LEXUS UX 200 (2019 year). Instruction - part 27

 

  Index      Lexus     LEXUS UX 200 - instruction 2019 year in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  25  26  27 

 

 

 

LEXUS UX 200 (2019 year). Instruction - part 27

 

 

429

9-1. For owners

9

For owners

AVERTISSEMENT

Ne fixez et n’appuyez rien sur des 

zones telles que la planche de bord, le 

tampon de volant ou encore la partie 

inférieure du tableau de bord.

Ces objets peuvent se transformer en 

projectiles lorsque les coussins gonfla-

bles SRS du conducteur, du passager 

avant et de protection des genoux se 

déploient.

Ne fixez rien sur des zones telles que 

les portières, le pare-brise, les glaces 

de portières, les montants avant ou 

arrière, le brancard de pavillon et la 

poignée de maintien.

N’accrochez pas de cintres ni d’autres 

objets rigides sur les crochets porte-

vêtements. Tous ces objets pourraient 

se transformer en projectiles et vous 

occasionner des blessures graves, 

voire mortelles, en cas de déploiement 

des coussins gonflables SRS en rideau.

Si un recouvrement de vinyle est placé 

sur la zone de déploiement du coussin 

gonflable SRS de protection des 

genoux, veillez à le retirer.

N’utilisez pas d’accessoires recou-

vrant les parties du siège où les couss-

ins gonflables SRS latéraux se 

déploient, car ces accessoires pour-

raient entraver le déploiement des 

coussins gonflables SRS. De tels 

accessoires peuvent empêcher les 

coussins gonflables latéraux de se 

déployer correctement, rendre le sys-

tème inopérant ou provoquer acci-

dentellement le déploiement des 

coussins gonflables latéraux, occa-

sionnant des blessures graves, voire 

mortelles.

Ne frappez pas et n’appliquez pas une 

pression importante à l’emplacement 

des portières avant ou des com-

posants des coussins gonflables SRS.

Cela peut provoquer un mauvais 

fonctionnement des coussins gonfla-

bles SRS.

Ne touchez à aucun composant des 

coussins gonflables SRS immédiate-

ment après leur déploiement (gon-

flage), car ils pourraient être chauds.

Si vous avez de la difficulté à respirer 

après le déploiement des coussins 

gonflables SRS, ouvrez une portière 

ou une glace pour laisser entrer l’air 

frais, ou quittez le véhicule si vous pou-

vez le faire en toute sécurité. Dès que 

possible, nettoyez tous les résidus afin 

d’éviter les irritations cutanées.

Si les emplacements de stockage des 

coussins gonflables SRS, tels que le 

tampon de volant et les garnitures des 

montants avant et arrière, sont endom-

magés ou fissurés, faites-les remplacer 

par votre concessionnaire Lexus.

Ne placez aucun objet, par exemple 

un coussin, sur le siège du passager 

avant. Cela disperserait le poids du 

passager, ce qui empêcherait le cap-

teur de le détecter correctement. Cela 

pourrait empêcher le déploiement des 

coussins gonflables SRS du passager 

avant en cas de collision.

430

9-1. For owners

Phares à faisceau unique

Boulon de réglage A

Boulon de réglage B

Phares à triple faisceau

Boulon de réglage A

Boulon de réglage B

AVERTISSEMENT

Modification et mise au rebut des 

composants du système de coussins 

gonflables SRS

Ne mettez pas votre véhicule au rebut et 

n’effectuez aucune des modifications 

suivantes sans d’abord consulter votre 

concessionnaire Lexus. Les coussins 

gonflables SRS pourraient fonctionner 

de manière incorrecte ou se déployer 

(gonfler) accidentellement, ce qui serait 

susceptible d’occasionner des blessures 

graves, voire mortelles.

Installation, retrait, démontage et 

réparation des coussins gonflables 

SRS

Réparations, modifications, retrait ou 

remplacement du volant, du tableau 

de bord, de la planche de bord, des 

sièges ou du capitonnage des sièges, 

des montants avant, latéraux et arrière, 

des brancards de pavillon, des pan-

neaux des portières avant, des garni-

tures des portières avant ou des haut-

parleurs des portières avant

Modifications du panneau de la 

portière avant (comme le perforer)

Réparations ou modifications de l’aile 

avant, du pare-chocs avant ou du côté 

de l’habitacle

Installation d’une protection de calan-

dre (barre safari, barre kangourou, 

etc.), de lames de déneigement, de 

treuils ou d’un porte-bagages de toit

Modifications du système de suspen-

sion du véhicule

Installation d’appareils électroniques 

tels qu’un émetteur-récepteur radio 

ou un lecteur de CD

Modifications à votre véhicule pour 

une personne aux capacités physiques 

réduites

Headlight aim instructions 
for Canadian owners (in 
French)

The following is a French explana-
tion of headlight aim instructions 
from the headlight aim section in 
this manual.

Boulons de réglage vertical

A

B

A

B

431

9-1. For owners

9

For owners

 Assurez-vous que le réservoir de 

carburant du véhicule est plein et 
que la partie de carrosserie située 
autour des phares n’est pas 
déformée.

