Требования при добыче и переработке сжиженных углеводородов (пожарная безопасность)

  Главная      Учебники - Пожарное дело     Правила пожарной безопасности республики Беларусь при эксплуатации объектов, зданий, сооружений и территорий ППБ 01 – 2012

 поиск по сайту           правообладателям

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  5  6  7  8   ..

 

 

 

Глава 36.

Требования при добыче и переработке сжиженных углеводородов (пожарная безопасность)

1150. Ширина проезда для транспорта к сооружениям буровой в пределах обваловки должна быть не менее 6 м. Площадка для установки пожарной техники возле водяных емкостей должна быть шириной не менее 12 м, расстояние от площадки до устья скважины должно быть не более 50 м.

1151. При бурении скважин должны быть соблюдены требования, предусмотренные [9]. 1152. При бурении нефтяных скважин следует соблюдать следующие требования:

  1. площадка, предназначенная для монтажа буровой установки, должна быть освобождена от наземных и подземных трубопроводов, кабелей, очищена от леса, кустарника, травы, сгораемых материалов и спланирована в радиусе не менее 50 м;

  2. двигатели внутреннего сгорания (далее – ДВС) должны быть смонтированы в отдельном привышечном сооружении. Запрещается хранить топливо (кроме расходного бачка ДВС) и обтирочный материал в сооружении, предназначенном для ДВС. Обтирочный материал разрешается хранить в течение рабочей смены в плотно закрывающемся металлическом ящике (отдельно чистый и использованный);

  3. сооружения буровых должны быть быстро разборными и иметь металлические каркасы. Укрытия сооружений должны быть выполнены из материалов группы горючести не ниже

    Г1;


     

  4. топливо-масло уст анов ки (да лее – ТМУ), состоящие из расходных емкостей ГСМ

    для ДВС, должны быть расположены на расстоянии не менее 40 м до устья скважины и передвижных вагон-домиков;

  5. топливопровод должен иметь два запорных устройства: одно – у топливного резервуара, другое – у силового блока на расстоянии не менее 5 м от его укрытия с внешней стороны. Применять в качестве топливопровода и переходов резиновые шланги муфты запрещается;

  6. параметры обвалования ТМУ необходимо определять расчетным методом с учетом рельефа местности и объема расходных емкостей в каждом конкретном случае, но не менее высотой 0,8 м и шириной бровки – 0,3 м. Для перехода через обвалование должны устраиваться металлические переходные лестницы шириной не менее 0,7 м;

  7. выхлопные газы ДВС буровых установок следует удалять на расстояние не менее 15 м от устья скважины (для мобильных установок – 10 м), не менее 5 м от боковой обшивки блоков буровой установки (при горизонтальной прокладке выхлопного трубопровода) и не менее чем на 1,5 м выше конька крыши приводного блока (при вертикальной прокладке выхлопных труб);

  8. выхлопные трубопроводы должны быть оборудованы искрогасителями;

  9. в местах прохода через стены, полы или крышу сооружения выхлопные трубы следует монтировать в герметизирующих устройствах, изготовленных из негорючего материала с пределом огнестойкости не менее EI 45 или производить металлическую расшивку выхлопных труб таким образом, чтобы расстояние от края трубы до сгораемых конструкций во всех направлениях было не менее 0,5 м;

  10. расположение ТП должно исключать их затопление буровым раствором и ливневыми водами;

  11. нефть для ванны необходимо подвозить к скважине в герметично закрытых емкостях;

  12. трубы как при наливе нефти в емкости, так и при прокачке через них в скважину должны быть надежно заземлены. Правильность выполнения заземления труб проверяет электротехнический персонал;

  13. остатки технологических жидкостей, отработанную нефть, применяемую для ванн, следует собирать в специальную емкость с последующим вывозом в специально установленные места;

  14. заливочные агрегаты, применяемые для закачки нефти в скважину, рекомендуется устанавливать с наветренной стороны от устья скважины;

  15. выкидные трубопроводы для отвода газа следует оборудовать свечей рассеивания газа, располагаемой с подветренной стороны на расстоянии не менее 60 м от устья скважины;

  16. если объемное содержание газа в буровом растворе по газопоказаниям приборов газокаротажной станции превышает 4 % от общего объема раствора, то должны приниматься меры по его дегазации, выявлению причин насыщения раствора газом и их устранению;

  17. противопожарные мероприятия для ликвидации нефтяных выбросов и открытого фонтана при бурении (и эксплуатации) нефтяных и нефтегазовых скважин следует проводить в соответствии с [10].

