поиск по сайту правообладателям
|
|
содержание .. 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ..
НАКАНУНЕ ГОДОВЩИНЫ 4 АВГУСТА 1864 г. - Тютчев (анализ поэтического текста) - часть 2
Домашних очагов изгнанник, Он гостем стал благих богов!.. Чрез веси, грады и поля, Светлея, стелется дорога, - Ему отверста вся земля, Он видит все - и славит бога!..
По этой же схеме построен и "Пророк" Лермонтова, ви- димо, синхронный "Выхожу один я на дорогу...": разрыв с людьми ("В меня все ближние мои / Бросали бешено ка- менья") - плата за единение с тем миром, который, по своей словарной характеристике, почти дословно совпада- ет с миром интересующего нас текста:
И вот в пустыне я живу... Завет предвечного храня, Мне тварь покорна там земная; И звезды слушают меня, Лучами радостно играя.
Ту же понятийную схему мы встречаем и в "Иоанне Да- маскине" А. К. Толстого, и в ряде других текстов. Види- мо, она соответствовала некоторому типовому культурному стандарту, имея ближайшим предшественником, вероятно, "Исповедание веры савоярдского викария" из "Эмиля" Рус- со. Однако образ "идущего" имеет и другой устойчивый смысл: динамика в пространстве - не только знак контак- та, но и знак внутреннего изменения. В очень широком круге текстов, создававших для Лермонтова фон, движу- щийся
1 Будучи написано в 1830 г., оно не могло учитывать специфически лермонтовское понимание "дороги", и этим - в данном случае - для нас особенно интересно. герой - это герой или возрождающийся, или погибающий. Поскольку каждый шаг его - изменение внутреннего состо- яния, он всегда дается в отношении к прошедшему и буду- щему. Дорога неотделима от движения во времени. Как мы увидим, лермонтовский текст дает не модель движения, а схему его отрицания. Если, как мы уже отмечали, "выхо- жу" и "дорога" задают семантические стереотипы движе- ния, то сразу же подчеркнутое "один я" противоречит связанному с динамикой состоянию контактности, тем бо- лее что в дальнейшем выясняется, что одиночество среди людей не компенсируется единством с природой, а, напро- тив, служит лишь проявлением полной изолированности от всего мира. Но не менее существенно и другое: лирическое "я" текста не включено в поток временного развития - оно отвергает и прошлое, и будущее:
Уж не жду от жизни ничего я, И не жаль мне прошлого ничуть...
Вырванность из цепи изменений ставит героя вне вре- мени. Ср.:
Мое грядущее в тумане, Былое полно мук и зла... Зачем не позже иль не ране Меня природа создала?
Этим вопрос о развитии в корне снимается, а тем са- мым снимается и проблема движения. Лермонтовский текст вводит то, что К. Тарановский называет "динамическим мотивом пути", лишь затем, чтобы отвергнуть движение как форму бытия своего героя. Звуковой повтор - полиндром:
один я на дорогу одна - надо -
закрепляет антитезу: дорога - не мой мир, а мой ан- тимир. Возникает сложное семантическое отношение анало- гичного типа: как вначале было предложено, а затем оп- ровергнуто родство "я" и "дороги", так здесь намечено сближение "я" и "пустыни". Оно закрепляется и фонологи- ческим параллелизмом о-д-и-н-я у-т-ы-н-я2, и этимологи- ей слова "пустыня", наталкивающей на семантическую бли- зость к понятию одиночества (ср.: "пустынник" в значе- нии
Разновидностью такого "антидвижения" будет "беспо- лезный путь", "бесцельная дорога", характерные для "Пу- тешествия Онегина" и "Героя нашего времени". Здесь пространственное перемещение героя становится знаком его внутренней неподвижности (ср. рефрен "Тоска, тос- ка", сопровождающий Онегина, внутреннюю неизменность Печорина). 2 Параллелизм этих рядов ощущается как несомненное родство фонологической базы с постоянной активизацией дифференцирующего признака: "о - у" - активизируется лабиализованность, "д - т" - звонкость - глухость; "и - ы" - признак ряда. Ср.: Толстая С. О фонологии рифмы // Учен. зап. Тартус- кого гос. ун-та. 1965. Вып. 181. (Труды по знаковым системам. Т. 2). "монах"'). Но "пустыня" находится в состоянии контакта ("внемлет богу"), она включена, как и дорога, в тот мир, из которого "я" выключено. Мир открытый во все стороны: в длину (дорога), ширину (пустыня), высоту (небеса), противостоит "я", составляющему особый изоли- рованный микрокосм. Мир