Citroen C1 Dag (2010 year). Instruction - part 2

 

  Index      Citroen     Citroen C1 Dag - instruction 2010 year in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..   1  2  3   ..

 

 

Citroen C1 Dag (2010 year). Instruction - part 2

 

 

1

20

MONITORING

    

   Deactivating 

the passenger's 

airbag   

  fi xed.  

 The passenger's airbag 
control is set to the  OFF  
position. 
 The passenger's front 
airbag is deactivated.  
In this case you can 
install a "rear facing" child 
seat. 

 Set the control to the  ON  position to activate the 

passenger's front airbag. In this case, do not fi t a 

child seat in the rear-facing position. 

    

   Battery 

charge   

  fi xed.  

 The battery charging 
circuit has a fault (dirty or 
loose terminals, slack or 
cut alternator belt, ...). 

 The warning lamp should go off when the engine 
is started. 
 If it does not go off, contact a CITROËN dealer 

or a qualifi ed workshop. 

  

   Electric power 

steering   

  fi xed.  

 The electric power 
steering has a fault. 

 Drive carefully at reduced speed. 
 Have it checked by a CITROËN dealer or 

qualifi ed workshop. 

    

   Driver's seat 

belt not 

fastened   

 (according to 

version)  

  fl ashing, then 

above 9 mph 

(15 km/h), 

accompanied 
by an audible 

signal.  

 The driver has not 
fastened their seat belt. 

 Pull the strap then insert the tongue in the 
buckle. 

    

   Emission 

control 

system   

  fi xed.  

 The emission control 
system has a fault. 

 This lamp should go off when the engine is 
started. 
 If it does not go off, contact a CITROËN dealer 

or a qualifi ed workshop without delay. 

   Warning lamp   

   is on   

   Cause   

   Action/Observations   

1

21

MONITORING

  

   "SensoDrive" 

  gearbox   

  fi xed.  

 The "SensoDrive" 
gearbox has a fault. 

 Contact a CITROËN dealer or a qualifi ed 

workshop without delay. 

   Warning lamp   

   is on   

   Cause   

   Action/Observations   

1

22

MONITORING

          TOTAL/TRIP DISTANCE 
RECORDER 

FUEL GAUGE 

 This  indicates  the  quantity  of  fuel 
available: 
   -  

 1/1  and six bars, the fuel tank is full. 

  -  

 R

  and one bar fl ashing, the fuel 

tank is on the reserve.  

  Low fuel level 
 When  the  minimum  level  in  the  fuel 

tank is reached, the last bar fl ashes 

accompanied by an audible signal. 
 In  certain  driving  conditions  and  de-
pending  on  the  engine,  the  distance 
which  can  be  travelled  with  the  fuel 
remaining may be less than 30 miles 
(50 km). 
  You  have  approximately  5  litres 
remaining.
  
 When  the  frequency  of  the  fl ashing 

increases,  you have approximately 
3 litres remaining
 . 

 At least 5 litres must be added 
after running out of fuel.   

 When  the  ignition  is  switched  on, 
the distance recorder selected when 
the  engine  was  switched  off  is  dis-
played. 
 Press  button   1   to  alternate  the  dis-
tance display: 
   -  

total with  "ODO"  displayed, 

  -  

trip with  "TRIP"  displayed.  

 To  reset  the  trip  recorder  to  zero, 
when it is displayed, press and hold 
button  1 .  

1

22

MONITORING

          TOTAL/TRIP DISTANCE 
RECORDER 

FUEL GAUGE 

 This  indicates  the  quantity  of  fuel 
available: 
   -  

 1/1  and six bars, the fuel tank is full. 

  -  

 R

  and one bar fl ashing, the fuel 

tank is on the reserve.  

  Low fuel level 
 When  the  minimum  level  in  the  fuel 

tank is reached, the last bar fl ashes 

accompanied by an audible signal. 
 In  certain  driving  conditions  and  de-
pending  on  the  engine,  the  distance 
which  can  be  travelled  with  the  fuel 
remaining may be less than 30 miles 
(50 km). 
  You  have  approximately  5  litres 
remaining.
  
