Мотоцикл Кавасаки ZX636E, ZX636F. Руководство - часть 5

 

  Главная      Учебники - Мотоциклы     Мотоцикл Кавасаки ZX636E, ZX636F - руководство по эксплуатации 2011 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  3  4  5  6   ..

 

 

Мотоцикл Кавасаки ZX636E, ZX636F. Руководство - часть 5

 

 

58 ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
температуры охлаждающей жидкости, (
)
При повороте ключа зажигания в положение
символ разряда аккумуляторной батареи.
«OFF», контрольная лампа иммобилайзера
Если аварийный индикатор загорается при
начнет мигать. Это означает, что иммобилай-
запущенном двигателе - необходимо обра-
зер функционирует. Также данная лампа ми-
титься к авторизованному дилеру Кавасаки
гает в случае неисправности иммобилайзера
для диагностики соответствующей системы.
при включенном зажигании. По прошествии 24
часов контрольная лампа перестает мигать,
Контрольный символ иммобилайзера
однако иммобилайзер продолжит функцио-
: красный аварийный индикатор и сим-
нировать. Контрольная лампа мигает при ис-
вол иммобилайзера (
) включаются либо
пользовании неверно закодированного ключа,
мигают осле включения зажигания либо в слу-
ибо в случае некорректной связи между антен-
чае наличия неполадок в системе иммобилай-
ной иммобилайзера и ключом. В то же время,
зера. Через некоторое время после включения
при использовании корректно закодированно-
зажигания символ (
) гаснет. Это означа-
го ключа и отсутствии помех для антенны кон-
ет, что система работает нормально.
трольная лампа не мигает.
Если красный аварийный индикатор и сим-
вол иммобилайзера горят либо мигают - об-
ЗАМЕТКА
ратитесь к авторизованному дилеру Кавасаки
{{
Режим мигания контрольной лампы иммо-
для проведения диагностики иммобилайзера.
билайзера может быть включен, либо вы-
ключен. Для выключения мигания нажми-
те и удерживайте одновременно кнопки
СБРОС и РЕЖИМ на приборной панели бо-
лее чем на 2 секунды, в течение 20 секунд
после отключения зажигания.
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 59
{{
При подключении батареи индикатор ав-
Контрольный символ температуры охлаж-
томатически начинает мигать.
дающей жидкости:
{{
При понижении напряжения батареи ниже
: Контрольная лампа температуры охлаж-
12В индикатор перестает мигать авто-
дающей жидкости загорается при повороте
матически.
ключа зажигания в положение «ON» и выклю-
чается через некоторое время, после прове-
Контрольный символ давления масла
дения самодиагностики. Также данная лампа
: аварийный индикатор и контрольная
включается при достижении охлаждающей
лампа давления масла (
) на цифровой
жидкостью температуры в 115°С, во время ра-
панели мигают, когда давление масла в дви-
боты двигателя. Если лампа горит, необходи-
гателе достигает слишком низкого значения,
мо остановить двигатель и проверить уровень
либо когда ключ зажигание повернут в положе-
охлаждающей жидкости в расширительном
ние «ON», но двигатель не запущен. Индика-
бачке после того, как двигатель остынет. Об-
тор и контрольная лампа гаснут, когда давле-
ратитесь к авторизованному дилеру Кавасаки
ние масла в двигателе достигнет нормального
для проверки системы охлаждения.
значения. Обратитесь к разделу «ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА» для получения бо-
ПРИМЕЧАНИЕ
лее подробной информации.
Запрещается длительная эксплуатация
мотоцикла с включенной контрольной
лампой температуры охлаждающей жид-
кости. Это приведет к повреждению дви-
гателя от перегрева.
60 ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Контрольная лампа зарядки аккумулятора
Иммобилайзер
: контрольная лампа системы зарядки
Данная модель мотоцикла оборудуется
аккумулятора включается (
) когда напря-
иммобилайзером для защиты от угона. Мото-
жение батареи становится ниже 11.0 В либо
цикл имеет 2 ключа зажигания. Необходимо
выше 16.0 В. Если контрольная лампа загоре-
хранить один и ключей и брелок-метку в без-
лась - обратитесь к авторизованному дилеру
опасном месте. В случае потери обоих клю-
Кавасаки для проверки.
чей, регистрация новых в электронном блоке
управления двигателем станет невозможна.
ЗАМЕТКА
Регистрация дополнительных ключей зажига-
{{
Все контрольные лампы и приборная па-
ния может быть произведена авторизованным
нель выключаются при очень низком напря-
дилером Кавасаки. Болванки ключей доступны
жении аккумуляторной батареи. Обрати-
в продаже у дилеров Кавасаки.
тесь к авторизованному дилеру Кавасаки
