Smart fortwo cabrio (2017 год). Руководство - часть 6

 

  Главная      Автомобили - Смарт     Smart fortwo cabrio - руководство по эксплуатации 2017 год

 

поиск по сайту           правообладателям

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  4  5  6  7   ..

 

 

Smart fortwo cabrio (2017 год). Руководство - часть 6

 

 

Для улучшения защиты детей младше 12 лет и
ростом ниже 1,50 м smart рекомендует Вам обя-
зательно учитывать следующие указания:
R
Размещайте детей только в подходящей и
рекомендованной для автомобилей smart, а
также соответствующей их возрасту, весу и
росту системе удержания детей. При этом
обязательно соблюдайте место установки
системы удержания детей.
R
Для крепления систем удержания детей
используйте только следующие системы
крепления:
-
систему ремней безопасности
-
крепежные скобы ISOFIX или i‑Size
-
дополнительные крепления Top Tether
R
Указания по монтажу в руководстве изгото-
вителя систем удержания детей.
R
Указания на предупредительных табличках в
салоне автомобиля и на системе удержания
детей.
G
ОСТОРОЖНО
Если система удержания детей неправильно
установлена на соответствующем сиденье, то
она не может обеспечить предусмотренную
защиту. Удержание ребенка при аварии, тор-
мозных маневрах или резком изменении
направления движения невозможно. Суще-
ствует повышенная опасность травмирова-
ния, вплоть до опасности для жизни!
Обязательно соблюдайте указания по мон-
тажу в руководстве изготовителя системы
удержания детей, а также место установки.
Следите за тем, чтобы система удержания
детей плотно прилегала всей своей поверх-
ностью к подушке сиденья. Ни в коем случае
не подкладывайте какие-либо предметы,
например, подушки, под или за систему
удержания детей. Применяйте только
системы удержания детей с предусмотрен-
ным оригинальным чехлом. Замену повре-
жденных чехлов производите только ориги-
нальными чехлами.
G
ОСТОРОЖНО
Если система удержания детей неправильно
установлена или незафиксирована, то при
аварии, торможении или резком изменении
направления движения она может отсое-
диться. Система удержания детей может
неконтролированно переместиться в кабине
и задеть сидящих в автомобиле. Существует
повышенная опасность травмирования или
даже опасность для жизни!
Всегда правильно монтируйте, в том числе и
неиспользуемые, системы удержания детей.
Обязательно соблюдайте указания в руковод-
стве по монтажу производителя системы
удержания детей.
G
ОСТОРОЖНО
Поврежденные или подвергшиеся при ава-
рии значительным нагрузкам системы удер-
жания детей или системы их крепления
больше не могут обеспечить предусмотрен-
ную защиту. Удержание ребенка при аварии,
тормозных маневрах или резком изменении
направления движения невозможно. Суще-
ствует повышенная опасность травмирова-
ния, вплоть до опасности для жизни!
Немедленно замените поврежденные или
подвергшиеся при аварии значительным
нагрузкам системы удержания детей. Перед
повторной установкой системы ударжания
детей поручите проверку систем крепления
систем удержания детей специализирован-
ной мастерской с квалифицированным пер-
соналом.
i
Для очистки рекомендуемых smart систем
удержания детей используйте средства для
ухода за автомобилем smart. Дальнейшую
информацию Вы получите в специализиро-
ванной мастерской с квалифицированным
персоналом.
Обязательно учитывайте также cледующие
указания, связанные с данной темой:
R
При монтаже системы удержания детей на
сиденье переднего пассажира: указания,
касающиеся систем удержания детей на
сиденье переднего пассажира (
Y
стр. 45).
R
Указания по креплению подходящих систем
удержания детей (
Y
стр. 46).
R
Указания по рекомендуемым системам удер-
жания детей (
Y
стр. 49).
R
Инструкции и указания по технике безопас-
ности, касающиеся выключения и включения
подушки безопасности переднего пассажира
(
Y
стр. 44).