 When  the  frequency  of  the  fl ashing 

increases,  you have approximately 
3 litres remaining
 . 

 At least 5 litres must be added 
after running out of fuel.   

 When  the  ignition  is  switched  on, 
the distance recorder selected when 
the  engine  was  switched  off  is  dis-
played. 
 Press  button   1   to  alternate  the  dis-
tance display: 
   -  

total with  "ODO"  displayed, 

  -  

trip with  "TRIP"  displayed.  

 To  reset  the  trip  recorder  to  zero, 
when it is displayed, press and hold 
button  1 .  

1

23

MONITORING

  "SENSODRIVE" GEARBOX 
INDICATOR 

  Lever in EASY mode 
(automatic mode) 

  "E"   is  displayed  when  this 
operating mode is selected. 

 It  goes  off  on  switching  to  manual 
mode.  

  Lever in manual mode 

  "M"   is  displayed  when  this 
operating mode is selected. 
 It is switched off on switching 
to EASY mode. 

  "Neutral"  

  "Reverse"  

  

  Operating mode: 

  1st   gear  

  2nd     gear  

  3rd   gear  

  4th   gear  

  5th   gear  

 If  this  warning  lamp  comes 
on  with  the  engine  running, 
this indicates a fault with the 
 " SensoDrive "  gearbox. 

  "!" warning lamp  

 Contact  a  CITROËN  dealer  or  a 

qualifi ed workshop.  

2

24

AUDIO

GENERAL FUNCTIONS 

 On/Off 

 Selection of the source: auxiliary 

(or CD or CD changer) 

 Clock adjustment: press for more 

than 2 seconds/Access to the 

audio settings 

 Volume adjustment 

 Auxiliary socket for portable 

equipment (MP3 player, ...) 

 Hours adjustment/

Audio settings 

 Minutes adjustment/

Audio settings 

2

25

AUDIO

 On/off 

  With  the  ignition  key 
in 

the 

accessories 

position  or  with  the 
ignition  on,  press  this 

button to switch the audio equipment 
on or off. 
  After the engine has been switched 
off, the audio equipment can only 
operate  for  approximately  30  mi-
nutes,  to  prevent  discharging  of 
the battery.
   

 Press  the  upper  part 
of  this  button  several 
times in succession to 
increase  the  volume 
of  the  audio  equip-
ment or the lower part 
of  this  button  to  de-
crease it. 

 Volume adjustment 

 Setting the clock 

 Press this button sev-
eral  times  in  succes-
sion  to  gain  access 
to  the  bass   (BASS) , 

treble   (TREB) ,  front/rear  balance 
 (FAD)   and  left/right  balance   (BAL)  
settings. 

 Audio settings 

 Press  this  button  for 
more than 2 seconds, 
the 

clock 

display 

fl ashes: 

 Auxiliary socket 

 An  auxiliary  socket 
 "AUX"  is provided for 
the connection of por-
table equipment (MP3 
player, etc.). 

 When  the  parameter 
is  displayed,  change 
the setting using these 
two buttons. 

 You  exit  from  this  mode  automati-
cally after a few seconds without any 
action. 

 In  order  to  listen  to  it, 
connect  your  equip-
ment  then  press  this 
button. 

 The audio equipment controls enable 
you to adjust the volume and the au-
dio settings. 
 To  exit  from  the   AUX   source,  press 
 AM/FM . 
  When  using  an  MP3  player:   in-
crease the volume of the radio signif-
icantly (between 30 and 60) to obtain 
a satisfactory playing volume. 

   -    to adjust  the  hours, 

press this button, 

  -    to adjust the minutes, 

press this button.  

 You  exit  from  this  mode  automati-
cally after a few seconds without any 
action. 

