Тойота Камри v70 (xv70). Инструкция - часть 6

 

  Главная      Автомобили - Тойота     Тойота Камри v70 (xv70) - инструкция по эксплуатации 2018-2019 год

 

поиск по сайту           правообладателям

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  4  5  6  7   ..

 

 

Тойота Камри v70 (xv70). Инструкция - часть 6

 

 

62
1-1. Для безопасного использования
Меры предосторожности относительно
выхлопных газов
При вдыхании выхлопных газов в организм человека поступают
токсичные вещества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выхлопные газы содержат вредный для здоровья угарный газ (CO), который не
имеет ни цвета, ни запаха. Соблюдайте следующие меры предосторожности.
Несоблюдение этих мер может привести к скапливанию выхлопных газов в
салоне, что может стать причиной несчастного случая из-за головокружения,
либо может привести к смерти или представлять угрозу здоровью.
Важные моменты во время движения
Держите крышку багажника закрытой.
Если ощущается запах выхлопных газов в салоне автомобиля даже при
закрытой крышке багажника, опустите стекла и как можно быстрее проверьте
автомобиль у дилера Тойота.
Во время парковки
Если автомобиль находится в плохо проветриваемом помещении или в
закрытом помещении, например, в гараже, выключите двигатель.
Не оставляйте автомобиль с работающим двигателем на длительное время.
Если этого избежать невозможно, припаркуйте автомобиль на открытом
пространстве и следите за тем, чтобы выхлопные газы не попали в салон
автомобиля.
Не оставляйте двигатель включенным там, где возможно выпадение снега,
или там, где снег уже идет. Если во время работы двигателя вокруг
автомобиля нарастают сугробы, выхлопные газы могут скапливаться вокруг и
проникать в салон.
Выхлопная труба
Следует периодически проверять выхлопную систему. Если появилось
отверстие или трещина, вызванная коррозией, повреждение муфты или
нетипичный звук выхлопа, обязательно проверьте и отремонтируйте
автомобиль у дилера Тойота.
1-2. Безопасность детей
63
Поездка с детьми
Соблюдайте следующие меры предосторожности, когда дети
находятся в автомобиле.
До тех пор, пока ребенок не станет достаточно большим, чтобы
правильно надевать ремень безопасности, используйте
1
подходящее детское сиденье.
Детям рекомендуется сидеть на задних сиденьях во избежание
случайного контакта с рычагом переключения передач,
переключателем стеклоочистителей и т.д.
Используйте замок для защиты от детей для задних дверей или
переключатель блокировки стекол во избежание открывания двери
детьми во время движения или случайного срабатывания
электростеклоподъемников.
Не позволяйте маленьким детям управлять оборудованием, в
котором могут застрять или быть защемлены части тела, такими как
электростеклоподъемники, капот, багажник, сиденья и т.д.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается оставлять детей без присмотра в автомобиле, никогда не давайте
детям ключ и не позволяйте детям пользоваться им.
Дети могут завести автомобиль или сдвинуть рычаг переключения передач в
нейтральное положение. Также существует опасность травмирования детей,
играющих со стеклоподъемниками, потолочным люком, панорамным
потолочным люком или другими устройствами автомобиля. Кроме того,
перегрев или переохлаждение детей в закрытом автомобиле могут быть для
них смертельно опасны.
1-2. Безопасность детей
67
Использование детского сиденья
При установке детского сиденья на сиденье переднего
пассажира
В целях безопасности ребенка устанавливайте детское сиденье на
задние сиденья. Когда установки детского сиденья на сиденье
переднего пассажира невозможно избежать, отрегулируйте сиденье
1
следующим образом и установите детское сиденье.
Максимально
поднимите
спинку сиденья.
Сдвиньте
сиденье
максимально назад.
Если регулировка высоты
сиденья
возможна,
максимально
поднимите
сиденье.
Если подголовник создает
помеху для детского сиденья,
но его можно снять, снимите
подголовник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование детского сиденья
Соблюдайте следующие меры предосторожности.
Пренебрежение ими может привести к серьезной травме или смерти.
Запрещается использовать направленное
назад детское сиденье на сиденье
переднего пассажира.
В случае аварии быстро надувающаяся
подушка
безопасности
переднего
пассажира может стать причиной
серьезной травмы или смерти детей.
68
1-2. Безопасность детей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование детского сиденья
Ярлык(и) на солнцезащитном козырьке со
стороны
переднего
пассажира
указывает(ют),
что
устанавливать
направленное назад детское сиденье на
сиденье
переднего
пассажира
запрещено.
Сведения о ярлыке(ах) показаны на
иллюстрации ниже.
Если невозможно избежать установки на
переднее сиденье,
устанавливайте
только направленное вперед детское
сиденье. При установке направленного
вперед детского сиденья на сиденье
переднего пассажира отодвиньте сиденье
как можно дальше назад. Несоблюдение
данной меры может привести к смерти
или серьезным травмам в случае
срабатывания
(надувания)
подушек
безопасности.
1-2. Безопасность детей
69
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование детского сиденья
Даже если ребенок сидит на детском
сиденье, не позволяйте ему касаться
головой или другими частями тела двери,
любой части сиденья, передней или
1
задней стойки или продольных балок
крыши, под которыми расположены
боковые
подушки
или
шторки
безопасности
