Пункты сбора, очистки и регенерации отработанных нефтепродуктов (пожарная безопасность)

  Главная      Учебники - Пожарное дело     Правила пожарной безопасности республики Беларусь при эксплуатации объектов, зданий, сооружений и территорий ППБ 01 – 2012

 поиск по сайту           правообладателям

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  ..

 

Глава 109.

Пункты сбора, очистки и регенерации отработанных нефтепродуктов (пожарная безопасность)

2744 Пункты сбора и очистки отработанных нефтепродуктов целесообразно размещать на территории объектов хранения нефтепродуктов. Прием и отпуск (отгрузка) отработанных нефтепродуктов должны осуществляться персоналом объекта.

2745 Дыхательную и предохранительную арматуру на резервуарах при хранении отработанной смеси нефтепродуктов следует применять такую же, как на резервуарах для хранения ЛВЖ, а при хранении отработанных индустриальных и моторных масел — как на резервуарах для хранения масел.

2746 Температура разогрева отработанных нефтепродуктов должна быть на 15 °С ниже температуры вспышки паров входящего в их состав компонента с наименьшей температурой вспышки паров.

2747 Сливоналивные устройства для отработанных нефтепродуктов с температурой вспышки 120 °С и ниже должны быть закрытыми.

2748 В расходных баках отгонного отделения регенерационных установок допускается наличие не более суточной потребности топлива. Эти баки должны находиться за пределами помещения.

2749 Дымовые трубы трубчатой печи и кубовой установки во избежание скопления сажи следует продувать водяным паром не реже одного раза в сутки.

2750 Фильтр-прессы регенерационных установок должны быть установлены на металлических рамах и на фундаменте из негорючих материалов. Под фильтрами-прессами необходимо устанавливать специальные металлические поддоны для сбора пролитого масла.

2751 Перед пуском установок регенерации и очистки отработанных масел необходимо проверить правильность монтажа и исправность оборудования, трубопроводов, арматуры, заземляющих устройств, контрольно-измерительных приборов, световой и звуковой сигнализации, наличие и исправность первичных средств пожаротушения. Пуск установки должен производиться под руководством ответственного руководителя или должностного лица.

2752 При работе регенерационных установок обслуживающий персонал должен обеспечить контроль за давлением, температурой и вакуумом в аппаратах.

2753 Работать с аварийным уровнем нефтепродуктов в аппаратах не допускается. Обязательно наличие световой и звуковой сигнализации, срабатывающей в случае достижения верхнего и нижнего предельного уровня нефтепродуктов в аппаратах.

2754 Перед розжигом огневой печи трубопроводы подачи топлива ко всем неработающим форсункам должны быть отглушены.

2755 Зажигать форсунки огневой печи без предварительной продувки камеры сгорания и дымовой трубы водяным паром запрещается. Продувку следует вести не менее 15 мин после появления пара из дымовой трубы.

2756 Световая и звуковая сигнализация, извещающая обслуживающий персонал о погасании пламени, должна быть в исправном состоянии.

2757 При обнаружении течи нефтепродуктов она должна быть немедленно устранена. Если это сделать невозможно, то установка должна быть выведена из эксплуатации до полного устранения неисправности.

2758 Отходящая от конденсаторов и холодильников вода не должна содержать нефтепродуктов и реагентов.

2759 Отложения, снимаемые со стенок при очистке центрифуги, должны помещаться в металлическую тару и удаляться из помещения с последующим вывозом за пределы помещения.

2760 Не допускается хранить в помещениях цеха регенерации промасленную спецодежду, снятые с фильтр-пресса промасленные фильтровальный картон, бумагу и другие материалы.


 

Глава 110. Требования к резервуарным паркам ЛВЖ, ГЖ (пожарная безопасность)

2761 Целостность, высота обвалования и другие его параметры, а также переезды через него, нарушенные при проведении ремонтных работ, должны быть восстановлены по их окончании либо прекращению на длительное время.

2762 Въезд автотранспортных средств на территорию внутри обвалования резервуаров, емкостей с ЛВЖ, ГЖ, СГГ допускается только для производства ремонтных работ по письменному распоряжению руководителя объекта или лица его заменяющего.

