ПРАВИЛА НАДЛЕЖАЩЕГО ПРОИЗВОДСТВА ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ МЕДИЦИНСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ И ДЛЯ ВЕТЕРИНАРНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА (2013 год) - часть 18

 

  Главная      Учебники - Разные     ПРАВИЛА НАДЛЕЖАЩЕГО ПРОИЗВОДСТВА ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ МЕДИЦИНСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ И ДЛЯ ВЕТЕРИНАРНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА (2013 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     16      17      18      19     ..

 

 

ПРАВИЛА НАДЛЕЖАЩЕГО ПРОИЗВОДСТВА ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ МЕДИЦИНСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ И ДЛЯ ВЕТЕРИНАРНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА (2013 год) - часть 18

 

 

139

и

 

не

 

прошедшей

 

стерилизацию

На

 

каждой

 

корзине

лотке

 

или

 

другой

 

емкости

 

для

 

продукции

 

или

 

компонентов

 

должна

 

быть

 

четкая

 

этикетка

 

с

 

наименованием

 

материала

номером

 

серии

 

и

 

указанием

прошел

 

он

 

стерилизацию

 

или

 

нет

При

 

необходимости

 

могут

 

быть

 

использованы

 

такие

 

индикаторы

как

 

автоклавная

 

лента

для

 

указания

 

того

прошла

 

ли

 

серия

 (

или

 

часть

 

серии

процесс

 

стерилизации

однако

 

они

 

не

 

дают

 

достоверного

 

подтверждения

 

того

действительно

 

ли

 

серия

 

стерильна

.

89. 

Для

 

каждого

 

цикла

 

стерилизации

 

необходимо

 

составлять

 

протоколы

Они

 

должны

 

быть

 

утверждены

что

 

является

 

частью

 

процедуры

 

выдачи

 

разрешения

 

на

 

выпуск

 

серии

.

Термическая

 

стерилизация

90. 

Каждый

 

цикл

 

термической

 

стерилизации

 

должен

 

быть

 

записан

 

в

 

виде

 

диаграммы

 

в

 

ко

-

ординатах

 

время

-

температура

 

в

 

достаточно

 

большом

 

масштабе

 

или

 

быть

 

зарегистрирован

 

с

 

по

-

мощью

 

другого

 

соответствующего

 

оборудования

имеющего

 

необходимую

 

правильность

 

и

 

точ

-

ность

Место

 

расположения

 

температурных

 

датчиков

используемых

 

для

 

контроля

 

и

/

или

 

записи

должно

 

быть

 

определено

 

во

 

время

 

валидации

 

и

 

в

 

случае

 

необходимости

 

также

 

проверено

 

с

 

по

-

мощью

 

другого

 

независимого

 

температурного

 

датчика

расположенного

 

в

 

том

 

же

 

месте

.

91. 

Допускается

 

использовать

 

химические

 

и

 

биологические

 

индикаторы

но

 

они

 

не

 

должны

 

заменять

 

проведение

 

физических

 

измерений

.

92. 

Должно

 

быть

 

предусмотрено

 

достаточное

 

время

чтобы

 

весь

 

объем

 

загрузки

 

достиг

 

не

-

обходимой

 

температуры

 

до

 

того

как

 

будет

 

начат

 

отсчет

 

времени

 

стерилизации

Этот

 

период

 

дол

-

жен

 

быть

 

определен

 

для

 

каждого

 

типа

 

стерилизуемой

 

загрузки

.

93. 

После

 

завершения

 

высокотемпературной

 

фазы

 

цикла

 

термической

 

стерилизации

 

должны

 

быть

 

приняты

 

меры

 

предосторожности

предотвращающие

 

контаминацию

 

простерилизованной

 

загрузки

 

во

 

время

 

охлаждения

Любая

 

охлаждающая

 

жидкость

 

или

 

газ

контактирующие

 

с

 

про

-

дукцией

должны

 

быть

 

простерилизованы

кроме

 

случаев

когда

 

возможность

 

использования

 

не

-

герметичных

 

упаковок

 

исключена

 

и

 

приведены

 

соответствующие

 

доказательства

.

Стерилизация

 

паром

94. 

При

 

стерилизации

 

паром

 

следует

 

контролировать

 

температуру

 

и

 

давление

Как

 

правило

средства

 

управления

 

должны

 

быть

 

независимы

 

от

 

средств

 

контроля

 

и

 

записывающих

 

устройств

Если

 

для

 

этой

 

цели

 

используются

 

автоматические

 

системы

 

управления

 

и

 

контроля

они

 

должны

 

пройти

 

валидацию

чтобы

 

гарантировать

 

их

 

соответствие

 

требованиям

 

к

 

критическому

 

процес

-

су

Нарушения

 

в

 

ходе

 

процесса

 

должны

 

регистрироваться

 

системой

 

и

 

находиться

 

под

 

надзором

 

оператора

В

 

ходе

 

процесса

 

стерилизации

 

показания

 

независимого

 

датчика

 

температуры

 

следу

-

ет

 

постоянно

 

сверять

 

с

 

данными

 

диаграммы

 

записывающего

 

устройства

Для

 

стерилизаторов

имеющих

 

сток

 

в

 

дне

 

камеры

может

 

возникнуть

 

необходимость

 

регистрации

 

температуры

 

в

 

этой

 

точке

 

в

 

течение

 

всего

 

цикла

 

стерилизации

Если

 

в

 

цикл

 

стерилизации

 

входит

 

этап

 

вакуумирова

-

ния

то

 

следует

 

часто

 

проводить

 

проверки

 

камеры

 

на

 

герметичность

.

95. 

