Технологические трубопроводы (пожарная безопасность)

  Главная      Учебники - Пожарное дело     Правила пожарной безопасности республики Беларусь при эксплуатации объектов, зданий, сооружений и территорий ППБ 01 – 2012

 поиск по сайту           правообладателям

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  20  21  22  23  24  25  26  27   ..

 

 


 

Глава 101.

Технологические трубопроводы (пожарная безопасность)

2605 В насосной перекачивающей станции должна быть схема технологических трубопроводов, на которой каждый трубопровод должен иметь обозначение, а запорная арматура

— номер. Трубопроводы в зависимости от транспортируемого по ним вещества должны иметь опознавательную окраску и цифровое обозначение в соответствии с требованиями ГОСТ 14202, ГОСТ 12.4.026 (СТБ 1392).

2606 Технологические трубопроводы должны оборудоваться вспомогательной обвязкой и передвижными откачивающими средствами для освобождения от нефти при аварии, пожаре или ремонте.

2607 Для отключения участка трубопровода на длительное время должен выполняться видимый разрыв трубопровода с установкой заглушек.

2608 Лотки для прокладки технологических трубопроводов необходимо периодически промывать водой с целью очистки от скопившейся грязи и нефти.

2609 При ремонте трубопроводов применяемые фасонные соединительные детали, прокладки и крепежные изделия по качеству и технической характеристике материала должны отвечать требованиям соответствующих стандартов, технических условий.

2610 Не допускается в качестве стационарных трубопроводов для транспортировки нефти использовать гибкие шланги (резиновые, пластмассовые и другие), за исключением выполнения вспомогательных операций (освобождение резервуаров, трубопроводов от остатков нефти и других подобных операций).

2611 При прокладке технологических трубопроводов в каналах и траншеях (открытых и закрытых) необходимо осуществлять контроль состояния разделительных глухих перемычек (диафрагм). Не допускается эксплуатация технологических трубопроводов при неисправных перемычках (диафрагмах).

2612 Технологические трубопроводы, арматуру и устройства на них следует периодически осматривать и обслуживать согласно утвержденным графикам и регламентам работ.

2613 При обслуживании газоуравнительных систем (далее – ГУС) необходимо следить за эффективностью работы системы удаления конденсата из трубопроводов газовой обвязки. Обнаруженные грязь, ржавчина, лед и другие отложения должны немедленно удаляться.

2614 Задвижки с ручным и дистанционным приводом на ГУС должны проверяться на работоспособность не реже двух раз в месяц при положительной температуре окружающего воздуха и не реже одного раза в неделю – при отрицательной температуре.

2615 Ремонтные работы на трубопроводах ГУС необходимо проводить только на отглушенных и очищенных от конденсата и паров участках трубопровода.

2616 На всей запорной арматуре трубопроводов, имеющей редуктор или запорный орган со скрытым движением штока, газопроводов с горючими газами должны быть указатели, показывающие направления их вращения: «Открыто», «Закрыто». Вся запорная арматура должна быть пронумерована.

2617 Замена прокладок и запорной арматуры на трубопроводах допускается только после освобождения от продукта, продувки паром, отключения трубопровода от действующих трубопроводов задвижками с установкой заглушек. Работы проводятся по наряду-допуску в соответствии с требованиями «Инструкции по подготовке и безопасному проведению газоопасных работ».

2618 На трубопроводах, по которым перекачивается нагретая нефть и нефтепродукты, должны быть установлены компенсаторы.

2619 Продувка и испытание нефте- и газопроводов на прочность и проверка на герметичность должны проводиться в соответствии с требованиями ТКП 45-3.05-166-2009 или ТКП 45-3.05-167-2009 взамен СНиП 3.05.05 «Технологическое оборудование и технологические трубопроводы».

2620 При продувке и испытании трубопроводов запрещается проезд и нахождение в пределах опасной зоны автомобилей, тракторов и т. д. с работающими двигателями, а также пользование открытым огнем и курение.

2621 Предупреждающие знаки должны быть выставлены от места разрыва газопровода на расстоянии 800 м в обе стороны от шоссейной дороги. Необходимо также немедленно уведомить службы железной дороги.

2622 Соединение газопровода допускается только на сварке. Резьбовые фланцевые соединения допускаются в местах установки отключающих устройств, конденсаторов, СИ и СА и другой арматуры.

2623 Соединение нефтепроводов и нефтепродуктопроводов допускается на сварке, муфтах и фланцах с непроницаемым уплотнением.