 Garez le véhicule sur un sol parfait-

ement horizontal.

 Assurez-vous que la pression de 

gonflage des pneus est au niveau 
prescrit.

 Demandez à quelqu’un de s’asseoir 

sur le siège du conducteur.

 Faites rebondir le véhicule à plu-

sieurs reprises.

1

Tournez le boulon A vers la droite 
ou vers la gauche à l’aide d’un 
tournevis cruciforme.
Retenez le sens de rotation et le 
nombre de tours.

Phares à faisceau unique

Phares à triple faisceau

2

Tournez le boulon B du même 
nombre de tours et dans le même 
sens qu’à l’étape 

1

.

Si vous n’arrivez pas à régler vos phares en 

suivant cette procédure, apportez le 

véhicule chez votre concessionnaire Lexus 

afin qu’il règle la portée des phares.

Phares à faisceau unique

Phares à triple faisceau

Avant de vérifier la portée des 
phares

Réglage de la portée des phares

432

9-1. For owners

433

Index

What to do if... (Troubleshooting) 

........................................................

434

Alphabetical Index ...................

437

434

What to do if... (Troubleshooting)

1-1.What to do if... (Troubleshooting)

What to do if... (Troubleshooting)

 If you lose your mechanical keys, 

new genuine mechanical keys can 
be made by your Lexus dealer. 
(

P.379)

 If you lose your electronic keys, the 

risk of vehicle theft increases signifi-
cantly. Contact your Lexus dealer 
immediately. (

P.379)

 Is the electronic key battery weak or 

depleted? (

P.341)

 Is the engine switch in ON?

When locking the doors, turn the engine 
switch off. (

P.152)

 Is the electronic key left inside the 

vehicle?

When locking the doors, make sure that 
you have the electronic key on your per-
son.

 The function may not operate prop-

erly due to the condition of the radio 
wave. (

P.115)

 Is the child-protector lock set?

The rear door cannot be opened 
from inside the vehicle when the 
lock is set. Open the rear door from 
outside and then unlock the child-
protector lock. (

P.101)

 Did you press the engine switch 

while firmly depressing the brake 
pedal? (

P.152)

 Is the shift lever in P? (

P.155)

 Is the electronic key anywhere 

detectable inside the vehicle? 
(

P.114)

 Is the steering wheel unlocked? 

(

P.152)

 Is the electronic key battery weak or 

depleted?
In this case, the engine can be 
started in a temporary way. 
(

P.381)

 Is the battery discharged? 

(

P.382)

 Is the engine switch in ON? 

If you have a problem, check the 
following before contacting your 
Lexus dealer.

The doors cannot be locked, 
unlocked, opened or closed

You lose your keys

The doors cannot be locked or 
unlocked

The rear door cannot be opened

If you think something is wrong

The engine does not start

The shift lever cannot be shifted 
from P even if you depress the 
brake pedal

435

What to do if... (Troubleshooting)

If you cannot release the shift lever 
by depressing the brake pedal with 
the engine switch in ON (

P.157)

 It is locked automatically to prevent 

theft of the vehicle. (

P.152)

 Is the window lock switch pressed? 

The power window except for the 
one at the driver’s seat cannot be 
operated if the window lock switch 
is pressed. (

P.136)

 The auto power off function will be 

operated if the vehicle is left in ACC 
or ON (the engine is not running) 
for a period of time. (

P.154)

 The seat belt reminder light is flash-

ing 
Are the driver and the front passen-
ger wearing the seat belts? 
(

P.362)

 The parking brake indicator is on

Is the parking brake released? 
(

P.160)

Depending on the situation, other 

types of warning buzzer may also 
sound. (

P.358, 367)

 Did anyone inside the vehicle open 

a door during setting the alarm? 
The sensor detects it and the alarm 
sounds. (

P.64)

To stop the alarm, turn the engine switch to 
ON or start the engine.

 Is the message displayed on the 

multi-information display? 
Check the message on the multi-
information display. (

P.367)

 When a warning light turns on or a 

warning message is displayed, refer 
to P.358, 367.

 Vehicles without spare tire: Slow 

down the vehicle, drive with extra 
caution, and take your vehicle to the 
nearest Lexus dealer or authorized 
tire dealer as soon as possible to 
have the tire replaced. (

P.377)

The steering wheel cannot be 
turned after the engine is 
stopped

The windows do not open or 
close by operating the power 
window switches

The engine switch is turned off 
automatically

A warning buzzer sounds during 
driving

An alarm is activated and the 
horn sounds

A warning buzzer sounds when 
leaving the vehicle

A warning light turns on or a 
warning message is displayed

When a problem has occurred

If you have a flat tire

436

What to do if... (Troubleshooting)

 Vehicles with spare tire: Stop the 

vehicle in a safe place and replace 
the flat tire with the spare tire. 
(

P.370)

 Try the procedure for when the vehi-

cle becomes stuck in mud, dirt, or 
snow. (

P.388)

The vehicle becomes stuck

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  25  26  27