2763 Проезды для пожарной техники на территории резервуарного парка должны содержаться в исправном состоянии. Переезды через обвалование допускаются в местах, предусмотренных проектом.

2764 Для предотвращения воздействия солнечных лучей наземные резервуары для хранения ЛВЖ, ГЖ и СГГ должны быть окрашены светлой краской. Нарушенный слой окраски должен своевременно восстанавливаться.

2765 На объекте должна быть разработана технологическая карта, в которой указываются порядковые номера резервуаров, наименование хранящихся в них нефтепродуктов, максимальный уровень наполнения, скорости наполнения и опорожнения, а также максимальная температура подогрева продукта, если в резервуаре хранится продукт, требующий подогрева. Указанные сведения (кроме скоростей наполнения и опорожнения), а также надпись "С понтоном" для резервуара с понтоном наносятся на резервуары несмываемой краской.

2766 Температура закачиваемого вещества, поступающего с установки в резервуарные парки, не должна превышать температуру, указанную в технологическом регламенте.

2767 В резервуарах и емкостях должны храниться те вещества, для которых они предназначены. При необходимости и соответствующей подготовке в резервуар допускается закачивать другой продукт при условии, что упругость его паров не превышает расчетную для данного вида (типа) резервуара.

2768 Наполнение резервуаров и емкостей должно осуществляться под слой жидкости. Подача жидкости падающей струей не допускается. Заполнение порожних резервуаров и емкостей (новых или после ремонта) должно производиться со скоростью не более 1 м/с до достижения конца наливной трубы. После этого скорость подачи может быть увеличена.

2769 При заполнении порожнего резервуара с плавающей крышей (понтоном) скорость подачи продукта должна быть не более 1 м/с до начала поднятия понтона.

2770 Для предотвращения затопления понтона при закачке ЛВЖ и ГЖ не допускается образование в резервуаре парогазовых или воздушных пробок.

2771 Проверку плавучести понтона следует производить не реже 1 раза в квартал.

2772 При обнаружении заклинивания понтона или если понтон затонул, резервуар должен быть освобожден от продукта и выведен в ремонт.

2773 В процессе эксплуатации резервуаров, емкостей с ЛВЖ, ГЖ, СГГ должен быть установлен систематический контроль за их герметичностью, состоянием сифонных кранов, прокладок фланцевых соединений, сальниковых уплотнений. Обнаруженные неисправности должны немедленно устраняться.

2774 При наполнении и опорожнении резервуара производительность насоса не должна превышать пропускную способность дыхательных клапанов, огнепреградителей и другой арматуры.

2775 В процессе эксплуатации емкостного оборудования с ЛВЖ, ГЖ, СГГ необходимо обеспечивать постоянную исправность предохранительных, дыхательных клапанов, огнепреградителей, уровнемеров и других устройств. Предохранительные и дыхательные клапаны должны постоянно находиться в рабочем состоянии.

2776 При осмотрах дыхательной арматуры необходимо клапаны и сетки очищать от грязи, в зимних условиях — от льда. В гидравлических клапанах следует проверять уровень жидкости. Необходимо применять дыхательные клапаны с непримерзающими тарелками. Гидравлический предохранительный клапан необходимо заполнять только трудноиспаряющейся и незамерзающей жидкостью. Замена этой жидкости должна производиться не реже 2 раз в год, добавление жидкости производиться после каждого выброса.

2777 Перед заполнением емкости, резервуара необходимо проверять исправность стационарного замерного устройства и сигнализации максимального заполнения. Блокировка по отключении насоса при достижении в резервуаре максимально допустимого уровня должна быть исправной.

2778 При отсутствии стационарных замерных устройств, когда уровень жидкости в емкостном оборудовании замеряют меткой с лотом (из цветного металла), по внутренней стороне замерного люка должно быть установлено кольцо или колодка из металла, исключающего искрообразование при опускании измерительной ленты.

image

2779 Измерение уровней ЛВЖ и ГЖ, отбор проб в резервуарных парках необходимо осуществлять стационарными устройствами. Измерение уровней и отбор проб допускается через замерный люк вручную при избыточном давлении газовой смеси в резервуаре до 2 10-3 Па. Отбор

проб ЛВЖ и ГЖ через верхний люк резервуара во время закачки или откачки продукта не допускается. Производить отбор проб разрешается не раньше, чем через 10 мин после успокоения жидкости.

