Citroen C3 Dag (2010 year). Instruction - part 7

 

  Index      Citroen     Citroen C3 Dag - instruction 2010 year in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  5  6  7  8   ..

 

 

Citroen C3 Dag (2010 year). Instruction - part 7

 

 

6

FITTINGS

REAR PARCEL SHELF 

  To remove the shelf: 
      unhook the two cords, 
     raise  the  shelf  slightly,  then  unclip  it 

on each side.   

HOOKS 

  The  hooks  can  be  used  to  hold  shop-
ping bags.  

STORAGE BOX 

       Raise the boot carpet by pulling the 

strap upwards to gain access to the 
storage box.  

 This  has  areas  for  storing  a  temporary 
puncture repair kit, a box of spare bulbs, 

a fi rst aid kit, two warning triangles, ... 

   

   refi t the boot fl oor carpet by folding it 

slightly in the middle.   

7

CHILD SAFETY

  CITROËN  recommends   that 
children should travel in the  rear 
seats
  of your vehicle: 
   -  

 "rearwards-facing"   up  to 
the age of 2, 

  -  

 "forwards-facing"   over  the 
age of 2.  

  *    The  rules  for  carrying  children  are 

specifi c to each country. Refer to the 

current legislation in your country.  

GENERAL POINTS RELATING 
TO CHILD SEATS 

 Although  one  of  CITROËN's  main  cri-

teria  when  designing  your  vehicle,  the 
safety of your children also depends on 
you. 
 For  maximum  safety,  please  observe 

the following recommendations: 
   -  

in  accordance  with  European  reg-
ulations,   all  children  under  the 
age  of  12  or  less  than  one  and 
a half metres  tall  must  travel  in 
approved  child  seats  suited  to 
their  weight

 , on seats fi tted with a 

seat belt or ISOFIX mountings * , 

  -  

 statistically,  the  safest  seats  in 
your vehicle for carrying children 
are the rear seats,
  

  -  

 a  child  weighing  less  than  9 kg 
must  travel  in  the  "rearwards-
facing" position both in the front 
and in the rear.
   

  "Forwards-facing" 
 When  a  "forwards-facing"  child  seat  is 
installed on the  front passenger seat , 

adjust the vehicle's seat to the interme-

diate longitudinal position with the seat 

back  upright  and  leave  the  passenger 

airbag activated.  

  "Rearwards-facing" 
 When a "rearwards-facing" child seat is 
installed on the  front passenger seat , 

it is essential that the passenger airbag 

is  deactivated.  Otherwise,   the  child 

would risk being seriously injured or 

killed if the airbag were to infl ate .  

  Intermediate longitudinal position   

 CHILD SEAT IN THE FRONT  

7

CHILD SAFETY

   Passenger airbag OFF   

 CHILD SEATS RECOMMENDED BY CITROËN 

 CITROËN offers a complete range of recommended child seats which are secured 

using a  three point seat belt : 

   Group 0+: from birth to 13 kg   

   Groups 1, 2 and 3: from 9 to 36 kg   

    

   L1   

"RÖMER Baby-Safe 

Plus"   

Installed in the 

rearwards-facing 

position.  

    

   L2   

"KIDDY Life"  

The use of the 

restraining cushion is 

compulsory for 

carrying young 

children 

(from 9 to 18 kg).  

   Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg   

    

   L3   

"RECARO Start''  

    

   L4   

"KLIPPAN Optima"  

From the age of 

6 years 

(approximately 

22 kg), the booster 

is used on its own.  

    

   L5   

"RÖMER KIDFIX"  

Can be fi tted to the vehicle's ISOFIX mountings.  

The child is restrained by the seat belt.  

7

CHILD SAFETY

   Passenger airbag OFF   

 CHILD SEATS RECOMMENDED BY CITROËN 

 CITROËN offers a complete range of recommended child seats which are secured 

using a  three point seat belt : 

   Group 0+: from birth to 13 kg   

   Groups 1, 2 and 3: from 9 to 36 kg   

    

   L1   

"RÖMER Baby-Safe 

Plus"   

Installed in the 

rearwards-facing 

position.  