2

26

AUDIO

 Selection of the AM/FM 

(FM1, FM2, FM3) wavebands 

 Autostore: automatic storing of 

6 stations on AM and FM3 

 TA function on/off: 

traffi c information priority 

 Automatic search for a higher 

frequency: double press/

Successive tuning in to 

the stations 

 Selection of the type of radio 

programme: News, Sports, Talk, 

Pop, Classics 

 AF function on/off: alternative 

frequency 

 Manual search for a higher 

frequency 

 Selection of the stored station/

Storing of a station: press for 

more than 2 seconds 

 Manual search for a lower 

frequency 

RADIO 

2

27

AUDIO

  Stereo reception 

 When the audio equipment receives 
a station broadcasting in stereo it au-
tomatically  transmits  stereo  sound 
and the screen displays  "ST" . If the 
reception  conditions  deteriorate,  the 
audio  equipment  returns  to  mono 
transmission  and   "ST"   is  no  longer 
displayed.  

 Press  one  of  these 

two  buttons  briefl y  to 

increase  or  decrease 
the 

frequency 

dis-

played respectively. 
 If  you  maintain  the 
pressure on the button 
in  the  chosen  direc-

tion,  the  frequency  will  be  scanned 
continuously. 
 The scan stops when you release the 
button.  

  Manual station search 

  Automatic station search 

  Manual station storing 

  Selection of the radio source 

  Selection of a waveband 

 Press this button.  

 Press this button twice 
to select the next sta-
tion. 

 Press  this  button  briefl y  to  listen  to 

each  station  available  on  the  FM 
waveband for three seconds. To stop 
the  station  scan,  press  this  button 
again. 
 If  the  traffi c  information  programme 

 TA   is  selected,  only  stations  which 
broadcast  this  type  of  programme 
are selected.  

 Press  the  button  suc-
cessively 

to 

select 

the  wavebands  FM1, 
FM2, FM3 and AM.  

 Select the required station. 
 Press  one  of  the  buttons   "1"   to   "6"  
for more than 2 seconds. 
 An  audible  signal  confi rms  that  the 

station has been stored.  

2

28

AUDIO

  Radio reception 

 Your  audio  equipment  will 
be  subjected  to  phenomena 

which  do  not  affect  domestic  radio 
sets. Both MW/LW and FM reception 
are subject to various forms of inter-

ference. This  is  no  refl ection  on  the 

quality of the equipment but is due to 
the nature of the signals and the way 
in which they are transmitted. 
 On  MW/LW,  interference  may  be 
noticed  when  passing  under  high 
voltage power lines or bridges, or in 
tunnels. 
 On  FM,  interference  may  be  the  re-
sult  of  increasing  distance  from  the 

transmitter,  defl ection  of  the  signal 

by obstacles (mountains, hills, build-
ings, etc) or of being in an area which 
is not covered by a transmitter.  

  Automatic storing of FM 
stations (autostore) 

 Press this button. 
 Your audio equipment 
automatically 

stores 

the  six  best  transmit-

ters  received  on   AM   and   FM   in  your 
current  location.  These  stations  are 
stored  on  the   AM   and   FM3   wave-
bands. The end of the search is sig-
nalled by two audible signals. 

  Recalling stored stations 

 On each waveband, a brief press on 
one of the buttons  "1"  to  "6"  recalls 
the corresponding stored station.  

 If  it  was  not  possible  to  fi nd 

six  transmitters,  the  remain-
ing memories remain empty: 
three  dashes  are  displayed 

on  the  audio  equipment  screen  for 
each empty memory.  

2

29

AUDIO

  Regional mode (REG) 

 Some stations, organised in a network, 
broadcast  regional  programmes  in  the 
various  regions  which  they  serve. The 
regional mode enables you to continue 
listening to the same programme.  

  Search by type of programme 
(PTY) 

 This  enables  you  to  listen  to  sta-
tions which broadcast a type of pro-
gramme which has a theme (NEWS, 
SPORTS, TALK, POP, CLASSICS). 

  EON system 

 This system links stations which be-
long to the same network. It permits 

the transmission of traffi c information 

broadcast by a station which belongs 
to the same network as the station to 
which you are listening. 
 In order to benefi t from this, select the 

traffi c information programme  TA . 