2780 При чистке, ремонте и осмотре резервуаров, отборе проб или замере уровня должен применяться инструмент и приспособления, исключающие искрообразование, и светильники во взрывозащищенном исполнении. Включение и выключение светильников внутри резервуаров не допускается.

2781 При освобождении резервуара, содержащего сернистые продукты, газовое пространство должно немедленно заполняться водяным паром.


 

Глава 111. Хранение и транспортировка ЛВЖ и ГЖ в таре (пожарная безопасность)

2782 Для кладовых должны быть разработаны нормы единовременного хранения ЛВЖ и ГЖ, химикатов и других пожароопасных веществ и материалов, а также должен быть вывешен на видном месте перечень допускаемых к хранению материалов с указанием их количества.

2783 В складах хранения ЛВЖ и ГЖ в таре не допускается складировать пустую тару и какие-либо другие материалы и оборудование.

2784 Хранение пустой тары из-под ЛВЖ и ГЖ совместно с наполненными бочками на открытых площадках допускается после ее промывки водой и пропарки насыщенным паром.

2785 При хранении жидких продуктов в стеклянной таре бутылки следует располагать таким образом, чтобы в середине склада и между каждыми четырьмя поперечными рядами оставался проход, допускающий осмотр рядов.

2786 Бутылки с жидкими продуктами должны храниться упакованными в корзины, ящики. 2787 Бочки с ЛВЖ и ГЖ при хранении и транспортировании следует устанавливать

пробками вверх.

2788 Мойка железных бочек, бидонов и другой тары из-под ЛВЖ и ГЖ должна производиться в специальных помещениях или на моечных площадках.

2789 При погрузочно-разгрузочных работах не допускается сбрасывание с транспортных средств тары с ЛВЖ и ГЖ, а также пустой тары из-под этих материалов.

2790 Помещения склада, в которых находятся ЛВЖ, ГЖ, горючие газы (далее — ГГ) и ядовитые газы, должны быть обеспечены постоянно действующей вентиляцией с рассчитанной кратностью воздухообмена.

2791 Нефтепродукты в бочки, бидоны и в другую тару должны отпускаться через разливочные, расфасовочные или раздаточные отделения.

2792 Нефтепродукт в тару отпускается только обслуживающим персоналом объекта. Перед наливом нефтепродукта обслуживающий персонал обязан осмотреть тару, предназначенную под налив. Наливать нефтепродукт в неисправную тару не допускается.

2793 В помещении отпуска нефтепродуктов должен быть предусмотрен запас песка и средств для ликвидации случайных разливов нефтепродуктов и зачистки загрязненных мест.

2794 В помещении отпуска нефтепродуктов не допускается хранить пустую и наполненную нефтепродуктами тару, а также посторонние предметы и оборудование. В помещении должен быть предусмотрен главный проход шириной не менее 2 м.

2795 При наличии течи из тары или разлива нефтепродукта эксплуатация склада должна быть приостановлена до полной уборки нефтепродукта и ликвидации загазованности. Неисправная тара должна быть освобождена от нефтепродукта.

2796 При хранении ЛВЖ и ГЖ в таре должны соблюдаться следующие требования:

ЛВЖ в таре должны храниться только в закрытых складах, где исключается резкое колебание температуры окружающей среды.

Хранение ГЖ в таре допускается в зданиях высотой не более 3 этажей, а ЛВЖ - в одноэтажных, без подвалов и чердаков.

Хранить ЛВЖ и ГЖ, баллоны с газами и другие легковоспламеняющиеся вещества в подвальных и цокольных помещениях зданий запрещается.

ГЖ допускается хранить на открытой площадке в таре, материал которой стоек к атмосферным воздействиям.

Бутыли, бочки, барабаны с реактивами должны устанавливаться на открытых площадках группами (не более 100 штук в каждой) с разрывом между группами не менее 1 м. В

каждой группе должна храниться продукция только определенного вида, о чем делают соответствующие указательные надписи. Площадки необходимо хорошо утрамбовывать и ограждать барьерами. Бутылки с реактивами на открытых площадках должны быть защищены от воздействия солнечных лучей.

