Renault Megane (2016 год). Руководство - часть 31

 

  Главная      Автомобили - Рено     Renault Megane - руководство по эксплуатации 2016 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  29  30  31  32   ..

 

 

Renault Megane (2016 год). Руководство - часть 31

 

 

2.39

Caméra de recul (X95 - B95 - D95 - K95 - Renault)

КАМЕРА ЗАДНЕГО ВИДА 

(1/2)

1

3

C

B

A

4

Этот габарит остается неподвижным и по-

казывает  траекторию  движения  автомо-

биля, если колеса находятся в положении 

движения по прямой.

Особенность

Следите  за  тем,  чтобы  камера  заднего 

вида не была перекрыта (грязью, снегом 

и т. д.).

Подвижный габарит 3
Он показан синим цветом на экране 2. Он 

показывает  траекторию  движения  авто-

мобиля в зависимости от положения ру-

левого колеса.

Неподвижный габарит 4
Неподвижный габарит состоит из цветных 

меток AB и C, указывающих расстояние 

до препятствия от задней части автомо-

биля:
–  A (красный) при расстоянии примерно 

30 сантиметров от автомобиля;

–  B при расстоянии примерно 70 санти-

метров от автомобиля;

–  C (зеленый) при расстоянии примерно 

150 сантиметров от автомобиля.

Принцип действия

При  включении  передачи  заднего  хода, 

камера 1,  расположенная  возле  под-

светки  номерного  знака,  передаст  изо-

бражение зоны задней части автомобиля 

на дисплей мультимедийной системы 2 и 

отобразит два габарита 3 и 4 (подвижный 

и неподвижный).
Эта  система  использует  один  или  не-

сколько  габаритов  (подвижный  габарит 

для  траектории  и  неподвижный  габарит 

для  расстояния).  При  достижении  крас-

ной  зоны  следите  за  бампером,  чтобы 

остановиться

* камера заднего вида только для 3-х двер-

ной версии.

 в запланированном месте.

2

2.40

Caméra de recul (X95 - B95 - D95 - K95 - Renault)

КАМЕРА ЗАДНЕГО ВИДА 

(2/2)

Вы  также  можете  настроить  параметры 

изображения с камеры (яркость, контраст 

и т. п.).

На экране отображается обращенное 

изображение.
Габариты  являются  изображени-

ями,  спроецированными  на  плоскую 

дорогу,  эти изображения следует иг-

норировать, когда они накладываются 

на вертикальный объект или на пред-

мет, лежащий на дороге.
Изображение  объектов,  появляюще-

еся  на  краю  экрана,  может  быть  ис-

кажено.
В случае слишком сильной освещен-

ности (снег, автомобиль под прямыми 

солнечными  лучами  и  т.п.),  обзор 

камеры может быть нарушен.
При открытом или плохо закрытом ба-

гажнике, на дисплее появляется сооб-

щение «Багажник открыт»,  а  изобра-

жение с камеры пропадает.

Эта система является дополнительным средством, облегчающим вождение 

Несмотря на ее наличие, водитель должен быть всегда осторожен и внима-

телен.

Водитель всегда должен быть готов к любым неожиданностям, которые могут 

возникнуть при вождении. При маневрировании следует внимательно относиться к 

возможному появлению на пути детей, животных, детской коляски, велосипедиста или 

к наличию небольших препятствий (например, камня средних размеров, столбика и 

т. п.).

Включение, выключение 

камеры заднего вида

На  дисплее  мультимедийной  системы 2 

выберите «Меню», «Настройки», 

«Помощь  по  парковке»,  а  затем 

«Настройки камеры заднего». Включите 

или  отключите  камеру  заднего  вида  и 

подтвердите выбор нажатием «Готово».

2

2.41

Boîte de vitesses automatique (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)

Селектор 1

Дисплей 3 на щитке приборов информи-

рует Вас о выбранном режиме и включен-

ной передаче.
4 – P : парковка,
5 – R : задний ход,
6 – N : нейтральное положение,
7 – D : автоматический режим,
8 –     ручной режим,
9 –

      зона индикации режима работы ко-

робки передач или передачи, вклю-

ченной в ручном режиме.

Запуск двигателя

Установите рычаг селектора 1 в положе-

ние 

P, включите зажигание.