В случае необходимости, можно обратиться
как можно скорее для проверки мотоцикла,
к дилеру, с просьбой сделать дополнитель-
так как двигатель может внезапно отклю-
ный ключ, используя один из оригинальных
читься при эксплуатации в таком состоя­
ключей в качестве главного. Для создания до-
нии.
полнительных ключей необходимо доставить
мотоцикл и все имеющиеся в наличии ключи к
Ключ
авторизованному дилеру Кавасаки. В иммоби-
На мотоцикле используется универсальный
лайзере одного мотоцикла может быть одно-
ключ, необходимый для: замка зажигания/за-
временно зарегистрировано до пяти ключей.
пирания рулевой колонки, замка сиденья и
крышки топливного бака.
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 61
ПРИМЕЧАНИЕ
Не допускается ношение двух ключей с
чипом иммобилайзера в одной связке.
Не допускайте попадания воды на ключ
с чипом иммобилайзера. Не допускайте
воздействия на ключ высоких темпера-
тур. Не кладите ключ рядом с источни-
ками магнитного поля. Не кладите тяже-
лые предметы на ключ. Не пытайтесь
изменить форму ключа. Не пытайтесь
разобрать пластиковую часть ключа. Не
бросайте ключ на твердую поверхность
и не допускайте ударов по ключу. В слу-
чае потери ключа рекомендуется перере-
гистрировать ключи во избежание кражи
мотоцикла.
62 ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
В случае, если в замок вставлен непра-
ПРИМЕЧАНИЕ
вильно закодированный ключ, либо нарушена
В случае потери всех ключей зажигания,
связь между ЭБУ и ключом, двигатель не за-
необходимо обратиться к авторизован-
пустится, а на приборной панели будет мигать
ному дилеру Кавасаки для замены блока
контрольная лампа иммобилайзера (рисунок).
управления двигателем и заказать новые
Для запуска двигателя необходимо исполь-
ключи зажигания.
зовать корректно запрограммированный ключ.
Также не должно быть помех для связи ЭБУ
и ключа.
При повороте ключа зажигания в положение
«OFF», контрольная лампа иммобилайзера
начнет мигать. Это означает, что иммобилай-
зер функционирует. По прошествии 24 часов
контрольная лампа перестает мигать, однако
иммобилайзер продолжит функционировать.
В случае потери всех зарегистрированных
ключей, регистрация новых ключей будет не-
возможна и необходимо будет заменить элек-
тронный блок управления (ЭБУ) двигателем.
A. Ключи зажигания
ЗАМЕТКА
●●
Ключи зажигания: одновременно можно за-
{{
Режим мигания контрольной лампы иммо-
регистрировать не более 5 ключей.
билайзера может быть включен, либо вы-
ключен.
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 63
{{
Для выключения мигания нажмите левую и
Замок зажигания/замок рулевой
правую кнопки на приборной панели более
колонки
чем на 2 секунды, в течение 20 секунд по-
Замок зажигания - трехпозиционный, управ-
сле отключения зажигания.
ляемый ключом. Ключ можно вынуть только в
{{
При подключении батареи индикатор ав-
положениях OFF и LOCK.
томатически начинает мигать.
{{
При понижении напряжения батареи ниже
12 В индикатор перестает мигать авто-
матически.
Директива совместимости ЕС
Данная система иммобилайзера совмести-
ма с Директивой ЕС R&TTE (О радиооборудо-
вании и телекоммуникационных системах).
A. Замок зажигания/замок рулевой колонки
B. Положение ON (включено)
C. Положение OFF (выключено)
D. Положение LOCK (заперто)
64 ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
двигатель включен. Все электрообо-
Работа замка зажигания:
ON
рудование может использоваться.
двигатель выключен. Все электриче-
OFF
ские цепи выключены.
Выклю-
Вклю-
чено
чено
рулевая колонка заблокирована. Дви-
гатель выключен. Все электрические
1. Поверните руль влево до упора
LOCK
2. Для блокировки рулевой колонки повер-
цепи выключены. Рулевая колонка за-
ните ключ в положение OFF, нажмите его
блокирована.
вниз и поверните в положение LOCK.
Рулевая
ЗАМЕТКА
колонка
{{
Габаритные огни, и подсветка номерного
заблоки­
знака включаются, когда ключ в замке за-
рована
жигания повернут в положение ON. Фара
включается после запуска двигателя. Во
избежание разряда батареи запускайте
двигатель сразу после поворота ключа в
положение “ON”.
{{
В случае, если Вы оставите мотоцикл с
ключом в положении “ON” на длительное
время (более 1 часа), аккумуляторная ба-
тарея полностью разрядится.
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 65
Правый блок рулевых
Данная кнопка предназначена для аварий-
переключателей
ной остановки двигателя. В случае необходи-
мости нажмите ее в положение
для вы-
ключения двигателя.
ЗАМЕТКА
{{
Нажатие данной кнопки останавливает
