Ввод цели
22
>
„Fast route“ (Скорейший маршрут)
Сокращение времени поездки за счет
дорог с высокой средней скоростью
движения.
>
„Short route“ (Кратчайший маршрут)
Минимальное расстояние без учета
времени.
>
„Dynamic route“ (Динамичный маршрут)
Автоматическое изменение маршрута
для объезда проблемного участка.
В зависимости от типа дороги, а также
характера и длины проблемного
участка, маршрут может быть рассчи
тан так, что он все равно будет прохо
дить через участки с затрудненным
движением.
>
„Exclude tolls“ (Исключая платные)
Система по возможности избегает
платных дорог.
>
„Exclude ferries“ (Без паромов)
Система по возможности избегает
паромных переправ.
включено
не включено
5.
Выберите стрелку
.
Функция сопоставления
слов
При использовании функции сопоставления
слов достаточно выбрать всего несколько
букв, имеющихся в названии адреса. Если
название однозначно распознается сис
темой, его окончание вводится автомати
чески.
Другие преимущества:
>
В случае ввода названия, состоящего
из нескольких слов, система идентифи
цирует его независимо от того, в какой
последовательности будут введены
слова.
Пример:
Официальное написание:
Площадь Льва Толстого
Варианты ввода:
Площадь Льва Толстого
или:
Льва Толстого площадь
>
Названия населенных пунктов можно
также вводить в виде, отличном от офи
циального написания, если такая форма
употребляется в других странах.
Пример:
Вместо „München“ можно ввести англий
ское название „Munich“ или итальянское
„Monaco“.