Nissan Murano Z52. Руководство - часть 17

 

  Главная      Ниссан     Nissan Murano Z52. Руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  15  16  17  18   ..

 

 

Nissan Murano Z52. Руководство - часть 17

 

 

4 - 5 

Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема

Информация

При касании кнопки [Info] на панели запуска на дисплей будет выведен экран с информационным меню.

На информационный экран можно вывести разнообразную информацию, полезную для водителя.  Можно отобразить такие данные, как информация об автомобиле, информация о дорожном 
движении, информация о текущем местоположении и версию программного обеспечения навигационной системы (для некоторых вариантов исполнения автомобиля).

1. Нажмите <MENU>.

2. Нажмите [Information].

Пункт меню

Результат

[Fuel Economy] (Расход 
топлива)

Отображает экран расхода топлива. Вы можете изменить используемые на экране единицы величин.
См. раздел "Система экономичного вождения ЕСО (для некоторых вариантов исполнения автомобиля)" главы 5 "Пуск двига-
теля и вождение автомобиля".
Мгновенный и средний расход топлива и запас хода по топливу могут быть подтверждены.

[History] (История)

Вы можете прокручивать экран с данными о расходе топлива за предыдущий период.
Кнопки [ < ]/[ > ] позволяют просматривать данные как за более ранние, так и за более поздние периоды. 

[Reset] (Сброс)

Сброс данных о среднем расходе топлива.
Среднее значение расхода топлива за период времени между сбросами данных сохраняется в памяти в качестве статистиче-
ских данных о расходе топлива. 
При сбросе среднего расхода топлива на экране одновременно происходит сброс среднего расхода топлива в маршрутном 
компьютере.

[Eco Drive Report] (Отчет об экономичности вождения)

Выводит на дисплей отчет о показателях экономичности вождения.

[History] (История)

Экран Eco Drive Report History можно прокручивать.
Кнопки [ < ]/[ > ] позволяют просматривать данные как за более ранние, так и за более поздние периоды. 

[Reset] (Сброс)

Сброс данных об экономичном вождении.
Средние значения показателей за период времени между сбросами данных сохраняются в памяти в качестве статистических 
данных об экономичном вождении. 

[Where am I?]* (Где я нахожусь?) (Для некоторых вари-
антов исполнения автомобиля)

Выводит на дисплей название и расстояние до следующей/предыдущей улицы, а также прочую
информацию о текущем местоположении автомобиля.

[Traffic Information]* 
(Информация
о дорожном движении)

[Nearby Traffic Info] (Инфор-
мация о дорожном движении 
поблизости)

Отображает на дисплее информацию о дорожном движении поблизости от автомобиля.

[Route Info] (Вдоль маршрута)

Отображает на дисплее информацию о дорожном движении вдоль маршрута.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4 - 6

Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема

[Map Information]* (Информация о карте)

Отображает идентификационный номер блока навигационной системы, текущую версию карты и версию программного обе-
спечения. 

*:   Только для автомобилей, оборудованных навигационной системой.

Информация о расходе топлива, выведенная на экран, может отличаться от фактического расхода топлива. Это связано с разницей по времени обновления информации и не является 

 

y

признаком неисправности.

Информация о дорожном движении (пункт [Traffic information]) доступна только для территорий, покрытых вещанием RDS-TMC. В ряде регионов информация RDS-TMC недоступна.

 

y

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4 - 7 

Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема

MENU (Меню)

При касании пункта [MENU] (Меню) на панели запуска выво-
дится центральная страница главного меню HOME MENU.

Главное меню (HOME MENU) включает в себя три страницы, 
которые можно настроить индивидуально с использованием 
предпочтительных ярлыков/окон устройств.

См. раздел «Управление экраном главного меню (HOME 
MENU)» ниже в этой главе.

Главное меню (HOME MENU) выводится на дисплей также 
при нажатии кнопки <MENU>.

Map (Карта)

При касании пункта [Map] (Карта) на панели запуска на ди-
сплей выводится карта с текущим местоположением авто-
мобиля. 