Стерилизуемые

 

предметы

не

 

находящиеся

 

в

 

герметичных

 

упаковках

должны

 

быть

 

за

-

вернуты

 

в

 

материал

пропускающий

 

воздух

 

и

 

пар

но

 

предотвращающий

 

повторную

 

контамина

-

цию

 

этих

 

предметов

 

после

 

стерилизации

Необходимо

 

обеспечить

 

контакт

 

всех

 

частей

 

загрузки

 

со

 

стерилизующим

 

агентом

 

при

 

заданных

 

температуре

 

и

 

времени

.

96. 

Необходимо

 

обеспечить

чтобы

 

для

 

стерилизации

 

применялся

 

пар

 

надлежащего

 

качества

не

 

содержащий

 

такого

 

количества

 

примесей

которое

 

могло

 

бы

 

вызывать

 

контаминацию

 

про

-

дукции

 

или

 

оборудования

.

Сухожаровая

 

стерилизация

97. 

При

 

сухожаровой

 

стерилизации

 

должны

 

быть

 

предусмотрены

 

циркуляция

 

воздуха

 

внутри

 

камеры

 

и

 

поддержание

 

избыточного

 

давления

 

для

 

предотвращения

 

попадания

 

внутрь

 

нее

 

несте

-

140

рильного

 

воздуха

Любой

 

поступающий

 

внутрь

 

воздух

 

должен

 

проходить

 

через

 

фильтры

 

высо

-

кой

 

эффективности

 (

НЕРА

-

фильтр

). 

Если

 

стерилизация

 

предусматривает

 

устранение

 

пирогенов

то

 

как

 

часть

 

валидации

 

должны

 

быть

 

проведены

 

испытания

 

с

 

преднамеренным

 

использованием

 

эндотоксинов

.

Радиационная

 

стерилизация

98. 

Радиационную

 

стерилизацию

 

используют

 

главным

 

образом

 

для

 

стерилизации

 

термочув

-

ствительных

 

материалов

 

и

 

продукции

Многие

 

лекарственные

 

средства

 

и

 

некоторые

 

упаковоч

-

ные

 

материалы

 

чувствительны

 

к

 

ионизирующему

 

излучению

следовательно

этот

 

метод

 

допу

-

стим

 

только

 

тогда

когда

 

было

 

экспериментально

 

подтверждено

 

отсутствие

 

вредного

 

влияния

 

на

 

продукцию

Как

 

правило

облучение

 

ультрафиолетовым

 

излучением

 

не

 

является

 

приемлемым

 

методом

 

стерилизации

.

99. 

Во

 

время

 

процесса

 

стерилизации

 

должно

 

проводиться

 

измерение

 

поглощенной

 

дозы

 

иони

-

зирующего

 

излучения

Для

 

этого

 

следует

 

использовать

 

дозиметры

показания

 

которых

 

не

 

зависят

 

от

 

используемой

 

мощности

 

дозы

 

излучения

но

 

которые

 

обеспечивают

 

количественную

 

регистра

-

цию

 

дозы

 

излучения

поглощенную

 

самой

 

продукцией

Дозиметры

 

должны

 

быть

 

размещены

 

сре

-

ди

 

загрузки

 

в

 

достаточном

 

количестве

 

и

 

на

 

достаточно

 

близком

 

расстоянии

 

друг

 

от

 

друга

чтобы

 

гарантировать

 

наличие

 

дозиметров

 

во

 

всех

 

местах

подвергаемых

 

облучению

Пластмассовые

 

до

-

зиметры

 

следует

 

применять

 

лишь

 

в

 

пределах

 

срока

 

действия

 

их

 

калибровки

Показания

 

дозиме

-

тров

 

необходимо

 

снимать

 

в

 

течение

 

короткого

 

отрезка

 

времени

 

после

 

облучения

.

100. 

В

 

качестве

 

средства

 

дополнительного

 

контроля

 

могут

 

использоваться

 

биологические

 

индикаторы

.

101. 

Процедуры

 

валидации

 

должны

 

гарантировать

что

 

учтено

 

влияние

 

разной

 

плотности

 

укладки

 

стерилизуемой

 

продукции

.

102. 

Процедуры

 

обращения

 

с

 

материалами

 

должны

 

предотвращать

 

перепутывание

 

между

 

об

-

лученными

 

и

 

необлученными

 

материалами

На

 

каждую

 

упаковку

 

должны

 

быть

 

нанесены

 

чув

-

ствительные

 

к

 

излучению

 

цветовые

 

индикаторы

 

для

 

того

чтобы

 

различать

 

упаковки

прошед

-

шие

 

и

 

не

 

прошедшие

 

облучение

.

103. 

Суммарная

 

поглощенная

 

доза

 

излучения

 

должна

 

быть

 

набрана

 

в

 

течение

 

времени

от

-

веденного

 

на

 

процесс

 

стерилизации

.

Стерилизация

 

оксидом

 

этилена

104. 

Этот

 

метод

 

может

 

быть

 

использован

 

только

 

тогда

когда

 

невозможно

 

использование

 

дру

-

гого

 

способа

Во

 

время

 

валидации

 

процесса

 

должно

 

быть

 

доказано

что

 

отсутствует

 

повреж

-

дающее

 

влияние

 

на

 

продукцию

а

 

предусмотренные

 

для

 

дегазации

 

условия

 

и

 

время

 

таковы

что

 

количество

 

остаточного

 

газа

 

и

 

продуктов

 

реакции

 

будет

 

находиться

 

в

 

допустимых

 

пределах

установленных

 

для

 

данного

 

вида

 

продукции

 

или

 

материала

.

105. 