    

   L2   

"KIDDY Life"  

The use of the 

restraining cushion is 

compulsory for 

carrying young 

children 

(from 9 to 18 kg).  

   Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg   

    

   L3   

"RECARO Start''  

    

   L4   

"KLIPPAN Optima"  

From the age of 

6 years 

(approximately 

22 kg), the booster 

is used on its own.  

    

   L5   

"RÖMER KIDFIX"  

Can be fi tted to the vehicle's ISOFIX mountings.  

The child is restrained by the seat belt.  

7

CHILD SAFETY

INSTALLING CHILD SEATS ATTACHED USING THE SEAT BELT 

 In accordance with European regulations, this table indicates the options for installing child seats secured using a seat belt 

and universally approved  (a)  in accordance with the weight of the child and the seat in the vehicle. 

   Weight of the child and indicative age   

   Seat   

   Under 13 kg   

(groups 0 ( b )

 and 0+)  

Up to approx 

1 year  

   From 9 to 18 kg   

(group 1)  

1 to 3 years 

approx  

   From 15 to 25 kg   

(group 2)  

3 to 6 years 

approx  

   From 22 to 36 kg   

(group 3)  

6 to 10 years 

approx  

 Front passenger seat ( c ) 

   U   

   U   

   U   

   U   

 Outer rear seats 

   U   

   U   

   U   

   U   

 Centre rear seat 

   U   

   U   

   U   

   U   

  (a)

  Universal child seat: child seat that can be installed in all vehicles using a seat belt. 

  (b  )

  Group 0: from birth to 10 kg. Shells seats and baby carriers cannot be installed in the front passenger seat. 

  (c  )

  Consult the legislation in force in your country before installing your child on this seat. 

  U :

  Seat suitable for the installation of a child seat secured using a seat belt and universally approved, "rearwards-facing" 

and/or "forwards-facing". 

7

CHILD SAFETY

 ADVICE ON CHILD SEATS 

 As a safety precaution, do not leave: 
   -  

a child or children alone and un-
supervised in a vehicle, 

  -   a child or an animal in a vehicle 

which is exposed to the sun, with 

the windows closed, 

  -   the keys within reach of children 

inside the vehicle.  

 To prevent accidental opening of the 
doors  and  rear  windows,  use  the 

"Child lock". 

 Take  care  not  to  open  the  rear 

windows by more than one third. 

 To  protect  young  children  from  the 

rays of the sun, fi t side blinds on the 

rear windows.   

 Children  under  the  age  of  10  must 

not  travel  in  the  "forwards-facing" 
position on the front passenger seat, 
unless  the  rear  seats  are  already

occupied  by  other  children,  cannot 

be used or are absent. 

 Deactivate  the  passenger  airbag 

when a "rearwards-facing" child seat 
is installed on the front seat. 
 Otherwise, the child would risk being 

seriously injured or killed if the airbag 

were to infl ate.  

  Installing a booster seat 
 The chest part of the seat belt must 

be positioned on the child's shoulder 

without touching the neck. 
 Ensure  that  the  lap  part  of  the  seat 

belt passes correctly over the child's 

thighs. 
 CITROËN  recommends  the  use  of 

a  booster  seat  which  has  a  back, 

fi tted with a seat belt guide at shoulder 

level. 

 The  incorrect  installation  of  a  child 

seat  in  a  vehicle  compromises  the 

child's  protection  in  the  event  of  an 

accident. 
 Remember to fasten the seat belts or 

the child seat harnesses keeping the 

slack relative to the child's body to a 

minimum, even for short journeys. 
 When installing a child seat using the 

seat belt, ensure that the seat belt is 

tightened  correctly  on  the  child  seat 

and that it secures the child seat fi rmly 

on the seat of your vehicle. Move the 

seat forwards if necessary. 
 For  optimum  installation  of  the  "for-

wards-facing" child seat, ensure that 

the back of the child seat is in contact 

with  the  back  of  the  vehicle's  seat 

and that the head restraint does not 

cause any discomfort. 