В помещении склада нефтепродуктов в таре разрешается хранить не более 200 м3ЛВЖ или 1000 м3ГЖ. При одновременном совместном хранении ЛВЖ и ГЖ вместимость складского помещения следует определять, приравнивая 1 м3 ЛВЖ к 5 м3 ГЖ.

В хранилищах при ручной укладке бочки с ЛВЖ и ГЖ должны устанавливаться на полу не более чем в 2 ряда, при механизированной укладке бочек с ГЖ — не более 5, а ЛВЖ — не более 3 рядов. Ширина штабеля должна быть не более 2 бочек. Ширину главных проходов для транспортирования бочек следует предусматривать не менее 1,8 м, а между штабелями — не менее 1 м.

ЛВЖ в стеклянной таре (бутылях) емкостью более 30 литров должны храниться на полу в один ярус. Устанавливать их на стеллажах или в штабель запрещается.

Пожаровзрывоопасные и химически активные жидкости в стеклянной таре должны быть упакованы в прочные ящики или обрешетки (деревянные, пластмассовые, металлические) с заполнением свободного пространства соответствующими прокладочными и впитывающими материалами. Стенки ящиков и обрешеток должны быть выше закупоренных бутылей и банок на 5 см. Перевозка ЛВЖ и ГЖ мелкими партиями в стеклянной таре должна осуществляться в деревянных ящиках с крышками.

Укладывать ящики с ГЖ в мелкой упаковке допускается только согласно предупредительной надписи "Верх".

ЛВЖ в крупной таре (бутылях объемом 10 и 20 литров) допускается хранить и перемещать только во вторичной упаковке (корзине, обрешетке и т.п.). ЛВЖ с низкой температурой кипения (ниже 50 °С) следует хранить в прохладных помещениях.

Запрещается хранить в помещении склада ЛВЖ и ГЖ в поврежденной таре и с негерметично закрытой горловиной. Пролитая жидкость должна немедленно убираться.

Для предупреждения разлива ЛВЖ и ГЖ по стеллажу и полу при повреждении тары, ее необходимо хранить на поддонах или устраивать бортики на полу. При обнаружении повреждений тары (упаковки), рассыпанных или разлитых пожароопасных веществ следует немедленно удалить поврежденную тару (упаковку) и убрать вещества.

Жидкости, которые при нагревании или непродолжительном горении разлагаются или вскипают, следует хранить отдельно от других веществ.

В зданиях складов все операции, связанные с вскрытием тары, проверкой исправности и мелким ремонтом, расфасовкой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных жидкостей (нитрокрасок, лаков и т.п.), должны производиться в специально оборудованных помещениях, изолированных от мест хранения.

2797 На территории резервуарных парков и на открытых площадках для хранения использованной тары должны выделяться специальные места. Тара перед размещением на хранение должна быть очищена от сгораемых остатков.

2798 Открытые площадки для хранения нефтепродуктов в таре должны быть огорожены земляным валом или негорючей сплошной стенкой высотой не менее 0,5 м с пандусами и окружены кюветом для отвода сточных вод.

image

2799 В пределах одной обвалованной площадки допускается размещать не более 6 штабелей размером 25 15 м и высотой 5,5 м с разрывами между штабелями, штабелями и валом (стенкой) — не менее 5 м. Разрывы между штабелями смежных площадок должны быть не менее 15 м.

2800 Не разрешается разливать нефтепродукты, а также хранить упаковочный материал и тару непосредственно в хранилищах и на обвалованных площадках.

2801 При перевозке ЛВЖ и ГЖ тара должна наполняться до нормы, установленной стандартами или техническими условиями на данную продукцию.

2802

2803 Земляное обвалование и ограждающие устройства следует содержать в исправном состоянии. Повреждения обвалований и переходных мостиков следует немедленно устранять.

2804 В процессе эксплуатации необходимо контролировать состояние дыхательных клапанов и огнепреградителей: при температуре воздуха выше 0 °С — один раз в месяц, а при температуре 0 °С и ниже — два раза в месяц.