Существенное

 

значение

 

имеет

 

непосредственный

 

контакт

 

между

 

газом

 

и

 

микроорганиз

-

мами

Следует

 

принять

 

меры

 

предосторожности

 

от

 

включения

 

микроорганизмов

 

в

 

материал

 (

на

-

пример

в

 

кристаллы

 

или

 

высушенный

 

белок

). 

Вид

 

и

 

количество

 

упаковочных

 

материалов

 

могут

 

существенно

 

повлиять

 

на

 

процесс

.

106. 

Перед

 

обработкой

 

газом

 

должно

 

быть

 

обеспечено

 

соответствие

 

влажности

 

и

 

темпера

-

туры

 

материалов

 

требованиям

 

процесса

Требуемое

 

для

 

этого

 

время

 

должно

 

быть

по

 

возмож

-

ности

минимальным

.

107. 

Каждый

 

цикл

 

стерилизации

 

должен

 

контролироваться

 

с

 

помощью

 

соответствующих

 

биологических

 

индикаторов

необходимое

 

количество

 

которых

 

должно

 

быть

 

равномерно

 

рас

-

пределено

 

по

 

всей

 

загрузке

Полученная

 

при

 

этом

 

информация

 

должна

 

составлять

 

часть

 

про

-

токола

 

серии

 

готовой

 

продукции

.

141

108. 

Для

 

каждого

 

цикла

 

стерилизации

 

должны

 

быть

 

оформлены

 

протоколы

 

с

 

указанием

 

вре

-

мени

 

полного

 

завершения

 

цикла

давления

температуры

 

и

 

влажности

 

в

 

камере

 

во

 

время

 

про

-

цесса

а

 

также

 

концентрации

 

и

 

общего

 

количества

 

использованного

 

газа

Давление

 

и

 

темпера

-

туру

 

следует

 

регистрировать

 

на

 

протяжении

 

всего

 

цикла

 

на

 

диаграмме

Этот

 (

эти

протокол

(

ы

должен

(

ны

составлять

 

часть

 

протокола

 

на

 

серию

 

готовой

 

продукции

.

109. 

Загрузку

 

после

 

стерилизации

 

следует

 

хранить

 

под

 

контролем

 

в

 

условиях

 

вентиляции

чтобы

 

обеспечить

 

снижение

 

содержания

 

остаточного

 

газа

 

и

 

продуктов

 

реакции

 

до

 

установлен

-

ного

 

предела

Этот

 

процесс

 

должен

 

пройти

 

валидацию

.

Фильтрация

 

лекарственных

 

средств

которые

 

не

 

могут

 

быть

 

простерилизованы

 

в

 

окончательной

 

упаковке

110. 

Проведение

 

стерилизующей

 

фильтрации

 

не

 

является

 

достаточным

 

условием

 

стерили

-

зации

если

 

возможно

 

проведение

 

стерилизации

 

продукции

 

в

 

окончательной

 

упаковке

Пред

-

почтительным

 

является

 

метод

 

стерилизации

 

паром

Если

 

продукция

 

не

 

может

 

быть

 

простери

-

лизована

 

в

 

окончательной

 

упаковке

то

 

растворы

 

или

 

жидкости

 

могут

 

быть

 

профильтрованы

 

через

 

стерильный

 

фильтр

 

с

 

номинальным

 

размером

 

пор

 0,22 

мкм

 (

или

 

менее

или

 

через

 

фильтр

 

с

 

аналогичной

 

способностью

 

задерживать

 

микроорганизмы

 

в

 

предварительно

 

простерилизован

-

ные

 

контейнеры

 

(

упаковки

)

Такие

 

фильтры

 

могут

 

удалять

 

большинство

 

бактерий

 

и

 

плесневых

 

грибов

но

 

не

 

все

 

вирусы

 

или

 

микоплазмы

Поэтому

 

должна

 

быть

 

рассмотрена

 

возможность

 

до

-

полнения

 

процесса

 

фильтрации

 

термической

 

обработкой

 

определенной

 

степени

.

111. 

В

 

связи

 

с

 

тем

что

 

при

 

стерилизующей

 

фильтрации

 

по

 

сравнению

 

с

 

другими

 

процес

-

сами

 

стерилизации

 

существует

 

потенциальный

 

дополнительный

 

риск

непосредственно

 

перед

 

фасовкой

 

рекомендуется

 

повторная

 

фильтрация

 

через

 

дополнительный

 

стерилизующий

 

фильтр

задерживающий

 

микроорганизмы

Последнюю

 

стерилизующую

 

фильтрацию

 

необходимо

 

осу

-

ществлять

 

как

 

можно

 

ближе

 

к

 

месту

 

фасовки

.

112. 

Следует

 

использовать

 

фильтры

 

с

 

минимальным

 

отделением

 

волокон

.

113. 

Перед

 

использованием

 

стерилизующего

 

фильтра

 

и

 

сразу

 

после

 

его

 

использования

 

следу

-

ет

 

проверять

 

его

 

целостность

 

таким

 

методом

как

 «

точка

 

пузырька

», 

методом

 

диффузионного

 

по

-

тока

 

или

 

испытанием

 

под

 

давлением

При

 

валидации

 

следует

 

определять

 

время

необходимое

 

для

 

фильтрации

 

раствора

 

заданного

 

объема

и

 

перепад

 

давлений

 

на

 

фильтре

любые

 

существенные

 

отклонения

 

от

 

этих

 

параметров

 

во

 

время

 

текущего

 

производства

 

следует

 

регистрировать

 

и

 

ис

-

следовать

Результаты

 

этих

 

проверок

 

должны

 

быть

 

включены

 

в

 

протокол

 

на

 

серию

 

продукции

Сразу

 

после

 

использования

 

следует

 

подтверждать

 

целостность

 

критических

 

газовых

 

и

 

воздуш

-

ных

 

фильтров

Целостность

 

других

 

фильтров

 

необходимо

 

подтверждать

 

через

 

соответствующие

 

интервалы

 

времени

.

