ИСТОРИЯ СУРДОПЕДАГОГИКИ (А.Г. Басова) - часть 6

 

  Главная      Учебники - Разные     ИСТОРИЯ СУРДОПЕДАГОГИКИ (А.Г. Басова) - 1984 год

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  4  5  6  7   ..

 

 

ИСТОРИЯ СУРДОПЕДАГОГИКИ (А.Г. Басова) - часть 6

 

 

изменений   во   французской   дидактической   системе   «мимический   метод»
позволяет   судить   о   том,   почему   со   временем   от   нее   стали   отказываться
ученые и практические работники. Одна из попыток усовершенствовать эту
систему принадлежит последователю Ш. М. Эпе Р. А. Сикару.

Р.   А.   Сикар       (1742—1822)   был   назначен   в   1790   году   директором

Парижского национального института глухонемых. Р. А. Сикар занимался
составлением словаря жестов. Р. А. Сикар был профессором филологии. Он в
совершенстве владел жестовой речью. Словарь жестов, начатый Делепе,  Р.
А. Сикар дополнял методическими знаками по аналогии с грамматическими
понятиями французского языка в области морфологии и синтаксиса. Он ввел
два вида методических знаков: 1) обозначающие предметы, явления и т.д., 2)
определяющие   грамматические   категории   языка   жестов.   Одновременно   с
работой над приспособлением французской грамматики к жестовой речи Р.
А.   Сикар   пытался   создать   знаки,   которые   раскрывали   бы   более   широкие
лексические понятия на основе усвоенных учениками меньших по объему
понятий. Например, разъясняя слово возраст, он показывал знаки рождения
ребенка,   его   детства,   юности   и   т.   д.   Аналогичным   образом   раскрывалось
значение   грамматических   форм.   Так,   например,   Для   обозначения   слов
среднего   рода   требовалось   сделать   жест,   пересекающий   пальцами   правой
руки средний и указательный пальцы левой руки.

Из   указанных   примеров   видно,   что   овладеть   такой   «грамматикой»   по

методу   Р.   А.   Сикара   было   очень   трудно.   Ограниченность   возможностей
жестовой речи не позволяла раскрывать складывавшиеся в течение многих
веков   грамматические   и   семантические   закономерности   языка:   жестовые
знаки не могли быть совершенно аналогичны отвлеченным лингвистическим
понятиям.

Создатель этой сложной системы знаков Р. А. Сикар упускал из виду, что

глухие   не   имеют   словесного   языка.   Он   же,   учитель   и   филолог   по
специальности, зная в совершенстве не только французский, но и ряд других
языков, настойчиво стремился к жестовому оформлению звукового языка. В
связи с этим Р. А. Сикар упорно работал над синтаксисом предложения.

В   1800   году   была   издана   его   большая   работа   «Курс   обучения

глухонемого   от   рождения,   необходимый   для   обучения   глухонемых   и
полезный   при   обучении   слышащих   и   говорящих»,   а   в   1814   году   вышла
вторая   часть   этой   книги   —   «Теория   знаков».   Наибольший   интерес
представляла   первая   часть   работы.   Она   состояла   из   отдельных   уроков,
названных автором «Способы общения».

Р.   А.   Сикар   пытался   последовательно   подводить   своего   ученика   к

овладению   грамматикой   как   средством   общения   глухих   между   собой.
Первое,   с   чем   он   знакомил   глухого,   был   натуральный   предмет   или   его
изображение   в   виде   рисунка.   Выполнение   изображения   самим   учеником
расширяло его возможности в смысле самостоятельного выражения мыслей.
Такой метод использовался в отношении глухонемых от рождения учеников,
т. е. тех, кто никогда не слышал ни одного слова и ни одного звука. (Кстати
говоря,   Р.   А.   Сикар   считал,   что   его   книга   может   принести   весьма

41

значительную пользу и при обучении слышащих детей.)

Использование   предмета   и   рисунка   в   процессе   обучения   глухих   Р.   А.

Сикар называл первым способом общения.