  Using the AF (alternative 
frequency) function on the FM 
waveband 

 The   RDS  (Radio  Data  System)   en-
ables you to continue listening to the 
same  station  irrespective  of  the  fre-
quency  that  it  uses  in  your  current 
location.  The  audio  equipment  con-
tinuously searches for the transmitter 
which provides the best reception. 

 Press this button suc-
cessively  to  activate 
or deactivate the func-
tion. 

 On FM, the multifunction display will 
indicate: 
   -  

 "TP"   or   "TP  EON" :  the  radio 
transmits  a  programme  while 
awaiting the broadcasting of traf-

fi c information. 

  -  

 "TA"   or   "TA  EON" :  the  pro-
gramme transmitted by the radio 
is  put  on  standby  while  awaiting 

the  broadcasting  of  traffi c  infor-

mation.  

 If you wish to interrupt the transmis-
sion of a message, press this button 
again.  

  Traffic information 
programme (TA) 

 Press this button suc-
cessively  to  activate 
or deactivate the func-
tion. 

 The screen will indicate: 
   -  

 "AF"  if the function is activated, 

  -  

 "AF  REG"   if  the  function  is  acti-
vated at regional level, 

  -  

 "AF"

  fl ashing if the function is not 

available.   

 When  FM  is selected, 
press this button: 

  The  volume  of  the  traffi c  in-

formation  is  independent  of 
the  volume  of  normal  radio 
listening. 
 You  can  adjust  it  using  the 

volume  button,  when  the   TA   pro-
gramme is being transmitted. 
 The setting will be stored and will be 
used  during  subsequent  message 
transmissions.   

 RDS 

   -  

 "no pty"  is displayed, 

  -   then  press  the  button  briefl y  to 

select a programme.  

 After a few seconds without any ac-
tion, your selection is stored.  

2

30

AUDIO

 CD eject 

 Selection of the source: CD or CD 

changer (or auxiliary) 

 Selection of the next track 

 Play the start of each track on

the CD: brief press 

   : fast forwards play

  : fast backwards play 

 Selection of the previous track 

 Random play of the tracks on the 

CD currently being played 

 CD changer: 

  : selection of the previous CD 

  : selection of the next CD 

 CD: repeat the current track/CD changer, press for 

more than 2 seconds: repeat the current CD 

CD/CD CHANGER 

2

31

AUDIO

 Press  this  button  to 
select the next track. 

 CD AND CD CHANGER 
FUNCTIONS 

  Introscan (SCAN) 

 Press this button to lis-
ten to the start of each 
track  on  the  current 
CD.  

  Fast play 

 Press  and  hold  one 
of  these  buttons  for 
fast forwards or back-
wards  play  respec-
tively. 
  The  fast  play  stops 
when the button is re-
leased.  

 When  a  CD  is  insert-
ed,  printed  face  up-
permost,  play  begins 
automatically. 

 If there is a CD in the player already, 
press this button.  

 CD FUNCTIONS 

  Repeat of a track on the CD 
(RPT) 

  Random play of the CD 
(RAND) 

 When  the  CD  player 
is selected, press this 
button. 

  If  you  wish  to  listen 
to  the  current  track 
again,  press  this  but-
ton.  To  cancel  the 
repetition,  press  the 
button again. 

  CD eject 

 Press  this  button  to 
eject the CD from the 
player.  

 The tracks on the CD will be played 
in  a  random  order.  Press  the  button 
again to return to normal play. 
 The  random  play  mode  is  deacti-
vated  when  the  audio  equipment  is 
switched off.  

 The use of copied CDs may 
cause faults. 
 Insert circular CDs only.  

  Selection of a track on a CD 

  Press  this  button  to 
return  to  the  start  of 
the  current  track  or 
to  select  the  previous 
track.  

  Selection of the CD player 

2

32

AUDIO

 Press this button.  