1153. При бурении скважин с регулированием дифференциального давления в системе скважина-пласт следует соблюдать следующие требования:

  1. бурить скважину должна буровая бригада, прошедшая инструктаж по практическим действиям при ликвидации газонефтеводопроявлений, правилам действий при пожаре и способам тушения его;

  2. перед вскрытием пласта с аномально высоким пластовым давлением (далее – АВПД) на расстоянии не менее чем за 50 м до него по стволу скважины, комиссия бурового предприятия с участием работников военизированного отряда по предупреждению возникновения и по ликвидации открытых газовых и нефтяных фонтанов должна обследовать буровую и составить акт о готовности механо-энергетического и противовыбросового оборудования к вскрытию продуктивного пласта;

  3. при обнаружении нарушений, которые влекут за собой опасность возникновения открытого фонтана, дальнейшие работы следует прекратить;

  4. на расстоянии не менее 40 м от буровой должна быть установлена дополнительная

    емкость закрытого типа вместимостью не менее 50 м3 для приема флюида при возникновении нефтегазопроявления, позволяющая вмещать загрязненный буровой раствор. Площадка вокруг емкости на расстоянии не менее 15 м должна быть очищена от растительности;

  5. запрещается проводить буровые работы при содержании нефтяного газа у устья скважины и в других возможных местах его скопления выше 20 % от нижнего концентрационного предела воспламенения (далее – НКПВ);

  6. при обнаружении притока в скважину пластового флюида необходимо прекратить бурение, остановить циркуляцию бурового раствора, герметизировать устье скважины и провести оценку состояния скважины;

  7. бурение первых трех скважин на площади с АВПД следует проводить под непосредственным контролем представителя военизированного отряда по предупреждению возникновения и ликвидации открытых газовых и нефтяных фонтанов.

1154. При бурении с растворами на углеводородной основе следует соблюдать следующие требования:

  1. емкости смесительные и для хранения нефтепродуктов должны быть оборудованы вентиляционными клапанами или вертикальными вытяжными трубами с огнепреградителями;

  2. передвижные емкости для хранения дизельного топлива или нефти должны располагаться на расстоянии не менее 50 м от устья скважины;

  3. оборудование, используемое для приготовления раствора (емкости для нефтепродуктов, гидромешалки и т.д.), должно быть заземлено;

  4. электропроводка, электропускатели и электродвигатели блоков приготовления и очистки раствора должны быть во взрывозащищенном исполнении.

1155. При проведении промыслово-геофизических работ следует соблюдать следующие требования:

  1. запрещается для геофизических работ пользоваться электросетью напряжением более 380 В;

  2. запрещается проводить геофизические исследования в открытом стволе скважины при грозе, явных газонефтеводопроявлениях, выбросах, переливе и сильном поглощении в скважине бурового раствора (с понижением уровня более 15 м/час);

  3. газокаротажная станция устанавливается на расстоянии высоты буровой вышки плюс 10 м, но не менее 65 м от устья скважины;

  4. для подключения геофизического оборудования на распределительном щите должны быть установлены коммутационные аппараты, оборудованные защитой от токов короткого замыкания;

  5. при работе в скважине, где возможны нефте- и газопроявления, или в скважине с герметизированным устьем с газовой средой каротажный подъемник и лабораторию следует устанавливать с наветренной стороны;

  6. после установки на рабочих площадках и до полного окончания работ на скважине металлические кузова каротажного подъемника и лаборатории должны быть заземлены. Заземление должно быть выполнено путем присоединения отдельных заземляющих проводников, идущих от каротажного подъемника и лаборатории, к заземляющему устройству скважины. Суммарная величина сопротивления заземляющего проводника и контура заземления буровой не должна превышать 4 Ом. Сопротивление изоляции силовых кабелей питающих линий должно быть не менее 0,5 мОм;

  7. по окончании геофизических работ напряжение в кабельной линии должно быть отключено. Защитное заземление можно снимать только после отключения станции от источников питания;

  8. запрещается в кузовах каротажной и газокаротажной станций использовать паяльные лампы и другие источники открытого огня, а также в процессе проведения промыслово- геофизических работ на действующих нефтяных скважинах пользоваться открытым огнем при отогревании задвижек, труб, фланцев и других деталей устьевой арматуры и геофизического оборудования;

  9. в случае замерзания ролика верхнего подвесного, нижнего оттяжного, отводной линии или другого оборудования отогревать их следует только паром или горячей водой, необходимый запас которой должен быть на буровой;

  10. для освещения и отопления подъемников, геофизических станций, лабораторий

    необходимо использовать только приборы и устройства, предусмотренные заводами- изготовителями;

  11. выхлопные трубы подъемников каротажных самоходных должны быть оборудованы искрогасителями;

  12. подъемники каротажные самоходные, каротажные станции и лаборатории должны быть оборудованы всеми средствами пожаротушения согласно инструкции по эксплуатации автомобиля, на котором они смонтированы;

  13. при газовом каротаже при высоких газопоказаниях приборов (более 4 %) дежурный оператор должен немедленно предупредить буровую бригаду о возможности газового выброса, а в случае его возникновения отключить станцию от электросети и принять меры к отводу станции в безопасное место.