пронизан связями: блестящая до- рога сближает близкое и далекое, "верх" связан с "ни- зом" - пустыня внемлет богу, земля залита "сияньем го- лубым", огромность пространств - не помеха для контакта ("звезда звездою говорит"). Мир расширенный - взаимос- вязан, а сжатый - вырван из связей. При этом космичес- кий мир наделен признаком жизни - "спит", "внемлет", "говорит". Что касается "я", то отношение его к оппози- ции "жизнь - смерть" весьма сложно2. Оппозиция "торжественно и чудно" - "больно и трудно" создает контраст между миром единым, полным, и в силу этой полноты не имеющим внешних целей, пребывающим, а не движущимся (ср. полное отсутствие глаголов движения и обилие указаний на состояние покоя: "ночь тиха "в не- бесах торжественно" - без глагола! - "спит земля"), - и миро ущербным и ищущим цели вне себя. В связи с этим возникает странное для Лермонтова с его постоянным отождествлением жизни с борьбой порывом, движением представление о жизни как неподвижной полноте, характе- ризующейся внутренним покоем. "Я" стихотворения имеет интенцию от внешнего движения к внутреннему. "Выхожу" в начале стихотворения - "я ищу" в третьей строфе, где дано движение, цель которого - неподвижность: "Я ищу - свободы и покоя! / Я б хотел - забыться и заснуть! "Я", ведущее жизнь, похожую на смерть, мечтает о смерти, по- хожей на жизнь. Это будет состояние, не имеющее ни про- шедшего, ни будущего, лишенное памяти ("забыться"), выключенное из цепи событий земной жизни ("свобода и покой" - перефраз пушкинского "покой и воля"). И вместе с тем это будет смерть ("навеки... заснуть"), не отни- мающая полноты внутренней жизни ("в груди дремали жизни силы"), внутреннего движения ("дыша,
1 "Веди меня, пустыни житель, / Святой анахорет" (Жуковский), "пустынножительствовать" - жить в одино- честве (древнерусск.). 2 Ср. два возможных соотношения элементов земного пространства в поэзии Лермонтова: I. Оппозиция: город - путь и пустыня (выступают как синонимы). Так, в "Пророке" - уход, путь - это перемещение из города в пустыню: Посыпал пеплом я главу, Из городов бежал я нищий, И вот в пустыне я живу... II. Оппозиция: город и пустыня - путь (синонимы в оппозиции подвижность неподвижность) Пойдешь ли ты через пустыню Иль город пышный и большой, Не обижай ничью святыню, Нигде приют себе не строй. ("Когда, надежде недоступный...")
вздымалась тихо грудь"). И именно эта полнота уст- ремленной в себя внутренней жизни превратит "я" в подо- бие мира, а не в инородное ему тело и наделит его глав- ным свойством природы - способностью к контактам. Имен- но здесь появляется голос, поющий о любви (а "я" "внем- лет" ему, как пустыня богу1), и символ бессмертия - дуб, соединяющий микрокосм - могилу - со вселенной. Стихотворение дает, таким образом, сначала несовмести- мость "я" и живого мира, затем уничтожение "я" и иде- альное возрождение в новом виде - внутренней полноты и органичности, подобной миру и поэтому способной всту- пить с этим миром в связь. Построив модель преодоления трагической разорваннос- ти, Лермонтов создал текст, резко отличающийся от той картины мира, которая возникает из большинства его сти- хотворений. Если воспринимать "Выхожу один я на доро- гу..." как тот культурный фон, на который проецировался текст Тютчева, то отчетливо обнажаются некоторые осо- бенности тютчевского стихотворения. В первую очередь следует отметить подчеркнутую нес- веденность стихотворения к гармоническому целому: оно заканчивается вопросом, на который не может быть дано ответа. Построенное из разнородных семантических струк- тур, оно утверждает невозможность сведения их воедино. Именно в свете этой традиции рельефно выступает то, что мир Тютчева - не романтическая разорванность, строящая- ся на соединении контрастов, лежащих в одной плоскос- ти2, а близкое к поэтике XX в. соединение того, что не может быть соединено ни в одной рациональной системе. И поэт не предлагает никаких "снимающих" эту невозмож- ность моделей. Приведем лишь два примера:
I Вечер мглистый и ненастный... Чу, не жаворонка ль глас?.. Ты ли, утра гость прекрасный, В этот поздний, мертвый час? Гибкий, резвый, звучно-ясный, В этот мертвый, поздний час, Как безумья смех ужасный, Он всю душу мне потряс!