Карта выводится на дисплей также при нажатии кнопки 
<MAP>.

Navi (Навигация)

При касании пункта [Navi] (Навигация) на панели запуска 
на дисплей будет выведен экран задания пункта назначения 
или экран маршрутного меню в зависимости от того, задан 
ли маршрут движения.

Если маршрут не задан, то из данного окна можно получить до-
ступ в меню, которые используются для задания маршрута. 

Если маршрут задан, то в данном окне появятся меню марш-
рутной информации и меню изменения маршрута. 

См. отдельное Руководство по эксплуатации навигационной си-
стемы (для некоторых вариантов исполнения автомобиля).

Settings (Настройка)

При касании пункта [Settings] (Настройка) на панели запуска 
на дисплей будет выведен экран с меню настройки.

В данном окне можно изменять настройку различных функ-
ций систем автомобиля.

См. раздел «Настройка параметров» ниже в этой главе.

КНОПКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ЯРКОСТИ И 
ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ ДИСПЛЕЯ

Нажмите на кнопку [

], чтобы переключить яркость 

дисплея из дневного режима в ночной или обратно.  Пока 
на дисплее горит индикатор режима, можно отрегулировать 
яркость дисплея, вращая рукоятку прокрутки.

Для того чтобы выключить дисплей, нажмите и удерживайте 

кнопку [

] не менее двух сеукнд. Для включения дис-

плея вновь нажмите эту кнопку.

РУКОЯТКА ENTER (ВВОД)/SCROLL 
(ПРОКРУТКА)

Поворачивайте рукоятку, чтобы выбрать пункты меню на 
экране и отрегулировать уровни настраиваемых параметров. 
Нажмите на рукоятку для подтверждения выбора пункта или 
настройки.

КНОПКА BACK (ВОЗВРАТ)

Нажмите кнопку Back (Возврат) для возврата в предыдущее 
окно на дисплее.

ЭКРАН СОСТОЯНИЯ

Нажмите <STATUS>, чтобы вывести на дисплей экран теку-
щего состояния системы.

Состояние аудиосистемы отображается на верхней части 
экрана.

При каждом нажатии кнопки <STATUS> происходит пере-
ключение информации на нижней части экрана: состояние 
системы управления микроклиматом, информация об энер-
гии и информация о маршруте. 

Предусмотрены различные варианты экрана состояния, 
которые отображаются на дисплее в зависимости от раз-
личных факторов, например, текущего активного режима, 
наличия заданного пункта назначения и т.д.

ПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНЫМ ЭКРАНОМ

Для управления системой используется, главным образом, 
сенсорный дисплей.

Касание

• 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4 - 8

Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема

 

Коснитесь кнопки на экране, чтобы выбрать нужный 
пункт и перейти в соответствующее окно.

ПРИМЕЧАНИЕ

Функции некоторых кнопок различаются в зависимости от 
длительности нажатия (короткое нажатие или нажатие и 
длительное удержание в течение нескольких секунд).

Листание

• 

 

Листание по горизонтали позволяет просматривать раз-
личные страницы меню. 

 

Некоторые страницы можно также просматривать, ли-
стая их по вертикали.

ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ЭКРАНА

Возврат к предыдущему экрану

• 

1  Для возврата к предыдущему экрану коснитесь кнопки 

[

].

Прокрутка по горизонтали

• 

  Коснитесь [<] для перехода на предыдущую страницу.
  Коснитесь [>] для перехода на следующую страницу.
  Индикатор положения текущей страницы на экране. 

Прокрутка по вертикали 

• 

 Коснитесь [

] или [

] для прокрутки сообще-

ния или вывода списка по одной строке за раз.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4 - 9 

Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема

Коснитесь [

] или [

] для перехода на следующую 

страницу.

  Указатель общего количества пунктов в списке и номер 

выбранного пункта.

