Peugeot 2008 (2016 year). Instruction - part 5

 

  Index      Peugeot     Peugeot 2008 - instruction 2016 year in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  3  4  5  6   ..

 

 

Peugeot 2008 (2016 year). Instruction - part 5

 

 

63

3

Comfort

2008_en_Chap03_confort_ed01-2016

In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance 
guidelines below:
F  To obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles 

located at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well 
as the air extractor located in the boot.

F  Do not cover the sunshine sensor, located on the dashboard; this is used for regulation 

of the air conditioning system.

F  Operate the air conditioning system for at least 5 to 10 minutes, once or twice a month 

to keep it in perfect working order.

F  Ensure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter 

elements replaced regularly.

 

We recommend the use of a combined passenger compartment filter. Thanks to its 
special active additive, it contributes to the purification of the air breathed by the 
occupants and the cleanliness of the passenger compartment (reduction of allergic 
symptoms, bad odours and greasy deposits).

F  To ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have 

it checked regularly as recommended in the warranty and maintenance record.

F  If the system does not produce cold air, switch it off and contact a PEUGEOT dealer or 

a qualified workshop.

When towing the maximum load on a steep gradient in high temperatures, switching off the 
air conditioning increases the available engine power and so improves the towing ability.

Recommendations for ventilation and air conditioning

If after an extended stop in sunshine, 
the interior temperature is very high, first 
ventilate the passenger compartment for 
a few moments.
Put the air flow control at a setting high 
enough to quickly change the air in the 
passenger compartment.
The air conditioning system does not 
contain chlorine and does not present 
any danger to the ozone layer.

The condensation created by the air 
conditioning results in a discharge 
of water under the vehicle which is 
perfectly normal.

Stop & Start

The heating and air conditioning systems only work when the engine is running.
To maintain a comfortable temperature in the passenger compartment, you can temporarily 
deactivate the Stop & Start system.
For more information on Stop & Start, refer to the corresponding section.

64

Comfort

2008_en_Chap03_confort_ed01-2016

Suggested interior settings

I require...

Heating or Manual air conditioning

Air distribution

Air flow

Recirculation of interior air / 

Intake of exterior air

Temperature

Manual AC

HOT

COLD

DEMISTING 

DEFROSTING

Digital air conditioning: use the automatic mode in preference by pressing the "AUTO" button.

65

3

Comfort

2008_en_Chap03_confort_ed01-2016

If you place the air flow control at 
position 0 (off), the temperature in the 
vehicle will no longer be maintained. 
However, a slight flow of air can still be 
felt due to the movement of the vehicle.

Manual air conditioning

1.  Temperature adjustment.
2.  Air flow adjustment.
3.  Air distribution adjustment.
4.  Air intake/ air recirculation.
5.  Air conditioning On / Off.

Temperature

F  Turn the knob from blue 

(cold) to red (hot) to adjust the 
temperature to your wishes.

Air flow

F  Turn the knob from position 1 to 

position 6, to obtain the desired 
air flow.

Manual mode

Heating / Ventilation

66

Comfort

2008_en_Chap03_confort_ed01-2016

Air conditioning On / Off

It enables you to:

lower the temperature, in summer,

increase the effectiveness of the demisting 
in winter, above 3 °C.

Switching on

F  Press the "A/C" button, the button's 

indicator lamp comes on.

Switching off

F  Press the "A/C" button again, the button's 

indicator lamp goes off.

Switching off may affect comfort levels 
(humidity, condensation).

The air conditioning is designed to 
operate effectively in all seasons, 
with the windows closed.

The air conditioning does not operate 
when the air flow adjustment control is 
in position "0".

To obtain cooled air more quickly, you can use 
recirculation of interior air for a few moments. 
Then return to fresh air intake.

Air distribution

Windscreen and side windows.

Windscreen, side windows and 
footwells.

Footwells.

Centre and side air vents.

The air distribution can be 
modulated by placing the knob at an 
intermediate position.

F  Press the button to recirculate 

the interior air: the indicator lamp 
is on.

Air intake / Air recirculation

Recirculation of the air in the vehicle isolates 
the passenger compartment from exterior 
odours and fumes.
Return to the intake of exterior air as soon as 
possible to avoid the risk of deterioration of air 
quality and misting.