Для перевода рычага из положения 

P не-

обходимо  нажать  на  педаль  тормоза,  а 

затем на кнопку разблокировки 2.
Нажмите на педаль тормоза (сигнальная 
лампа 

c

 на дисплее 3 погаснет) и пере-

двиньте рычаг селектора из положения 

P.

Перемещение  рычага  в  положение  D 

или R должно осуществляться на оста-

новленном  автомобиле  при  нажатой 

педали тормоза и отпущенной педали 

акселератора.

АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ 

(1/3)

Вождение в автоматическом 

режиме

Переведите рычаг селектора  в положе-

ние 

D. В большинстве случаев при обыч-

ных  условиях  дорожного  движения  Вам 

больше  не  потребуется  пользоваться 

рычагом селектора: переключения пере-

дач  будут  происходить  автоматически  в 

нужный  момент  и  при  оптимальной  ча-

стоте вращения коленчатого вала двига-

теля,  т.  к.  автоматическая  система  учи-

тывает  загрузку  автомобиля,  профиль 

дороги и выбранный Вами стиль вожде-

ния.

Экономичное вождение

Во время движения автомобиля в обыч-

ных  условиях  рычаг  должен  постоянно 

находиться в положении 

D. Удерживайте 

педаль акселератора слегка нажатой для 

автоматического переключения передач 

при относительно невысокой частоте вра-

щения коленчатого вала двигателя.

Интенсивный разгон и обгон

С силой до упора нажмите на педаль ак-

селератора (до преодоления сопротивле-

ния перемещению педали).
Это позволит с учетом возможностей 

двигателя  перейти  на  оптимальную 

пониженную передачу.

3

2

1

4

5
6

7

8

9

2.42

Boîte de vitesses automatique (X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - Renault)

Стоянка автомобиля

После  полной  остановки  автомобиля, 

удерживая  ногу  на  педали  тормоза,  пе-

реведите  рычаг  селектора  в  положе-

ние 

P: при этом в коробке передач будет 

включена нейтральная передача, а веду-

щие колеса механически заблокируются 

трансмиссионным тормозом.
Включите  стояночный  тормоз  или,  в 

зависимости от комплектации автомо-

биля,  убедитесь,  что  электрический 

стояночный тормоз включен.

Особые условия движения

–  Если профиль дороги и ее извили-

стость не позволяют двигаться в ав-

томатическом  режиме (например,  в 

горах), то рекомендуем Вам переклю-

читься в неавтоматический режим.

Это  необходимо,  чтобы  избежать  по-

следовательных  переключений  пере-

дач, задаваемых автоматикой на подъ-

еме, и чтобы обеспечить торможение 

двигателем на длинных спусках.

  В  очень  холодную  погоду,  во  из-

бежание  остановки  двигателя,  подо-

ждите  некоторое  время,  прежде  чем 

переводить селектор из положения 

P 

или 

N в положение D или R.

Вождение в неавтоматическом 

режиме

Установите  рычаг  селектора  в  поло-

жение 

D,  затем  передвиньте  его  влево. 

Последовательными нажатиями на рычаг 

селектора можно переключать передачи 

вручную.
–  Чтобы перейти на пониженную пере-

дачу,  переведите  рычаг  селектора 

назад.

–  Чтобы перейти на повышенную пере-

дачу,  переведите  рычаг  селектора 

вперед.

Включенная  передача  отображается  на 

щитке приборов.

Особые случаи

В некоторых режимах движения (напри-

мер,  защита  двигателя  от  перегрузок, 

срабатывание системы поддержания кур-

совой устойчивости: ESC…) коробка пе-

редач может автоматически выбирать не-

обходимую передачу.
Кроме того, чтобы не выполнять «ложных 

включений»,  автоматика  может  отка-

заться от выполнения переключения пе-

редач;  в  этом  случае  индикация  пере-

дачи будет мигать в течение нескольких 

секунд, чтобы предупредить Вас об этом.

АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ 

(2/3)

В очень холодную погоду система 

может  блокировать  переключение 

передач вручную, пока коробка пере-

дач не прогреется до рабочей темпе-

ратуры.

При движении задним ходом 

удар  днища  автомобиля  о 

бордюрный  камень,  тротуар 

и т. п. может повлечь за собой 

повреждение автомобиля (например, 

деформацию оси).
Если  это  произошло,  во  избежание 

несчастного  случая  обратитесь  на 

сервисную станцию для проверки со-

стояния автомобиля.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  29  30  31  32   ..