Прокрутка списка с использованием букв алфавита

• 

  Коснитесь одной из буквенных кнопок, для того чтобы 

прокрутить список до пунктов, которые начинаются с 
выбранной буквы.

ПРИМЕЧАНИЕ

В зависимости от экрана страницы можно листать по верти-
кали или по горизонтали.

НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ

Отрегулируйте необходимый параметр с помощью таких 
кнопок, как [+]/[-], и т.д. При каждом касании кнопки инди-
катор параметра перемещается по шкале.

Для пунктов меню с индикатором включенного состояния 
[ON]: коснитесь пункта меню, чтобы включить/выключить 
соответствующую функцию. Если функция включена, то за-
горится индикатор. 

ВВОД БУКВ И ЦИФР

Элементарные операции для ввода букв и цифр описаны 
ниже.

Вид экрана для ввода букв и цифр может изменяться зави-
симости от условий.

Экран ввода буквенных символов

  Введенные символы отображаются в строке ввода.
  Коснитесь этой кнопки для удаления последнего 

введенного символа.

 

Для удаления всех введенных символов коснитесь и 
держите палец на этой кнопке.

  Для изменения типа клавиатуры коснитесь нужной 

кнопки.

  Коснитесь кнопки для переключения регистра клавиа-

туры (строчные или прописные буквы).

  Коснитесь этой кнопки для ввода пробела между 

словами.

  Коснитесь кнопки для ввода буквы.
  Коснитесь этой кнопки для подтверждения ввода.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4 - 10

Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема

Экран ввода цифровых символов

  Введенные цифры отображаются в строке ввода.
  Коснитесь этой кнопки для удаления последней введен-

ной цифры.

 

Для удаления всех введенных цифр коснитесь и держи-
те палец на этой кнопке.

  Коснитесь кнопки для ввода цифры.
  Коснитесь этой кнопки для подтверждения ввода.

УПРАВЛЕНИЕ ЭКРАНОМ ГЛАВНОГО МЕНЮ 
(HOME MENU)

Нажмите <MENU> или коснитесь кнопки [MENU] на панели 
запуска, чтобы вывести на дисплей экран главного меню 
(HOME MENU).

На экране главного меню, который включается в себя три 
страницы, можно расположить ярлыки и окна устройств в 
соответствии со своими предпочтениями.

 Ярлыки

Ярлыки наиболее часто используемых функций можно по-
местить на страницах главного меню (HOME MENU). Име-
ются ярлыки меню навигации, информации, телефона, 
аудиосистемы и настройки.

 Окно устройства

Окна устройств позволяют вывести на экран полезную 
информацию (например, показания часов, режим работы 
аудиосистемы). В зависимости от устройства окно может 
содержать кнопки для управления устройством. 

Предусмотрена возможность редактирования экрана глав-
ного меню (HOME MENU). См. раздел «Индивидуальная на-
стройка экрана главного меню (HOME MENU)» ниже.

Индивидуальная настройка экрана главного 
меню (HOME MENU)

Экрану главного меню (HOME MENU) можно придать инди-
видуальный вид за счет выбора ярлыков и окон устройств, 
которые будут отображаться на экране, а также мест их рас-
положения на экране. 

Нажмите и держите кнопку <

1. 

MENU> или коснитесь и 

держите [MENU], когда на дисплей выведен экран глав-
ного меню (HOME MENU).

Отредактируйте ярлыки и окна устройств на экране ре-

2. 

дактирования главного меню (Edit Menu).

Коснитесь кнопки [Finished] (Завершено), чтобы приме-

3. 

нить сделанные изменения.

Доступны следующие операции по редактированию.

Перемещение ярлыков и окон устройств по экрану

1.  Коснитесь окна устройства или ярлыка, которые вы же-

лаете переместить. Около выбранного ярлыка появят-

ся стрелки [ < ], [ > ], [

] или [

]. (Для окна 

устройства будут доступны только стрелки [ < ] and [ > ].)

2.  Касанием стрелок переместите ярлык/окно устройства в 

нужное место на экране.