двигатель. При этом, все электрические
цепи остаются включены. Для выключения
двигателя в обычной ситуации пользуй-
тесь замком зажигания.
Кнопка стартера:
Кнопка стартера запускает электростартер,
когда включена нейтральная передача.
A. Кнопка выключения двигателя
Обратитесь к разделу «Запуск двигателя»
B. Кнопка стартера
для получения более подробной информации.
Кнопка выключения двигателя
Кнопка выключения двигателя: дополни-
тельно к замку зажигания, кнопка
долж-
на быть в положении рисунок для запуска дви-
гателя.
66 ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Левый блок рулевых
Кнопка выбора режима света:
переключателей
Нажав на кнопку выбора режима света,
можно выбрать включение дальнего либо
ближнего света фары. При включении режима
дальнего света фары (
) загорается инди-
каторная лампа дальнего света.
Дальний свет
(
)
Ближний свет
(
)
ЗАМЕТКА
{{
При включении дальнего света горят обе
фары. При включении ближнего света - го-
рит только 1 фара.
Выключатель указателей поворота:
A. Кнопка выбора режима света
При включении левого (
) либо правого
B. Кнопка выбора режима мощности/режима
(
) указателей поворота, включается и на-
KTRC
чинает мигать соответствующая индикаторная
C. Выключатель указателей поворота
лампа. Для отключения мигания, нажмите на
D. Кнопка звукового сигнала
кнопку указателей поворота.
E. Кнопка кратковременного включения даль-
него света
Кнопка звукового сигнала:
При нажатии на кнопку включается звуковой
сигнал.
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 67
Кнопка кратковременного включения
дальнего света:
При нажатии на кнопку кратковременного
включения дальнего света, включается фара
дальнего света, сигнализируя водителю впере-
диидущего транспортного средства о том, что
Вы собираетесь его обогнать. Дальний свет от-
ключается при отпускании кнопки.
Кнопка выбора режима мощности/
режима KTRC
Для получения более подробной информа-
ции обратитесь к разделу Режим мощности
A. Регулятор рычага тормоза
либо к разделу Трэкшн-контроль Кавасаки.
B. Отметка
Регулировка положения рычага
Крышка топливного бака
тормоза
Для открывания крышки топливного бака
На рычаге тормоза присутствует возмож-
поднимите вверх крышку замка, вставьте ключ
ность регулировки. Допускается установка ры-
зажигания в крышку и поверните его направо.
чага в 6 позициях для удобства водителя. По-
тяните рычаг вперед и совместите цифру на
регуляторе с треугольником на рычаге. Мини-
мальная дистанция от рычага до рукоятки на-
ходится на цифре 6. Максимальная дистанция
от рычага до рукоятки - в положении 1.
68 ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Для закрывания крышки, нажмите ее вниз
до упора с вставленным в нее ключом. Ключ
можно извлечь, повернув его влево, в началь-
ное положение.
ЗАМЕТКА
{{
Невозможно закрыть крышку топливного
бака без ключа, а ключ нельзя вынуть, пока
крышка не будет закрыта.
{{
Не нажимайте на ключ при закрывании
крышки, она не сможет закрыться.
A. Крышка замка
B. Ключ зажигания
C. Крышка топливного бака
Топливо
Требования к топливу:
Необходимо использовать только неэтили-
рованный бензин с октановым числом, опи-
санным ниже.
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 69
Запрещается использование топлива с ок-
ПРИМЕЧАНИЕ
тановым числом ниже, чем рекомендует дан-
Если при работе двигателя чувствуется де-
ное руководство, во избежание серьезного по-
тонация либо удары, используйте топливо
вреждения двигателя.
Октановое число бензина характеризует
другого производителя либо с более высо-
ким октановым числом. Качество топлива
устойчивость топлива к детонации. Наиболее
часто используемый термин для описания
также очень важно. Топливо низкого каче-
ства, либо не удовлетворяющее стандартам
октанового числа топлива, это исследова-
индустрии может привести к понижению
тельское октановое число (Research Octane
Number - RON).
рабочих характеристик. Проблемы, возник-
шие в результате использования низкокаче-
ПРИМЕЧАНИЕ
ственного топлива, не покрываются гаран-
тией Кавасаки.
Запрещается использование этилирован-
ного топлива, так как это может повредить
каталитический конвертер. Для получения
Тип топлива и октановое число
более подробной информации обратитесь к
Используйте чистый неэтилированный бен-
разделу «Каталитический конвертер».
зин с содержанием этанола не выше 10%, и
октановым числом равным, либо выше ука-
занного в таблице.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  3  4  5  6   ..