В   первые   годы   своей   сурдопедагогической   практики   Р.   А.   Сикар

пользовался   и   дактильным   алфавитом.   Все   обучение   он   строил   на
использовании   предметов,   рисунков   и   жестов.   В   книге   «Курс   обучения
глухонемого   от   рождения,   необходимый   для   обучения   глухонемых   и
полезный при обучении слышащих и говорящих» Р. А. Сикар таким образом
описывал первый способ общения:

«Я   кладу   на   скамейку,   на   которой   стоит   черная   доска,   несколько

предметов   и   рисую   их   на   доске.   Предметы   эти   должны   быть   самыми
различными, но часто встречающимися в жизни — нож, перо, ключ и т. д.
Глухонемому достаточно бросить взгляд на предмет и на его изображение,
чтобы   он   установил   сходство   рисунка   с   натуральным   предметом.   Я   еще
более   фиксирую   его   внимание   на   сходстве,   указывая   на   предмет   и   на
рисунок.

Без   этого   двойного   приема   упражнений   глухонемой   не   может

заинтересоваться   словами,   которые   ему   будут   показывать,   и   особенно
буквами,   которые   составляют   слово.   Словом   на   этом   первом   уроке   для
глухонемого служат изображения предметов, для тех же, кто умеет читать,
слова являются изображением предмета. Речь, направленная к глухонемому,
обращена к его глазам"

5

На первом уроке Р. А. Сикар еще не говорил ни о словах, ни о буквах. Он

лишь   подготавливал   ученика   к   овладению   умением   сравнивать
нарисованные предметы с натуральными. На этой основе ученик должен был
придумать знак, который помогал бы ему восстанавливать представление о
предмете и его изображении (форма, признаки, назначение). Таким способом
ученик получал первые навыки общения.

Второй способ общения был связан с тем, что ученик от изображения

предмета должен был сам перейти к записи и зарисовкам. На этих уроках все
усилия Р. А. Сикара были направлены на то, чтобы обогатить ум ребенка
конкретными   представлениями   в   связи   с   отвлеченными,   знаковыми
изображениями.   Ученик,   очевидно,   усваивал   названия   предметов
посредством перевода видимого на язык знаков и письма. После того как
ученик усваивал названия предметов в форме жестов и письменных слов, Р.
А.   Сикар   переходил   к   обучению   грамматике.   Оно   начиналось   с   изучения
синтаксических связей в предложении. 

Р.   А.   Сикар   пытался   путем   рассуждений   о   связи   слов   в   предложении

подвести   ученика   к   пониманию   смысла     грамматических   понятий.   Так,
например,   шло   изучение   сочетания   прилагательного

 белая

 с

существительным  бумага.  Учитель   приносил  на  занятия   несколько  листов
бумаги, из которых одни были красными, другие белыми. Он писал на доске
слово бумага и под ним слово белая.

Для того чтобы показать, что новое слово есть только признак данного

предмета, он обозначал пунктиром на доске связь между словом бумага и

42

белая, вынеся слово белая за слово бумага. Это учитель делал для того, чтобы
у   ученика   возникло   представление   о   естественной   связи   предмета   с   его
признаком.  Только  после  этого   Р.  А.  Сикар   писал  бумага   белая,  оставляя
точки для того, чтобы указать на связь качества с предметом. Эти точки в
дальнейшем   заменялись   глаголом   есть,   обозначающим   утверждение,   что
именно есть в предмете. После этого ученикам предлагалось таким же путем
изучать все разнообразие других качеств и свойств окружающих предметов.

Р.   А.   Сикар   считал   необходимым   дать   ученику   понятие   о

повествовательном   предложении   и   предлагал   ему   расставлять   Цифры   в
соответствии   с   порядком   расположения   членов   предложения.   Но   такие
упражнения для глухого являлись искусственными построениями, поскольку
порядок слов в предложении не совпадал с грамматикой жестового языка.

Р.   А.   Сикар,   как   и   Ш.   М.   Эпе,   считал   язык   знаков   родным   языком

глухого. Однако Р. А. Сикар не рассматривал язык знаков как единственно
возможное   средство   общения   глухого.   Вторым,   не   менее   полноценным
средством   общения   он   считал   письмо   \Это   описание   дано   в   книге   Р.   А.
Сикара   «Курс   обучения   глухонемого   от   рождения».   Париж,   1814.   На
французском языке.\. 
Первый способ общения был связан с использованием
знаков, изображающих предметы, действия; он служил только началом курса
обучения. Новым в дидактике жестовой речи Р. А. Сикара было утверждение,
согласно которому «ручная» речь не может заменить словесную, что вначале
следует установить имеющийся у ученика запас знаков и предоставить ему
возможность упражняться в изображении новых знаков.