 If  the  head  restraint  has  to  be  re-

moved,  ensure  that  it  is  stored  or 

attached  securely  to  prevent  it  from 

being  thrown  around  the  vehicle  in 

the event of sharp braking. 

7

CHILD SAFETY

"ISOFIX" MOUNTINGS 

 Your vehicle has been approved in accor-

dance with the  new 

 ISOFIX  regulation . 

 The seats, represented below, are fi tted 

with regulation ISOFIX mountings: 

 There are three rings for each seat: 
   -  

two  rings   A

 ,  located  between  the 

vehicle seat back and cushion, indi-

cated by a label, 

 This ISOFIX mounting system provides 

fast, reliable and safe fi tting of the child 

seat in your vehicle. 
 The   ISOFIX child seats

  are fi tted with 

two  latches  which  are  secured  on  the 
two rings  A . 
 When fi tting an ISOFIX child seat to the 

right  hand  rear  seat,  before  fi xing  the 

seat in place, fi rst move the centre rear 

seat belt towards the middle of the ve-

hicle so as to not interfere with the op-

eration of the seat belt. 

 Some seats also have an  upper strap  

which is attached to ring  B . 
 To  attach  this  strap,  raise  the  vehicle 

seat's head restraint then pass the hook 

between its rods. Then fi x the hook on 

ring  B  and tighten the upper strap. 

  -  

a ring  B

 , behind the seat, referred to 

as  the   TOP  TETHER

   for  fi xing  the 

upper strap.  

 The  incorrect  installation  of  a 

child  seat  in  a  vehicle  compro-

mises  the  child's  protection  in 

the event of an accident. 

 For  information  regarding  the  ISOFIX 

child  seats  which  can  be  installed  in 

your vehicle, refer to the table showing 

the locations for installing ISOFIX child 

seats. 

7

CHILD SAFETY

         ISOFIX CHILD SEAT RECOMMENDED BY CITROËN AND APPROVED FOR YOUR VEHICLE 

 This child seat can also be used on seats which are not fi tted with ISOFIX mountings. In this case, it must be attached 

to the vehicle seat using the three point seat belt. 
  

Follow the instructions for fi tting the child seat given in the seat manufacturer's installation guide.  

   RÖMER Duo Plus ISOFIX  (size category  B1

 )  

   Group 1: from 9 to 18 kg   

    

  Installed in the forwards-facing position.  

Fitted with an upper strap to be secured on the upper ring  B , 

referred to as the TOP TETHER.  

Three seat body angles: sitting, reclining, lying.  

7

CHILD SAFETY

  *   Infant car seats and "car cots" cannot be installed on the front passenger seat.  

INSTALLING ISOFIX CHILD SEATS 

 In accordance with European regulations, this table indicates the options for the installation of ISOFIX child seats on the 

vehicle seats fi tted with ISOFIX mountings. 

 In the case of the universal and semi-universal ISOFIX child seats, the child seat's ISOFIX size category, determined by 

a letter between  A  and  G , is indicated on the child seat next to the ISOFIX logo. 

  IUF:

  seat suitable for the installation of an  I sofi x  U niversal seat, " F orward facing" and secured using the "Top Tether" upper strap. 

  IL-SU:

  seat suitable for the installation an  I sofi x  S emi- U niversal seat which is: 

   -   "rear facing" fi tted with a "Top Tether" upper strap or a stay, 

  -   "forward facing" fi tted with a stay,  

 For the securing of the "Top Tether" upper strap, refer to the "ISOFIX Mountings" section. 
  X:

  seat which is not suitable for the installation of an ISOFIX seat of the size category indicated. 