II Впросонках слышу я - и не могу Вообразить такое сочетанье, А слышу свист полозьев на снегу И ласточки весенней щебетанье.
Первое стихотворение написано в 1836, второе - 1871 г., но ни в одном, ни в другом Тютчев не объясняет, как же можно осмыслить такое сочетание. Он просто сопостав- ляет несовместимое.
1 Ср. песнь рыбки в "Мцыри". 2 Типа: "И ненавидим мы, и любим мы случайно", где "ненавидеть" и "любить" - антонимы, легко нейтрализую- щиеся в единой схеме более высокого уровня. Почти полное совпадение первых строф стихотворений Тют- чева и Лермонтова как будто задает общность семантичес- ких структур и сразу удостоверяет, что один текст дол- жен восприниматься в отношении ко втором1
I Выхожу один я на дорогу; Сквозь туман кремнистый путь блестит; Ночь тиха, пустыня внемлет богу, И звезда с звездою говорит.
II Вот бреду я вдоль большой дороги В тихом свете гаснущего дня. Тяжело мне, замирают ноги... Друг мой милый, видишь ли меня?
"Бреду" на фоне "выхожу", "большая дорога" - просто "дорога", да "вдоль" вместо "на" выглядит гораздо более приземленно, вещественно реально. Это же сгущение "ре- альности" - с явным указанием на старчески возраст "я" вместо неотмеченности этого признака у Лермонтова - в замен "ночь тиха..." на "тяжело мне". Поскольку общий облик окружающего "я" мира дан в сходных чертах:
Сквозь туман кремнистый путь блестит...
В тихом свете гаснущего дня... -
можно предположить, что именно материальный, земной облик тютчевского "я" - главное препятствие к свиданию. Но тогда, следуя лермонтовской схеме, трагизм первой строфы должен быть постепенно снят: между личностью возлюбленной, влившейся в космос, и поэтом контакт ста- нет возможным когда и он преодолеет мертвенное одино- чество и, проникнувшись общей жизнью, обретет способ- ность слышать ее голос. Вторая строфа стихотворения Тютчева соответствует второй и третьи строфам лермонтовского текста, но дает решительно иной ход мысли: разрыв с земным "я" не при- носит гармонии. В результате - трагическая последняя строфа вместо двух умиротворяющих в конце стихотворения Лермонтова. Стихотворение Тютчева строится как отказ от надежд на гармонию. Поэтому троекратно повторенный заключи- тельный вопрос усиливает сомне-
Необходимо иметь в виду, что подобная "умиротво- ренность" возникала в связи с отдельным бытованием лер- монтовского текста: как часть всей лирики поэта, в от- ношении к ней, стихотворение раскрывало трагические ас- пекты в такой же мере, в какой трагичен голос рыбки в "Мцыри", поющий усыпительные песни о любви в момент краха надежд героя на деятельную жизнь. Трагедия без- действия обнажаете в этом тексте лишь в его отношении к другим произведениям Лермонтова. В связи с этим и тют- чевский текст будет раскрываться по-разному для читате- ля, проецирующего его на изолированное стихотворение Лермонтова или на то ж стихотворение как часть лирики Лермонтова.