В основу своего учения о жестовой речи Р. А. Сикар положил восприятие

и   его   преобразование   глухим   в   средство   общения.   Для   более   способных
учеников   он   ввел   дополнительное   обучение   устной   словесной   речи.   Он
считал, что овладение этим видом речи дает возможность глухому войти в
общество слышащих. Р. А. Сикаром были организованы артикуляционные
классы, в которых занятия с глухими детьми вели другие учителя. В одном из
таких классов ученики занимались под руководством Ж. Ж. Валада-Габеля.
Другой учитель — врач Ж. Итар (1774—1838) проводил занятия,   имевшие
целью выявление и развитие у глухих остаточного слуха. Сам Р. А.   Сикар
большую   часть   времени   уделял   изучению   с   учениками   грамматики   и
синтаксиса французского языка.

Разработанные Р. А. Сикаром «способы общения», которые он излагал в

своей   книге   о   занятиях   с   глухорожденными,   он   сравнивал   с   лодкой,   на
которой глухой может переправляться на  «берег общественной жизни», т. е.
приобщаться к общению со слышащими людьми. Значение Р. А. Сикара в
истории сурдопедагогики заключалось в том, что он развил теорию знаков и
применил ее как средство обучения и перевода на словесную письменную
речь. Положительно оценивая метод обучения глухих устной речи, он создал
в Парижском национальном институте глухонемых классы по обучению речи
и способствовал проведению исследований остаточного слуха у глухих, что
было новым в практике обучения. Вместе с тем в Парижском национальном
институте   глухонемых   сохранялась   система     «мимический   метод».   Этот

43

«педагогический   дуализм»  

  Р.   А.   Сикара   не   способствовал

прогрессирующему   развитию   Парижского     национального   института   для
глухонемых.   Сохранение   в   прежнем   виде   традиционной   системы
«мимический метод» как средства перевода задерживало совершенствование
учебно-воспитательной работы в этом институте. Жестовая речь оставалась
исходным   средством   обучения.   Употребление   двух   форм   речи   мешало
разграничению   присущих   французскому   языку   грамматических   и
лексических понятий. Жестовая речь усложнялась использованием большого
количества знаков и их искусственностью,

Совместное обучение глухих со слышащими во Франции. А. Бланше.

В  XIX  веке   во   Франции   возникло   новое   по   своим   организационным
установкам   направление   в   обучении   глухих.   Система   закрытого   учебного
заведения   -   института,   изолированного   от   окружающих   слышащих,   не
удовлетворяла многих людей, по тем или иным причинам заинтересованных
в   обучении   глухих   детей.   В   это   время   выдвигается   идея   совместного
обучения   глухих   со   слышащими.   Эта   идея   не   была   новой.   В   Англии   и
Германии   и   раньше   неоднократно   высказывалась   мысль   о   необходимости
обучать глухих совместно со слышащими. Во Франции в первой половине
XIX  века   были   предприняты   попытки   практического   осуществления   этой
идеи.

Инициатором организации совместного обучения глухих со слышащими

был доктор медицины, отоларинголог Александр Бланше (род. в 1817 г.). Он
служил   в   должности   врача   в   Парижском   национальном   институте
глухонемых.   Его   не   удовлетворяла   постановка   обучения   глухих   детей   на
основе   мимической   системы.   Он   считал,   что   в   основе   обучения   глухих
должно   лежать   устное   слово.   Что   касается   типа   учебно-воспитательного
учреждения для глухих, то им, по его мнению, должны стать классы при
народной школе.

С 1850 года А. Бланше стал осуществлять свою идею в содружестве с

одним из учителей Парижского национального института глухонемых Ж. Ж.
Валад-Габелем.   А.   Бланше   открыл   в   Париже   отделения   для   глухих   при
районных   школах;   при   этом   глухие   учащиеся   были   выделены   в   особый
класс,   а   «полуглухие»   —   слабослышащие   дети   —   учились   вместе   со
слышащими.

А. Бланше смог осуществить организацию обучения глухих в условиях

народной   школы   благодаря   поддержке   со   стороны   Министерства
просвещения   и   Попечительного   общества   глухих.   По   итогам   обучения
глухих в начальной народной школе издавались отчеты. По ним можно было
судить об успеваемости глухих и отношении к ним слышащих детей.

В отзывах комиссии, проверявшей те классы, в которых глухие обучались

вместе   со   слышащими,   говорилось,   что   присутствие   глухих   в   народной
школе не только не вредит слышащим детям, но может быть им в некотором
отношении даже полезным. Комиссия отмечала также, что глухие мало чем
отличались от своих слышащих товарищей. Они были умственно развиты так
же,   как   и   слышащие,   и   наравне   с   ними   успешно   овладевали   программой

44

начальной школы. Очень важным в этих отчетах было указание на то, что
слышащие дети не чуждались глухих.

