Снегоход Lynx 59 Yeti 550. Руководство - часть 29

 

  Главная      Учебники - Снегоходы     Снегоход Lynx 59 Yeti 550 - руководство по эксплуатации 2012 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  27  28  29  30   ..

 

 

Снегоход Lynx 59 Yeti 550. Руководство - часть 29

 

 

117

mmo2 009 -003 -013

1. Упор двигателя
2. Болты упора двигателя
3. Ведущий шкив

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Если болты или упор 

установлены неверно, возможно 

серьёзное повреждение ведущего 

шкива.

Предохранители

Снятие/проверка предохранителей

Система электрооборудования защищена 
предохранителями. Держатели предохра-
нителей располагаются в моторном отсеке.
Проверьте и, при необходимости, замените 
предохранитель.
Извлеките предохранитель из держателя. 
Проверьте, не оплавлена ли его нить.

1. Предохранитель
2. Проверьте, не оплавилась ли нить

 ОСТОРОЖНО Запрещается ис-

пользовать предохранитель с бо-

лее  высоким  номиналом  во  из-

б е ж а н и е   п о в р е ж д е н и я   э л е к т-

р и ч е с к и х   к о м п о н е н т о в   и / и л и 

возможного возгорания.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

В случае перегорания предохра-

нителя,  преж де  чем  запускать 

двигатель, найдите и устраните 

причину неисправности. Обрати-

тесь к авторизованному дилеру 

Lynx.

Расположение предохранителей

Предохранитель/блок предохранителей рас-
полагается под обивкой левой передней час-
ти сиденья.
Для идентификации предохранителей см. 
табличку на крышке блока и раздел «ТЕХ-
НИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
».
Для доступа к блоку предохранителей сни-
мите часть обивки, как показано на рисунке.

mmo2 009 -004 -036

ПОТЯНИТЕ ЛЕНТУ

mmo2 009 -004 -037_a

1. Блок предохранителей

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

118

fmo2012-003-021

МОДЕЛЬ 550, ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ

Установите  обивку  на  место,  зацепив 
за алюминиевый выступ.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

119

Чистка и защитная смазка

Очистите снегоход от грязи и следов ржав-
чины.
Для чистки снегохода пользуйтесь только 
фланелевой (или аналогичной) тканью.

 ОСТОРОЖНО Мягкая фланеле-

вая ткань не оставляет царапин 

на обрабатываемых поверхнос-

тях. Пользуйтесь фланелью для 

протирки ветрового стекла и ка-

пота.

Для чистки снегохода, включая его нижний 
поддон и металлические детали, пользуй-
тесь чистящим средством Heavy duty cleaner 
(P/N 293 110 001 (аэрозольный баллон 400 г) 
и 293 110 002 (ёмкость 4 л)).

  ОСТОРОЖНО  Не  применяйте 

Heavy Duty Cleaner для чистки таб-

личек и виниловых деталей.

Для ухода за виниловыми и пластиковыми 
деталями предназначено чистящее сред-
ство Vinyl & Plastic Cleaner (P/N 413 711 200, 
6 бутылей по 1 л).
Для удаления царапин с поверхности ветро-
вого стекла и капота пользуйтесь комплек-
том Scratch Remover Kit (P/N 861 774 800).

 ОСТОРОЖНО Запрещается при-

менять сильнодействующие мою-

щие средства, обезжириватели, 

краскорастворители, ацетон, ве-

щества, содержащие хлор, и дру-

гие  агрессивные  сре дс тва  д ля 

чистки корпуса снегохода и пласт-

массовых деталей.

Протрите тарелки обоих шкивов чистящим 
средством Pulley Flange Cleaner (P/N 413 711 
809).
Осмотрите корпус снегохода, устраните за-
меченные дефекты.
Закрасьте мелкие точечные дефекты на ме-
таллических деталях. На все металлические 
детали, включая хромированные стержни 
амортизаторов, распылите защитную смазку 
XP-S Lube Lube (P/N 293 600 016).
Нанесите защитную восковую пасту на кор-
пус снегохода и все окрашенные детали 
рамы.
ПРИМЕЧАНИЕ:  Наносите  пасту  только 
на поверхности с блестящей, глянцевой от-
делкой. Накройте снегоход чехлом, чтобы 
во время хранения на его корпусе не скапли-
валась пыль.

 ОСТОРОЖНО Снегоход должен 

храниться  в  су хом  прох ла дном 

месте, накрытый непрозрачным 

чехлом. Это позволит защитить 

пластмассовые детали и лакокра-

сочное покрытие от грязи и воз-

действия солнечных лучей.

Приподнимите заднюю часть снегохода, что-
бы гусеница не касалась опорной поверх-
ности. Установите опору с широким основа-
нием с отражающим щитком.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Во избежание травм не пытайтесь 

поднять тяжёлый снегоход в оди-

ночку. Пользуйтесь подъём ными 

устройствами и приспособления-

ми, позовите кого-нибудь на по-

мощь.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не ослабляйте натяжение 
гусеничной ленты.

Замена ламп

После замены перегоревшей лампы про-
верьте работоспособность соответствую-
щего осветительного прибора.

Фары

 ОСТОРОЖНО Во избежание сок-

ращения срока службы галоген-

ных ламп не касайтесь пальцами 

стек лянной  колбы  лампы.  Если 

Вы  дотронулись  до  стек лянной 

колбы, очистите её изопропило-

вым спиртом, который не остав-

ляет плёнку на стекле.

С помощью маленькой отвёртки освободите 
защёлки информационного центра.

mmo2 007 -009 -061_a

1. Защёлки

КОРПУС/РАМА

120

Осторожно потяните многофункциональный 
центр и отведите его в сторону.

mmo2 007 -009 -062_a

Разъедините разъём перегоревшей лампы. 
Снимите резиновый чехол.

mmo2 007 -009 -022_a

1. Резиновый чехол

Одновременно сожмите и потяните оба кон-
ца фиксатора, чтобы извлечь лампу.

mmo2 007 -009 -063_a

Шаг 1: Шаг 1: Сжать с обеих сторон
Шаг 2: Шаг 2: Потяните, чтобы освободить
1. Фиксатор

Извлеките и замените лампу. Установка осу-
ществляется в последовательности, обрат-
ной снятию.

mmo2 007 -009 -064_a

ВЫНЬТЕ ЛАМПУ И ЗАМЕНИТЕ ЕЁ

Регулировка света фар

Снимите многофункциональный центр, как 
описано в главе «ЗАМЕНА ЛАМП». Для регу-
лировки направления пучка света вращайте 
рукоятку.

mmo2 007 -009 -023_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Маховичок

Задний фонарь

1.  Выверните винты крепления и снимите 

задний фонарь в сборе.

КОРПУС/РАМА

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  27  28  29  30   ..