114. 

Не

 

допускается

 

использовать

 

один

 

и

 

тот

 

же

 

фильтр

 

в

 

течение

 

более

 

одного

 

рабочего

 

дня

за

 

исключением

 

случаев

когда

 

возможность

 

более

 

длительного

 

его

 

использования

 

подтвержде

-

на

 

валидацией

.

115. 

Фильтр

 

не

 

должен

 

оказывать

 

влияние

 

на

 

продукцию

задерживая

 

ее

 

ингредиенты

 

или

 

выделяя

 

в

 

нее

 

какие

-

либо

 

вещества

.

Окончание

 

процесса

 

производства

 

стерильной

 

продукции

116. 

Частично

 

укупоренные

 

флаконы

 

после

 

завершения

 

лиофильного

 

высушивания

 

должны

 

находиться

 

в

 

зоне

 

класса

 A 

до

 

их

 

полного

 

укупоривания

 

пробкой

.

117. 

Контейнеры

 (

первичные

 

упаковки

должны

 

быть

 

укупорены

 

соответствующими

 

спосо

-

бами

которые

 

прошли

 

валидацию

При

 

использовании

 

метода

 

запайки

например

стеклянных

 

или

 

пластмассовых

 

ампул

вся

 

продукция

 

подлежит

 100%-

ному

 

контролю

 

на

 

целостность

В

 

дру

-

142

гих

 

случаях

 

контроль

 

целостности

 

продукции

 

должен

 

проводиться

 

установленными

 

методами

.

118. 

Система

 

укупоривания

 

флаконов

наполненных

 

в

 

асептических

 

условиях

не

 

является

 

полностью

 

целостной

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

на

 

укупоренном

 

пробкой

 

флаконе

 

не

 

будет

 

обжат

  (

за

-

катан

алюминиевый

 

колпачок

 (

крышка

). 

В

 

связи

 

с

 

этим

 

обжим

 

колпачка

 

после

 

укупоривания

 

пробкой

 

следует

 

выполнять

 

как

 

можно

 

раньше

.

119. 

Поскольку

 

при

 

обжиме

 

колпачков

 

может

 

выделяться

 

большое

 

количество

 

механических

 

частиц

оборудование

 

для

 

обжима

 

следует

 

размещать

 

отдельно

 

и

 

снабжать

 

его

 

системой

 

вытяж

-

ки

 

воздуха

.

120. 

Обжим

 

колпачков

 

на

 

флаконах

 

может

 

проводиться

 

как

 

часть

 

асептического

 

процес

-

са

 

с

 

использованием

 

простерилизованных

 

колпачков

 

или

 

в

 

условиях

 

чистого

 

помещения

 

вне

 

асептической

 

зоны

В

 

последнем

 

случае

 

флаконы

 

должны

 

быть

 

защищены

 

зоной

 

класса

 

А

пока

 

не

 

покинут

 

асептическую

 

зону

и

 

в

 

дальнейшем

 

укупоренные

 

пробками

 

флаконы

 

должны

 

быть

 

защищены

 

путем

 

подачи

 

чистого

 

воздуха

 

класса

 

А

пока

 

на

 

них

 

не

 

будут

 

обжаты

 

колпачки

.

121. 

Флаконы

 

без

 

пробки

 

или

 

со

 

смещенной

 

пробкой

 

следует

 

удалять

 

до

 

обжима

 

колпачка

Если

 

при

 

обжиме

 

колпачков

 

необходимо

 

вмешательство

 

человека

следует

 

использовать

 

соответ

-

ствующую

 

технологию

 

для

 

исключения

 

прямого

 

контакта

 

с

 

флаконами

 

и

 

минимизации

 

микроб

-

ной

 

контаминации

.

122. 

Эффективным

 

средством

 

защиты

 

могут

 

быть

 

барьеры

 

или

 

изоляторы

ограничивающие

 

доступ

 

в

 

рабочую

 

зону

обеспечивающие

 

требуемые

 

условия

 

и

 

сводящие

 

к

 

минимуму

 

прямой

 

доступ

 

человека

 

к

 

операции

 

обжима

.

123. 

Первичные

 

упаковки

герметизированные

 

под

 

вакуумом

 (

вакуумные

 

упаковки

), 

должны

 

проверяться

 

на

 

сохранение

 

вакуума

 

после

 

заранее

 

определенного

 

промежутка

 

времени

.

124. 

Первичные

 

упаковки

 

с

 

продукцией

 

для

 

парентерального

 

введения

 

необходимо

 

прове

-

рять

 

индивидуально

 

(

поштучно

)

 

на

 

наличие

 

посторонних

 

включений

 

или

 

других

 

отклонений

 

от

 

качества

Визуальный

 

контроль

 

следует

 

проводить

 

при

 

установленных

 

уровнях

 

освещенно

-

сти

 

и

 

фоне

 

рабочего

 

поля

Следует

 

регулярно

 

проверять

 

зрение

 

операторов

выполняющих

 

ви

-

зуальный

 

контроль

 (

если

 

операторы

 

используют

 

очки

то

 

проверка

 

зрения

 

проводится

 

в

 

очках

). 