    

   Weight of the child /indicative age  

   Less than 10 kg 

(group 0)   

Up to 6 months 

approx  

   Less than 10 kg 

(group 0)   

 Less than 13 kg 

(group 0+)   

Up to 1 year approx  

   From 9 to 18 kg (group 1)   

From 1 to 3 years approx  

   Type of ISOFIX child seat   

   Infant car seat  *   

   "rear facing"   

   "rear facing"   

   "forward facing"   

   ISOFIX size category   

   F   

   G   

   C   

   D   

   E   

   C   

   D   

   A   

   B   

   B1   

   Universal and semi-universal 

ISOFIX child seats which can be 

installed on the outer rear seats   

   X   

   X   

   IL-SU   

   X   

   IL-SU   

   IUF   

 IL-SU   

7

CHILD SAFETY

 Any  other  status  of  the  indica-

tor  lamp  indicates  a  fault  with 

the  electric  child  lock.  have  it 

checked  by  a  CITROËN  dealer 

or a qualifi ed workshop. 

MANUAL CHILD LOCK 

 Mechanical  system  to  prevent  open-

ing  of  the  rear  door  using  its  interior 
 control. 
 The  control  is  located  on  the  edge  of 
each rear door.  

  Locking 

   

   With  the  ignition  key,  turn  the  red 

control one quarter of a turn: 

   -   to the right on the left-hand rear 

door, 

  -   to the left on the right-hand rear 

door.    

  Unlocking 
   

   With  the  ignition  key,  turn  the  red 

control one quarter of a turn: 

   -   to the left on the left-hand rear 

door, 

  -   to the right on the right-hand rear 

door.     

 ELECTRIC CHILD LOCK 

 Remote control system to prevent open-

ing  of  the  rear  doors  using  their  interior 
controls and use of the rear electric win-
dows. 
 The  control  is  located  on  the  driver's 

door, with the electric window controls.  

  Activation 

   

   Press this button.  

 The indicator lamp on the button comes 

on, accompanied by a message in the 

multifunction screen. 

 This indicator lamp remains on until the 

child lock is deactivated.  

  Deactivation 
   

   Press the button again.  

 

The indicator lamp on the button switches 

off, accompanied by a message in the 

multifunction screen. 

 This indicator lamp remains off until the 

child lock is activated. 

 This system is independent and 

in no circumstances does it take 

the  place  of  the  central  locking 

control. 
 Check the status of the child lock 

each time you switch on the igni-

tion. 
 Always remove the key from the 

ignition when leaving the vehicle, 

even for a short time. 

 In the event of a serious impact, 

the  electric  child  lock  is  deacti-

vated automatically to permit the 

exit of the rear passengers.   

8

SAFETY

DIRECTION INDICATORS 

 Selection of the left or right direction in-
dicators to signal a change of direction 
of the vehicle. 

      Left: lower the lighting stalk beyond 

the point of resistance. 

     Right: raise the lighting stalk beyond 

the point of resistance.  

       "Motorway" function 

   

   Press briefl y upwards or downwards, 

without  going  beyond  the  point  of 

resistance;  the  direction  indicators 

will fl ash 3 times.   

       HAZARD WARNING LAMPS 

 A visual warning by means of the direc-

tion indicators to alert other road users 

to  a  vehicle  breakdown,  towing  or 

accident. 

   

   Press this button, the direction indi-

cators fl ash.  

 They can operate with the ignition off. 

             Automatic operation of hazard 
warning lamps 

 When  braking  in  an  emergency,  de-

pending on the deceleration, the hazard 

warning lamps come on automatically. 

 They  switch  off  automatically  the  fi rst 

time you accelerate. 
   

   You  can  also  switch  them  off  by 

pressing the button.   

HORN 

  Audible warning to alert other road users 

to an imminent danger. 

      Press  one  of  the  spokes  of  the 

steering wheel.  

 Use  the  horn  moderately  and 

only in the following cases: 
   -   immediate danger, 
  -  

when approaching an area

where there is no visibility.   

8

SAFETY

BRAKING ASSISTANCE 
SYSTEMS 

 Group of supplementary systems which 

help  you  to  obtain  optimum  braking  in 

complete  safety  in  emergency  situa-

tions: 
   -   anti-lock braking system (ABS), 

  -   electronic  brake  force  distribution 

(EBFD), 

  -   emergency braking assistance (EBA).  