1156. При геофизических исследованиях в скважинах (далее – ГИС) следует соблюдать следующие требования:

  1. ГИС в действующих скважинах с избыточным давлением на устье следует проводить через лубрикатор с самоуплотняющимся сальником. Лубрикатор должен быть опрессован на давление не ниже максимально ожидаемого на устье при эксплуатации скважины;

  2. запрещается проведение ГИС в бурящихся скважинах, если буровая лебедка и привод к ней неисправны и не могут быть использованы в аварийных случаях;

  3. запрещается совместное хранение (в том числе и временное) радиоактивных веществ с взрывоопасными, горючими и другими материалами.

1157. При работе с трубными испытателями пластов следует соблюдать следующие требования:

  1. работы с трубными испытателями пластов следует проводить по плану, разработанному и утвержденному главным инженером и главным геологом бурового управления и согласованным с главным инженером геофизического управления;

  2. при испытании скважин с выпуском нефти и газа на поверхность план дополнительно согласовывается с военизированным отрядом по предупреждению возникновения и ликвидации открытых газовых и нефтяных фонтанов;

  3. запрещается во время испытания скважины ремонт бурового оборудования, а также проведение электросварочных и других огневых работ;

  4. при ожидании интенсивного притока нефти и газа из скважины на буровой обязательно присутствие отрядов противофонтанной службы и пожарных аварийно-спасательных подразделений, а также наличие цементировочного агрегата, подключенного к одной из линий превентора;

  5. испытание трубными испытателями пластов бурящихся разведочных скважин с АВПД, а также в скважинах, где ожидается интенсивный приток нефти и газа, должны проводиться по разрешению военизированного отряда по предупреждению возникновения и ликвидации открытых газовых и нефтяных фонтанов с указанием конкретного времени проведения;

  6. для сбора пластового флюида, поступающего во время замера дебита, на расстоянии не менее 30 м от устья скважины должен быть предусмотрена специальная емкость;

  7. условия транспортировки полученных при испытании проб должны исключать возможность их разлива и растекания (герметично закрываемая стеклянная тара, устанавливаемая в ящики или лотки).

1158. При освоении и эксплуатации нефтяных скважин следует соблюдать следующие требования:

  1. обвязка устья фонтанной скважины, ее коммуникации (емкости, амбары и пр.) должны быть подготовлены к приему продукции скважины до перфорации эксплуатационной колонны;

  2. перед прострелочно-взрывными работами ствол скважины заполняют буровым раствором с плотностью, исключающей фонтанирование, а устье скважины должно быть оборудовано противовыбросовым герметизирующим оборудованием по утвержденной схеме;

  3. фонтанная арматура до установки на устье скважины должна быть опрессована на величину пробного давления, указанного в техническом паспорте, а после установки – на давление, равное давлению опрессовки эксплуатационной колонны. Результаты опрессовки оформляются актом;

  4. рабочее давление фонтанной арматуры должно соответствовать максимальному давлению, ожидаемому на устье при эксплуатации скважины;

  5. сборку фонтанной арматуры следует проводить полным комплектом шпилек с прокладками, предусмотренными техническими нормами на поставку арматуры;

  6. устье скважины должно быть оборудовано превенторной установкой по утвержденной схеме, а скважина заполнена буровым раствором, параметры которого указаны в плане работ. Около устья скважины постоянно должна находиться планшайба с подъемным и подвесным патрубками, имеющими направляющий конус и стальное кольцо-уплотнитель, удерживаемое специальным приспособлением;

  7. в процессе освоения фонтанной скважины спускать и поднимать насосно- компрессорные трубы разрешается только при наличии около скважины задвижки с переводной катушкой и патрубком, соответствующим максимальному давлению, ожидаемому на устье скважины. В случае нефтегазопроявлений в скважине, а также в случаях аварийного отключения освещения в темное время суток при спуске или подъеме труб, следует немедленно установить на устье указанную задвижку и прекратить дальнейшие работы. Устье скважины также герметизируется при перерывах в работе более 30 мин;

  8. запрещается освоение газоконденсатных скважин свабированием;

  9. свабирование нефтяных скважин необходимо проводить при установленном на буферной задвижке фонтанной арматуры герметизирующем устройстве, предотвращающем разлив нефти. В процессе свабирования все другие работы на буровой площадке, не связанные с этим процессом, следует прекратить. Во время появления признаков фонтанирования поршень следует немедленно поднять из скважины;

  10. при вынужденных перерывах и остановках в процессе освоения фонтанной скважины центральная задвижка фонтанной арматуры и задвижки на крестовике должны быть закрыты;

  11. при освоении скважины с АВПД у устья скважины должны дежурить пожарные аварийно-спасательные подразделения;

  12. при освоении скважины пенами следует применять только водные растворы неогнеопасных и нетоксичных поверхностно-активных веществ (далее – ПАВ);

  13. при освоении скважины в темное время суток рабочие места должны быть освещены.