2805 При сливоналивных операциях не допускается переполнение емкостей. Уровень жидкости следует устанавливать с учетом ее расширения при нагревании. Максимальный уровень холодного продукта не должен превышать 95 % объема емкости.

2806 При грозовых разрядах слив и налив ЛВЖ и ГЖ не допускается.

2807 Для местного освещения во время слива и налива следует применять аккумуляторные фонари во взрывобезопасном исполнении.

2808 Места слива и налива следует содержать в чистоте; пролитые ЛВЖ и ГЖ необходимо убирать, а места разлива засыпать песком.

2809 В хранилищах нефтепродуктов бочки следует укладывать пробками вверх. Разливать нефтепродукты в помещении хранилища не допускается.

2810 Расфасовка (розлив) ЛВЖ, ГЖ, пожароопасных и химических веществ в складских помещениях (помещениях их хранения) не допускается.

2811 Для разлива ЛВЖ и ГЖ следует предусмотреть изолированную площадку (помещение), оборудованную приспособлениями для выполнения этих работ.

2812 Дверные проемы в помещениях для хранения ЛВЖ и ГЖ в таре должны иметь пороги с пандусами высотой не менее 0,15 м для предотвращения разлива жидкости в случае аварии. Пол в этих помещениях должен быть из негорючих материалов и иметь уклон для стекания жидкости в лотки и трапы.

2813 Территория хранения жидкостей в таре должна содержаться в чистоте.

2814 Транспортировка самовозгорающихся металлоорганических соединений должна осуществляться в плотно закрытых ампулах, установленных в металлической емкости с песком. При перевозке необходимо обеспечить устойчивое положение емкости и ампул.

2815 Перегонять и нагревать низкокипящие ЛВЖ и ГЖ следует в круглодонных колбах, изготовленных из тугоплавкого стекла. Не допускается нагрев сосудов с находящимися в них низкокипящими ГЖ на открытом огне, а также на электронагревательных приборах.

2816 При нагревании ЛВЖ под прибор необходимо устанав-ливать кювету для предотвращения разлива жидкости в случае аварии.

2817 Сосуды, в которых проводились работы с ГЖ, после окончания исследований (опыта) должны промываться.

2818 Отработанные ГЖ следует собирать в специальную герметично закрывающуюся тару, которую по окончании рабочего дня удаляют из лаборатории для регенерации или уничтожения.

2819 ЛВЖ и ГЖ должны храниться в предусмотренной для этих целей таре в отдельных помещениях или отсеках склада.

2820 Для налива (расфасовки) ЛВЖ и ГЖ в тару, как правило, должны применяться ручные насосы.

2821 Тара из-под ЛВЖ и ГЖ должна храниться только на изолированных огражденных площадках или в отдельном помещении склада, имеющего вентиляцию.

2822 Запрещается эксплуатация складских помещений ЛВЖ и ГЖ при неисправной приточно-вытяжной вентиляции.

2823 Территория склада должна быть очищена от сухой травы, сучьев и других горючих материалов, ограждена забором высотой не менее 2 м и окопана канавой шириной 1 м и глубиной 0,5 м.

2824 На территорию склада ЛВЖ и ГЖ не допускается въезд тракторов, автомобилей и другого механизированного транспорта без искрогасителей и не оборудованных первичными средствами пожаротушения.

2825 На территории склада не допускается применение открытого огня для освещения территории, емкостей с нефтепродуктами, помещений, где они хранятся, и других целей, а также электрических фонарей не во взрывобезопасном исполнении.

2826 Не допускается использование пожарной техники и инвентаря для хозяйственных

нужд.


 

2827 Емкости с ЛВЖ летом должны храниться в землянках или под навесами.

2828 Цистерны должны быть окрашены в белый цвет и заземлены.

2829 В хранилище не допускается отпускать нефтепродукты наливом. Для этой цели должны применяться специальные насосы. Отпуск топлива и смазочных материалов должен производиться только в закрывающуюся тару.

2830 Хранилища должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией.

2831 В хранилище должен быть оставлен главный проход шириной не менее 1,8 м, а также проходы между штабелями, стеллажами и стенами шириной 1 м.