Добавление ярлыков/устройств

1.  Коснитесь пустого бокса на экране для ярлыка/окна 

устройства.

2.  Коснитесь символа [+], который находится рядом с боксом.

3.  Коснитесь [Shortcut Icons] (Ярлыки) или [Widgets] (Устрой-

ства) и выберите нужные объекты для добавления.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4 - 11 

Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема

МОНИТОР ЗАДНЕГО ВИДА

Доступные категории ярлыков

• 

[Audio Source] (Источник аудиосигнала)

 

[Hands Free]

 

[Information] (Информация)

 

[Navigation] (Навигация)

 

[Settings] (Настройка)

 

Доступные устройства

• 

[Audio Information] (Аудиосистема)

 

[Digital Clock] (Часы с цифровой индикацией)

 

[Analog Clock] (Стрелочные часы)

 

ПРИМЕЧАНИЕ

Для того чтобы добавить одно устройство, необходимо 4 от-
крытых ярлыка. 

Удаление ярлыков/устройств

Коснитесь символа [X] на ярлыке или окне устройство, ко-
торое желаете удалить. Коснитесь кнопки [Delete] для под-
тверждения удаления.

Возврат к виду экрана по умолчанию

Коснитесь кнопки [Reset] на экране Edit Home Menu (Редак-
тирование главного меню). Коснитесь кнопки [Yes] для под-
тверждения возврата.

Экран Edit Home Menu (Редактирование главного меню) 

 

y

выводится на дисплей также, если коснуться кнопки 
[Settings] (Настройка) на панели запуска или если кос-
нуться кнопки [Edit Menu] (Редактировать меню).

Меню доступных ярлыков/устройств и возврата к завод-

 

y

ской настройке на экране главного меню (HOME MENU) 
изменяются без предупреждения.

Уход за сенсорным дисплеем

Для протирки дисплея используйте сухую, мягкую ткань. 
При сильном загрязнении поверхности дисплея используйте 
небольшое количество нейтрального моющего средства и 
мягкую ткань. Запрещается разбрызгивать воду или мою-
щий раствор непосредственно на дисплей. Сначала смочите 
ткань, а затем протрите ею дисплей.

  

ОПАСНОСТЬ

Пренебрежение изложенными ниже предупреждениями и 
инструкциями по правильному использованию монитора 
заднего вида может стать причиной тяжелых травм или 
гибели людей.

Монитор заднего вида является вспомогательной си-

• 

стемой, повышающей удобство, однако, ее наличие не 
отменяет необходимости предпринимать обычные меры 
предосторожности при движении задним ходом. Прежде 
чем начинать движение, обязательно обернитесь и про-
верьте обстановку вокруг автомобиля через окна и при 
помощи зеркал заднего вида. Двигайтесь задним ходом 
с малой скоростью. 

Данная система призвана помочь водителю увидеть 

• 

присутствие достаточно больших неподвижных объек-
тов непосредственно позади автомобиля, чтобы избе-
жать его повреждения.

Система не может полностью устранить слепые зоны и 

• 

может не показывать все объекты. 

Монитор заднего вида не позволяет видеть зону под 

• 

бампером и по углам бампера из-за ограниченного 
сектора обзора объектива камеры. Эта система не по-
кажет небольшие предметы ниже бампера и может не 
показать объекты, расположенные близко к бамперу 
или на земле.

Расстояние до объектов на мониторе отличается от 

• 

действительного из-за искажений, которые вносит ши-
рокоугольный объектив.

На мониторе заднего вида предметы показываются в 

• 

зеркальном отражении по сравнению с изображением в 
зеркалах заднего вида. 

Перед началом движения задним ходом убедитесь в 

• 

том, что дверь багажного отделения надежно закрыта.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4 - 12

Информационный дисплей. Система отопления и кондиционирования воздуха. Аудиосистема

Следите за тем, чтобы объектив камеры заднего обзора 

• 

не был ничем закрыт. Камера заднего вида установлена 
над задним регистрационным знаком.