1159. При фонтанной эксплуатации следует соблюдать следующие требования:

  1. все переданные в эксплуатацию скважины должны иметь герметизированные устья, оборудованные соответствующей стандартной арматурой, рабочее давление которой должно соответствовать максимальному давлению на устье скважины;

  2. схема обвязки устья герметизирующим оборудованием должна утверждаться предприятием и проектной организацией по согласованию с местными органом Госпромнадзора и противофонтанной службой;

  3. фонтанная арматура должна монтироваться с колонным комплектом крепежных и уплотнительных элементов, предусмотренных техническими условиями завода-изготовителя;

  4. участки выкидных нефтепроводов от фонтанных скважин на расстоянии 100 м от устья должны прокладываться из бесшовных стальных труб, соединенных сваркой. Фланцевые и муфтовые соединения допускаются только в местах установки арматуры (задвижки, вентили, обратных клапанов и др.);

  5. под выкидными линиями, установленными на высоте, должны быть установлены жесткие и надежные опоры, устраняющие вибрацию линий при ударах струи.

1160. При эксплуатации скважин штанговыми насосами следует соблюдать следующие требования:

  1. устье скважины оборудуется запорной арматурой, сальниковым устройством и штанговым превентором для герметизации штока, а также приспособлениями, обеспечивающими проведение технологических обработок штангового оборудования;

  2. устьевая арматура должна позволять отбирать продукцию скважины, производить контроль за давлением в трубном и затрубном пространстве;

  3. для предупреждения буксования приводных ремней во время работы станка- качалки необходимо следить за их натяжением, не допуская их пробуксовки;

  4. во избежание опасного нагрева трущихся частей наземного оборудования (станка- качалки) необходимо производить его техническое обслуживание согласно графику проекта производства работ (далее – ППР), регулярно смазывать подшипники, редуктор, кривошипно- шатунный механизм;

  5. в качестве заземлителя для электрооборудования следует использовать кондуктор скважины. Кондуктор должен быть связан с рамой станка-качалки не менее чем двумя заземляющими проводниками, приваренными в разных местах к кондуктору и раме. Площадь сечения каждого проводника должна быть не менее 48 мм2. Соединения заземляющих

проводников должны быть доступны для осмотра. В качестве заземляющих проводников может применяться сталь круглая, полосовая, угловая и другого профиля. Применение стального каната для этих целей не допускается.

1161. При эксплуатации скважин установками центробежных, винтовых погружных насосов следует соблюдать следующие требования:

  1. будка для установки электрооборудования погружных центробежных электронасосов должна быть из негорючего материала;

  2. запрещается установка станции управления и трансформаторов под проводами линий электропередачи любого напряжения;

  3. кнопочное управление электроприводом кабельного барабана, находящееся у устья скважины, должно быть во взрывозащищенном исполнении;

  4. устье скважины должно быть оборудовано фонтанной арматурой, обеспечивать пропуск газа из затрубного пространства в выкидную линию через обратный клапан, проведение технологических операций, включая глушение скважины;

  5. проходное отверстие для силового кабеля в фонтанной арматуре должно иметь герметическое уплотнение. Броня силового кабеля должна заземляться подсоединением к болтовому соединению кондуктора скважины;

  6. станция управления работой погружных электронасосов должна комплектоваться приборами контроля за нагрузкой электродвигателя, а также за сопротивлением изоляции системы

«двигатель – силовой кабель».

1162. При испытании и исследовании скважины следует соблюдать следующие требования:

  1. во время испытания на территории в радиусе не менее 250 м (с учетом направления и силы ветра) должны быть установлены предупредительные знаки о запрещении применения открытого огня, на всех дорогах, проходящих вблизи скважины или ведущих к ней, выставлены посты и знаки, запрещающие проезд;

  2. при продувке скважины и производстве замеров двигатели буровой установки и находящиеся около скважины двигатели автомобилей и тракторов должны быть заглушены.

1163. Запрещается монтаж уровнемера к устьевой арматуре, если:

  1. неисправно либо загрязнено твердыми нефтяными отложениями место подключения уровнемера;

  2. не полностью закрыто либо неисправно (пропускает газ) крановое (вентильное) устройство, разъединяющее затрубное пространство с атмосферой.