2832 Открытые склады ЛВЖ и ГЖ следует размещать на площадках, имеющих более низкие отметки, чем отметки производственных цехов и населенных пунктов. Площадки должны иметь ограждения (обвалование), препятствующие растеканию жидкостей в случае аварии.

2833 Пробки металлической бочкотары должны открываться и закрываться при помощи специальных ключей, исключающих возможность искрообразования.

2834 Не допускается производить слив и налив нефтепродуктов во время грозы. 2835 При отпуске нефтепродуктов не допускается:

кантовать и катать металлические бочки по металлическим плитам, рельсам, трубам; сбрасывать металлические бочки с автомашин.

2836 Автоцистерны, перевозящие ЛВЖ и ГЖ, должны быть оборудованы заземлительными устройствами, а выхлопные трубы должны быть оборудованы искрогасителями.

2837 Автоцистерны должны оборудоваться огнетушителями, сухим песком и противопожарным полотнищем.

2838 Перед наливом нефтепродуктов обслуживающий персонал должен проверить исправность автоцистерны и ее оборудования.

2839 Шланги или наливные трубы при наливе должны быть заправлены до дна цистерны так, чтобы налив нефтепродуктов производился под уровень жидкости, без разбрызгивания.

2840 Налив нефтепродуктов в автоцистерну должен производиться при работающем двигателе. При сливе нефтепродуктов автоцистерна должна заземляться.

2841 Перевозка емкостей с ГСМ на автотранспорте допускается при соблюдении следующих условий:

емкости должны быть надежно закреплены;

при перевозке должна исключаться возможность удара емкостей друг о друга; емкости и пробки должны быть исправными и не иметь течи.

2842 Погрузка и разгрузка емкостей с горючим на автотранспорт должна производиться при неработающем двигателе.

2843 Площадка заправочного пункта должна иметь твердое покрытие из материалов, не подвергающихся воздействию нефтепродуктов и масел.

2844 Заправка автотранспорта топливом должна производиться при неработающем двигателе независимо от способа заправки.

2845 Облитые нефтепродуктами части автотранспортных средств необходимо протереть насухо, случайно пролитые на землю нефтепродукты должны засыпаться песком.

2846 При хранении топлива и смазочных материалов на участках работ необходимо: площадки для хранения ГСМ систематически очищать от стерни, сухой травы,

окапывать канавой и устраивать обвалование;

емкости с топливом укладывать пробками вверх и защищать от солнечных лучей; на видных местах установить знаки безопасности в соответствии с СТБ 1392.

 

 

 

Глава 112. Требования к средствам автоматического контроля, регулирования и противоаварийной защиты (пожарная безопасность)

2847 При эксплуатации объектов необходимо обеспечить соответствие проекту:

технических характеристик средств контроля, управления процессом, противоаварийной защиты и связи;

класса точности средств измерения и регулирования с учетом допустимой погрешности приборов и систем;

взрывозащиту средств контроля и автоматики технологического процесса;

систем защиты, обеспечивающих надежность эксплуатации средств контроля и автоматики; размещение и оснащение анализаторных и помещений контрольно-измерительных приборов

и аппаратов.

2848 Не допускается эксплуатация технологического оборудования, аппаратов и трубопроводов при неисправных, с истекшими сроками государственной поверки контрольно- измерительных приборах, а также при их отсутствии.

2849 Средства автоматического контроля, регулирования и защиты, а также системы предупредительной и аварийной сигнализации необходимо содержать в исправном состоянии.

2850 Контрольно-измерительные приборы, установленные на технологическом оборудовании, должны иметь ограничительные отметки допустимых параметров, пломбу или клеймо государственной поверки.

2851 Регулирующие устройства в системах автоматики (клапаны, задвижки, заслонки) должны иметь исправные указатели крайних положений (открытия и закрытия).

2852 При эксплуатации приборов и средств автоматизации необходимо выполнять рекомендации предприятий-изготовителей по их текущему обслуживанию и планово- предупредительному ремонту.

2853 Обслуживание и ремонт приборов автоматического контроля и регулирования технологических процессов допускается производить только после отключения приборов от технологической схемы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  ..