F  Press the button again to allow the intake 

of exterior air: the indicator lamp is off.

67

3

Comfort

2008_en_Chap03_confort_ed01-2016

Dual-zone digital air conditioning

AUTO mode

Automatic programme

When the engine is cold, the air flow will 
only reach its optimum level gradually 
to prevent too great a distribution of 
cold air.
In cold weather, it favours the 
distribution of warm air to the 
windscreen, the side windows and the 
footwells only.

Offers the best compromise between 
a comfortable temperature and quiet 
operation.

Provides soft and quiet operation by 
limiting air flow.

Provides strong and effective air flow.

F  Press the "AUTO" button 

repeatedly. The indicator lamp 
comes on at the first press; the 
mode activated appears in the 
digital air conditioning screen:

1.  Automatic comfort programme.
2.  Temperature adjustment on driver's side.
3.  Temperature adjustment on passenger's 

side.

4.  Automatic visibility programme.
5.  Air conditioning On/Off.
6.  Air distribution adjustment.
7.  Air flow adjustment.
8.  Air intake/ Air recirculation.

Three modes allow the driver and front 
passenger to adjust the system to suit their 
individual requirements.

Switching off

F  Press the "empty fan" air flow 

button until the fan symbol 
disappears.

Switching on

68

Comfort

2008_en_Chap03_confort_ed01-2016

A setting around 21 enables you to obtain an 
optimum level of comfort. Depending on your 
requirements, a setting between 18 and 24 is usual.
In addition, it is recommended that you avoid a left/
right setting difference of more than 3.

On entering the vehicle, if the interior 
temperature is much colder or warmer 
than the comfort value, there is no need 
to alter the value displayed in order to 
obtain the required level of comfort. 
The system corrects the temperature 
difference automatically and as quickly 
as possible.

Auto - Visibility programme

Switching off may cause some 
problems (humidity, misting).

F  Press the "visibility" button for 

faster demisting or defrosting 
of the windscreen and side 
windows.

F  Press the "A/C" button, the 

associated indicator lamp comes 
on.

The air conditioning cannot operate when the 
air flow is set to off.

F  Press the "AUTO" button again 

to return to the automatic comfort 
programme.

Temperature

F  Push the button down (blue) to 

reduce the value or up (red) to 
increase it.

Adjustment

The driver and front passenger can each set 
the temperature to suit their requirements.
The value indicated in the screen corresponds 
to a level of comfort and not to a temperature in 
degrees Celsius or Fahrenheit.

Switching on

The system automatically manages the air 
conditioning, and the air intake, flow and 
distribution to the windscreen and side 
windows to the best effect.

Switching off

F  Press the "visibility" button 

again or the "AUTO" button, the 
indicator lamp in the button goes 
off and the indicator lamp in the 
"AUTO" button comes on.

The system reverts to the previous settings 
used.

For maximum cooling or heating of 
the passenger compartment, you can 
exceed the minimum value of 14 or 
the maximum value of 28.
F  Push the button down until "LO" 

is displayed or up until "HI" is 
displayed.

Air conditioning

The air conditioning is designed to operate 
efficiently in all seasons, with the windows 
closed.
It allows you:

in summer, to lower the temperature,

in winter, above 3 °C, to improve demisting.

Switching on

Switching off

F  Press the "A/C" button again; the 

associated indicator lamp goes 
off.

69

3

Comfort

2008_en_Chap03_confort_ed01-2016

F  Press this button several times in 

succession to direct the air flow 
in turn towards:
-  the windscreen, the side 

windows and the footwells,

-  the windscreen and side 

windows (demisting or 
defrosting),

-  the central and side vents,
-  the central vents, the side 

vents and the footwells,

-  the footwells.

F  Press this button to recirculate 

the interior air. The indicator 
lamp in the button comes on and 
the air recirculation symbol is 
displayed.

When you modify a setting, the indicator lamp 
in the "AUTO" button goes off.

F  Press this "full fan" button to 

increase the air flow.

F  Press this "empty fan" button to 

reduce the air flow.

Avoid prolonged operation in interior air 
recirculation mode (risk of misting and 
of deterioration of the air quality).

Avoid driving for too long with the 
system switched off (risk of misting and 
of deterioration of the air quality).

Air distribution

Air flow

The air flow symbol (a fan) appears in the 
screen. It is filled in progressively in relation to 
the value required.