В   1858   году   А.   Бланше   издал   книгу   для   учителей   народной   школы

«Руководство для наставника: об обучении глухонемых в народных школах.
Краткое   изложение   конференции,   бывшей   в   1858   году   по   распоряжению
Министерства внутренних дел». В первой части этой небольшой книги А.
Бланше  давал  общие методические   указания  по  обучению глухих  детей  в
среде слышащих, теоретическое обоснование явления глухоты, описание ее
различных   степеней.   Он   выделил   две   категории   глухих:     собственно
глухонемые   и   говорящие   глухие   —   полуглухие.   В   этой   части   книги   А.
Бланше   сравнивал   обучение   слышащих   и   глухих;   кроме,   того,   он
индивидуализировал обучение и воспитание глухих соответственно каждой
из   установленных   им   категорий.   Вторая   часть   книги   была   посвящена
обучению глухих устной речи. В третьей — излагались методики обучения
чтению   и   письму;   при   этом   давалось   указание   относительно   того,   как   в
процессе обучения пользоваться жестами, мимикой и дактильной азбукой. К
книге были приложены образцы проведения уроков.

Хотя   совместное   обучение   глухих   со   слышащими   во   Франции

проводилось в течение непродолжительного периода, оно оставило заметный
след   в   истории   сурдопедагогики.   Опыт   обучения   и   воспитания   глухих   в
народных школах показал, что их обучение можно сделать более массовым и
значительно более дешевым, чем в закрытом институте. В условиях обучения
со слышащими глухие дети сохраняли свои связи с родителями и близкими
людьми.   Глухие   дети   оказались   вполне   способными   усвоить   программу,
предназначенную для слышащих детей.

Однако,   несмотря   на   успех   этого   опыта   и   наличие   разработанных   А.

Бланше соответствующих руководств, совместное обучение глухих детей со
слышащими   во   Франции   просуществовало   лишь   до   тех   пор,   пока   к   нему
проявляли интерес Попечительное общество и сам А. Бланше.

«Интуитивный (материнский) метод» во Франции. Жан Жак Валад-

Габель.  Жан Жак Валад-Габель (1801 — 1879) был одним из талантливых
учителей   глухих   во   Франции  XIX  века.   Он   получил   образование   и
воспитание   в   школе,   которая   была   организована   его   братьями,
последователями   Иоганна   Генриха   Песталоцци.   Братья   оказали   большое
влияние   на   формирование   педагогических   взглядов   Ж.   Ж.   Валад-Габеля.
Благодаря   им   он   рано   ознакомился   с   важнейшими   общепедагогическими
теориями   того   времени,   основывавшимися   на   философии   сенсуализма,   с
идеями природосообразности в обучении, принципами активности учащихся.
В   1825   году   Ж.   Ж.   Валад-Габель   поступил   на   службу   в   Парижский
национальный   институт   глухонемых.   Молодой   и   образованный   педагог
быстро ознакомился с системой учебно-воспитательной работы в институте.
При этом он заметил искусственный характер  организации этой работы и
отсутствие общения глухих со слышащими. Он заметил также, что память
глухих   учащихся   перегружается   запоминанием   знаков   в   ущерб   их
умственному развитию. Этот недостаток особенно бросался в глаза, когда он

45

ознакомился с организацией обучения французскому языку.

Работая в Парижском национальном институте глухонемых, Ж. Ж. Валад-

Габель   выступил   с   идеей   «интуитивного,   или   материнского,   метода»
первоначального обучения глухих детей словесной речи. По содержанию эта
идея   была   близка   педагогическим   идеям   Ж.   Ж.   Руссо   и   особенно   И.   Г.
Песталоции. В основу обучения глухих по «интуитивному методу» Ж. Ж.
Валад-Габелем были положены наблюдения над развитием речи слышащих
под руководством их матерей.

Ж.  Ж.   Валад-Габель  был  назначен  директором  школы  для   глухих  в  г.

Бордо. В этой школе он продолжал разрабатывать «интуитивный метод». В
течение 12 лет он проверял на практике эффективность этого метода. В 1865
году   Общество   воспитания   и   помощи   глухонемых   проводило   конкурс.
Общество интересовала методика обучения, которая давала бы возможность
учителю   начальной   школы   заниматься   обучением   глухих   детей,   на   этом
конкурсе лучшими были признаны методические предложения Ж. Ж. Валад-
Габеля.

