Great Wall HAVAL M2. Руководство - часть 15

 

  Главная      Автомобили - Great Wall     Great Wall HAVAL M2 - руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту           правообладателям

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  13  14  15  16   ..

 

 

Great Wall HAVAL M2. Руководство - часть 15

 

 

54
*
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Не
следует
сидеть
на
передней
кромке
сиденья
и
наклоняться
слишком
близко
к
приборной
панели
во
время
движения
.
Подушка
безопасности
пассажира
в
переднем
кресле
раскрывается
очень
быстро
и
под
высоким
давлением
.
Если
пассажир
в
момент
раскрытия
подушки
безопасности
находится
слишком
близко
к
модулю
,
он
может
серьезно
пострадать
и
даже
погибнуть
от
удара
подушкой
безопасности
.
Поэтому
необходимо
сидеть
в
кресле
прямо
,
откинувшись
на
спинку
,
и
правильно
пристегнуть
ремень
безопасности
.
*
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Компания
Great Wall Motors
настоятельно
рекомендует
размещать
детей
и
подростков
во
время
движения
на
задних
креслах
с
использованием
соответствующих
устройств
безопасности
.
Подушка
безопасности
пассажира
в
переднем
кресле
раскрывается
очень
быстро
и
под
высоким
давлением
.
Поэтому
не
следует
разрешать
детям
вставать
на
ноги
или
на
колени
на
переднем
пассажирском
сиденье
.
В
таком
положении
дети
могут
получить
тяжелые
травмы
и
даже
погибнуть
в
аварийной
ситуации
.
Не
брать
детей
на
руки
и
не
усаживать
их
на
колени
.
Размещать
детей
на
заднем
сиденье
в
специальных
детских
креслах
.
Подробные
инструкции
касательно
установки
детских
кресел
см
.
в
разделе
"
Установка
детского
кресла
безопасности
"
в
данной
главе
.
*
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Не
прикреплять
к
ключу
от
замка
зажигания
тяжелые
,
острые
и
твердые
предметы
,
такие
как
другие
ключи
или
брелоки
.
Такие
предметы
могут
помешать
нормальному
раскрыванию
подушки
безопасности
или
разлетаться
по
салону
под
воздействием
сильного
удара
.
Несоблюдение
приведенных
выше
инструкций
может
привести
к
получению
тяжелых
травм
и
даже
гибели
людей
.
По
всем
вопросам
,
связанным
с
ремонтом
и
внесением
55
изменений
в
систему
,
необходимо
обращаться
на
уполномоченную
станцию
технического
обслуживания
Great Wall Motors.
*
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
Перед
выполнением
перечисленных
ниже
операций
необходимо
получить
консультации
специалистов
уполномоченной
станции
технического
обслуживания
Great
Wall Motors.
Указанные
действия
в
некоторых
случаях
могут
влиять
на
функционирование
системы
подушек
безопасности
.
Установка
электронных
устройств
,
таких
как
мобильные
устройства
дуплексной
радиосвязи
,
кассетные
плееры
или
проигрыватели
компакт
-
дисков
.
Внесение
изменений
в
конструкцию
подвески
.
Внесение
изменений
в
конструкцию
передней
части
автомобиля
.
Установка
дополнительных
декоративных
принадлежностей
(
решеток
и
т
.
п
.),
снегоотбойников
или
других
устройств
и
приспособлений
с
передней
стороны
автомобиля
.
Ремонт
передних
крыльев
,
элементов
конструкции
передней
части
кузова
,
панели
между
креслами
,
рулевой
колонки
,
колеса
рулевого
управления
,
нижней
части
приборной
панели
и
блока
приборов
вблизи
модуля
подушки
безопасности
пассажира
в
переднем
кресле
.
Возникновение
любого
из
следующих
условий
является
признаком
отказа
в
системе
подушек
безопасности
.
В
таком
случае
необходимо
проверить
автомобиль
на
уполномоченной
станции
технического
обслуживания
Great Wall Motors.
>
Индикатор
отказа
в
системе
подушек
безопасности
не
загорается
вообще
или
продолжает
гореть
по
истечении
шести
секунд
после
перевода
ключа
в
замке
зажигания
в
положение
"ON". (
Если
автомобиль
не
используется
в
течение
продолжительного
времени
,
индикатор
может
загореться
вследствие
значительного
разряда
аккумулятора
и
недостаточного
напряжения
питания
.
После
запуска
двигателя
индикатор
должен
автоматически
погаснуть
.
Если
он
продолжает
гореть
,
значит
,
в
системе
возникла
неисправность
).
>
Индикатор
отказа
в
системе
подушек
безопасности
загорается
во
время
движения
автомобиля
.
>
После
срабатывания
модулей
подушек
безопасности
.
>
После
недостаточно
сильного
лобового
столкновения
,
при
котором
не
сработала
система
подушек
безопасности
.
>
При
обнаружении
механических
повреждений
,
таких
как
глубокие
царапины
,
сколы
или
трещины
,
на
накладке
колеса
рулевого
управления
,
в
нижней
части
приборной
панели
или
в
месте
установки
модуля
подушки
безопасности
пассажира
в
переднем
кресле
.
*
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
Не
отсоединять
кабели
