Renault Vel Satis. Manual - parte 220

 

  Index      Renault     Renault Vel Satis - Manual de espanol 2001

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  218  219  220  221   ..

 

 

Renault Vel Satis. Manual - parte 220

 

 

Páginas

86A

87B

RADIO

Auto-radio "gama baja": 
Generalidades

     86A-1

Auto-radio "gama baja": Conexiones     86A-5
Auto-radio "gama baja": Pantalla 

     86A-6

Auto-radio "gama baja": 
Recuperación de un disco

     86A-7

Auto-radio "gama alta": 
Generalidades

     86A-8

Auto-radio "gama alta": 
Funcionamiento

   86A-10

Auto-radio "gama alta": 
Código de protección

   86A-14

Auto-radio "gama alta": 
Autodiagnóstico

   86A-17

Auto-radio "gama alta": 
Cambiador de compact disc

   86A-18

Auto-radio "gama alta": 
Amplificador-túner

   86A-19

Auto-radio "gama alta": Pantalla

   86A-21

Diagnóstico auto-radio: 
Efectos cliente

   86A-22

Diagnóstico auto-radio: Árbol
de búsqueda de averías

   86A-23

Mando en el volante

   86A-37

Antena

   86A-39

Altavoces

   86A-40

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN

Unidad Central del Habitáculo

     87B-1

Aprendizaje de la Unidad
Central del Habitáculo

     87B-9

Aprendizaje - Reasignación
de la tarjeta RENAULT

   87B-11

Aprendizaje de una tarjeta RENAULT 87B-13
Configuración Unidad Central
Habitáculo

   87B-15

Páginas

87C

87D

87F

GESTIÓN DE LOS ABRIENTES

Vehículo sin llave: Tarjeta RENAULT    87C-1
Vehículo sin llave: 
Tarjeta RENAULT "simple"

     87C-5

Vehículo sin llave: 
Tarjeta RENAULT "manos libres"

     87C-7

Vehículo sin llave: 
Repetidores laterales

   87C-10

Vehículo sin llave: 
Lector de tarjeta RENAULT

   87C-11

Vehículo sin llave: 
Botón pulsador de arranque

   87C-12

Vehículo sin llave: Cerrojo eléctrico 
de columna de dirección

   87C-14

Vehículo sin llave: 
Captadores de apertura

   87C-15

Vehículo sin llave: 
Antena manos libres

   87C-16

Vehículo sin llave: 
Reasignación de la tarjeta 
RENAULT

   87C-17

Aprendizaje de una tarjeta 
RENAULT

 87C-19

Vehículo sin llave: 
Modos degradados

  87C-21

Vehículo sin llave: 
Esquema de principio

   87C-22

TECHO SOLAR

Techo solar eléctrico

     87D-1

AYUDA AL APARCAMIENTO

Generalidades

     87F-1

Interruptor de inhibición

     87F-2

Calculador

     87F-3

Chivato acústico

     87F-5

Captadores de ultrasonidos

     87F-6

Páginas

88A

88B

88C

88D

CABLEADO

Implantación de los calculadores
en el vehículo

      88A-1

Implantación de los calculadores
diagnosticados

      88A-2

Conector automático del asiento

      88A-3

Conector de guarnecido de techo

      88A-4

MULTIPLEXADO

Descripción

      88B-1

AIRBAGS Y PRETENSORES

Generalidades

      88C-1

Caja electrónica del airbag

      88C-5

Captador de choques laterales

      88C-9

Captador de posición del asiento

    88C-10

Caja electrónica de enrolladores
con bloqueo eléctrico de cinturón

    88C-11

Enrolladores con bloqueo eléctrico
de cinturones delanteros

    88C-13

Pretensores delanteros

    88C-15

Pretensores traseros

    88C-17

Airbag frontal del conductor

    88C-19

Airbag frontal del pasajero

    88C-21

Airbags laterales delanteros (tórax)     88C-23
Airbags laterales traseros

    88C-25

Airbags laterales traseros (tórax)

    88C-26

Airbags laterales traseros (cortina)     88C-27
Proceso de destrucción

    88C-29

PUESTO DE CONDUCCIÓN

Memorización de los reglajes
del puesto de conducción

      88D-1

Reglaje del asiento eléctrico

      88D-8

BATERÍA

Particularidades

80A

80A-1

180A

BATERÍA

Particularidades

EXTRACCIÓN

Si el vehículo tiene que ser desplazado, antes de 
desconectar la batería, insertar la tarjeta Renault en el 
lector hasta poner el contacto (salvo vehículo 
equipado de navegación "Carminat").

