Toyota Hilux 2017 года. Руководство - часть 18

 

  Главная      Автомобили - Тойота     Toyota Hilux 2017 года (Двигатель 1GD-FTV, 2GD-FTV) - руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту           правообладателям

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  16  17  18  19   ..

 

 

Toyota Hilux 2017 года. Руководство - часть 18

 

 

85

1-2. Безопасность детей

1

Для

 бе
зо

па

сн

ос

ти

 и

 защиты

X

Модели double-cab (с 4 дверьми)

Весовые 

группы

Положение установки

Рекомендуемые 

системы 

безопасности 

для детей

Сиденье переднего пассажира

Заднее 

сиденье

Автомобили с 

ручным 

переключателем 

включения-

выключения 

подушек 

безопасности

Автомобили с 

системой 

классификации 

пассажира 

на переднем 

сиденье

Край-

нее

Цент-

раль-

ное

Ручной 

переключатель 

включения-

выключения 

подушек 

безопасности

Световой 

индикатор

подушки 

безопасности

пассажира

ВКЛ.

ВЫКЛ.

ВКЛ.

ВЫКЛ.

*

3

0
До 10 кг

X

U

*

L

*

1

X

U

*

L

*

1

U

L

X

“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE
PLUS”
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE
PLUS with
SEAT BELT
FIXATION,
BASE
PLATFORM”

0+
До 13 кг

X

U

*

L

*

1

X

U

*

L

*

1

U

L

X

I
9 – 18 кг

Лицом 

назад —X

U

*

1, 2

Лицом 

назад —X

U

*

1, 2

U

*

2

X

“TOYOTA
DUO+”

Лицом по 

ходу 

движения 

UF

*

1, 2

Лицом по 

ходу 

движения 

UF

*

1, 2

II, III
15 - 36 кг

UF

*

1, 2

U

*

1, 2

UF

*

1, 2

U

*

1, 2

U

*

2

X

“TOYOTA 
KIDFIX XP SICT”
(Может быть 
установлена с 
креплениями 
ISOFIX 
автомобиля.)

86

1-2. Безопасность детей

Расшифровка буквенных обозначений в приведенной выше таблице:

X:

Неприемлемое положение для детей в данной весовой группе.

U: Подходит для “универсальной” категории систем безопасности для

детей, проверенных для использования в данной весовой группе.

UF: Подходит для “универсальной” категории систем безопасности для

детей, проверенных для использования в данной весовой группе, в
которых ребенок сидит лицом по ходу движения.

L:

Подходит  для  систем  безопасности  для  детей  категорий
“специальные 

автомобили”, “ограниченные” 

или

“полууниверсальные”,  проверенных  для  использования  в  данной
весовой группе.

*

1

: Установите спинку сиденья в вертикальное положение. Отодвиньте переднее

сиденье  в  самое  заднее  положение.  Если  высоту  пассажирского  сиденья
можно регулировать, ее следует установить в самое верхнее положение.

*

2

: Если подголовник мешает установке системы безопасности для детей и может

быть  снят,  снимите  его.  Либо  зафиксируйте  подголовник  в  самом  нижнем
положении.

*

3

: Когда  установка  системы  безопасности  для  детей,  в  которой  ребенок  сидит

лицом против хода движения на переднем пассажирском сиденье, неизбежна,
ее можно выполнить, если горит индикатор PASSENGER AIRBAG OFF.

Модели double-cab (с 4 дверьми):  При  креплении  некоторых  типов
систем  безопасности  для  детей  на  заднем  сиденье  может  оказаться
невозможным  надлежащее  использование  ремней  безопасности  в
положениях  рядом  с  системой  безопасности  без  вмешательства  в  нее
или ухудшения эффективности ремней безопасности. Убедитесь в том,
что ремень безопасности плотно прилегает к телу, располагаясь вокруг
плеча  и  внизу  на  бедрах.  Если  это  не  достигнуто  или  если  ремень
мешает  системе  безопасности  для  детей,  переместитесь  в  другое
положение.  Несоблюдение  этих  мер  может  стать  причиной  тяжелой
травмы или смертельного исхода.

87

1-2. Безопасность детей

1

Для

 бе
зо

па

сн

ос

ти

 и

 защиты

Указанная  в  таблице  система  безопасности  для  детей  может
отсутствовать за пределами стран ЕС. 
● Модели double-cab (с 4 дверьми):  При  установке  системы

безопасности  для  детей  на  заднем  сиденье  настройте  сиденье
переднего пассажира таким образом, чтобы оно не мешало системе
безопасности для детей.

● Если при установке детского кресла с опорой спинка сиденья мешает

установке детского кресла в опору, наклоните спинку назад.

● Если  при  установке  детского

кресла, в котором ребенок сидит
лицом по  ходу  движения,  между
детским  креслом  и  спинкой
сиденья 

есть 

зазор,

отрегулируйте  спинку  сиденья
для 

обеспечения 

хорошего

контакта.

● Если  плечевой  анкер  ремня

безопасности  находится  перед
направляющей  ремня  детского
кресла, 

сдвиньте 

подушку

сиденья вперед.

● Если  при  установке  кресла  для  школьника  ребенок  в  системе

безопасности  для  детей  находится  в  совершенно  вертикальном
положении,  установите  спинку  сиденья  в  удобное  положение.  Если
плечевой анкер ремня безопасности находится перед направляющей
ремня детского кресла, сдвиньте подушку сиденья вперед.

88

1-2. Безопасность детей

Установка  систем  безопасности  для  детей  с  использованием
ремня безопасности

Устанавливайте  систему  безопасности  для  детей  в  соответствии  с
руководством  по  эксплуатации,  поставляемом  вместе  с  системой
безопасности для детей.

X

Переднее сиденье

Установите спинку сиденья в вертикальное положение. Отодвиньте
переднее сиденье в самое заднее положение. (

→стр. 199)

Когда  установка  системы  безопасности  для  детей,  в  которой
ребенок  сидит  лицом  против  хода  движения  на  переднем
пассажирском  сиденье,  неизбежна,  ее  можно  выполнить,  если
горит индикатор PASSENGER AIRBAG OFF.

Если  подголовник  мешает  установке  системы  безопасности  для
детей  и  может  быть  снят,  снимите  его.  Либо  зафиксируйте
подголовник в самом нижнем положении. (

→стр. 204)

X

Заднее сиденье

Если  подголовник  мешает  установке  системы  безопасности  для
детей  и  может  быть  снят,  снимите  его.  Либо  зафиксируйте
подголовник в самом нижнем положении. (

→стр. 204)

Пропустите ремень безопасности через систему безопасности для
детей и вставьте ушко ремня в замок. Убедитесь в том, что ремень
не  перекручен.  Надежно  зафиксируйте  систему  безопасности  для
детей  ремнем  безопасности  в  соответствии  с  руководством  по
эксплуатации, поставляемом вместе с системой безопасности для
детей.

Если  система  безопасности
для 

детей 

не 

оснащена

стопором (системой фиксации
ремня 

безопасности),

закрепите 

систему

безопасности 

для 

детей

фиксирующим зажимом.

Установив систему безопасности для детей, покачайте ее назад и
вперед, чтобы убедиться в надежности ее установки. (

→стр. 90)

1

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  16  17  18  19   ..