  Anti-lock braking system 
and electronic brake force 
distribution 

 Linked systems which improve the sta-

bility and manoeuvrability of your vehi-

cle when braking, in particular on poor 

or slippery surfaces. 

  Activation 
 The  anti-lock  braking  system  comes 

into operation automatically when there 

is a risk of wheel lock. 
 Normal operation of the ABS may make 

itself felt by slight vibration of the brake 
pedal.  

  When  braking  in  an  emergency, 

press very fi rmly without releasing 

the pressure.  

  Operating fault 

 In  either  case,  contact  a  CITROËN 

dealer or a qualifi ed workshop.  

 If this warning lamp comes on, 

accompanied  by  an  audible 

signal  and  a  message  in  the 

multifunction screen, it indicates a mal-

function of the anti-lock braking system 

which  could  result  in  loss  of  control  of 

the vehicle when braking. 

 If  this  warning  lamp  comes 

on,  together  with  the   STOP  

and   ABS

   warning  lamps,  ac-

companied by an audible signal and a 

message in the multifunction screen, it 

indicates a malfunction of the electron-

ic  brake  force  distribution  which  could 

result  in  loss  of  control  of  the  vehicle 

when braking. 
  You  must  stop  as  soon  as  it  is  safe 
to do so.
  

  When  replacing  wheels  (tyres 

and rims), ensure that they con-

form  to  the  manufacturer's  rec-

ommendations.   

          Emergency braking assistance 

 System  which,  in  an  emergency,  en-

ables you to obtain the optimum braking 

pressure  more  quickly,  thus  reducing 

the stopping distance. 

  Activation 

 It is triggered by the speed at which the 
brake pedal is pressed. 
 The  effect  of  this  is  a  reduction  in  the 

resistance of the pedal and an increase 

in braking effi ciency. 

 When braking in an emergency, 

press  fi rmly  without  releasing 

the pressure.   

EMERGENCY OR ASSISTANCE 
CALL 

 This  system  allows  you  to  make  an 

emergency  or  assistance  call  to  the 

emergency services or to the dedicated 

CITROËN service. 

 For more information on the use of this 

function,  refer  to  the  "Audio  and  tele-

matics" section. 

8

SAFETY

TRAJECTORY CONTROL 
SYSTEMS 

  Anti-skid regulation (ASR) and 
electronic stability programme 
(ESP) 

  The anti-skid regulation (also known as 

Traction  Control)  optimises  traction  to 

prevent skidding of the wheels, by act-

ing on the brakes of the driving wheels 
and on the engine. 
 The electronic stability programme acts 

on the brake of one or more wheels and 

on the engine to keep the vehicle on the 

trajectory required by the driver, within 

the limits of the laws of physics.  

  Activation 
 These systems are activated automati-

cally each time the vehicle is started. 

 They  come  into  operation  in  the  event 

of a grip or trajectory problem. 

 This is indicated by fl ashing of 

this warning lamp in the instru-

ment panel.   

   Deactivation 
 In exceptional conditions (starting a ve-

hicle  which  is  bogged  down,  stuck  in 

snow, on soft ground...), it may be ad-

visable to deactivate the ASR and ESP 

systems, so that the wheels can move 

freely and regain grip. 

      Press the  "ESP OFF"

  button, located 

on the left below the steering wheel.  

  If this warning lamp comes on in 

the  instrument  panel  and  the  in-

dicator lamp in the button comes 

on, this indicates that the ASR and 

ESP systems are deactivated.  

  Reactivation 
 These systems are reactivated automati-

cally each time the ignition is switched 

back on or from 30 mph (50 km/h). 
      Press the  "ESP OFF"

  button again 

to reactivate them manually.   

  Operating fault 

  If this warning lamp comes on, 

accompanied  by  an  audible 

signal  and  a  message  in  the 

screen,  this  indicates  a  fault 

with these systems. 

 Have it checked by a CITROËN dealer 

or a qualifi ed workshop. 