Ж.   Ж.   Валад-Габель   выступал   против   использования   жестовой   речи   в

процессе   обучения   глухих.   Он   считал   необходимым   подводить   глухого
ребенка   к   пониманию   и   использованию   речи   через   непосредственную
наглядность   и   письмо.   В   ряде   своих   работ   Ж.   Ж.   Валад-Габель   пытался
формулировать   сущность   «интуитивного   (материнского)   метода».   По   его
мнению, «интуитивный метод» ставит глухого ребенка в условия, близкие к
тем, в которых находится слышащий ребенок в младенчестве. Отличительная
особенность   «интуитивного   (материнского)   метода»   заключалась   в
использовании письменной речи на разных этапах обучения глухих детей. В
этих   условиях   образуются   ассоциации   между   зарождающейся   у   глухого
ребенка   мыслью   и   выраженным   в   письменном   виде   словом   или
предложением.

С   наступлением   школьного   возраста   начиналось   освоение   глухими

детьми грамматики, синтаксиса и морфологии.

 Ж. Ж. Валад-Габель разделил обучение на два курса.
  Первый курс имел пять ступеней: на первой ступени ученик начинал

понимать учителя и   «слушать»   его глазами — читать с губ; на второй —
приобретал словарь и учился общению;  на третьей — усваивал постановку
вопроса; на четвертой — упражнялся в самостоятельном выражении своей
мысли; на пятой — сам задавал вопросы.

Речевое   мышление   глухого   ребенка   на   первом  курсе   достигало   такого

уровня,   когда   он   мог   самостоятельно   оперировать   накопленным   словарем
для выражения своих мыслей в грамматически законченных предложениях.

На втором курсе учитель ставил цель научить детей умению выражать

свои мысли с помощью относительно более сложных фраз.

Как   на   первом,   так   и   на   втором   курсе   обучения   соблюдалась   строгая

логика в процессе обучения речи и общеобразовательным  предметам. Эта
логика аналогична той, которой придерживались при обучении слышащих в
начальной школе.

46

Как только ученик получал понятие о языке, его знакомили со словами и

предложениями, обозначающими те или иные нравственные категории.

Выдвигая   на   первое   место   в   «интуитивном   методе»   обучения   глухих

письменную речь, Ж. Ж. Валад-Габель пытался доказать, что живое устное
слово недоступно глухому. С его зрения, оно доступно только тем, кто в той
или иной степени слышит или слышал речь.

По   мнению   Ж.   Ж.   Валад-Габеля,   жестовая   речь   не   имеет   никакого

сходства   с   устной   речью   и   не   может   являться   средством   выражения
отвлеченных   понятий.   Он   считал,   что   неграмотному   глухому   совершенно
непонятна   система   методических   знаков,   а   обученный   с   помощью   этой
системы   глухой   остается   изолированным   от   общества,   так   как   не   имеет
понятного слышащим средства общения.

Ж. Ж. Валад-Габель признавал значение дактильной речи. Он отмечал,

что   быстрота   «письма   в   воздухе»   сообщает   ей   энергичность,   силу   и
выразительность, но она не является языком знаков и смешивать их нельзя.
При  этом  он  указывал  на  трудности   использования  дактильной  речи.   Это
прежде всего чтение с руки. Отсюда Ж. Ж. Валад-Габель делал вывод о том,
что письменная речь усваивается глухими легче, чем дактильная. Исходя из
этого, он рекомендовал целостное обучение пониманию письменной речи.
Написанное   слово,   по   его   мнению,   может   быть   воспринято   целиком,   без
специального   изучения   букв   алфавита.   Ребенок   при   этом   постоянно
обращается к зрению во всех тех случаях, когда он, подражая матери, должен
был бы пользоваться слуховым восприятием.

Ж. Ж. Валад-Габель написал ряд сурдопедагогических работ по вопросам

нравственного   воспитания.   В   них   он   изложил   свои   общетеоретические
взгляды   на   нравственность   и   дал   практические   указания   к   их
осуществлению.   Среди   этих   работ   были   изданные   в   1838   году
иллюстрированные рассказы для глухих. После смерти Ж. Ж. Валад-Габеля
эти рассказы вышли под общим названием «От фактов к понятиям».

