Iveco EURO TRAKKER CURSOR 13. Руководство - часть 33

 

  Главная      Автомобили - Iveco     Iveco EURO TRAKKER CURSOR 13 - руководство по эксплуатации 2001 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  31  32  33  34   ..

 

 

Iveco EURO TRAKKER CURSOR 13. Руководство - часть 33

 

 

114

ДВИГАТЕЛЬ

E

URO

T

RAKKER

 C

URSOR

 13

Рисунок 186

Рисунок 187

Рисунок 188

Рисунок 189

Затяните болты (2) крепления оси коромысел:
❑ Этап 1: затяните болты динамометрическим ключом (1)

с крутящим моментом 100 Н·м (10 кгм).

❑ Этап 2: доверните при помощи инструмента 99395216

(3) на угол 60°.

❑ Установите возвратные пружины (3) рычага моторного

тормоза.

❑ Присоедините трубку (2) к цилиндрам (4) моторного

тормоза и к цилиндру с электромагнитным клапаном (1)
моторного тормоза.

Установите жгуты электропроводов, закрепив их на элекX
тромагнитных клапанах форсунок динамометрической отX
верткой (1) с крутящим моментом 1,36X1,92 Н·м.

Установка фаз газораспределения

Установите инструмент 99360321 (7) и проставку
99360325 (6) на картер маховика и газораспределительX
ных шестерен (2).

Стрелки указывают направление вращения коленX
чатого вала двигателя при работе.
Упомянутым инструментом проверните маховик (1)
в направлении вращения коленчатого вала двигаX
теля так, чтобы поршень цилиндра 1 остановился
примерно в ВМТ фазы рабочего хода.
При этом отверстие с одной меткой (4), располоX
женное за отверстием с двумя метками (5) на маX
ховике (1), просматривается через контрольное
отверстие (2).

E

URO

T

RAKKER

 C

URSOR

 13

ДВИГАТЕЛЬ

115

Рисунок 190

Рисунок 191

Рисунок 192

Рисунок 193

Поршень цилиндра № 1 расположится точно в ВМТ, если
при указанных выше условиях штифт 99360612 (1) через
гнездо (2) датчика частоты вращения двигателя проходит
в отверстие (3) маховика (4).
Если эти условия не выполняются, соответствующим обраX
зом проверните маховик (4).
Снимите приспособление 99360612 (1).

Установите щуп индикатора с магнитной подставкой (1)
на ролик (2) коромысла, приводящего в действие форсунку
цилиндра № 1, и утопите щуп на 6 мм.

Инструментом 99360321 (7, рис. 189) проверните коленX
чатый вал по часовой стрелке, пока стрелка индикатора
не достигнет минимальной величины, после которой щуп инX
дикатора больше не будет опускаться.

Сбросьте показания индикатора.

Проверните маховик против часовой стрелки, пока на инX
дикаторе не отобразится подъем кулачка распределительX
ного вала, равный 5,31 ± 0,05 мм.

Положение распределительного вала считается отрегулироX
ванным, если при подъеме кулачка на 5,31 ± 0,05 мм выполX
няются следующие условия:

1) через контрольное отверстие просматривается метка (5);

2) штифт 99360612 (1) через гнездо (2) датчика частоты враX

щения двигателя проходит в отверстие (3) маховика (4).

Если условия, изображенные на рис. 192 и указанные в пункX
тах 1 и 2 не выполнены, действуйте следующим образом:

1) Ослабьте болты (2) крепления шестерни (1) к распреX

делительному валу и воспользуйтесь прорезями
(1, рис. 194) на шестерне (2, рис.194).

2) Проверните маховик так, чтобы выполнить условия, укаX

занные в пунктах 1 и 2 (рис. 192), при этом подъем куX
лачка не должен измениться.

3) Зафиксируйте болты (2) и повторите указанную выше

проверку.

4) Затяните болты (2) с предписанным крутящим моменX

том.

116

ДВИГАТЕЛЬ

E

URO

T

RAKKER

 C

URSOR

 13

Рисунок 194

Рисунок 195

Рисунок 196

Если регулировки за счет прорезей (1) недостаточно
для устранения разницы и распределительный вал вращаетX
ся, изXза того что он составляет единое целое с шестерX
ней (2), номинальное значение подъема кулачка изменяетX
ся и следует действовать, как указано далее.

1) Зафиксируйте болты (2, рис. 193) и поверните маховик

по часовой стрелке примерно на 1/2 оборота.

2) Проверните маховик против часовой стрелки, пока

на индикаторе не отобразится подъем кулачка распредеX
лительного вала, равный 5,31 ± 0,05 мм.

3) Отверните болты (2, рис. 186) и снимите шестерню (2)

с распределительного вала.

