Несколько слов о статье В.  М.  Живова ""Кощунственная" поэзия

  Главная      Учебники - Литература     О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста

 поиск по сайту           правообладателям

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..   130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  .. 

 

 

                                       

 

 Несколько слов о статье В.  М.  Живова ""Кощунственная" поэзия  в системе русской культуры конца  XVIII  - начала XIX века"

                                     

   Статья В.  М.  Живова, бесспорно, привлечет внимание

специалистов. На широком историко-литературном материа-

ле автор развертывает концепцию, отличающуюся не только

новизной,  но и убедительностью.  Традиционная  истори-

ко-культурная схема,  сложившаяся еще во времена А.  Н.

Пыпина,  исходила из представления о том,  что до эпохи

Петровских  преобразований русская литература имела од-

нородно-церковный характер, а после приобрела полностью

секуляризованный,  светский  вид.  В части,  касающейся

древнерусской литературы,  эта условная схема давно уже

заменена детализованной и богатой картиной,  основанной

на конкретных исследованиях и рисующей сложное перепле-

тение   различных  внутрицерковных  тенденций  на  фоне

вне-церковной и антицерковной идеологической и  литера-

турной жизни. Относительно же послепетровского культур-

ного развития все  еще  продолжает  считаться  аксиомой

представление о полной ликвидации церковной культуры,  

  


 Воспоминания Бестужевых. М.; Л., 1951. С. 41.    


 

якобы утратившей всякое влияние на духовную  жизнь  на-

ции.  Весь материал, касающийся этой проблемы, из исто-

рико-культурного рассмотрения обычно исключается. Одна-

ко,  если бы дело сводилось к необходимости механически

прибавить к светским текстам историю церковных памятни-

ков XVIII-XIX вв.,  то решение проблемы не представляло

бы значительной трудности.  Вопрос в  ином:  необходимо

найти  для  этих памятников место в историко-культурной

жизни эпохи.  А это влечет за собой потребность измене-

ния перспективы,  в которой традиционно рассматривалась

сама светская литература XVIII - начала XIX в.        

   Исследование В.  М. Живова дает в этом смысле исклю-

чительно много. Рассмотрев обширный поэтический матери-

ал,  исследователь обнаружил мощный пласт цитат,  реми-

нисценций  и  отсылок,  связывающий светскую литературу

тех лет с сакральными текстами.  Эти последние не  были

забыты  или вычеркнуты из культурной памяти эпохи.  Они

оставались ее живым и активным  участником,  с  которым

светская литература ведет постоянный диалог.          

   Рассматривая характер этого диалога, В. М. Живов об-

наруживает два функционально противоположных типа отно-

шений.  В высоких светских жанрах,  имеющих торжествен-

но-официальный характер (в первую очередь,  в оде), ав-

тор  устанавливает  тенденцию уподобления традиции цер-

ковных текстов,  которую он называет сакрализацией. Со-

циологический  корень этого явления он видит в сакрали-

зации, которой подвергается новая - светская - петровс-

кая государственность в ходе ее идеологического самоут-

верждения.                                            

   С этим процессом В.  М.  Живов связывает "сакрализа-

цию" образа поэта, который наделяется в культурном соз-

нании эпохи чертами пророка.  Приводимые в связи с этим

факты  своеобразной  "конкуренции" и ревности,  которую

испытывает клир в отношении к поэтам, исключительно ин-

тересны сами по себе и тонко интерпретированы автором.

   В нижних этажах здания литературы автор обнаруживает

противоположную тенденцию - исключительно мощный  пласт

кощунственной  поэзии.  Причину  этого  своеобразного и

изучавшегося лишь спорадически  и  весьма  односторонне

явления он видит в следующем: автор справедливо отмеча-

ет,  что русская православная церковь  и  отдаленно  не

располагала в XVIII в. той политической властью и адми-

нистративным весом, какие имела, например, католическая

церковь во Франции того же столетия. Действительно, ес-

ли в 1757 г.  в связи с полемикой между М. В. Ломоносо-

вым и Синодом неизвестный сторонник автора "Гимна боро-

де" писал:                                            

  

   Пронесся слух: хотят кого-то будто сжечь;          

   Но время то прошло, чтоб наше мясо печь ,           

  

то во Франции в 1762 г.  был колесован Жан Калас,  а

тело его сожжено.  Синод назвал Ломоносова "продерзате-

лем к бесстрашному кощунству", но не смог причинить ему

вреда, а в Абвиле (Франция) в 1766 г. суд признал     

 


  1 Поэты XVIII века. Л., 1972. Т. 2. С. 400. Автором,

видимо, был И. Барков. См.:                           

   Берков П.  Н.  Ломоносов и литературная полемика его

времени. 1750-1765. М.; Л., 1936. С. 235 и 312.       