R
Указания, касающиеся ремней безопасности
(
Y
стр. 36).
Дети в автомобиле
41
>> Безопасность.
Z
Крепления детских сидений ISOFIX и
i‑Size
Указания, касающиеся систем крепления
детского сиденья ISOFIX и i‑Size
G
ВНИМАНИЕ
Системы удержания детей с креплениями
ISOFIX или i-Size не обеспечивают достаточ-
ную безопасность детей весом более 22 кг,
зафиксированных встроенным ремнем безо-
пасности системы удержания детей. Удер-
жание ребенка, например, в случае аварии
невозможно. Существует повышенная опас-
ность травмирования, вплоть до опасности
для жизни!
Если вес ребенка превышает 22 кг, исполь-
зуйте только системы удержания детей с
креплениями ISOFIX или i-Size, в которых
ребенок удерживается ремнем безопасности
автомобильного сиденья. Дополнительно
зафиксируйте систему удержания детей
ремнем Top Tether (если имеется).
Обязательно соблюдайте место установки
системы удержания детей , а также руковод-
ство изготовителя по монтажу и эксплуатации
используемой системы удержания детей.
ISOFIX и i‑Size являются нормированными
системами крепления для специальных систем
удержания пассажиров. Системы удержания
детей ISOFIX допущены в соответствии с Пра-
вилом № 44 ЕЭК ООН, системы удержания детей
i‑Size ‒ в соответствии с Правилом № 129 ЕЭК
ООН.
К крепежным скобам ISOFIX разрешается кре-
пить только системы удержания детей, отве-
чающие Правилу № 44 ЕЭК ООН. К крепежным
скобам i‑Size можно крепить системы удержа-
ния детей ISOFIX, допущенные по Правилу № 44
ЕЭК ООН и системы удержания детей i‑Size,
допущенные по Правилу № 129 ЕЭК ООН .
При использовании на сиденье переднего пас-
сажира системы удержания детей ISOFIX или
i‑Size, в которой ребенок предохранен не при
помощи ремня безопасности сиденья переднего
пассажира, может активироваться сигнализа-
тор ремня безопасности (
Y
стр. 37).
В этом случае для выключения сигнализатора
ремня безопасности переднего пассажира дей-
ствуйте следующим образом:
X
Вставьте язычок замка ремня безопасности в
замок ремня безопасности, прежде чем уста-
навливать систему удержания детей на
сиденье переднего пассажира.
X
После этого смонтируйте систему удержа-
ния детей ISOFIX на сиденье переднего пас-
сажира с застегнутым ремнем безопасности.
Следите за тем, чтобы ремень безопасности
не был поврежден.
Символ системы крепления детского сиденья
ISOFIX
Символ системы крепления детского сиденья i-
Size
Монтаж креплений детских сидений
ISOFIX и i‑Size
Обязательно соблюдайте место установки
системы удержания детей , а также руковод-
ство изготовителя по монтажу и эксплуатации
используемой системы удержания детей.
Перед поездкой обязательно убедитесь в том,
что система удержания детей ISOFIX или i‑Size
правильно зафиксирована в обеих крепежных
скобах ISOFIX или i‑Size.
42
Дети в автомобиле
>> Безопасность.
X
Смонтируйте систему удержания детей
ISOFIX, используя обе крепежные скобы
ISOFIX
:
или i‑Size
;
.
Или:
X
Смонтируйте систему удержания детей
i‑Size или ISOFIX, используя обе крепежные
скобы i‑Size
;
.
Закрепление дополнительного
крепления Top Tether
Использование дополнительного крепления Top
Tether может снизить риск травмирования, так
как оно обеспечивает дополнительное соедине-
ние между системой удержания детей, закре-
пленной при помощи системы крепления дет-
ского сиденья ISOFIX или i‑Size, и автомобилем.
Система удержания детей должна быть осна-
щена ремнем Top Tether.
Дополнительное крепление Top Tether
;
уста-
новлено на полу багажного отделения.
X
Установите систему крепления детского
сиденья ISOFIX или i‑Size с дополнительным
креплением Top Tether. При этом обязательно
соблюдайте указания по монтажу в руковод-
стве изготовителя системы удержания
детей.
X
Проведите ремень Top Tether
?
по возмож-
ности посередине через подголовник и назад
сквозь петлю
:
в багажное отделение.
X
Зацепите крючок Top Tether