При мойке автомобиля высоконапорной струей воды 

• 

не направляйте струю в зону расположения камеры. В 
противном случае попадание воды внутрь камеры мо-
жет привести к конденсации влаги на линзе объектива, 
к неисправности камеры, возгоранию или к поражению 
электрическим током.

Оберегайте камеру заднего вида от ударных воз-

• 

действий. Она представляет собой прецизионное (вы-
сокоточное) устройство. В противном случае, может 
нарушиться функционирование камеры или возникнуть 
неисправность, которая может привести к возгоранию 
или к поражению электрическим током.

ВНИМАНИЕ

Будьте осторожны, чтобы не поцарапать линзу объектива 
камеры при очистке от снега или грязи.

НАЗНАЧЕНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ЛИНИЙ 
НА ЭКРАНЕ

На мониторе будут показаны линии, которые указывают га-

бариты по ширине автомобиля и отметки расстояний до пре-
пятствия относительно линии кузова автомобиля 

A.

Отметки расстояний до препятствия:

Эти отметки соответствуют расстояниям между препятстви-
ем и бампером.

Красная линия 

 

y

: примерно 0,5 м

Желтая линия 

 

y

: примерно 1 м

Зеленая линия 

 

y

: примерно 2 м

Зеленая линия 

 

y

: примерно 3 м

Линии, показывающие габаритную ширину автомобиля 

:

Эти линии соответствуют габаритной ширине автомобиля.

ПАРКОВКА АВТОМОБИЛЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 
ЛИНИЙ ПРОГНОЗИРУЕМОЙ ТРАЕКТОРИИ 
(автомобили, оснащенные навигационной 
системой)

  

ОПАСНОСТЬ

Перед началом движения задним ходом обернитесь и 

• 

убедитесь в безопасности маневра для парковки. Дви-
гайтесь задним ходом только на малой скорости.

Используйте линии прогнозируемой траектории только 

• 

для ориентировочной оценки обстановки. Данные линии 
подвержены сильному влиянию таких факторов, как ко-
личество пассажиров, количество топлива в баке, поло-
жение автомобиля, дорожные условия и уклон дороги. 

Если оригинальные шины заменены на шины другой 

• 

размерности, то линии прогнозируемой траектории на 
дисплее могут быть некорректными.

На заснеженном или скользком покрытии линии про-

• 

гнозируемой траектории могут отличаться от реальной 
траектории движения автомобиля.

Если аккумуляторная батарея отключалась или ста-

• 

новится разряженной, то линии прогнозируемой тра-
ектории могут быть некорректными. В этом случае 
выполните следующее. 

Двигайтесь на автомобиле по прямой дороге в тече-

 

ние не менее пяти минут.

Если выключатель зажигания находится в положении 

• 

АСС, то при повороте рулевого колеса линии прогнози-
руемой траектории могут быть некорректными.

Линии прогнозируемой траектории на дисплее немного 

• 

смещены вправо, поскольку камера заднего вида уста-
новлена не по центру задней части автомобиля.

Линии расстояний до объектов и габаритные линии по 

• 

ширине автомобиля должны использоваться только для 
ориентировки, при том что автомобиль располагается 
на горизонтальной поверхности с твердым покрытием. 
Расстояния до объектов по изображению на мониторе 
должны использоваться только для ориентировки, по-
скольку они могут отличаться от реальных расстояний 
от автомобиля до объектов.

При движении автомобиля задним ходом на подъем 

• 

объекты на мониторе кажутся ближе, чем в реальности. 
При движении автомобиля задним ходом на спуске объ-
екты на мониторе кажутся дальше, чем в действитель-
ности. Используйте внутреннее зеркало заднего вида и 
оглядывайтесь назад, чтобы точнее оценивать расстоя-
ния до объектов.

Линии прогнозируемой траектории и габаритные линии ав-
томобиля, отображаемые на дисплее, соответствуют более 
широкому коридору движения и большей ширине автомоби-
ля, чем в действительности.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  15  16  17  18   ..