ние. Вопросы построены так, что требуют нагнетания ин- тонации, которая при совпадении общеязыковых значений становится основным смыслоразличающим элементом. Если во втором стихе замена "друг" на "ангел", кроме уже от- меченной смысловой разницы, несет с собою повышение эмоции ("ангел" - этап на пути движения от "друг", с его вполне реальным семантическим содержанием, к междо- метию), то последний повтор дает не только эмфатическое удвоение (мы уже говорили, что повтор типа "далеко-да- леко" воспринимается как увеличение степени качества), но и обдуманное нарушение логического синтаксиса, вплоть до сознательного затемнения рационального смысла последних двух стихов. На фоне лермонтовского текста в стихотворении Тютче- ва видна еще одна особенность - тем более примечатель- ная, что Лермонтов и Тютчев здесь как бы меняются мес- тами, поскольку и стихотворение Лермонтова, и стихотво- рение Тютчева, взятые изолированно от их остального творчества, во многом не совпадают с "типовым" предс- тавлением о художественной позиции этих поэтов. Само понятие контакта в сопоставленных текстах глубоко раз- лично. У Лермонтова это контакт с природой (скорее, "тютчевская" проблема), а у Тютчева - с человеком - вопрос типично лермонтовский. При этом у Лермонтова слияние с природой заменяет невозможный контакт с дру- гим человеком - у Тютчева земная, человеческая бли- зость не может быть заменена ничем.
2. Иные аспекты раскрываются в анализируемом стихотво- рении при сопоставлении его с контекстом тютчевской ли- рики. Не претендуя на решение сложной задачи построения даже самой приблизительной модели лирики Тютчева, ука- жем на некоторые ее стороны, важные для понимания инте- ресующего нас текста. При всем многообразии тютчевского представления о мире, оно включает несколько в доста- точной мере стабильных конструкций. Так, очень сущест- венные оппозиции:
организованы по оси "верх-низ", так что путь от пош- лости к поэзии, от толпы к "я" и т. д. моделируется как путь вверх.
Ср. письмо Тютчева через три дня после похорон Е. А. Денисьевой: "Пустота, страшная пустота. И даже в смерти не предвижу облегчения. Ах, она мне на земле нужна, а не там где-то". Дочь Тютчева с осуждением пи- сала, что он "повергнут в ту же мучительную скорбь, в то же отчаяние от утраты земных радостей, без малейшего проблеска стремления к чему бы то ни было небесному" (цит. по: Тютчевский сборник. Пг., 1923. С. 20, 29). См. также: Тютчев Ф. И. Стихотворения. Письма. С. 445. В этом смысле характерно, что в ряде текстов движение снизу вверх -перемещение из дня в ночь. Так, в разби- раемом нами стихотворении по мере подъема авторской точки зрения вверх сгущается темнота. В стихотворении "Душа хотела б быть звездой..." на земле - день, кото- рый сделал незримой царящую в вышине ночь. В стихотво- рении "Кончен пир, умолкли хоры..." - внизу не только "светлая зала", "тускло-рдяное освещение", " и шум, вверху - ночь и тишина. В связи с этим там, где работает подобная пространс- твенная схема, сюжет строится как движение снизу вверх или как стремление к этому. Невозможность подняться воспринимается как трагическая власть пошлости над поэ- том.
О, как тогда с земного круга Душой к бессмертному летим... ...Как бы эфирною струею По жилам небо протекло. Но, ах не нам его судили Мы в небе скоро устаем, - И не дано ничтожной пыли Дышать божественным огнем. ...Вновь упадаем... ("Пробуждение")
Так создается существенная для Тютчева схема: А. Пейзаж. Поскольку он здесь выступает как "низ" и, следовательно изоморфен (подобен) не природе, а толпе, в нем подчеркиваются пестрота назойливость, шум, яр- кость. Б. Полет (птица). В. "Я" (невозможность полета). "Я" стремится к Б, но пребывает в А" Приведем два текста, из которых второй относится к "денисьевскому циклу" и хронологически непосредственно предшествует интересующему на стихотворению, а первый написан в 1836 г. Хронологический диапазон свидетельствует об устойчи- вости данной пространственной модели в лирике Тютчева.