=
ремня Top
Tether
?
за дополнительное крепление Top
Tether
;
.
При необходимости приподнимите ковровое
покрытие.
Следите за тем, чтобы:
R
крючок Top Tether
=
был зацеплен, как
показано на рисунке, за дополнительное
крепление Top Tether
;
,
R
ремень Top Tether
?
не был перекручен.
X
Натяните ремень TopTether
?
. При этом обя-
зательно соблюдайте указания по монтажу в
руководстве изготовителя системы удержа-
ния детей.
Дети в автомобиле
43
>> Безопасность.
Z
Выключение или включение подушки
безопасности переднего пассажира
G
ОСТОРОЖНО
Если контрольная лампа PASSENGER AIR BAG
OFF горит, то подушка безопасности перед-
него пассажира отключена. Она не срабаты-
вает в случае аварии и не может обеспечить
предусмотренную защиту. В этом случае
человек, сидящий на сиденье переднего пас-
сажира, может, например, удариться о
детали комплектации салона автомобиля,
особенно если он сидит близко к панели при-
боров. Существует повышенная опасность
травмирования, вплоть до опасности для
жизни!
В этом случае никому нельзя сидеть на сиде-
нье переднего пассажира. На сиденье перед-
него пассажира разрешается перевозка
ребенка, размещенного исключительно в
подходящей обращенной назад или вперед
системе удержания детей. При этом всегда
учитывайте информацию о подходящем рас-
положении системы удержания детей в
настоящем "Руководстве по эксплуатации", а
также указания по монтажу системы удер-
жания детей в руководстве изготовителя.
G
ОСТОРОЖНО
Если Вы закрепили на сиденье переднего пас-
сажира обращенную назад систему удержа-
ния детей и горит контрольная лампа
PASSENGER AIR BAG ON, подушка безопасности
переднего пассажира может сработать при
аварии. Ребенок может попасть под удар
подушки безопасности. Существует повы-
шенная опасность травмирования, вплоть до
опасности для жизни!
В этом случае обязательно убедитесь, что
подушка безопасности переднего пассажира
отключена. Должна гореть контрольная
лампа PASSENGER AIRBAG OFF.
Если контрольная лампа PASSENGER AIR BAG OFF
остается выключенной и / или горит контроль-
ная лампа PASSENGER AIR BAG ON, не устана-
вливайте обращенную назад систему удержа-
ния детей на сиденье переднего пассажира.
Дальнейшую информацию Вы найдете в раз-
деле "Проблемы с отключением подушки безо-
пасности переднего пассажира" (
Y
стр. 177).
G
ОСТОРОЖНО
Если Вы обеспечиваете безопасность ребенка
в обращенной вперед системе удержания
детей на сиденье переднего пассажира и при
этом устанавливаете сиденье переднего пас-
сажира слишком близко к панели приборов,
то в случае аварии ребенок может:
R
например, удариться об элементы ком-
плектации салона автомобиля, если горит
контрольная лампа PASSENGER AIR BAG OFF,
R
получить удар подушкой безопасности,
если горит контрольная лампа PASSENGER
AIR BAG ON.
Существует повышенная опасность травми-
рования вплоть до опасности для жизни!
Всегда устанавливайте сиденье переднего
пассажира в крайнее заднее положение. При
этом всегда следите за надлежащим прохо-
ждением плечевой части ленты ремня от
выхода ремня безопасности на автомобиле к
направляющей плечевого ремня системы
удержания детей. Плечевая часть ленты
ремня должна проходить от выхода ремня
безопасности вперед и вниз. При необходи-
мости установите сиденье переднего пасса-
жира соответствующим образом. Всегда
также учитывайте информацию о подходя-
щем расположении системы удержания
детей в настоящем "Руководстве по эксплуа-
тации", а также указания по монтажу
системы удержания детей в руководстве
изготовителя.
Наклейка с предостережением для обращенной
назад системы удержания детей
При установке на месте переднего пассажира
обращенной назад системы удержания детей
необходимо выключить подушку безопасности
переднего пассажира.
44
Дети в автомобиле
>> Безопасность.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  4  5  6  7   ..