТО

сезон выпускается официальный график посещений станции «Палмер». Даже в том
случае, если ваше посещение согласовано заранее, направляйте на станцию «Палмер»
уведомление не менее, чем за 72 часа.. Дополнительная информация приведена в
правилах работы станции «Палмер».

Посещение британских станций («Ротера», «Сигню», «Хэлли») необходимо
организовывать заранее в соответствии с инструкциями Британской антарктической
службы.

Порт-Локрой: На Базе А действуют особые правила посещения и Руководство для
посетителей, которое распространяет Британская антарктическая служба. Просим
внимательно прочитать это Руководство.

Канал 16

Канал 16 используется НЕ для связи вообще, а только для приветствия.

Установив контакт, незамедлительно переключайтесь на другой канал для
продолжения разговора.

Руководители экспедиций должны периодически проводить беседы с сотрудниками
относительно радио этикета. В разгар сезона радиочастоты в районе Антарктического
полуострова «забиты», что является проблемой для членов МААТО и может стать
проблемой для научных станций. Соблюдайте стандартные международные
процедуры.

Радиографик МААТО

Члены МААТО согласились соблюдать график с одним выходом в эфир в 1930.

Для приветствия предлагаются следующие частоты в ВЧ диапазоне: 4146 (1°), 6224
(2°)-SSB, 8294 (3°); они будут уточняться радистами в течение сезона с учетом
приобретенного опыта. Насколько возможно, пользуйтесь частотой 6224.

Руководители экспедиций или сотрудники, которых назначили ответственными за
эти вопросы, должны придерживаться этого графика в тех случаях, когда диапазон
ОВЧ не доступен для обмена информацией. Это позволит сократить стоимость связи.

Для продолжительного разговора переключайтесь на другую частоту при разговоре
в упомянутом выше диапазоне ВЧ (4146°, 6224°.).

По возможности избегайте длительных переговоров по радио.

Протокол для времени переговоров 1930: Все стороны, желающие уточнить графики,
должны представиться. Сначала обсудите вопросы, связанные с графиками, и
перенесите обсуждение других вопросов на более позднее время. Желающие просто
«поболтать», должны найти для этого другое время и другую частоту. Если в это
время руководитель экспедиции не может участвовать в переговорах, он должен
назначить вместо себя другое лицо на случай, если какое-то судно будет пытаться
связаться с ним.

Очень важно, чтобы в диапазоне ВЧ не было никакой болтовни. В прошлом многие
руководители и члены экспедиций просто не слушали разговорный канал, потому
что там было слишком много длинных бесед. В 1930 этот канал должен быть доступен
для обсуждения графиков движения судов и для передачи информации при

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     41      42      43      44     ..