В

 

ходе

 

визуального

 

контроля

 

продукции

 

рекомендуется

 

достаточно

 

часто

 

организовывать

 

пере

-

рывы

 

в

 

работе

 

операторов

При

 

использовании

 

других

 

методов

 

контроля

 

процесс

 

контроля

 

не

-

обходимо

 

валидировать

состояние

 

оборудования

 

следует

 

периодически

 

проверять

Результаты

 

визуального

 

контроля

 

должны

 

быть

 

оформлены

 

документально

.

Контроль

 

качества

125. 

Испытание

 

готовой

 

продукции

 

на

 

стерильность

 

следует

 

рассматривать

 

только

 

как

 

за

-

вершающий

 

этап

 

в

 

последовательности

 

мероприятий

обеспечивающих

 

стерильность

 

продукта

Необходимо

чтобы

 

это

 

испытание

 

прошло

 

валидацию

 

для

 

продукции

 

каждого

 

вида

.

126. 

В

 

случаях

когда

 

получено

 

разрешение

 

на

 

выпуск

 

стерильной

 

продукции

 

по

 

параметрам

 

(

Приложение

 17 

настоящего

 

Руководства

), 

следует

 

уделить

 

особое

 

внимание

 

валидации

 

и

 

кон

-

тролю

 

всего

 

технологического

 

процесса

.

127. 

Образцы

 

продукции

которые

 

были

 

отобраны

 

для

 

проведения

 

испытания

 

на

 

стерильность

должны

 

быть

 

представительными

 

для

 

всей

 

серии

 

продукции

в

 

особенности

 

необходимо

 

отбирать

 

об

-

разцы

 

из

 

тех

 

частей

 

серии

для

 

которых

 

предполагается

 

наибольший

 

риск

 

контаминации

например

:

a) 

для

 

продуктов

расфасованных

 

в

 

асептических

 

условиях

образцы

 

должны

 

включать

 

кон

-

тейнеры

 

(

первичные

 

упаковки

)

в

 

которые

 

происходила

 

фасовка

 

в

 

начале

 

и

 

в

 

конце

 

изготовления

 

серии

а

 

также

 

после

 

любого

 

значительного

 

вмешательства

;

b) 

для

 

продуктов

прошедших

 

термическую

 

стерилизацию

 

в

 

окончательной

 

упаковке

должно

 

быть

 

уделено

 

внимание

 

отбору

 

проб

 

из

 

потенциально

 

самых

 

холодных

 

частей

 

загрузки

.

143

Приложение

 2

ПРОИЗВОДСТВО

 

БИОЛОГИЧЕСКИХ

 (

В

 

ТОМ

 

ЧИСЛЕ

 

ИММУНОБИОЛОГИЧЕСКИХ

) 

АКТИВНЫХ

 (

ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ

) 

СУБСТАНЦИЙ

 

И

 

ЛЕКАРСТВЕННЫХ

 

ПРЕПАРАТОВ

 

ДЛЯ

 

МЕДИЦИНСКОГО

 

ПРИМЕНЕНИЯ

Область

 

применения

Способы

используемые

 

при

 

производстве

 

биологических

 

активных

 

(

фармацевтических

)

 

субстанций

 

и

 

биологических

 

лекарственных

 

препаратов

 

для

 

медицинского

 

применения

 («

био

-

логических

 

активных

 

(

фармацевтических

)

 

субстанций

 

и

 

лекарственных

 

препаратов

»), 

являются

 

критическим

 

фактором

определяющим

 

соответствующий

 

государственный

 

контроль

Поэтому

 

активные

 

(

фармацевтические

)

 

субстанции

 

и

 

лекарственные

 

препараты

 

могут

 

быть

 

определены

 

как

 

биологические

 

в

 

значительной

 

мере

 

исходя

 

из

 

способов

 

их

 

производства

Это

 

Приложение

 

служит

 

руководством

 

для

 

всего

 

спектра

 

биологических

 

активных

 (

фармацевтических

)

 

субстан

-

ций

 

и

 

биологических

 

лекарственных

 

препаратов

.

Данное

 

Приложение

 

разделено

 

на

 

две

 

основные

 

части

:

a) 

часть

 A 

содержит

 

дополнительные

 

правила

 

производства

 

биологических

 

активных

 

(

фар

-

мацевтических

)

 

субстанций

 

и

 

лекарственных

 

препаратов

начиная

 

от

 

контроля

 

посевных

 

куль

-

тур

 

и

 

банков

 

клеток

 

и

 

заканчивая

 

заключительными

 

операциями

 

и

 

проведением

 

испытаний

;

b) 

часть

 B 

содержит

 

дополнительное

 

руководство

 

для

 

отдельных

 

типов

 

биологических

 

актив

-

ных

 

(

фармацевтических

)

 

субстанций

 

и

 

лекарственных

 

препаратов

.

Это

 

Приложение

наряду

 

с

 

некоторыми

 

другими

 

приложениями

 

настоящего

 

Руководства

содержит

 

указания

дополняющие

 

Часть

 I 

и

 

Часть

 II 

настоящего

 

Руководства

Область

 

приме

-

нения

 

данного

 

Приложения

 

содержит

 

два

 

аспекта

:

a) 

стадия

 

производства

до

 

того

 

момента

пока

 

биологические

 

активные

 

(

фармацевтиче

-

ские

)

 

субстанции

 

не

 

станут

 

стерильными

основным

 

нормативным

 

документом

 

для

 

них

 

является

 

Часть

 II 

настоящего

 

Руководства

Правила

 

для

 

последующих

 

стадий

 

производства

 

биологиче

-

ских

 

препаратов

 

содержатся

 

в

 

Части

 I 

настоящего

 

Руководства

;

b) 

вид

 

продукции

настоящее

 

Приложение

 

является

 

руководящим

 

документом

 

для

 

всего

 

спек

-

тра

 

биологических

 

лекарственных

 

препаратов

.