1164. При работах по повышению нефтеотдачи пластов и интенсификация добычи нефти, ремонте скважин следует соблюдать следующие требования:

  1. на нагнетательных линиях агрегатов для технологических обработок скважин должны быть установлены манометры, предохранительный и обратный клапаны;

  2. нагнетательная система должна быть собрана из труб высокого давления и после сборки до начала закачки должна быть опрессована на полуторакратное давление от ожидаемого максимального давления, но не выше давления, указанного в паспорте установки;

  3. передвижные насосные агрегаты необходимо устанавливать не ближе 10 м от устья скважины и не менее 1 м друг от друга. Другие установки для выполнения технологического процесса (компрессор, промысловая паровая передвижная установка (далее – ППУ), агрегат для депарафинизации (далее – АДПМ) и др.) должны устанавливаться на расстоянии не менее 25 м от устья скважины. Агрегаты устанавливаются кабинами от устья скважины. Первичные средства необходимо вынести из агрегата и установить перед передним бампером автомобиля. Установку пожаротушения на АДПМ перевести в рабочее положение;

  4. устья нагнетательных, наблюдательных и добывающих скважин должны быть герметизированы, должна обеспечиваться закрытая система сбора нефти и газа и отвод

    отсепарированного газа;

  5. розжиг топки на агрегатах АДПМ и ППУ производится только после долива скважины до устья и восстановления устойчивой циркуляции, т.е. при поглощении жидкости скважиной и создании противодавления нагнетательной линии 2-3 МПа;

  6. выхлопные трубы агрегатов и установок должны быть снабжены искрогасителями;

  7. во время работы котла (нагревателя) необходимо следить за выхлопами двигателя, поддерживая оптимальный режим горения, и не допускать дымный выхлоп и выбрасывание искр из выхлопной трубы.

1165. При тепловой обработке следует соблюдать следующие требования:

  1. парогенераторные и водонагревательные установки должны быть оснащены приборами контроля и регулирования процессов приготовления и закачки теплоносителя, средствами по прекращению подачи топливного газа в случаях нарушения технологического процесса;

  2. при пропаривании насосно-компрессорных труб без подъема их из скважины на нагнетательном трубопроводе должны быть установлены обратный и предохранительный клапаны;

  3. на линии подачи топлива в топку парогенератора предусматривается автоматическая защита, прекращающая подачу топлива при погасании пламени в топке, а также при прекращении подачи воды.

1166. При работе ППУ запрещается:

  1. начинать розжиг топки парового котла без предварительной продувки топки;

  2. оставлять установку без надзора до полного прекращения горения в топке и снижения давления до атмосферного;

  3. превышать указанные в паспорте установки давление и температуру пара.

1167. При обработке горячей нефтью и нефтепродуктами следует соблюдать следующие требования:

  1. во время процесса технологической обработки скважины необходимо постоянно вести контроль за температурой и объемом нефти, давлением в трубах нагревателя, нефтепроводах и нагнетательном насосе;

  2. нагреватели АДПМ должны проходить экспертно-техническое обследование (гидравлическое испытание змеевиков) в установленные сроки;

  3. для обработки скважин следует применять только дегазированную нефть (после удаления из нее нефтяного газа);

  4. перед сливом или наливом нефти и нефтепродуктов автоцистерна должна быть заземлена гибким проводником длиной не менее 20 м. Заземляющий проводник не должен отсоединяться до окончания слива–налива;

  5. автоцистерны должны иметь сливноналивные резинотканевые рукава (шланги). Рукава должны иметь на обоих концах приспособления для герметического подключения к штуцерам агрегатов;

  6. запрещается в процессе технологической операции выполнять ремонтные работы на автоцистерне и линии, соединяющей ее с АДПМ.

1168. При эксплуатации дозаторной установки следует соблюдать следующие требования:

  1. корпус блока установки должен быть заземлен в двух точках с сопротивлением заземлителей, равным не более 10 Ом;

  2. корпус насоса установки должен быть заземлен;

  3. установка должна быть оснащена сигнализацией по загазованности парами нефти и нефтепродуктов;

  4. перед пуском установки внешний нагнетательный трубопровод должен быть испытан на полуторакратное рабочее давление.

1169. При проведении гидравлического разрыва пласта (далее – ГРП) следует соблюдать следующие требования:

  1. при проведении ГРП без пакера избыточное давление с колонн снимается столбом утяжеленного бурового раствора в затрубном пространстве;

  2. при проведении ГРП, когда давление может оказаться выше допустимого для эксплуатационной колонны, следует производить пакерование колонны;

  3. на нагнетательных линиях агрегатов должны быть установлены манометры и предохранительные клапаны, а на устьевой арматуре обратный клапан;

  4. при отсутствии станции контроля за процессом ГРП на затрубное устанавливается предохранительное устройство, срабатывающее при давлении опрессовки колонны менее чем на 25 % от рабочего;

  5. остатки жидкости разрыва и нефти должны сливаться из емкостей агрегатов и автоцистерн в специальную емкость.