 

шестнадцатилетнего дворянина Ла Барра  виновным  в  ко-

щунстве и оскорблении религии,  и виновный был подверг-

нут мучительной казни:  ему отрубили правую руку, голо-

ву, а тело сожгли. Ни о чем подобном в России XVIII в.,

конечно, не могло быть и речи. Из этого В. М. Живов де-

лает  вывод,  что во Франции кощунственная поэзия могла

иметь полемический противоцер-ковный смысл, в России же

для  такой  борьбы не было оснований,  и в тех случаях,

когда те или иные тексты не были данью западноевропейс-

ким  штампам,  они имели совершенно иной,  специфически

русский смысл:  ода сакрализировалась, - следовательно,

борьба с ней,  пародирование ее в низких жанрах "внели-

тературной литературы" неизбежно принимали  кощунствен-

ный характер.                                         

   Концепция В.  М.  Живова отличается широтой и ориги-

нальностью:  она не только привлекает наше  внимание  к

фактам, прежде остававшимся вне рассмотрения, но и объ-

ясняет их весьма примечательным образом.  Однако  хоте-

лось бы указать на некоторые опасности,  связанные с ее

излишне прямолинейным приложением к многослойному исто-

рическому материалу.                                  

   Исключительно интересны   параллели  между  светской

одой и церковной проповедью, убедительно подтвержденные

обильным  материалом фразеологизмов и цитат,  синтакси-

ческих и композиционных соответствий. Однако, когда ав-

тор утверждает содержательную близость этих жанров, го-

воря:  "Надо думать,  что для русских поэтов  XVIII  в.

этот Высший Разум не противополагался Богу, почитаемому

церковью:  для них - субъективно - это было лишь  более

"просвещенное"  понятие о том же божестве",  - то мысль

его вызывает возражения.  С распространением ньютоновс-

кой физики, главным пропагандистом которой на континен-

те был Вольтер,  вольтерьянского деизма и  руссоистской

религии  Природы  между  культом божественного Разума и

церковным Богом пролегло глубокое различие, сводившееся

к принципиальному разногласию в отношении к откровению,

с одной стороны, догматике, церковному преданию, тради-

ции и обряду - с другой. Обе стороны сознавали взаимную

враждебность,  и сакрализация государственных ценностей

свидетельствовала об их противоположности,  а не единс-

тве.                                                  

   "Сакрализованные" торжественные жанры светской  поэ-

зии не тождественны церковным жанрам, которым они функ-

ционально соответствуют в  некотором  широком  культур-

но-историческом контексте.  Идея сакрализации государс-

твенности и ее носителя - абсолютного монарха была, ко-

нечно,  ближе к языческой эпифании,  чем к христианской

догматике.  Однако полемика далеко не всегда связана  с

перечеркиванием отрицаемой традиции - часто она диктует

ее усвоение.  Убедительно показанное В. М. Живовым упо-

добление новой светской поэзии определенным формам цер-

ковной традиции может  быть  сопоставлено  с  тем,  как

христианство  на  ранних этапах во имя вящего торжества

над язычеством воспринимало некоторые формы  язычества.

Однако на втором этапе,  когда враг,  как кажется,  уже

побежден и полемичность не только теряет  актуальность,

но и забывается,  усвоенные некогда формы вдруг обнару-

живают тенденцию "порождать",  казалось бы, давно забы-

тое архаическое содержание,  которое из "старого" вдруг

делается "новейшим",  заполняясь новой жизнью. Так, со-

вершенно  безобидные,  с точки зрения христианства,  и,

напротив,  способствовавшие миссионерской деятельности,

допущенные  церковью обломки языческих обрядов и антич-

ной культуры вдруг дают импульсы  культуре  Ренессанса,

народному ярмарочному кощунству и др. аналогичным явле-

ниям1.                                                

   Думаем, что на протяжении  XVIII   начала  XIX  в.

