Renault Clio (2008+). Руководство - часть 13

 

  Главная      Автомобили - Рено     Renault Clio (2008 год) - руководство по эксплуатации и ремонту

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  11  12  13  14   ..

 

 

Renault Clio (2008+). Руководство - часть 13

 

 

Jaune

1.41

Sécurité enfants : installation du siège enfant (B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: схема установки (кузов универсал)

Детское сиденье, фиксируемое с помо- 

щью креплений ISOFIX

ü

 =  Место, разрешенное для крепле- 

ния детского сиденья ISOFIX.

  =   На  задних  местах  имеются  кре- 

пежные  элементы,  позволяющие  

закрепить  универсальное  детское  

сиденье  по  направлению  движе- 

ния с помощью креплений ISOFIX.  

Крепежные элементы находятся в  

багажном отделении.

Размер детского сиденья ISOFIX опреде- 

ляется по букве:
–  A, B и B1: сиденья для перевозки ре- 

бенка лицом по направлению движе- 

ния категории 1 (от 9 до 18 кг);

–  C:  сиденья  для  перевозки  ребенка  

против направления движения катего- 

рии 1 (от 9 до 18 кг);

–  D и E: сиденья корзиночного типа или  

сиденья  против  направления  движе- 

ния группы 0 или 0+ (менее 13 кг);

–  F  и  G:  люльки  категории  0  (менее  

10 кг).

Детское  сиденье,  фиксируемое  при  

помощи ремня безопасности

¬

 =  Место, разрешенное для крепле- 

ния  ремнем  сертифицирован- 

ного универсального сиденья;

  =   Место,  разрешенное  для  кре-

пления  ремнем  безопасности  

только  сертифицированного  

универсального сиденья 

против  

направления движения.

Использование  несоответствующей  автомобилю  системы  безопасности  

для детей не сможет подобающим образом защитить новорожденного мла- 

денца или ребенка. Он может быть тяжело или смертельно ранен.

³

  =   Проверьте  состояние  подушки 

безопасности,  прежде  чем  уса-

живать пассажира или устанав-

ливать детское сиденье.

С М Е Р Т Е Л Ь Н А Я  

О П А С Н О С Т Ь  

И Л И  

ОПАСНОСТЬ  ТЯЖЕЛЫХ  

ТРАВМ:  перед  установкой  

детского  сиденья  против  направ- 

ления  движения  на  сиденье  перед- 

него  пассажира,  убедитесь,  что  по- 

душка  безопасности  отключена  (см.  

«Безопасность  детей:  отключение/ 

включение подушки безопасности пе- 

реднего пассажира», глава 1).

1.42

Sécurité enfants : installation du siège enfant (B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)

Jaune

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: таблица установки (трех- и пятидверные модификации)

В соответствии с законодательными нормами мы приводим ниже таблицу, повторяющую в графическом виде информацию,  

представленную на предыдущей странице.

Тип детского сиденья

Вес  

ребенка

Размер  

сиденьяISOFIX

Переднее пассажирское  

сиденье (1) (2)

Задние боковые  

места (6) (7)

Заднее среднее  

место

Поперечная люлька

Группа 0

< 10 кг

F - G

X

U - IL (3)

X

Сиденье  корзиночного  

типа/против  направления  

движения

Группы 0, 0+ и 1

< 13 кг и 9-18 кг

C, D, E

UD - IL (6)

U - IL (4)

U (4)

Сиденье  по  направлению 

движения

Группа 1

9 - 18 кг

A, B, B1

X

U - IUF - IL (5)

U (5)

Специальная подушка для 

ребенка

Группы 2 и 3

15-25 кг и 22-36 кг

X

U (5)

U (5)

(1) СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: перед установкой детского сиденья против на- 

правления движения на сиденье переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности отключена (см. «Безопасность  

детей: отключение/включение подушки безопасности переднего пассажира», глава 1).

Jaune

1.43

Sécurité enfants : installation du siège enfant (B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)

X  = Место, неразрешенное для установки детского сиденья.
U  =  Место, разрешенное для установки продающегося отдельно сертифицированного “универсального” детского сиденья с креплением  

ремнем. Убедитесь, что установка сиденья возможна.

UD =  Место, разрешенное для крепления ремнем только сертифицированного универсального сиденья для перевозки детей против на- 

правления движения.

IUF/IL =   Место, разрешенное для установки сертифицированного универсального/полууниверсального или специального для данного  

автомобиля сиденья с креплениями ISOFIX (для автомобилей, оборудованных этой системой). Убедитесь, что установка воз- 

можна.

(2)  На этом месте может быть установлено только детское сиденье против направления движения: поставьте сиденье автомобиля в край- 

нее заднее и верхнее положение и слегка наклоните спинку сиденья (примерно на 25°).

(3)  Люлька устанавливается поперек автомобиля и занимает не менее двух мест. Голова ребенка должна находиться на стороне, проти- 

воположной двери автомобиля.

(4)  Сдвиньте вперед переднее сиденье автомобиля, насколько возможно, чтобы установить детское сиденье против направления движе- 

ния, затем отодвиньте сиденье (-я), расположенное (-ые) перед ним в соответствии с инструкций к детскому сиденью.

(5)  Расположите детское сиденье по направлению движения так, чтобы спинка детского сиденья прилегала к спинке сиденья автомо- 

биля. Отрегулируйте высоту подголовника или снимите его, если это необходимо. Не сдвигайте назад сиденье, находящееся перед  

ребенком, более чем на половину хода салазок и не отклоняйте спинку сиденья более чем на 25°.

(6)  Наличие системы ISOFIX: в зависимости от комплектации автомобиля или страны продажи.
(7)  Убедитесь, что детское сиденье или ноги ребенка не препятствуют надежной фиксации переднего сиденья. См. раздел «Детское си- 

денье», глава 1.

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: таблица установки (трех- и пятидверные модификации)

1.44

Sécurité enfants : installation du siège enfant (B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)

Jaune

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: таблица установки (кузов универсал)

В соответствии с законодательными нормами мы приводим ниже таблицу, повторяющую информацию, представленную в гра- 

фическом виде на предыдущей странице.

Тип детского сиденья

Вес  

ребенка

Размер  

сиденья ISOFIX

Переднее  

пассажирское  

сиденье (1) (2)

Задние  

боковые  

сиденья (6)

Заднее 

среднее  

сиденье

Поперечная люлька

Группа 0

< 10 кг

F - G

X

U - IL (3)

X

Сиденье  корзиночного  типа/

против  направления  движе-

ния

Группа 0, 0+ и 1

< 13 кг и от 9 до  

18 кг

C, D, E

UD

U - IL (4)

U (4)

Сиденье  по  направлению 

движения

Группа 1

9 - 18 кг

A, B, B1

X

U - IUF - IL (5)

U (5)

Специальная подушка для ре-

бенка

Группа 2 и 3

15  -  25  кг  и  

22 - 36 кг

X

U (5)

U (5)

(1) СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: перед установкой детского сиденья против на- 

правления движения на сиденье переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности отключена (см. «Безопасность  

детей: отключение/включение подушки безопасности переднего пассажира», глава 1).

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  11  12  13  14   ..