Sacar la tarjeta Renault hasta la posición 
"accesorios", el cerrojo eléctrico se mantiene 
desbloqueado.

Cortar todos los consumidores.

Para extraer la batería, extraer las tapas de estilo y 
aflojar la fijación (A) de la brida.

Desconectar la batería empezando por el borne 
negativo.

NOTA: 
El bloqueo de la caja electrónica del airbag permite 
igualmente desbloquear el cerrojo eléctrico de la 
columna de dirección.

OBSERVACIÓN: 
Para los vehículos equipados con navegación 
"Carminat", esperar la parada completa del sistema 
(40 segundos aproximadamente) antes de 
desconectar la batería.

REPOSICIÓN

Colocar correctamente la batería y apretar la fijación 
de la brida al par de 1,2 daN.

Al extraer la batería o cada vez que ésta es 
desconectada, puede ser necesario efectuar un cierto 
número de aprendizajes simples, sin útil de 
diagnóstico, para que el vehículo funcione 
correctamente:

puesta en hora del reloj,

entrada del código de cuatro cifras del auto-radio 
(mediante el telemando del volante),

inicialización de los motores de cristales eléctricos 
con mando impulsional:
– cerrar completamente los cristales,
– los cristales suben dando tirones hasta el tope 

superior,

– mantener las teclas pulsadas unos segundos,
– bajar los cristales hasta el tope inferior,
– mantener las teclas pulsadas unos segundos,
– los motores se inicializan.

inicialización del motor del techo solar eléctrico:
– colocar el conmutador del techo solar en posición 

de entre-apertura máxima,

– presionar el conmutador. Pasados 2 segundos, el 

techo solar se entreabre al máximo en modo paso 
a paso y después desciende unos centímetros,

– soltar el conmutador,
– pulsar de nuevo el conmutador antes de 

5 segundos,

– mantener el conmutador, el techo solar se abre y 

después se cierra en posición deslizamiento,

– el motor se inicializa,
– posicionar el conmutador en "parado".

introducir el código de cuatro cifras del sistema 
vídeo.

Estos vehículos están equipados con baterías de 
plomo-calcio con bajo consumo de agua. Por lo 
tanto, queda prohibido realizar la puesta a nivel del 
electrolito.

Edition 2

BATERÍA

Particularidades

80A

80A-2

SEGURIDAD

Es interesante recordar que una batería:
– contiene ácido sulfúrico, que es un producto 

peligroso,

– da origen, durante su carga, a oxígeno e hidrógeno 

La mezcla de estos dos gases forma un gas 
detonante que puede dar lugar a explosiones.

1) PELIGRO "ÁCIDO"

La solución de ácido sulfúrico es un producto muy 
agresivo, tóxico, que corroe la mayor parte de los 
metales.

Así, es muy importante, cuando se manipula una 
batería, tomar las precauciones siguientes:
– protegerse los ojos con gafas,
– llevar guantes y vestimenta antiácido.

2) PELIGRO "RIESGO DE EXPLOSIÓN"

Cuando una batería está cargándose, se forma 
oxígeno e hidrógeno. La formación de gas es máxima 
cuando la batería está completamente cargada y la 
cantidad de gas producido es proporcional a la 
intensidad de la corriente de carga.

El oxígeno y el hidrógeno se asocian en los espacios 
libres, en la superficie de las placas, formando una 
mezcla detonante. Esta mezcla es muy explosiva.

La menor chispa, o fuente de calor basta para 
provocar la explosión. La detonación es tan fuerte que 
la batería puede volar en pedazos y el ácido 
dispersarse en el aire del entorno.

Las personas que se encuentren cerca estarán en 
peligro (trozos proyectados, salpicaduras de ácido). 
Las salpicaduras de ácido son peligrosas para los 
ojos, la cara y las manos. También atacan las ropas.

La prevención contra el peligro de explosión que 
puede representar la batería tratada con negligencia, 
debe ser tomada muy en serio. Evitar los riesgos de 
chispas.

Asegurarse de la parada completa de todos los 
consumidores.

Durante la carga de una batería en un local, detener 
el cargador antes de conectar o desconectar la 
batería.

No colocar objetos metálicos sobre la batería para 
no crear un cortocircuito entre los bornes.

No acercar nunca a una batería una llama, un 
soldador, un soplete, un cigarrillo o una cerilla 
encendida.

En caso de proyección de ácido, hay que aclarar 
abundantemente con agua todas las partes 
salpicadas. Si han sido alcanzados los ojos, 
consultar con un médico.

Edition 2

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  218  219  220  221   ..