1170. При текущем (подземном) и капитальном ремонте нефтяных и газовых скважин следует соблюдать следующие требования:

  1. запрещается пользоваться неисправным кабелем для подвода электроэнергии к автоматическим ключам и устройствам для свинчивания и развинчивания труб и штанг;

  2. посадку элеватора на устье скважины при подъеме и спуске труб и штанг необходимо производить плавно, без ударов во избежание искрообразования;

  3. при длительных перерывах в работе по подъему и спуску труб или штанг устье скважины должно быть надежно загерметизировано. На скважинах, где возможны нефтегазопроявления, необходимо иметь противовыбросовое оборудование;

  4. при подъеме труб с нефтью необходимо установить приспособление против ее разбрызгивания и разлива по территории;

  5. при промывке песчаных или солевых пробок выходящую из промывочных труб струю жидкости следует отводить в специально оборудованные емкости. Промывку песчаных и солевых пробок нефтью необходимо проводить по замкнутому циклу. При промывке песчаных или солевых пробок устье скважины должно быть оборудовано герметизирующим устройством. Промывочный агрегат должен быть установлен на расстоянии не менее 10 м от устья скважины таким образом, чтобы кабина агрегата не была обращена к устью скважины;

  6. при заправке подъемника горючим его двигатель должен быть заглушен;

  7. перед демонтажем фонтанной арматуры скважина должна быть заглушенной, а в затрубном и трубном пространстве давление должно быть снижено до атмосферного.

1171. При сборе и подготовке нефти и газа следует соблюдать следующие требования:

  1. аппараты и емкости, работающие под давлением, оснащаются манометрами, указателями уровня и устройствами для автоматического спуска жидкости в закрытую систему;

  2. расстояние от трубы (ствола) факела для сжигания газа до зданий, сооружений и технологических установок (включая скважины) с производствами всех категорий должно определятся из расчета допустимой плотности теплового потока, но не менее 60 м, а до газокомпрессорных и газораспределительных станций не менее 100 м. Факельное устройство должно быть ограждено.

1172. При эксплуатации сепарационных установок следует соблюдать следующие требования:

  1. установки должны исключать попадание газа в промежуточные, сырьевые и товарные резервуары;

  2. запрещается работать с аварийными уровнями в аппаратах и емкостях установок в целях предотвращения прорыва газа в резервуары;

  3. при продувке сепараторов запорное устройство на продувочной линии следует открывать постепенно и плавно.

1173. При эксплуатации электродегидраторов следует соблюдать следующие требования:

  1. электродегидратор должен иметь устройство, отключающее напряжение при понижении уровня нефти в аппарате. Проверку всех блокировок электродегидратора необходимо производить по графику, но не реже одного раза в год;

  2. после заполнения электродегидратора нефтью перед подачей напряжения необходимо сбросить скопившиеся в нем пары и газы через газовоздушную трубку в закрытую систему;

  3. при каждом отключении электродегидратора от сети (максимальной токовой защиты) производится его внеочередной осмотр. Повторное включение электродегидратора без выявления и устранения отключения не допускается;

  4. в случае возникновения пожара на электродегидраторе следует немедленно отключить напряжение.

1174. При эксплуатации теплообменников нефти следует соблюдать следующие требования:

  1. площадка под теплообменники должна иметь стоки в канаву с выводом нефти в промышленную канализацию через гидравлический затвор. Площадка должна быть обеспечена приспособлением для смыва нефти;

  2. разогревать (при спуске) и охлаждать (при остановке) теплообменники следует плавно во избежание повреждения от температурных напряжений;

  3. при применении пароподогревателей, устанавливаемых внутри аппаратов, работающих под давлением, на подводящих паропроводах и отводящих конденсатопроводах должны быть устройства, исключающие возможность попадания газа в котельную при выходе из строя подогревателя. Для отключения внутренних подогревателей от теплосети должна быть предусмотрена запорная арматура, рассчитанная на давление в аппаратах;

  4. запрещается эксплуатация аппаратов воздушного охлаждения при пропусках нефти и нефтепродуктов через неплотности соединений трубок в секциях, неисправности ограждающих частей вентиляторов и их вибрации;

  5. аппараты воздушного охлаждения на случай пожара необходимо оборудовать дистанционным отключением из операторной.

1175. При эксплуатации установок с огневым подогревом (трубчатые печи, блочные огневые нагреватели) следует соблюдать следующие требования:

  1. трубчатые печи должны быть снабжены сигнализацией, срабатывающей при прекращении подачи топлива к горелкам или снижения давления его ниже установленных норм, а также при остановке сырьевого насоса, повышении (понижении) температуры нефти выше заданных пределов;

  2. пуск печей может быть разрешен только лицом, ответственным за эксплуатацию;

  3. система, подводящая газ к горелкам, должна быть испытана в соответствии с требованиями [2];

  4. на топливном газопроводе должны быть установлены: редуцирующее устройство, отрегулированное на давление, необходимое для горения горелок, а также конденсатосборник или паровой подогреватель для предупреждения попадания конденсата в горелки;