системы
SRS.
Срабатывание боковых подушек и шторок
безопасности системы SRS может быть
опасным, а удар может стать причиной
серьезной травмы или смерти ребенка.
При установке сиденья для подростков (дополнительной подушки сиденья,
позволяющей детям использовать стандартные ремни безопасности) всегда
проверяйте, чтобы плечевая часть ремня располагалась по центру плеча
ребенка. Ремень следует расположить подальше от шеи ребенка, но не
настолько далеко, чтобы он мог соскользнуть с плеча.
Используйте детское сиденье, подходящее по возрасту, весу и росту ребенка,
и устанавливайте его на заднее сиденье.
Если сиденье водителя не обеспечивает
правильной установки и фиксации
детского сиденья, установите детское
сиденье на заднее правое сиденье.
Отрегулируйте
сиденье
переднего
пассажира так, чтобы оно не мешало
детскому сиденью.
70
1-2. Безопасность детей
Совместимость детского сиденья для каждого положения сиденья
Совместимость детского сиденья для каждого положения
сиденья
Совместимость каждого положения сиденья с детскими сиденьями
(стр.
72) отражает тип детских сидений, которые можно
использовать, и возможные положения сидений для установки с
использованием символов. Кроме того, можно выбрать
рекомендованное детское сиденье, подходящее для вашего ребенка.
В противном случае проверьте [Рекомендованные детские сиденья и
Таблицу совместимости] для получения сведений о рекомендованных
детских сиденьях. (стр. 76)
Проверьте выбранное детское сиденье вместе со следующим пунктом
[Перед проверкой совместимости каждого положения сиденья с
детскими сиденьями].
Перед проверкой совместимости каждого положения сиденья с
детскими сиденьями
Проверка стандартов детских сидений.
1
Используйте детское сиденье, соответствующее UN(ECE) R44*1
или UN(ECE) R129*1, 2.
Следующий знак разрешения нанесен на детские сиденье, которые
соответствуют требованиям.
Проверьте наличие знака разрешения на детском сиденье.
Пример
представленного
номера норматива
1
Знак разрешения UN(ECE)
R44*3
Указана весовая группа
детей, применимая для
знака разрешения UN(ECE)
R44.
2
Знак разрешения UN(ECE)
R129*3
Указана применимая группа
роста детей и масса,
применимая для знака
разрешения UN(ECE) R129.
1-2. Безопасность детей
71
*1: UN(ECE) R44 и UN(ECE) R129 являются нормативами ООН
относительно детских сидений.
*2: Детские сиденья, упомянутые в данной таблице, могут отсутствовать в
продаже за пределами зоны Европейского Союза.
*3: Указанный знак может отличаться в зависимости от изделия.
2
Проверка категории детского сиденья.
Проверьте знак разрешения детского сиденья по каждой из
1
следующих категорий, для которой подходит детское сиденье.
Кроме того, в случае неуверенности проверьте инструкция
пользователя, прилагаемое к детскому сиденью, либо обратитесь к
продавцу детского сиденья.
“Универсальное”
“Полу-универсальное”
“Ограниченная категория”
“Категория для конкретного
автомобиля”
72
1-2. Безопасность детей
Совместимость каждого положения сиденья с детскими
сиденьями
*1, 2, 3
*4
*2, 3
*2, 3
CTH12BT126
*2, 3
Подходит для детских сидений “универсальной” категории,
закрепляемой ремнем безопасности автомобиля.
Подходит для конкретных сидений, указанных в таблице
рекомендованных детских сидений и совместимости
(стр. 76).
Эти сиденья могут быть следующих категорий: “категория
для конкретного автомобиля”, “ограниченная категория”
или “полу-универсальное”.
Подходит для детских сидений размера i-Size и ISOFIX.
Это сиденье оснащено точкой крепления якорного ремня.
Запрещается использовать направленное назад детское
сиденье на сиденье переднего пассажира.
1-2. Безопасность детей
73
*1: Полностью сдвиньте переднее сиденье назад. Если можно отрегулировать
высоту сиденья переднего пассажира, переместите его в крайнее верхнее
положение.
*2: Отрегулируйте угол наклона спинки
сиденья строго вертикально.
При установке направленного
вперед детского сиденья, если
имеется зазор между детским
1
сиденьем и спинкой сиденья,
отрегулируйте угол наклона спинки
сиденья, пока не будет обеспечен
хороший контакт.
*3: Если подголовник создает помеху для детского сиденья, но его можно снять,
снимите подголовник.
В противном случае установите подголовник в крайнее верхнее положение.
*4: Используйте только направленное вперед детское сиденье.
74
1-2. Безопасность детей
Подробная информация по установке детского сиденья
Положение сиденья
Номер положения сиденья
1
2
3
4
Положение
сиденье,
подходящее
для
да
да
да
да
универсального крепления
ремнем (да/нет)
Положение сиденья размера
нет
да
нет
да
i-Size (да/нет)
Положение
сиденье,
подходящее для поперечного
X
X
X
X
крепления (L1/L2)
Подходящее крепление по
направлению лицом назад
X
R1, R2
X
R1, R2
(R1/R2/R3)
Подходящее крепление по
F2X, F2,
F2X, F2,
направлению лицом вперед
X
X
F3
F3
(F2X/F2/F3)
Детские сиденья ISOFIX делятся на различные “категории крепления”
и “размерные категории”. Детское сиденье можно использовать в
положениях сидений для “крепления”, указанного в таблице выше.
Соотношение “категории крепления” и “размерной категории” см. в
следующей таблице.
Если ваше детское сиденье не имеет “возрастной категории” (или не
удается найти информацию в приведенной ниже таблице), см. “список
автомобилей”, прилагаемый к детскому сиденью, чтобы найти
информацию о совместимости, либо обратитесь к розничному
продавцу детского сиденья.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  4  5  6  7   ..