Мотоцикл Кавасаки Z1000SX (ABS). Руководство - часть 3

 

  Главная      Учебники - Мотоциклы     Мотоцикл Кавасаки Z1000SX (ABS) - руководство по эксплуатации 2011 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4   ..

 

 

Мотоцикл Кавасаки Z1000SX (ABS). Руководство - часть 3

 

 

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 41
Топливо
ПРИМЕЧАНИЕ
Требования к топливу:
Если при работе двигателя чувствуется
Необходимо использовать только неэтили-
детонация либо удары, используйте то-
рованный бензин с октановым числом, опи-
санным ниже.
пливо другого производителя либо с бо-
лее высоким октановым числом.
Запрещается использование топлива с ок-
тановым числом ниже, чем рекомендует дан-
Качество топлива также очень важно. То-
пливо низкого качества, либо не удовлет-
ное руководство, во избежание серьезного по-
воряющее стандартам индустрии может
вреждения двигателя.
Октановое число бензина характеризует
привести к понижению рабочих характе-
ристик. Проблемы, возникшие в резуль-
устойчивость топлива к детонации. Наиболее
часто используемый термин для описания
тате использования низкокачественного
топлива, не покрываются гарантией Ка-
октанового числа топлива, это исследова-
васаки.
тельское октановое число (Research Octane
Number - RON).
Тип топлива и октановое число
Используйте чистый неэтилированный бен-
ПРИМЕЧАНИЕ
зин с содержанием этанола не выше 10%, и
октановым числом равным, либо выше ука-
Запрещается использование этилиро-
занного в таблице.
ванного топлива, так как это может по-
вредить каталитический конвертер. Для
получения более подробной информации
обратитесь к разделу
«Каталитический
конвертер».
42 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Тип топлива:
неэтилированный
Заправка топливом:
бензин
Не рекомендуется производить заправку во
Содержание этанола:
10% или меньше
время дождя или в сильно запыленных местах
во избежание загрязнения топлива.
Минимальное окта-
95
новое число (RON):
ПРИМЕЧАНИЕ
Запрещается использовать топливо, со-
держащее более 10% этанола или других
окислителей. Это может привести к по-
вреждению топливной системы и пони-
жению рабочих характеристик двигателя.
A. Крышка бака
B. Топливный бак
C. Верхняя отметка
D. Заливная горловина
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 43
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бензин является легковоспламеняющим-
Некоторые компоненты топлива могут
ся веществом и может взорваться при
привести к потемнению либо поврежде-
некоторых условиях. При заправке топли-
ниям лако-красочного покрытия. Будьте
вом необходимо выключить двигатель и
осторожны при заправке.
повернуть ключ зажигания в положение
«OFF». Не курить! Убедитесь, что побли-
зости отсутствуют источники открытого
пламени и искр. Никогда не заполняйте
топливный бак полностью. При нагреве
топливо расширяется и может быть про-
лито через вентиляционное отверстие в
крышке топливного бака. После заправки
убедитесь, что крышка топливного бака
плотно закрыта. Пролившееся топливо
необходимо немедленно вытереть вето-
шью.
44 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Боковой упор
ЗАМЕТКА
Мотоцикл оснащен боковым упором.
{{
Мотоцикл оборудован датчиком бокового
упора. Датчик предотвращает запуск дви-
гателя с выдвинутым боковым упором на
любой передаче, кроме нейтральной.
A. Боковой упор
ЗАМЕТКА
{{
Поверните руль влево при использовании
бокового упора.
Перед началом движения убедитесь, что бо-
ковой упор поднят вверх.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 45
Сиденья
Снятие пассажирского сиденья
●●
Для снятия сиденья необходимо вставить
ключ в замок блокировки сиденья и повер-
нуть его по часовой стрелке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Глушитель очень быстро нагревается по-
сле запуска двигателя. При открывании
замка сиденья будьте осторожны, чтобы
не обжечься.
A. Замок сиденья
B. Ключ зажигания
46 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ЗАМЕТКА
Снятие сиденья водителя
{{
При снятии пассажирского сиденья потя-
●●
открутите болты и потяните сиденье вверх.
ните его вверх после поворота ключа.
A. Болты
A. Пассажирское сиденье
B. Водительское сиденье
B. Потяните вверх
C. Потяните вверх
C. Поверните ключ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 47
Установка водительского сиденья
●●
Установите направляющую сиденья в пе-
●●
Установите сиденье так, чтобы вставки на
редней части так, чтобы она попала в соот-
передней части попали в соответствующие
ветствующее отверстие в раме.
отверстия в раме.
●●
Нажмите на переднюю часть сиденья до
щелчка.
A. Водительское сиденье
B. Вставки
A. Сиденье пассажира
C. Отверстия
B. Направляющая
C. Отверстие
Установка пассажирского сиденья
D. Вставка
●●
Установите сиденье так, чтобы вставка в
E. Отверстие
задней части попала в соответствующее от-
верстие в раме.
48 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
●●
Потяните сиденья за задние и передние ча-
Набор инструмента
сти, чтобы убедиться, что они надежно за-
Набор инструмента расположен под пасса-
креплены на своих местах.
жирским сиденьем. Набор содержит инстру-
мент, который может оказаться полезным при
ремонте в дороге, для настройки отдельных
узлов и проведения обслуживания мотоцикла.