Снова поверните маховик (4), чтобы выполнялись следуюX
щие условия:

❑ через контрольное отверстие просматривается метка (5);

штифт 99360612 (1) через гнездо (2) датчика частоты враX
щения двигателя проходит в отверстие (3) маховика (4).

Установите шестерню (2, рис. 194), совместив 4 прореX
зи (1, рис. 194) с крепежными отверстиями распределиX
тельного вала, затяните соответствующие болты с предпиX
санным крутящим моментом. Проверьте регулировку фаз
газораспределения по валу, сначала провернув маховик по
часовой стрелке до полного опускания коромысла клапана
на затылок кулачка, затем провернув маховик против часоX
вой стрелки до тех пор, пока на индикаторе не установится
показание 5,31 ± 0,05. Проверьте условия синхронизации
фаз газораспределения, указанные на рис. 192.

Установка задающего колеса

Проверните коленчатый вал, чтобы поршень цилиндра № 1
остановился в ВМТ такта сжатия; проверните коленчатый
вал в направлении, противоположном направлению его
вращения примерно на 1/4 оборота.
Снова проверните коленчатый вал в направлении его враX
щения, пока в контрольном отверстии снизу картера махоX
вика не будет видно отверстие с двумя метками (4).
Установите штифт 99360612 (5) в гнездо датчика маховика (6).
Установите штифт 99360613 (2) через гнездо датчика поX
ложения распределительного вала на зуб задающего зубX
чатого колеса.
Если штифт (2) вставляется с трудом, ослабьте болты (3)
и соответствующим образом отрегулируйте положение заX
дающего колеса (1), чтобы штифт (2) точно устанавливался
на зуб задающего колеса. По окончании операции затяниX
те болты (3).

E

URO

T

RAKKER

 C

URSOR

 13

ДВИГАТЕЛЬ

117

Рисунок 197

Регулировка зазоров в приводе впускных и выпускных клапанов и преднатяг коромысел,
приводящих насос=форсунки

РЕГУЛИРОВКА ВПУСКНЫХ,ВЫПУСКНЫХ И ФОРСУНОЧНЫХ КОРОМЫСЕЛ

Регулировку зазоров между коромыслами и поперечинами,
приводящими впускные и выпускные клапаны, а также регуX
лировку преднатяга коромысел насосXфорсунок следует
проводить с особой тщательностью.
Установите поршень цилиндра, в приводе клапанов котороX
го регулируются зазоры, в положение рабочего хода. КлаX
паны этого цилиндра будут закрыты и уравновешены с клаX
панами симметричного цилиндра.
Симметричными цилиндрами являются 1X6, 2X5 и 3X4.
Чтобы правильно выполнить регулировку, следуйте привеX
денным ниже указаниям и учитывайте сведения, указанные
в таблице.

Регулировка зазоров между коромыслами и поперечинами,
приводящими впускные и выпускные клапаны:
❑ Накидным гаечным ключом ослабьте контргайку (1),

фиксирующую регулировочный винт.

❑ Вставьте в зазор плоский щуп (3).
❑ Соответствующим ключом затяните или ослабьте регуX

лировочный винт.

❑ Убедитесь в том, что щуп (3) входит в зазор с небольX

шим сопротивлением.

❑ Заверните контргайку (1), зафиксировав регулировочX

ный винт.

Преднатяг коромысел насосAфорсунок
❑ Накидным гаечным ключом ослабьте контргайку, фиксиX

рующую регулировочный винт (5) коромысла насосX
форсунки (6).

❑ Соответствующим ключом (4) заворачивайте регулироX

вочный винт до тех пор, пока плунжер насоса не опусX
тится до конца хода.

❑ Затяните регулировочный винт динамометрическим

ключом с крутящим моментом 5 Н·м (0,5 кгм).

❑ Отверните регулировочный винт на 1/2X3/4 оборота.

❑ Затяните контргайку с крутящим моментом 39 Н·м

(3,9 кгм).

ПОРЯДОК ЗАЖИГАНИЯ 1 A 4 A 2 A 6 A 3 A 5

Выполняйте регулировку в последовательности,
приведенной в таблице, проверяйте точность полоX
жения на каждой фазе вращения, вставляя штифт
99360612 в 11Xе отверстие в каждом из трех секX
торов, состоящих из 18 отверстий.

Начальное положение

и вращение по часовой

стрелке

Балансировка

клапанов

цилиндра №

Регóлировка

зазоров

клапанов

цилиндра №

Регóлировка

преднатяга

форсóнки

цилиндра №

1 и 6 в ВМТ

6

1

5

120°

3

4

1

120°

5

2

4

120°

1

6

2

120°

4

3

6

120°

2

5

3

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  31  32  33  34   ..