  5. аварийная сигнализация о прекращении горения горелок должна быть выведена в операторную;

  6. при попадании на горелки вместе с газом конденсата необходимо немедленно перекрыть вентили подачи газа на печь и спустить конденсат;

  7. давление газа в топливных трубопроводах должно регулироваться автоматически. На топливной линии подачи газа должны быть установлены регулирующий и отсекающий клапаны;

  8. если установка не работает, топливный газопровод необходимо герметически отключить от печи и поставить заглушку, которая обеспечит безопасность работ. При отключении газопровода от печи нельзя открывать продувочные свечи, прежде чем будут надежно закрыты задвижки на всех горелках. Задвижки на продувочной свече должны быть открыты полностью;

  9. камеры сгорания печи, ретурбентов должны быть оборудованы системой паротушения. Вентили трубопроводов паротушения должны располагаться в удобном для подхода и безопасном в пожарном отношении месте согласно проекту. Работа печи с неисправной системой паротушения запрещается;

  10. газопроводы, идущие к горелкам, должны быть оборудованы продувочной линией с выбросом газа в факельную линию;

  11. из аварийной емкости перед началом спуска в нее из печи горячей жидкости необходимо тщательно удалить остатки воды и обводненного продукта. До начала спуска жидкости в аварийную емкость должен быть подан водяной пар, предварительно освобожденный от конденсата или инертный газ;

  12. во время эксплуатации печи должен быть обеспечен контроль за состоянием труб змеевиков (во избежание прогара их), трубных подвесок, кладки печи. Работа печи при отдулинах и свищах в трубах, а также при превышении допустимых пределов износа труб запрещается;

  13. на паропроводе должны быть установлены обратные клапаны и запорные

задвижки, а также пробный (продувочный) кран.

1176. При эксплуатации установок с огневым подогревом (трубчатые печи, блочные огневые нагреватели) запрещается:

  1. перед розжигом печей проверять огнем наличие тяги в топке;

  2. зажигать потухшие горелки печи от раскаленных панелей или стенок топки печи. Разрешается разжигать горелки печи только с применением запальника;

  3. разжигать горелки без предварительной продувки камеры сгорания паром. Продувку следует вести не менее до появления пара из дымовой трубы;

  4. эксплуатация трубчатых печей с неисправными ретурбентами, пропускающими нефть, а также держать открытыми дверцы камер ретурбентов во время работы печи;

  5. эксплуатация паропроводов для подачи пара в змеевик печи и другие аппараты при отсутствии устройств, обеспечивающих предварительный спуск конденсата из паропровода.

1177. При проведении сейсморазведочных работ следует соблюдать следующие требования:

  1. в полевых условиях автомобили и тракторы размещаются на временных площадках непосредственно вблизи работ партии (отряда). Площадки должны быть очищены от стерни, сухой травы и валежника, опаханы по периметру полосой шириной 1 м и располагаться не ближе 15 м от вагон-домиков, построек, лесных складов, стогов соломы, токов, хлебов на корню и лесных насаждений. Расстояние между автомобилями, тракторами должны быть не менее 1 м;

  2. хранение топлива и смазочных материалов должно осуществляться на грунтовых площадках, очищенных от валежника, стерни, сухой травы в низких местах, опахиваться полосой шириной 3 м и находиться на расстоянии не менее 100 м от мест уборки и обмолота хлеба, стогов соломы и сена, стоянки автомобилей и т.д., а также не менее 50 м от зданий и сооружений;

  3. не допускается разводить костры и дымокуры в хвойных молодняках, на торфяниках, в подсохших камышах, под кронами деревьев и других пожароопасных местах;

  4. в полевых условиях заправку топливом спецтехники производят с помощью автотопливозаправщика (далее – АТЗ). При этом необходимо надежно заземлить АТЗ (вертикальный заземлитель вбивают в грунт на 0,5 м). Запрещено производить заправку ГСМ во время работы спецтехники;

  5. обогрев кузова лаборатории (сейсмостанции) должен осуществляться с помощью отопительной системы, предусмотренной заводом-изготовителем.

1178. При эксплуатации буровых самоходных установок необходимо соблюдать следующие требования:

  1. не оставлять работающий двигатель без присмотра;

  2. при пуске двигателя в осенне-зимний период подогрев должен производиться горячей водой или заливкой теплого масла. Не допускается подогревать топливо- и маслопроводы открытым огнем;

  3. систематически наблюдать за топливной системой и немедленно устранять обнаруженные течи;

  4. периодически очищать выхлопные трубы от нагара;

  5. не допускается обмывать и обтирать агрегат и отдельные его части тряпкой, смоченной в бензине и других ЛВЖ;

  6. следить за тем, чтобы рабочие площадки и места вблизи буровой не были захламлены и не содержали пролитого горючего;

  7. категорически запрещено заправлять двигатель горючим во время его работы.