 The  ESP/ASR  systems  offer 

exceptional  safety  in  normal 

driving,  but  this  should  not  en-

courage the driver to take extra 

risks or drive at high speed. 
 The correct functioning of these 

systems  is  assured  provided 

that  manufacturer's  recommen-

dations are observed on: 
   -   wheels (tyres and rims), 

  -   braking components, 

  -   electronic components, 

  -   assembly  and  repair  proce-

dures.  

 After an impact, have these sys-

tems  checked  by  a  CITROËN 

dealer or a qualifi ed workshop.   

8

SAFETY

 SEAT BELTS 

  Front seat belts 

        Fastening 

   

   Pull the strap, then insert the tongue 

in the buckle. 

  

   Check that the seat belt is fastened 

correctly by pulling the strap.   

  Unfastening 
   

   Press the red button on the buckle. 

  

   Guide the seat belt as it is reeled in.   

  Seat belt not fastened/unfastened 
warning lamp 

 When the ignition is switched on, 

this  warning  lamp  comes  on  in 

the instrument panel, if the driver 

and/or  the  front  passenger  has 

not fastened their seat belt. 

 From  approximately  12  mph  (20  km/h) 

this warning lamp fl ashes for two minutes 

accompanied  by  an  audible  signal  of  in-

creasing volume. Once these two minutes 

have elapsed, this warning lamp remains 

on until the driver and/or the front passen-

ger fastens their seat belt.   

  Rear seat belts 

 The  rear  seats  are  each  fi tted  with  a 

three-point  inertia  reel  seat  belt  with 

force limiter. 

  Fastening 
   

   Pull the strap, then insert the tongue 

in the buckle. 

  

   Check that the seat belt is fastened 

correctly by pulling the strap.   

  Unfastening 
   

   Press the red button on the buckle. 

  

   Guide the seat belt as it is reeled in.    

  The front seat belts are fi tted with a pre-

tensioning and force limiting system. 

 This system improves safety in the front 

seats in the event of a front or side im-

pact. Depending on the severity of the 

impact,  the  pretensioning  system  in-

stantly  tightens  the  seat  belts  against 

the body of the occupants. 
 The pretensioning seat belts are active 
when the ignition is on. 
 The  force  limiter  reduces  the  pressure 

of the seat belt on the chest of the occu-

pant, so improving their protection.   

8

SAFETY

      

The driver must ensure that passen-

gers use the seat belts correctly and 

that  they  are  all  restrained  securely 

before setting off. 
 Wherever  you  are  seated  in  the  ve-

hicle,  always  fasten  your  seat  belt, 

even for short journeys. 

 Do  not  interchange  the  seat  belt 

buckles as they will not fulfi l their role 

fully. 

 The seat belts are fi tted with an inertia 

reel  permitting  automatic  adjustment 

of the length of the strap to your size. 

The seat belt is stowed automatically 

when not in use. 

 Before and after use, ensure that the 

seat belt is reeled in correctly. 
 The  lower  part  of  the  strap  must  be 

positioned  as  low  as  possible  on  the 
pelvis. 
 The upper part must be positioned in 

the hollow of the shoulder. 

 The inertia reels are fi tted with an au-

tomatic  locking  device  which  comes 

into  operation  in  the  event  of  a  colli-

sion, emergency braking or if the ve-

hicle  rolls  over.  You  can  release  the 

device  by  pulling  fi rmly  on  the  strap 

and  releasing  it  so  that  it  reels  in 
slightly. 

  Recommendations for children 
 Use  a  suitable  child  seat  if  the  pas-

senger  is  less  than  12  years  old  or 

shorter than one and a half metres. 

 Never use the same seat belt to se-

cure more than one person. 

 Never allow a child to travel on your 

lap.  

 In  order  to  be  effective,  a  seat  belt 

must: 
   -  

be tightened as close to the body 

as possible, 

  -   be  pulled  in  front  of  you  with  a 

smooth movement, checking that 

it does not twist, 

  -   be used to restrain only one person, 

  -   not bear any trace of cuts or fraying, 

  -   not  be  converted  or  modifi ed  to 

avoid affecting its performance.  