функция сакральных элементов в светской поэзии была не-

однородной:  в период ее становления прилагались усилия

к  превращению сакральных элементов в факт стилистики и

жанра,  в позднейшем они неожиданно приобрели религиоз-

но-содержательный характер. Церковнославянский язык для

Ломоносова принадлежит стилю и жанру,  для А. Шишкова -

вере  и нравственности.  Попутно хочется заметить,  что

противопоставление Шишкова и Беседы церковным  иерархам

1820-х гг. и их культурной позиции представляется силь-

но преувеличенным.  Приводимое В. М. Живовым высказыва-

ние  Игнатия  Брянчининова исключительно красочно и эф-

фектно иллюстрирует мысль автора статьи.  Однако,  даже

если  оставить  в  стороне его более поздний характер и

очевидный максимализм,  нельзя забывать о таких фактах,

как участие в Российской                              

 


 1 Секуляризированная  послепетровская  государствен-

ность была и отрицанием,  и продолжением  средневековой

традиции русской власти. Подчеркивание того или другого

аспекта,  в значительной мере, - вопрос описания. Необ-

ходимо учитывать, что и та и другая историческая реаль-

ность была многослойна и поддавалась  весьма  различным

интерпретациям.  Нуждается в уточнении и термин "сакра-

лизация",  который достаточно широк,  чтобы включить  в

себя  и  веру в божественную природу царской власти,  и

представление о личности царя как эпифании божества,  и

жанровый ритуал - "барочную" риторику. Без достаточного

определения, что имеется в виду, трудно выяснить, дейс-

твительно ли описываемое явление - плод послепетровской

культуры. Достаточно отметить, что при всей несовмести-

мости  веры в то,  что царь представляет собой реальное

воплощение божества,  с православной ортодоксией предс-

тавления  этого  рода встречались именно в допетровской

Руси,  например,  в писаниях Ивана  Грозного.  Культура

XVIII в.  вносит в этот вопрос характерную жанрово-сти-

листическую обусловленность: в одической поэзии госуда-

ря  можно  представить в образе бога (чаще всего - язы-

ческого;  ср.  торжественный портрет эпохи барокко),  в

политических  трактатах  он  выступает как монарх,  чьи

права на власть определены мудростью, пользой подданных

или  договором  (следуют  ссылки  на Гуго Греция,  Мон-

тескье, мнение "политических народов" и пр.). Но в век,

когда монархов и монархинь "творили" заговоры,  которые

плелись в гвардейских казармах и кабаках, когда дверь в

спальню  императрицы  сделалась  более  чем  доступной,

трудно было воспринимать  идею  божественности  монарха

иначе, чем как жанровую риторику. Способность восприни-

мать одно и то же лицо - императрицу - в разных кодовых

регистрах ясно иллюстрируется словами кн.  М. М. Щерба-

това, который называет Елизавету в мужеском роде, когда

говорит о ней как о правителе (недостойном),  и в женс-

ком,  характеризуя как доброго человека:  "Да можно  ли

сему инако быть (расточительству подданных.  - Ю.  Л.),

когда сам Государь прилагал все свои тщании ко  украше-

нию  своея особы,  когда он за правило себе имел каждой

день новое платье надевать.   При  сластолюбивом  и

роскошном Государе не удивительно,  что роскош имел та-

кие успехи, но достойно удивления, что при набожной Го-

сударыне, касательно до нравов, во многом божественному

закону противуборствии были учинены" (Сочинения кн.  М.

М.  Щербатова. СПб., 1898. Т. 2. Стб. 219). На это нас-

лаивалось  в  последней  трети  века   просветительское

представление о высшем достоинстве Человека, что позво-

лило Г.  Державину ввести в оду именно  десакрализован-

ный, человеческий образ Екатерины.                    