Эти

 

два

 

аспекта

 

представлены

 

в

 

таблице

 1. 

Эта

 

таблица

 

является

 

только

 

иллюстративной

 

и

 

не

 

предназначена

 

для

 

точного

 

описания

 

области

 

применения

 

данного

 

Приложения

Так

 

же

как

 

и

 

в

 

соответствующей

 

таблице

 

в

 

Части

 II 

настоящего

 

Руководства

уровень

 

требований

 

усиливается

 

по

 

мере

 

перехода

 

от

 

ранних

 

к

 

поздним

 

стадиям

 

производства

 

биологических

 

ак

-

тивных

 

(

фармацевтических

)

 

субстанций

однако

 

принципы

 GMP 

должны

 

всегда

 

соблюдаться

Включение

 

некоторых

 

ранних

 

стадий

 

производства

 

в

 

область

 

применения

 

данного

 

Приложения

 

не

 

подразумевает

что

 

эти

 

стадии

 

будут

 

подлежать

 

регулярным

 

проверкам

 

уполномоченными

 

органами

.

Антибиотики

 

не

 

являются

 

биологическими

 

лекарственными

 

препаратами

однако

 

требова

-

ния

 

этого

 

Приложения

 

могут

 

быть

 

использованы

 

на

 

биологических

 

стадиях

 

их

 

производства

Руководство

 

для

 

лекарственных

 

препаратов

полученных

 

из

 

фракционированной

 

донорской

 

кро

-

ви

 

или

 

плазмы

описано

 

в

 

Приложении

 14 

настоящего

 

Руководства

а

 

для

 

нетрансгенных

 

рас

-

тительных

 

препаратов

 – 

в

 

Приложении

 7.

В

 

определенных

 

случаях

 

в

 

отношении

 

исходного

 

сырья

 

применяется

 

другое

 

законодательство

:

(a) 

для

 

тканей

 

и

 

клеток

используемых

 

для

 

промышленного

 

производства

 

продукции

 (

та

-

кой

 

как

 

лекарственные

 

средства

– 

соответствующее

 

законодательство

 

государств

-

членов

 

144

Таможенного

 

союза

.

 

Такие

 

ткани

 

и

 

клетки

 

становятся

 

биологическими

 

активными

 

(

фарма

-

цевтическими

)

 

субстанциями

 

для

 

некоторых

 

видов

 

биологических

 

лекарственных

 

препаратов

 

(

например

, «

препаратов

 

тканевой

 

инженерии

», 

служащих

 

для

 

частичной

 

или

 

полной

 

замены

 

отдельных

 

тканей

), 

для

 

которых

 

применяются

 

требования

 GMP 

и

 

другие

 

требования

 

к

 

лекар

-

ственным

 

средствам

;

(b) 

в

 

отношении

 

лекарственных

 

препаратов

 

для

 

прогрессивной

 

терапии

 (ATMP), 

в

 

которых

 

кровь

 

или

 

компоненты

 

крови

 

используются

 

в

 

качестве

 

исходного

 

сырья

 – 

соответствующее

 

законодательство

 

государств

-

членов

 

Таможенного

 

союза

,

 

которое

 

обеспечивает

 

технические

 

требования

 

для

 

отбора

 

доноров

взятия

 

и

 

проведения

 

испытаний

обработки

хранения

 

и

 

реали

-

зации

 

крови

 

и

 

компонентов

 

крови

;

(c) 

производство

 

и

 

контроль

 

генетически

 

модифицированных

 

организмов

 

должны

 

соответ

-

ствовать

 

требованиям

 

законодательства

 

государств

-

членов

 

Таможенного

 

союза

Если

 

законо

-

дательство

 

государств

-

членов

 

Таможенного

 

союза

 

предусматривает

 

изолированное

 

использо

-

вание

 

генетически

 

модифицированных

 

микроорганизмов

должна

 

быть

 

обеспечена

 

и

 

соблюдена

 

соответствующая

 

изоляция

 

и

 

другие

 

защитные

 

меры

 

для

 

объектов

где

 

работают

 

с

 

любыми

 

генетически

 

модифицированными

 

микроорганизмами

Для

 

установления

 

и

 

соблюдения

 

со

-

ответствующего

 

уровня

 

биологической

 

безопасности

 

должно

 

быть

 

получено

 

соответствую

-

щее

 

разрешение

 

уполномоченных

 

органов

если

 

таковое

 

предусмотрено

 

законодательством

 

государств

-

членов

 

Таможенного

 

союза

при

 

этом

 

также

 

не

 

должно

 

быть

 

никаких

 

противоречий

 

с

 

требованиями

 GMP.

145

Таблица

 1. 

Иллюстративное

 

руководство

 

по

 

производственной

 

деятельности

 

в

 

рамках

 

области

 

применения

 

Приложения

 2.

Тип

 

и

 

источник

 

материалов

Пример

 

продукции

Применение

 

настоящего

 

Руководства

 

к

 

стадиям

 

производства

 (

выделено

 

серым

 

фоном

)

1. 

Животного

или

 

растительного

происхождения

нетрансгенные

Гепарин

инсулин

ферменты

белки

экстракты

 

аллергенов

лекарственные

 

пре

-

параты

 

для

 

прогрессив

-

ной

 

терапии

 (ATMP), 

иммунные

 

сыворотки

Сбор

 

растений

,

органов

тканей

 

или

 

жидкостей

 

1

Резка

смешивание

и

/

или

 

первичная

 

обработка

Изоляция

 

и

 

очистка

Изготовление

наполнение

2.