В   1857   году   вышла   одна   из   главных   работ   Ж.   Ж.   Валад-Габеля,

включающая   опыт   обучения   глухих   и   его   теоретическое   обобщение,—
«Преподавание   глухонемым   французского   языка   без   посредства   языка
знаков».

Из других работ заслуживают внимания небольшие брошюры: «Какую

роль в  обучении глухих должны играть  артикуляция и чтение  с губ»,  «О
естественной   речи,   которую   употребляют   глухонемые»,   «Очерк   о
преподавании   письменной   речи»,   «Советы   семьям   глухих,   оставляющих
школу навсегда».

Для   деятельности   Ж.   Ж.   Валад-Габеля   характерна   борьба   за

совершенствование   организации   и   методов   первоначального   обучения
глухих   на   основе   письменной   и   устной   словесной   речи.   Период
первоначального   обучения   был   посвящен   приобретению   глухими   детьми
средств общения и развития. Положительным в деятельности Ж. Ж. Валад-
Габеля   было   то,   что   он   пытался   раскрыть   психологические   особенности
глухого. Вследствие отсутствия речи глухой ребенок, естественно, отставал

47

от нормально слышащего человека в своем развитии.

Строгая   система   и   последовательность   в   накоплении   словаря   и

фразеологии по интуитивному методу была доступна пониманию и усвоению
ребенка.   Занятия   по   интуитивному   методу   помогали   глухому   ребенку
постепенно   изживать   жесты   и   мимику   как   средство   общения.   Однако
интуитивный   (материнский)   метод   со   всеми   этими   положительными
качествами   оказывался   искусственным   построением   при   обучении   детей
школьного   возраста.   Обучение   по   интуитивному   методу   не   было
естественным процессом развития речи у глухого ребенка.

Ж.   Ж.   Валад-Габель   определил   значение   и   место   наглядности   при

обучении глухих словесной речи и другим общеобразовательным предметам,
в частности арифметике. В связи с этим он выступал против догматической
приверженности   системе   «мимический   метод»   и   предложил   методику
первоначального обучения без посредничества жестовой речи. При этом он
высказал ряд ценных мыслей, относящихся к умственному развитию глухого,
его   нравственному   воспитанию,   обучению   письменной   речи   как   средству
обучения.

Ж. Ж. Валад-Габель принадлежал к теоретикам и практикам буржуазно-

демократического направления во французской педагогике. Активная борьба
Ж. Ж. Валада-Габеля за преодоление обособленности глухих в обществе и
настойчивое   стремление   создать   благоприятные   возможности   для   их
обучения   и   воспитания   в   условиях   народной   школы   ставило   его   в   ряды
передовых и прогрессивных сурдопедагогов XIX века.

Система   «венский   метод».  В   самом   конце  XVIII  века,   в   1779   году,

открылся Институт глухонемых в Вене (Австрия). Первыми преподавателями
в этом институте глухих по профессии были учитель немецкого языка И.
Май   (1754—1820)   и   врач   Ф.   Шторк   (1746—1820).   Оба   они   в   свое   время
получили подготовку в Парижском национальном институте глухонемых у
Ш. М. Эпе. Приступив к обучению глухих детей в Вене, они скоро пришли к
убеждению в том, что система «мимический метод» искусственна и сложна.
Ведь   жесты   -   методические   знаки,   образующие   систему   «мимический
метод», предназначались не только для обозначения предметов, их качества,
действий, но также и грамматических категорий словесной речи.

По   мере   расширения   своего   опыта   И.   Май   и   Ф.   Шторк

видопреобразовывали   систему   «мимический   метод»,   заменяя   жесты
дактильной   азбукой.   В   таких   случаях   с   самого   начала   обучения   ребенок
воспринимал не слово-жест, а слово в сопровождении наглядных  средств.
При   этом   И.   Май   и   Ф.   Шторк   оставили   часть   жестов,   обозначающих
предлоги   и   союзы,   для   того   чтобы   пользоваться   ими   в   качестве
вспомогательного   средства   при   обучении   языку.   Основным   же   средством
обучения   глухих   стала   дактильная   речь,   которая   была   названа   «венской
дактильной азбукой».

Более   основательное   преобразование   системы   «мимический   метод»   в

Институте   глухонемых   в   Вене   провел   М.   Венус   (1774—1850),   который
пришел   в   него   из   народной   школы.  M.   Венус   стремился   сблизить   школу

48

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  4  5  6  7   ..