2624 Прокладки фланцевых соединений следует изготавливать из материалов, не разрушающихся и не деформирующихся при повышенных температурах.

2625 Чистка пробок, образовавшихся в нефте- и газопроводах с помощью стальных прутов и других приспособлений, которые могут вызвать искрообразование от трения или ударов о тело трубы, не допускается.

2626 После осмотра или пользования запорными устройствами, расположенными в колодцах, крышки последних следует немедленно закрыть. Открытые лотки после осмотра труб необходимо немедленно прикрыть.

2627 Не допускается применение для открытия и закрытия задвижек ломов, труб и других предметов, которые могут вызвать искру.

2628 На всех трубопроводах перед вводом их в обвалование парка емкостей, несмотря на наличие запорной арматуры, непосредственно у резервуаров должны быть установлены задвижки для отключения емкостей от внутренней сети объекта.

2629 Состояние трубопроводов для аварийного освобождения продукта следует обязательно проверять перед каждым пуском установки и периодически во время ее работы.

2630 Изменения действующих схем расположения трубопроводов на предприятиях без ведома и утверждения новой схемы руководителем предприятия не допускается.

2631 При разрыве трубопровода вблизи железной или шоссейной дороги следует немедленно оцепить район аварии, выставить предупредительные знаки, прекратить движение транспорта в этом районе и принять меры по ликвидации аварии и восстановлению движения транспорта.

2632 Предупредительные знаки должны выставляться от места разрыва трубопровода на расстоянии 800 м по обе стороны железной дороги и 500 м — автодороги.

2633 Необходимо немедленно уведомить о происшедшей аварии соответствующие органы. 2634 Чистка пробок в трубопроводах при помощи приспособлений, которые могут вызвать

искрообразование, не допускается.

2635 Задвижки, краны и вентили должны открываться и закрываться плавно.

2636 Работы по монтажу технологических трубопроводов должны быть выполнены согласно проекту, разработанному в соответствии с ТНПА, и приняты в установленном порядке.

2637 Опоры и крепления надземных трубопроводов и оборудования должны содержаться в исправном состоянии во избежание опасного провисания и повреждения.

2638 Инженерное и технологическое оборудование, аппараты и трубопроводы, в которых обращаются ЛВЖ, ГЖ, ГГ, СГГ, должны быть герметичными. Появившаяся течь должна немедленно устраняться.

2639 Трубопроводы из керамики, стекла и пластических масс для транспортирования ЛВЖ, ГЖ, ГГ и СГГ допускается использовать при наличии в проекте соответствующего обоснования.

2640 На трубопроводах не должно быть тупиковых участков. При невозможности избежать их, на производстве должен быть определен порядок контроля за их состоянием.


 

Глава 102. Манифольдные, системы измерения количества и показателей качества нефти (пожарная безопасность)

2641 Технологические трубопроводы, размещенные в манифольдных и системах измерения качества нефти (далее — СИКН), должны быть оборудованы дренажными устройствами для их опорожнения от нефти.

2642 Для слива нефти из СИКН должна предусматриваться отдельная емкость.

2643 При выполнении ремонтных работ в помещениях минифольдных, узлов регулирования, колодцах и блоках контроля качества нефти помещения следует систематически очищать от замазученности и проверять на наличие взрывоопасных концентраций паров и газов.

2644 Запорно-регулирующая арматура узлов учета нефти должна быть оборудована устройствами контроля протечек нефти.

2645 Требования к пожаробезопасной эксплуатации циркуляционных насосов, находящихся в узлах учета нефти, и к технологическим трубопроводам должны соответствовать требованиям настоящих Правил.


 

Глава 103. Требования к процессам слива–налива ЛВЖ, ГЖ, СГГ, сливоналивным эстакадам (пожарная безопасность)

2646 Сливоналивные эстакады необходимо использовать для тех веществ, для которых они предназначены. Не допускается на одном пункте производить слив или налив несовместимых продуктов.

2647 Сливоналивные эстакады и рабочие пути железнодорожных эстакад должны содержаться в исправном состоянии.

2648 Площадки, на которых размещаются сливоналивные эстакады, должны иметь гладкую поверхность. На них должна быть обеспечена возможность беспрепятственного стока пролитой жидкости в отводные каналы (лотки). Все неровности, выбоины, ямы, появляющиеся на площадке, должны немедленно устраняться.

2649 Отводные каналы (лотки) должны соединяться с производственной канализацией (сборником) через исправные гидравлические затворы.