Air intake/Air recirculation

Air recirculation prevents exterior odours 
and fumes from entering the passenger 
compartment. It is activated automatically when 
operating the screenwash.

Manual mode

Switching the system off

Switching on

Switching off

F  As soon as possible, press this button 

again to permit the intake of exterior air and 
prevent misting. The indicator lamp in the 
button goes off.

Depending on your requirements, you can 
make a different selection from that offered by 
the system by changing a setting. The other 
functions will still be controlled automatically.

F  Press the "empty fan" air flow 

button until the fan symbol 
disappears and "---" appears.

This action switches off all of the functions of the 
air conditioning system.
The temperature is no longer maintained at a 
comfortable level. However, a slight flow of air, due 
to the movement of the vehicle, can still be felt.

Pressing the "full fan" button 
reactivates the system with the 
settings prior to deactivation.

70

Comfort

2008_en_Chap03_confort_ed01-2016

F  Switch off the demisting/defrosting 

of the rear screen and door mirrors 
as soon as appropriate, as lower 
current consumption results in 
reduced fuel consumption.

Front demist - defrost

Rear screen 
demist -  
defrost

The control button is located on the 
air conditioning system control panel.

These markings on the control panel indicate the control positions for rapid demisting or 
defrosting of the windscreen and side windows.

Manual air conditioning

Switching on

The rear screen demisting/defrosting can only 
operate when the engine is running.
F  Press this button to demist/defrost the 

rear screen and (depending on version) 
the door mirrors. The indicator lamp 
associated with the button comes on.

With Stop & Start, when demisting has 
been activated, the STOP mode is not 
available.

Switching off

The demisting/defrosting switches off automatically 
to prevent an excessive consumption of current.
F  It is possible to stop the demisting/defrosting 

operation before it is switched off automatically 
by pressing the button again. The indicator 
lamp associated with the button goes off.

Dual-zone digital air 
conditioning

Auto - Visibility programme

F  Press the "visibility" button to 

demist or defrost the windscreen 
and side windows as quickly as 
possible.

Switching on

F  Put the air flow, temperature and 

distribution controls to the dedicated 
marked position.

F  Press the "A/C" button for air 

conditioning; the indicator lamp in 
the button comes on.

F  Press the "A/C" button again; 

the indicator lamp in the button 
goes off.

Switching off

Switching on

The system automatically manages the air 
conditioning, air flow and air intake, and 
provides optimum distribution towards the 
windscreen and side windows.

Switching off

F  Press the "visibility" button 

again or on "AUTO"; the indicator 
lamp in the button goes off and 
the indicator lamp in the "AUTO" 
button comes on.

The system reverts to the previous settings.

71

4

Fittings

2008_en_Chap04_amenagements_ed01-2016

Interior fittings

1.  Glove box 
 

(see details on the following page)

2.  Open storage compartment (depending 

on version)

3.  12 V accessory socket (120 W) 
 

Observe the maximum power rating to 
avoid damaging your accessory.

 

(see details on following pages)

4.  USB port / Auxiliary socket 
 

(see details on following pages)

5.  Open storage compartments
6.
  Cup holder
7.
  Closed storage compartment or armrest 

(depending on version)

 

(see details on following pages)

8.  Door pockets

72

Fittings

2008_en_Chap04_amenagements_ed01-2016

12 V socket

F  To connect a 12 V accessory (maximum 

power: 120 Watts), lift the cover and 
connect a suitable adaptor.

Glove box

It has dedicated locations for storing a water 
bottle, the vehicle's handbook pack...
Its lid has locations for a pair of glasses...
F  To open the glove box, raise the handle.

It houses the front passenger airbag 
deactivation switch A.

If the vehicle is fitted with air conditioning, it 
provides access to the ventilation nozzle B
distributing the same conditioned air as the 
vents in the passenger compartment.

Do not exceed the maximum power 
rating of the socket (otherwise there is a 
risk of damaging your portable device).

Front armrest

(depending on version)
The armrest can be inclined forward for your 
comfort or folded fully back.

The connection of an electrical device 
not approved by PEUGEOT, such as a 
USB charger, may adversely affect the 
operation of vehicle electrical systems, 
causing faults such as poor telephone 
reception or interference with displays 
in the screens.