 

Академии Шишкова, организационно и идеологически нераз-

дельной  с Беседой,  "особ из высшего духовенства,  как

то:  преосвященных Иринея псковского,  Анастасия  бело-

русского, Мефодия тверского, Феоктиста курского и Миха-

ила черниговского"1,  или то,  что именно разгром голи-

цынского мистицизма и Библейского Общества в результате

усилий митрополитов Серафима и  Фотия  привел  Шишкова,

лично  не  любимого  Александром  I,  в кресло министра

просвещения.  В равной мере неосторожно  распространять

при оценке функции кощунства ситуацию XVIII в. на эпоху

Священного Союза и 1820-х гг. "Мистики придворное крив-

лянье"  (Пушкин)  эпохи Голицына,  разгром Казанского и

Петербургского университетов и "дело профессоров", инс-

пирированные М. Л. Магницким и Д. П. Руничем, отнюдь не

делали кощунство беспредметным во внелитературной  сфе-

ре.  Характер возникшего в 1828 г. "дела о Гавриилиаде"

также говорит против односторонности в трактовке ее по-

лемической направленности.                            

   Исключительно любопытны соображения В.  М.  Живова о

путях сакрализации образа Поэта в  литературе  XVIII  -

начала XIX в.  Однако кажется,  что здесь концепционная

"жестокость" сняла некоторые существенные оттенки проб-

лемы. Распространение религии Природы в предромантичес-

кой,  руссо-истской и штюрмерской литературе привело  к

изменению  представления  о  природе поэтического твор-

чества. Поэт предстал как одержимый пророческим вдохно-

вением.  В  этом понимании пророк далеко не всегда влек

непосредственно библейские ассоциации: библейские обра-

зы пророков, оссиановские барды, скандинавские скальды,

пророческое безумие дельфийских жриц - все это предста-

вало  как  разные  облики божественного вдохновения.  О

том,  в какой мере это могло быть отделено от церковной

ортодоксии,  свидетельствует,  что  "глас Натуры" может

вещать не только устами поэта - сама Природа  уподобля-

ется пророку:                                          

  

     Древний бор в благоговеньи                         

    Движет старческой главой,                         

    И в священном исступленьи                         

    Говорит с самим собой...2                         

  

Ни славянизмы языка,  ни библеизмы фразеологии в та-

ких случаях не выходят за пределы стилистики.         

   Ситуация изменилась во вторую  половину  1810-х-1820

гг., когда в псалмах Ф. Глинки, "Давиде" А. Грибоедова,

"Давиде" В.  Кюхельбекера стилистическая проблема пере-

растает  в сакральную по содержанию.  Именно в этот мо-

мент оказывается возможным появление демонических "чер-

ных" текстов. Если в эпоху предромантизма языческий по-

эт,  шаман,  колдун могли быть помещены в  один  ряд  с

христианским пророком,  поскольку ряд этот имел литера-

турную природу и отражал деистическое равнодушие к воп-

росам  догматики  или даже шире - к религиозным спорам,

то теперь,  в эпоху романтизма, действительно, приходи-

лось выбирать между молитвой и ко-                     

 


 1 Жихарев С.  П. Записки современника. М.; Л., 1955.

С. 428.                                               

   2 Мерзляков А. Ф. Стихотворения. Л., 1958. С. 207. 


 

щунством, причем  последнее  облекалось  в формы уже не

словесной игры или легкомысленной шутки,  а "черной мо-

литвы", обращенной к демоническим силам:              

 

     И часто звуком грешных песен                       

    Я, боже, не тебе молюсь1.                          

 

 "Грешные песни" - любовная поэзия,  исконно рассмат-

ривавшаяся в послепетровскую эпоху как вполне узаконен-

ная,  нейтральная  сфера  словесности,  оказывается дь-

явольской молитвой. Восстанавливается допетровский дуа-

лизм божественного - дьявольского,  причем, как в сред-

невеково-аскетической системе, "человеческое" отождест-

вляется  со вторым,  но как в ренессансно-просветитель-

ской традиции, оно совмещено с авторской позицией и на-

делено страстной привлекательностью.  Показательно, что

это "демоническое" кощунство романтика уже не нуждается

в библейских цитатах и реминисценциях, количество кото-

рых у Лермонтова, например, резко падает по сравнению с

Пушкиным или Державиным.                              

   Статья В.  М.  Живова  ставит исследователей русской

поэзии перед новой проблемой и  в  определенном  смысле

намечает пути ее решения,  прибегая,  что естественно в

такой ситуации,  к полемически заостренным  формулиров-

кам. Обсуждение поставленных в статье проблем приблизит

нас к их решению.                                      

  

1981   

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..   130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  ..