Всегда храните набор инструмента на мотоци-
кле.
A. Набор инструмента
B. Резиновая крепежная петля
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 49
Ветровое стекло
●●
Совместите метку на крышке приборной
Ветровое стекло может быть отрегулирова-
панели и прорезь на кронштейне ветрового
но по 3 положениям в высоту, в зависимости от
стекла.
предпочтений водителя.
Регулировка
●●
Придерживайте стекло рукой.
●●
Отрегулируйте положение стекла, нажимая
на защелку, расположенную в нижней части
крышки приборной панели.
A. Отметка
B. Прорезь
●●
Верните защелку в изначальное положение.
●●
Убедитесь, что стекло надежно зафиксиро-
вано.
A. Ветровое стекло
B. Защелка
50 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не рекомендуется убирать руки с руля во
время езды - это может привести к ава-
рии, в результате которой можно полу-
чить серьезные травмы или погибнуть.
Не допускается регулировка угла накло-
на ветрового стекла во время движения.
Необходимо остановить мотоцикл перед
произведением каких-либо регулировок.
Не поворачивайте руль во время регу-
лировки угла наклона ветрового стекла!
Рука и/или пальцы могут застрять между
рычагом регулировки и передней вилкой.
Не забывайте проверить фиксацию ве-
трового стекла после регулировки! Отсут-
ствие фиксации стекла может привести к
неожиданному изменению его положения
во время движения. Это, в свою очередь,
может отвлечь от управления мотоци-
клом, что приведет к аварии.
ОБКАТКА 51
ОБКАТКА
Первые 1600 км пробега мотоцикла считаются обкаточными. Во время обкатки необходимо со-
блюдать аккуратность при езде, а также следовать нижеприведенным инструкциям.
●●
Таблица, приведенная ниже, показывает максимальные рекомендованные обороты двигателя
во время обкатки.
Пробег
Максимальное число оборотов двигателя
0 ~ 800 км
4 000 об/мин
800 ~ 1 600 км
6 000 об/мин
ЗАМЕТКА
{{
При езде по дорогам общего пользования необходимо соблюдать скоростной режим.
●●
Не рекомендуется начинать движение или резко повышать обороты двигателя сразу после за-
пуска, даже если двигатель прогрет. Дайте двигателю поработать 2-3 минуты перед началом
езды, чтобы масло успело прокачаться через все каналы двигателя.
●●
Не рекомендуется резко повышать обороты двигателя при включенной нейтральной передаче.
52 ОБКАТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Новые шины достаточно скользкие и могут привести к потере управляемости. В течении
первых 160 км пробега необходимо быть особенно аккуратным. Во время обкатки избе-
гайте резких ускорений и торможений, а также наклонов с большим градусом.
Также особенно важно провести первое техническое обслуживание мотоцикла у авторизован-
ного дилера Кавасаки после первых 1000 км. пробега.
ОСНОВЫ УПРАВЛЕНИЯ МОТОЦИКЛОМ 53
ОСНОВЫ УПРАВЛЕНИЯ МОТОЦИКЛОМ
Запуск двигателя
●●
Поверните ключ в замке зажигания в поло-
●●
Убедитесь, что кнопка остановки двигателя
жение “ON”.
находится в положении «включено».
●●
Убедитесь, что включена нейтральная пере-
дача.
A. Кнопка остановки двигателя
B. Кнопка стартера
A. Индикатор нейтральной передачи
B. Замок зажигания
C. Положение «ON»
54 ОСНОВЫ УПРАВЛЕНИЯ МОТОЦИКЛОМ
ЗАМЕТКА
ПРИМЕЧАНИЕ
{{
Мотоцикл оборудован датчиком падения,
Не включайте стартер больше чем на 5 се-
который автоматически останавливает
кунд во избежание перегрева и излишне-
мотор при падении мотоцикла. Также на
приборной панели начинает мигать кон-
го расходования заряда аккумуляторной
батареи. Если двигатель не запустился,
трольная лампа системы впрыска топли-
ва. После падения мотоцикла необходимо
необходимо подождать 15 секунд перед
следующим запуском стартера.
повернуть ключ в замке зажигания в поло-
жение «OFF» и затем снова в положение
«ON». После этого можно будет запу-
стить двигатель.
●●
После самодиагностики приборной панели
нажмите на кнопку стартера, не поворачи-
вая рукоятку акселератора. Двигатель за-
пустится.
ОСНОВЫ УПРАВЛЕНИЯ МОТОЦИКЛОМ 55
ЗАМЕТКА
ПРИМЕЧАНИЕ
{{
Мотоцикл оборудован системой блокиров-
Не позволяйте двигателю работать на хо-
ки стартера. Двигатель не запустится,
лостых оборотах дольше 5 минут, это мо-
если мотоцикл стоит на боковом упоре и
не включена нейтральная передача. Одна-
жет привести к перегреву и повреждению
двигателя.
ко, двигатель можно запустить с любой
включенной передачей, если боковой упор
убран и выжат рычаг сцепления.
A. Рычаг сцепления
B. Выключатель блокировки стартера
56 ОСНОВЫ УПРАВЛЕНИЯ МОТОЦИКЛОМ
Запуск двигателя от внешнего
Подключение пуско-зарядного устройства
источника питания
●●
Снимите сиденье.
Если аккумуляторная батарея разряжена,
●●
Убедитесь, что зажигание выключено.
ее необходимо снять и зарядить. Если заря-
дить батарею не представляется возможным,
можно использовать
12-вольтовое пуско-за-
рядное устройство для запуска двигателя.
ОПАСНОСТЬ
Аккумуляторная батарея выделяет кис-
лород, который может загореться или
взорваться при определенных услови-
ях. Он присутствует в батарее даже когда
батарея разряжена. Не подносите источ-
ники искр и пламени к аккумуляторной
батарее. При работе с батареей одевай-
те защитные очки. В случае попадания
электролита из батареи на кожу, глаза или
одежду - промойте его водой и обрати-
тесь к врачу.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4   ..