 In  accordance  with  current  safety 

regulations,  for  all  repairs  on  your 

vehicle,  go  to  a  qualifi ed  workshop 

with the skills and equipment needed, 

which  a  CITROËN  dealer  is  able  to 

provide. 
 Have your seat belts checked regular-

ly by a CITROËN dealer or a qualifi ed 

workshop,  particularly  if  the  straps 

show signs of damage. 

 Clean the seat belt straps with soapy 

water  or  a  textile  cleaning  product, 

sold by CITROËN dealers. 

 After folding or moving a seat or rear 

bench seat, ensure that the seat belt 

is positioned and reeled in correctly.  

  In the event of an impact 
  Depending  on  the  nature  and  se-
riousness  of  the  impact

 ,  the  pre-

tensioning  device  may  be  deployed 

before  and  independently  of  the 

airbags.  Deployment  of  the  preten-

sioners  is  accompanied  by  a  slight 

discharge  of  harmless  smoke  and 

a  noise,  due  to  the  activation  of  the 

pyrotechnic  cartridge  incorporated  in 

the system. 

 In all cases, the airbag warning lamp 

comes on. 

 Following  an  impact,  have  the  seat 

belts  system  checked,  and  if  neces-

sary replaced, by a CITROËN dealer 

or a qualifi ed workshop.   

8

SAFETY

 AIRBAGS 

  The  airbags  do  not  operate 
when  the  ignition  is  switched 
off.
  
 This  equipment  will  only  deploy 

once. If a second impact occurs 

(during  the  same  or  a  subse-

quent  accident),  the  airbag  will 

not be deployed again. 

  Impact detection zones 

   A.

   Front impact zone. 

  B.

   Side impact zone.  

 Deployment  of  the  airbag(s)  is 

accompanied  by  a  slight  emis-

sion  of  harmless  smoke  and  a 

noise,  due  to  the  activation  of 

the  pyrotechnic  cartridge  incor-

porated in the system. 

 This  smoke  is  not  harmful,  but 

sensitive individuals may experi-

ence slight irritation. 
 The noise of the detonation may 

result in a slight loss of hearing 

for a short time.   

                Front airbags 

 System  which  protects  the  driver  and 

front  passenger  in  the  event  of  a  seri-

ous front impact in order to limit the risk 

of injury to the head and chest. 

 The driver's airbag is fi tted in the centre 

of the steering wheel; the front passen-

ger's  airbag  is  fi tted  in  the  dashboard 

above the glove box. 

  Deployment 
 The  airbags  are  deployed  simultane-

ously,  unless  the  passenger's  front 

airbag is deactivated, in the event of a 

serious front impact applied to all or part 

of  the  front  impact  zone   A ,  in  the  lon-

gitudinal  centreline  of  the  vehicle  on  a 

horizontal  plane  and  directed  from  the 

front to the rear of the vehicle. 
 The  front  airbag  infl ates  between  the 

head-thorax of the front occupant of the 

vehicle  and  the  dashboard  to  cushion 

their forward movement.  

  System designed to maximise the safety 

of the occupants (with the exception of 

the rear centre passenger) in the event 

of violent collisions. It supplements the 

action  of  the  force-limiting  seat  belts 

(with  the  exception  of  the  rear  centre 

passenger). 

 If  a  collision  occurs,  the  electronic  de-

tectors record and analyse the front and 

side  impacts  sustained  in  the  impact 

detection zones: 

   -   in the case of a serious impact, the 

airbags  are  deployed  instantly  and 

protect the occupants of the vehicle 

(with the exception of the rear centre 

passenger);  immediately  after  the 

impact,  the  airbags  defl ate  rapidly 

so  that  they  do  not  hinder  visibility 

or the exit of the occupants, 

  -   in the case of a minor or rear impact 

or in certain roll-over conditions, the 

airbags  will  not  be  deployed;  the 

seat  belt  alone  is  suffi cient  to  pro-

vide  optimum  protection  in  these 

situations.  

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  5  6  7  8   ..