Вирусы

 

или

 

бактерии

/

фер

-

ментация

/

культуры

 

клеток

Вирусные

 

или

 

бакте

-

риальные

 

вакцины

ферменты

белки

Создание

 

и

 

под

-

держание

 

главного

 

2

 

и

 

рабочего

 

банков

 

клеток

главно

-

го

 

и

 

рабочего

 

вирусных

 

посевных

 

материалов

Культура

 

клеток

 

и

/

или

 

ферментация

Инактивация

 

при

 

необходимости

,

изоляция

 

и

 

очистка

Изготовление

наполнение

3.

Биотехнология

/

ферментация

/

куль

-

туры

 

клеток

Рекомбинантные

продукты

монокло

-

нальные

 

антитела

,

аллергены

вакцины

,

препараты

 

генной

 

терапии

 (

вирусные

 

и

 

невирусные

 

векторы

плазмиды

)

Создание

 

и

 

поддержание

главного

 

и

 

рабочего

 

банков

 

клеток

главной

 

и

 

рабочей

 

посевных

 

культур

Культура

 

клеток

 

и

/

или

 

ферментация

Изоляция

очистка

модификация

Изготовление

наполнение

4. 

Животного

 

происхождения

:

трансгенные

Рекомбинантные

 

белки

лекарственные

 

препара

-

ты

 

для

 

прогрессивной

 

терапии

 (ATMP)

Главный

 

и

 

рабочий

 

трансгенный

 

банк

Резка

смешивание

и

/

или

 

первичная

 

обработка

Изоляция

очистка

 

и

 

модификация

Изготовление

наполнение

5.

Растительного

 

происхождения

:

трансгенные

Рекомбинантные

 

белки

вакцины

аллергены

Главный

 

и

 

рабочий

 

трансгенный

 

банк

Выращивание

уборка

 

3

Первичная

экстракция

изо

-

ляция

очистка

модификация

Изготовление

наполнение

6.

Человеческого

происхождения

Ферменты

полученные

 

из

 

мочи

гормоны

Сбор

 

жидкостей

 

4

Смешивание

и

/

или

 

первичная

 

обработка

Изоляция

 

и

 

очистка

Изготовление

наполнение

7.

Человеческого

 

и

/

или

 

животного

 

происхождения

Препараты

 

генной

 

терапии

:

генетически

 

модифици

-

рованные

 

клетки

Донация

поставка

 

и

 

испытания

 

исходных

тканей

/

клеток

 

6

Производство

 

векторов

 

5

,

очистка

 

клеток

 

и

обработка

Очистка

 

и

 

обработка

 

производствен

-

ных

 

векторов

 

5

 

и

 

клеток

Генетическая

 

модификация

 

кле

-

ток

 

вне

 

организма

создание

 

главного

 

и

 

рабочего

 

банков

 

клеток

 

или

 

клеточ

-

ного

 

запаса

Изготовление

наполнение

Препараты

 

терапии

 

со

-

матическими

 

клетками

Донация

поставка

 

и

 

испытания

 

исходных

тканей

/

клеток

 

6

Создание

 

главного

 

и

 

рабочего

 

банков

 

клеток

 

или

 

клеточного

 

запаса

Изоляция

 

клеток

очистка

 

культур

соединение

 

с

 

неклеточными

 

компонентами

Изготовление

соединение

,

наполнение

Препараты

тканевой

 

инженерии

Донация

поставка

 

и

 

испытания

 

исходных

тканей

/

клеток

 

6

Первичная

 

обработка

изоляция

 

и

 

очистка

создание

 

главного

 

и

 

рабочего

 

банков

 

кле

-

ток

запаса

 

первичных

 

клеток

Изоляция

 

клеток

очистка

 

культур

соединение

 

с

 

неклеточными

 

компонентами

Изготовление

соединение

,

наполнение

Пояснение

 

терминов

см

словарь

 

к

 

Приложению

 2.

 1 

См

раздел

 B1 

для

 

границ

в

 

которых

 

применяются

 

принципы

 GMP

 2 

См

раздел

 «

Система

 

посевной

 

культуры

 

и

 

банка

 

клеток

» 

для

 

рамок

в

 

которых

 

применяются

 

принципы

 GMP

 3 

Для

 

выращивания

уборки

 

и

 

первичной

 

обработки

которые

 

осуществляются

 

в

 

полевых

 

условиях

может

 

применяться

 

Руководство

 

по

 

правилам

 

надлежащего

 

выращивания

 

и

 

сбора

 

исходного

 

сырья

 

растительного

 

происхождения

 4 

Применяются

 

принципы

 GMP, 

см

пояснительный

 

текст

 

в

 

разделе

 «

Область

 

применения

».

 5 

Когда

 

это

 

вирусные

 

векторы

основной

 

контроль

 

является

 

таким

 

же

как

 

и

 

при

 

производстве

 

вирусов

  (

строка

 

таблицы

)

 6

Человеческие

 

ткани

 

и

 

клетки

 

должны

 

соответствовать

 

требованиям

 

законодательства

 

государств

-

членов

 

Таможен

-

ного

 

союза

146

Принцип

Производство

 

биологических

 

активных

 

(

фармацевтических

)

 

субстанций

 

и

 

препаратов

 

имеет

 

свою

 

специфику

определяемую

 

характером

 

продукции

 

и

 

технологией

 

производства

Характер

 

производства

контроля

 

и

 

применения

 

биологических

 

лекарственных

 

препаратов

 

требует

 

осо

-

бых

 

мер

 

предосторожности

.