1179. Технологические аппараты перед пуском должны быть осмотрены, проверена исправность и готовность к работе всех связанных с ними аппаратов и трубопроводов, исправность автоматических указателей или регуляторов температуры и давления, измерителей уровня жидкости и систем противоаварийной защиты.

1180. Аппараты, подлежащие вскрытию для внутреннего осмотра, очистки и ремонта, должны быть остановлены, освобождены от продукта, отключены и отглушены от действующей аппаратуры, пропарены или продуты инертным газом и проветрены. Продолжительность пропарки или продувки инертным газом, необходимость промывки водой, проветривания определяется производственными инструкциями для каждого случая в отдельности.

1181. Трубчатые печи должны быть снабжены сигнализацией, срабатывающей при прекращении подачи топлива к горелкам или снижения давления его ниже установленных норм.

1182. Запрещается зажигать потухшие горелки печи от раскаленных панелей или стенок топки печи. Разрешается разжигать горелки печи только с применением запальника.

1183. Аварийная емкость для спуска из печи горячей жидкости должна быть постоянно свободной. До начала спуска жидкости, в аварийную емкость должен быть подан инертный газ или водяной пар, предварительно освобожденный от конденсата.

1184. Работа печи при отдулинах и свищах на трубах, а также при превышении допустимых пределов износа труб запрещается. При прогаре труб необходимо немедленно прекратить эксплуатацию печи.

1185. При эксплуатации компрессорного и насосного оборудования следует соблюдать следующие требования:

  1. все блокирующие и сигнализирующие устройства по контролю технологических параметров компрессоров и насосов должны быть постоянно в исправном состоянии;

  2. для контроля за уровнем жидкости в сепараторе должны быть предусмотрены звуковая или световая сигнализация. Необходимо следить за уровнем жидкости в сепараторе, не допускать накапливания и последующего попадания ее на прием компрессора;

  3. все соединения газовых компрессоров и их газопроводы должны систематически проверяться на герметичность. При обнаружении пропуска газа компрессор должен быть остановлен и дефект устранен. Ликвидация пропуска газа на работающем компрессоре запрещается;

  4. следует регулярно осуществлять очистку клапанных коробок и клапанов воздушных поршневых компрессоров от масляных отложений и нагара;

  5. на время ремонта осветительных устройств или аварийного отключения электроэнергии в газовых компрессорных станциях допускается применять аккумуляторные светильники во взрывозащищенном исполнении;

  6. в помещениях компрессорных и насосных станций должна быть обеспечена исправная и бесперебойная работа всех вентиляционных устройств;

  7. кнопки аварийной остановки стационарных компрессоров должны быть расположены на пультах управления, у выходов из помещений компрессорных залов или других удобных и безопасных мест;

  8. работа компрессора с искрением на контакте запальной свечи газомотора запрещается;

  9. не допускается проведение проверки в компрессорной исправности свечи путем искрения;

  10. для предотвращения вспышек и взрывов в выхлопной системе при пуске компрессора включение магнето и подача топливного газа должны производиться после продувки системы выхлопа сжатым воздухом;

  11. насосы, перекачивающие пожаровзрывоопасные продукты, должны быть заземлены независимо от заземления электродвигателей, находящихся на одной раме с насосами;

  12. при продувке насосов выбрасываемый продукт следует отводить за пределы помещения, жидкий - по трубопроводу в специальную емкость, а пары и газы на факел или свечу;

  13. при работе насосов следует постоянно следить за смазкой трущихся частей, а также температурой подшипников и сальников насосов. Не допускается растекание и разбрызгивание смазочных материалов.

1186. При эксплуатации факельных установок следует соблюдать следующие требования:

  1. зажигание факела должно быть дистанционным;

  2. все действующие факелы должны быть обеспечены дежурными горелками;

  3. территория вокруг факела в радиусе не менее 50 м должна быть ограждена и обозначена предупредительными знаками;

  4. устройство колодцев приямков и других заглублений в пределах ограждений территории факела не допускается;

  5. на газопроводах перед вводом в факельную трубу должны быть установлены

    огнепреградители, обеспеченные свободным доступом для осмотра и ремонта;

  6. на магистральном факельном трубопроводе должен предусматриваться общий сепаратор, расположенный на расстоянии не менее 50 м от ствола факела. Факельный трубопровод должен иметь уклон в сторону сепаратора;

1187. Запрещается направлять в общую факельную систему:

  1. инертный газ после продувки оборудования при содержании в нем горючих газов в концентрациях, меньше 50 % от НКПВ;

  2. воздух, вытесненный из аппаратов и трубопроводов, а также чистый инертный газ;

  3. продукты, склонные к разложению, окислению, полимеризации, выделению тепла и способные ограничить пропускную способность факельного газопровода.


 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  5  6  7  8    ..