аккумулятора
без
предварительной
консультации
специалиста
уполномоченной
станции
технического
обслуживания
Great Wall Motors.
56
Детские
кресла
безопасности
*.
Положение
замков
для
крепления
детского
кресла
безопасности
.
Вставить
скобу
в
замок
A
и
проверить
надежность
ее
фиксации
в
замке
.
При
фиксации
скобы
в
замке
слышен
щелчок
.
Скобу
ремня
безопасности
,
используемого
для
крепления
детского
кресла
,
можно
также
вставить
в
специальный
замок
B,
расположенный
с
задней
стороны
спинки
заднего
кресла
,
пропустив
ремень
через
подголовник
.
Кресло
безопасности
для
маленьких
детей
необходимо
надежно
закрепить
на
сиденье
заднего
кресла
с
помощью
нижней
секции
ремня
безопасности
.
Внимательно
изучить
инструкции
изготовителя
,
приложенные
к
детскому
креслу
.
Выбирать
кресло
следует
в
строгом
соответствии
с
инструкциями
изготовителя
,
и
использовать
его
можно
только
для
детей
возраста
и
телосложения
,
для
которого
рассчитана
конструкция
кресла
.
Установка
детского
кресла
производится
в
соответствии
с
инструкциями
изготовителя
кресла
.
Ниже
приведены
общие
рекомендации
с
соответствующими
иллюстрациями
.
Детское
кресло
безопасности
устанавливается
на
сиденье
заднего
кресла
в
салоне
автомобиля
.
Согласно
статистике
дорожно
-
транспортных
происшествий
безопасность
ребенка
наиболее
эффективно
обеспечивается
именно
при
установке
детского
кресла
на
сиденье
заднего
кресла
автомобиля
.
Если
детское
кресло
не
используется
,
его
рекомендуется
убрать
в
багажное
отделение
или
в
другое
место
,
безопасное
для
пассажиров
,
либо
прочно
прикрепить
ремнем
безопасности
.
Это
необходимо
во
избежание
срыва
кресла
и
получения
травм
пассажирами
при
резком
торможении
или
аварии
.
Компания
Great Wall Motors
настоятельно
рекомендует
использовать
только
специальные
детские
кресла
безопасности
.
Если
по
своему
телосложению
ребенок
не
помещается
в
детском
кресле
,
его
необходимо
усадить
на
сиденье
заднего
кресла
автомобиля
и
пристегнуть
ремнем
безопасности
.
Более
подробная
информация
по
57
этому
поводу
изложена
в
разделе
"
Ремни
безопасности
"
в
главе
1.
*
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Эффективная
защита
ребенка
при
аварии
и
резком
торможении
может
быть
обеспечена
только
специальными
приспособлениями
,
ограничивающими
его
положение
,
для
чего
ребенка
необходимо
усадить
в
специальное
кресло
безопасности
или
пристегнуть
ремнем
безопасности
,
в
зависимости
от
возраста
и
телосложения
ребенка
.
Нельзя
вместо
этого
усаживать
ребенка
на
колени
или
брать
на
руки
.
В
таком
положении
при
аварии
ребенок
может
вырваться
из
рук
и
удариться
о
ветровое
стекло
или
оказаться
придавленным
телом
пассажира
.
Компания
Great Wall
настоятельно
рекомендует
использовать
для
перевозки
детей
специальные
кресла
безопасности
,
соответствующие
возрасту
и
телосложению
ребенка
,
и
устанавливать
их
на
сиденье
заднего
кресла
автомобиля
.
Согласно
статистике
дорожно
-
транспортных
происшествий
безопасность
ребенка
наиболее
эффективно
обеспечивается
именно
при
установке
детского
кресла
на
сиденье
заднего
кресла
автомобиля
.
Не
устанавливать
детское
кресло
на
переднее
сиденье
в
развернутом
в
противоположную
сторону
положении
.
Если
детское
кресло
на
переднем
сиденье
развернуто
в
сторону
,
противоположную
направлению
движения
,
ребенок
оказывается
расположенным
слишком
близко
к
модулю
подушки
безопасности
и
может
серьезно
пострадать
от
воздействия
сильного
удара
подушки
в
результате
срабатывания
модуля
при
столкновении
.
Если
по
каким
-
либо
соображениям
возникает
необходимость
установить
детское
кресло
безопасности
на
переднем
сиденье
,
ребенка
необходимо
усаживать
лицом
в
переднюю
сторону
.
В
этом
случае
необходимо
отодвинуть
кресло
как
можно
дальше
назад
с
учетом
значительной
силы
удара
при
раскрытии
подушки
безопасности
.
При
несоблюдении
этих
требований
ребенок
может
получить
тяжелые
травмы
и
даже
погибнуть
в
аварийной
ситуации
.
Не
устанавливать
кресло
безопасности
для
маленьких
детей
на
центральное
сиденье
заднего
кресла
.
Конструкция
спинки
и
ремня
безопасности
центрального
сиденья
заднего
кресла
не
обеспечивает
надежное
крепление
кресел
безопасности
для
маленьких
детей
.
Если
детское
кресло
установлено
в
таком
положении
,
ребенок
может
серьезно
пострадать
при
аварии
.
После
установки
проверить
надежность
крепления
детского
кресла
,
убедиться
,
что
оно
установлено
в
строгом
соответствии
с
инструкциями
изготовителя
.
Если
кресло
плохо
закреплено
,
ребенок
может
получить
тяжелые
травмы
при
аварии
или
резком
торможении
.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  13  14  15  16   ..