 CD CHANGER FUNCTIONS 

  Random play of a CD (RAND) 

 When the CD changer 
is selected, press this 
button for 2 seconds. 

 The  tracks  of  the  current  CD  will  be 
played in a random order. 
 Press the button again for 2 seconds 
to return to normal play.  

  Selection of a CD 

 Press  one  of  these 
buttons  on  the  audio 
equipment  to  select 
the  previous  or  next 
CD respectively.  

  Repeat of a CD (RPT) 

 If you wish to listen to 
the  current  CD  again, 
press  and  hold  this 
button. 

 The use of copied CDs may 
cause faults. 
 Insert circular CDs only.  

 To  cancel  the  repetition,  press  the 
button again. 

  Selection of the CD changer 

3

33

COMFORT

VENTILATION 

  Recommendations for use 

 If the interior temperature re-
mains  very  high  after  a  pro-

longed period parked in the sun, fi rst 

ventilate the passenger compartment 
for a few minutes. 
 For  an  even  air  distribution,  make 
sure  that  you  do  not  block  the  out-
side  air  inlet  grille,  the  vents,  the  air 
passages  and  the  air  outlets  to  the 
footwells. 
 Ensure that the passenger compart-

ment  fi lter,  located  below  the  wind-

screen,  in  the  engine  compartment, 

is  in  good  condition.  Have  the  fi lter 

elements  replaced  regularly.  If  you 
drive  in  dusty  conditions,  change 
them twice as often. 
 Operate  the  air  conditioning  system 
for  5  to  10 minutes,  once  or  twice  a 
month,  to  keep  it  in  perfect  working 
order. 
 In order to ensure that your air condi-
tioning  system  continues  to  operate 
correctly,  you  are  advised  to  have  it 
checked regularly. 
 The condensation created by the air 

conditioning  results  in  a  fl ow  of  wa-

ter under the vehicle when stationary 
which is perfectly normal. 
 If  the  system  does  not  produce 
cold  air,  do  not  use  it  and  contact  a 

CITROËN dealer or a qualifi ed work-

shop. 

  3.   Side vents. 
  4.   Diffusion grille. 
  5.   Air outlets to the footwells.  

   1.   Windscreen demisting/defrosting 

vent. 

  2.   Side window demisting/

defrosting vents. 

 The  air  conditioning  system 
does  not  contain  chlorine 
and  does  not  present  any 
danger to the ozone layer.  

3

34

COMFORT

HEATING  

  1. Temperature adjustment 

 Turn  the  control  from  blue  (cold)  to 
red (hot) to adjust the temperature to 
suit your requirements.  

  2. Air fl ow adjustment 
 When  the  ignition  is  switched  on, 

turn  the  control  to  obtain  a  fl ow  of 

air which is suffi cient to ensure your 

comfort. 
 To maintain a certain level of comfort 
in the passenger compartment, avoid 
position  0  whenever possible. 
 In position  0

 , a slight fl ow of air, due 

to the movement of the vehicle, can 
still be felt.  

 The air distribution can be ad-
justed  by  placing  the  control 
in an intermediate position.  

 Footwells. 

  4. Rear screen demisting 

 With  the  engine  running, 
press  button   4 ,  the  indica-
tor lamp comes on. 
 The  system  demists  the 
rear screen. 

 It is switched off by pressing control  4 . 

 Windscreen,  side  windows 
and footwells. 

 Footwells,  diffusion  grille 
and side vents. 

 Diffusion  grille  and  side 
vents. 

  3. Air distribution adjustment 

 Windscreen and side windows. 

 Switch  the  system  off  as 
soon 

as 

you 

consider 

this  necessary  as  a  lower 
consumption  of  current  re-
duces fuel consumption.   

  Demisting and defrosting 

 To quickly demist or defrost the wind-
screen and side windows: 
   -  

set the air distribution to 
"Windscreen and side windows", 

  -  

place the temperature control  1  

and the air fl ow control  2  at 

maximum, 

  -  

close the side vents.   

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..   1  2  3   ..