В

 

отличие

 

от

 

обычных

 

лекарственных

 

средств

которые

 

производятся

 

с

 

использованием

 

хи

-

мических

 

и

 

физических

 

методов

обладающих

 

высокой

 

степенью

 

однородности

производство

 

биологических

 

активных

 

(

фармацевтических

)

 

субстанций

 

и

 

лекарственных

 

препаратов

 

связа

-

но

 

с

 

биологическими

 

процессами

 

и

 

материалами

такими

 

как

 

культивирование

 

клеток

 

или

 

экс

-

тракция

 

материала

 

из

 

живых

 

организмов

Эти

 

биологические

 

процессы

 

характеризуются

 

вариа

-

бельностью

поэтому

 

диапазон

 

и

 

характер

 

сопутствующих

 

продуктов

 

изменяется

В

 

результате

 

этого

 

принципы

 

управления

 

рисками

 

для

 

качества

 

особенно

 

важны

 

для

 

данного

 

класса

 

мате

-

риалов

 

и

 

должны

 

соблюдаться

 

при

 

разработке

 

методов

 

контроля

 

на

 

всех

 

стадиях

 

производства

 

для

 

минимизации

 

вариабельности

 

и

 

уменьшения

 

возможности

 

контаминации

 

и

 

перекрестной

 

контаминации

.

Материалы

 

и

 

условия

 

производства

используемые

 

в

 

процессах

 

культивирования

разработа

-

ны

 

для

 

обеспечения

 

условий

 

роста

 

определенных

 

клеток

 

и

 

микроорганизмов

что

 

также

 

обеспе

-

чивает

 

возможность

 

роста

 

посторонних

 

микроорганизмов

Кроме

 

того

многие

 

препараты

 

имеют

 

ограниченную

 

устойчивость

 

к

 

широкому

 

спектру

 

методов

 

очистки

в

 

особенности

 

к

 

методам

предназначенным

 

для

 

инактивации

 

или

 

устранения

 

посторонних

 

вирусных

 

контаминантов

Для

 

сведения

 

к

 

минимуму

 

возможности

 

такой

 

контаминации

 

основное

 

внимание

 

следует

 

уделять

 

планированию

 

технологического

 

процесса

конструкции

 

оборудования

помещений

систем

 

обе

-

спечения

условиям

 

подготовки

 

и

 

прибавления

 

буферов

 

и

 

реагентов

отбору

 

проб

 

и

 

обучению

 

персонала

.

Связанные

 

с

 

продукцией

 

спецификации

 (

такие

 

как

 

статьи

 

фармакопей

 

государств

-

членов

 

Таможенного

 

союза

регистрационное

 

досье

протокол

 

клинического

 

исследования

должны

 

нормировать

 

уровень

 

микробной

 

контаминации

 

и

 

устанавливать

 

стадию

до

 

какой

 

субстанции

 

и

 

сырье

 

могут

 

иметь

 

определенный

 

уровень

 

микробной

 

контаминации

и

 

стадию

когда

 

они

 

должны

 

быть

 

стерильными

Производство

 

также

 

должно

 

соответствовать

 

другим

 

требованиям

изложенным

 

в

 

регистрационном

 

досье

 

либо

 

в

 

протоколе

 

клинического

 

исследования

 (

например

количество

 

генераций

 (

удвоений

пассажей

между

 

посевной

 

культурой

 

или

 

банком

 

клеток

).

Для

 

биологических

 

материалов

которые

 

не

 

могут

 

быть

 

простерилизованы

  (

например

пу

-

тем

 

фильтрации

), 

производство

 

должно

 

проводиться

 

в

 

асептических

 

условиях

 

для

 

минимизации

 

риска

 

внесения

 

контаминантов

Для

 

регламентации

 

определенных

 

производственных

 

методов

например

 

для

 

удаления

 

или

 

инактивации

 

вирусов

следует

 

руководствоваться

 

нормативными

 

до

-

кументами

 

государств

-

членов

 

Таможенного

 

союза

 (

при

 

их

 

наличии

). 

Применение

 

соответству

-

ющего

 

контроля

 

и

 

мониторинга

 

за

 

состоянием

 

производственной

 

среды

и

где

 

это

 

является

 

воз

-

можным

системы

 

уборки

 

и

 

стерилизации

 «

на

 

месте

» 

вместе

 

с

 

использованием

 

закрытых

 

систем

 

может

 

значительно

 

уменьшить

 

риск

 

случайной

 

контаминации

 

и

 

перекрестной

 

контаминации

.

Контроль

 

обычно

 

включает

 

в

 

себя

 

биологические

 

аналитические

 

методы

которые

 

характери

-

зуются

 

более

 

высокой

 

степенью

 

вариабельности

чем

 

физико

-

химические

 

методы

Поэтому

 

при

 

производстве

 

биологических

 

активных

 

(

фармацевтических

)

 

субстанций

 

и

 

лекарственных

 

пре

-

паратов

 

ключевую

 

роль

 

играет

 

надежный

 

производственный

 

процесс

и

 

особое

 

значение

 

имеет

 

контроль

 

в

 

процессе

 

производства

.

Биологические

 

лекарственные

 

препараты

в

 

состав

 

которых

 

входят

 

донорские

 

ткани

 

или

 

клет

-

ки

как

 

например

определенные

 

лекарственные

 

препараты

 

для

 

прогрессивной

 

терапии

 (ATMP), 

должны

 

соответствовать

 

требованиям

 

законодательства

 

государств

-

членов

 

Таможенного

 

сою

-

за

Взятие

 

материалов

 

и

 

проведение

 

испытаний

 

должны

 

проводиться

 

в

 

соответствии

 

с

 

надлежа

-

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     16      17      18      19     ..

 

 

 

 

источники информации - http://16.rospotrebnadzor.ru/, https://www.gks.ru/, https://rosreestr.ru/