2650 По обе стороны от сливоналивных устройств или отдельно стоящих на железнодорожных путях стояков (на расстоянии двух двухосных или одного четырехосного вагонов) должны быть установлены сигнальные столбики, за которые запрещается заходить тепловозам.

2651 Сцепка, расцепка и сортировка железнодорожных цистерн должна производиться вне пунктов слива и налива.

2652 Подача железнодорожных цистерн под налив или слив должна производиться плавно, без толчков и рывков. Торможение железнодорожных цистерн металлическими башмаками не

допускается. Для этого должны применяться только башмаки из искронедающего материала. Не допускается использование рычагов для сдвига цистерн с места из искродающих материалов.

2653 Не допускается во время сливоналивных операций производить на эстакаде маневровые работы.

2654 Допустимое число автоцистерн на оперативной площадке эстакады устанавливается администрацией объекта.

2655 Въезд неисправных автоцистерн на оперативную площадку не допускается.

2656 Выхлопные трубы автоцистерн должны быть оборудованы исправными искрогасителями и выведены под двигатель или радиатор.

2657 Перед началом сливоналивных операций необходимо проверить исправность сливоналивных устройств, систем заземления, переключающих вентилей, задвижек и правильность их открытия, а также плотность устройства налива (шлангов, телескопических труб и другого оборудования). Обнаруженные неисправности в устройствах должны немедленно устраняться.

2658 Не допускается наполнять неисправные цистерны, цистерны с истекшим сроком освидетельствования, без отличительной окраски, без отметки о техническом осмотре.

2659 Налив цистерн свободно падающей струей, а также при работающем двигателе автоцистерны не допускается.

2660 Налив ЛВЖ и ГЖ в автоцистерны необходимо осуществлять при неработающем двигателе и в присутствии водителя. Налив при работающем двигателе допускается только в условиях низких температур, когда запуск заглушенного двигателя может быть затруднен.

2661 Расстояние от конца наливной трубы до дна емкостного оборудования не должно превышать 200 мм. Если по условиям технологического процесса это невозможно, то струя должна быть направлена вдоль внутренней стенки емкостного оборудования. При этом форма конца трубы и скорость подачи ЛВЖ и ГЖ должны быть выбраны таким образом, чтобы исключить разбрызгивание ЛВЖ и ГЖ.

2662 Железнодорожные пути, эстакады, трубопроводы, телескопические трубы, цистерны, наконечники шлангов должны быть заземлены.

2663 Если в процессе налива обнаружена течь цистерны, то налив необходимо прекратить, жидкость из цистерны удалить по схеме, предусмотренной инструкцией, а цистерну продуть инертным газом (водяным паром) и возвратить на станцию отправления.

2664 Для предотвращения переполнения цистерн при наливе следует применять исправные ограничители уровня налива. Переполнение цистерн, не допускается.

2665 Удары при закрытии люков цистерн, при присоединении шлангов и других приборов к цистернам с ЛВЖ, а также применение инструмента, мерных линеек, изготовленных из искродающих материалов не допускается.

2666 Не допускается открывать неисправные нижние сливные приборы цистерн с помощью не предусмотренных их конструкцией приспособлений, а также приспособлений из искродающего материала.

2667 По окончании операции по сливу–наливу продукта, сливоналивные стояки, трубопроводы, вакуумные и зачистные емкости, мерники, продуктоприемники и другое оборудование должны быть освобождены от продукта, а крышки люков цистерн герметично закрыты.

2668 Для местного освещения во время сливоналивных операций, при осмотре резервуаров, отборе проб или замере уровня жидкости должны применяться исправные аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении. Не допускается применять для освещения спички, свечки, факелы, керосиновые лампы и другое оборудование с открытым пламенем.

2669 Необходимо обеспечивать надежность запорных органов и дистанционного управления насосами и компрессорами для прекращения операции слива-налива ЛВЖ, ГЖ, СГГ в аварийной ситуации.

2670 Во избежание засасывания внутрь резервуара, цистерны с СГГ воздуха и образования взрывоопасной смеси необходимо, чтобы в емкости после слива оставалось избыточное давление не менее 50 кПа (0,5 кгс/см2).

2671 Рабочие и эвакуационные лестницы эстакад должны содержаться в исправном состоянии.

2672 При сливоналивных операциях проведение ремонтных работ на эстакаде не допускается.

2673 Емкости (бочки, бидоны) при наливе необходимо устанавливать на заземленныйметаллический лист, а при сливе — соединять с заземляющим устройством с помощью гибкого провода со струбциной.


 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  20  21  22  23  24  25  26  27   ..