73

4

Fittings

2008_en_Chap04_amenagements_ed01-2016

USB port / Jack auxiliary socket

When the USB port is used, the portable device 
charges automatically.
While charging, a message is displayed if the 
current drawn by the portable device exceeds 
the power rating of the vehicle's port.

For more information on the use of this 
system, refer to the "Audio equipment 
and telematics" section.

This connection box, consisting of an USB port 
and a JACK auxiliary socket is located on the 
centre console.
It allows the connection of portable device, 
such as a digital audio player of the iPod

®

 type 

or a USB memory stick.
It reads the audio files which are transmitted to 
your audio system and played via the vehicle's 
speakers.
You can manage these files using the steering 
mounted controls or the audio system control 
panel and display them in the instrument panel 
screen.

74

Fittings

2008_en_Chap04_amenagements_ed01-2016

To remove the mat on the driver's side:
F  move the seat as far back as possible,
F  unclip the fixings,
F  remove the mat.

Removal

Refitting

To avoid any risk of jamming of the 
pedals:

only use mats which are suited to 
the fixings already present in the 
vehicle; these fixings must be used,

never fit one mat on top of another.

The use of mats not approved by 
PEUGEOT may interfere with access to 
the pedals and hinder the operation of 
the cruise control / speed limiter.

To refit the mat on the driver's side:
F  position the mat correctly,
F  refit the fixings by pressing,
F  check that the mat is secured correctly.

Mats

Removable carpet protection.

75

4

Fittings

2008_en_Chap04_amenagements_ed01-2016

Boot fittings

1.  High load retaining net (depending on 

version) 

 

(see following page for details)

2.  Luggage cover 
 

(see following page for details)

3.  Boot lamp
4.
  Retaining strap
5.
  Stowing rings (depending on version)
6.  Retaining net

76

Fittings

2008_en_Chap04_amenagements_ed01-2016

High load retaining net

Hooked onto the upper fixings and onto the 
lower rings or the lugs, this permits use of the 
entire loading volume up to the roof:

behind the rear seats (row 2),

behind the front seats (row 1) when the rear 
seats are folded.

When positioning the net, check that 
the strap loops are visible from the 
boot; this will make slackening or 
tightening easier.

Never use the ISOFIX ring intended for 
fixing the upper strap of child seat to the 
Top Tether.

To use it in row 1:
F  open the covers of the upper fixings 1,
F  unroll the high load retaining net,
F  position one of the ends of the net's metal 

bar in the corresponding upper fixing 1
then do the same with the other end,

F  slacken the straps fully,
F  fix the snap hook of each of the straps on 

the corresponding lug 3, located under the 
bench seat cushion,

F  fold the rear seats,
F  tighten the straps without raising the 

bench seat,

F  check that the net is hooked and tightened 

correctly.

To use it in row 2:
F  fold or remove the load space cover,
F  open the covers of the upper fixings 2,
F  unroll the high load retaining net,
F  position one of the ends of the net's metal 

bar in the corresponding upper fixing 2
then do the same with the other end,

F  attach the hook of each of the net's straps 

in the corresponding lower ring 4,

F  tighten the straps,
F  check that the net is hooked and tightened 

correctly.

77

4

Fittings

2008_en_Chap04_amenagements_ed01-2016

Rear parcel shelf

This consists of two sections which can be 
folded back on each other.
To store it, fold it on itself and place it at the 
bottom of the boot.

To gain access to the boot from the rear seats:
F  raise the front section of the rear parcel 

shelf using the grip A.

78

Fittings

2008_en_Chap04_amenagements_ed01-2016

Warning triangle (stowing)

Before leaving your vehicle to set up 
and install the triangle, switch on the 
hazard warning lamps and put on your 
high visibility vest.

The dimensions of the triangle (once folded) or 
its storage box must be:

A: length = 438 mm,

B: height = 56 mm,

C: width = 38 mm.

Placing the triangle in the road

F  Place the triangle at a distance behind the 

vehicle, in line with the driving regulations 
in force in the country.

The location for stowing a folded triangle or its box is under the front seat or under the boot carpet (depending on version).

The triangle is available as an 
accessory, contact a PEUGEOT dealer 
or a qualified workshop.

To use the triangle, refer to the 
manufacturer's instructions.

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  3  4  5  6   ..