С поляны коршун поднялся, Высоко к небу он взвился; Все выше, дале вьется он, И вот ушел за небосклон. Природа-мать ему дала Два мощных, два живых крыла -
1 Это не исключает наличия в других текстах иной направленности. Семантика темноты и света в поэзии Тют- чева - очень большая и вполне самостоятельная тема А я здесь в поте и в пыли, Я, царь земли, прирос к земли!..
II
О, этот Юг! о, эта Ницца!.. О, как их блеск меня тревожит! Жизнь, как подстреленная птица, Подняться хочет - и не может...
Нет ни полета, ни размаху; Висят поломанные крылья, И вся она, прижавшись к праху, Дрожит от боли и бессилья...
Если не касаться всего, что в этих стихотворениях принадлежит их тексту - их индивидуального (в первую очередь создаваемого грамматико-фонологическим уров- нем), а говорить лишь об интересующем нас аспекте, нельзя не отметить, что в организующем тексты лиричес- ком движении "верх" и "даль" выступают как синонимы:
Все выше, дале вьется он... Нет ни полета, ни размаху...
Движение снизу вверх - это перемещение из области сжатых границ в сферу их расширения. "Юг", "Ницца", "блеск" - синонимы "праха", "поляна" - "пота" и "пыли". С такого рода схемой связано устой- чивое у Тютчева помещение более ценного выше в лиричес- ком пространстве. Агрессия пошлости совершается в одном пространстве, победа над ней - в другом. В "Чему молилась ты с любовью..." борьба "ее" и "толпы" трагически завершается победой последней, пос- кольку обе борющиеся силы расположены на уровне земли, "людского суесловия":
Толпа вошла, толпа вломилась... Победа возможна лишь в случае "полета":
Ах, если бы живые крылья Души, парящей над толпой, Ее спасали от насилья Бессмертной пошлости людской!
Очень интересно в этом отношении стихотворение "Она сидела на полу". Вначале уровень героини в тексте дан ниже уровня "горизонта текста":
Она сидела на полу.
1 Постоянный у Тютчева эпитет "живые крылья" вводит в эту же систему: смерть (низ) - жизнь (верх). Затем точка зрения героини выносится вверх, над ее фи- зической точкой зрения: она смотрит на все происходящее и на себя самое - извне и сверху.
Как души смотрят с высоты На ими брошенное тело...
После этого точка зрения автора (горизонт текста), который вначале воспринимался как стоящий перед сидящей на полу героиней, опускается вниз, подчеркивая безмер- ное возвышение "ее" над "я".
Стоял я молча в стороне И пасть готов был на колени.
И наконец, возлюбленная перемещается в надземный мир теней (стихотворение написано при жизни Денисьевой), оставляя поэта в земном пространстве. Не менее существенна для нашего текста другая прост- ранственная модель, которая также характерна для лирики Тютчева. Здесь мы сталкиваемся не с перемещением внутри пространственной конструкции мира, а с ее расширением. Точка зрения текста, идеальное, желаемое положение ли- рического "я" - неподвижно, но мир вокруг него беспре- дельно расширяется. Оппозиция "верх - низ" заменяется другой; "ограни- ченное - безграничное", причем в пространстве "ограни- ченный" мир помещен в середину. Это - земной мир, со всех сторон окруженный опрокинутой бездной.
Небесный свод, горящий славой звездной Таинственно глядит из глубины, - И мы плывем, пылающею бездной Со всех сторон окружены.
С этим связан и существенный для Тютчева пейзаж ночи на море с двойным отражением:
И опять звезда ныряет В легкой зыби невских волн.
Таким образом, если ценность героя в модели первого типа определяется близостью его к "верху", то во втором случае речь идет о границах окружающего мира: иерархии героев соответствует иерархия расширяющихся пространств - от самого сжатого до безграничного. Характерно сти- хотворение "Лебедь", где сознательно сопоставлены обе охарактеризованные пространственные модели. Орел - пер- сонаж "верха", противопоставлен Лебедю - герою безгра- нично распахнутого мира.
содержание .. 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ..
|
|
|