Fiat 500 (2012 год). Руководство - часть 26

 

  Главная      Автомобили - Фиат     Fiat 500 - руководство по эксплуатации 2012 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  24  25  26  27   ..

 

 

Fiat 500 (2012 год). Руководство - часть 26

 

 

ВНИМАНИЕ!
На рисунке установка кресла
показана только в качестве
примера. При установке детского кресла
следовать инструкциям по установке,
обязательно предоставленным
производителем.
ГРУППА 1
Начиная с 9 кг и до 18 кг дети могут перевозиться
лицом по направлению движения РИС. 82.
ВНИМАНИЕ!
Существуют детские кресла,
которые пригодны для 0 и 1 весовых
групп и оборудованы задним креплением к
ремням автомобиля и собственными
ремнями для пристегивания ребенка. Из-за
значительного веса детского кресла в
случае его неправильной установки оно
может представлять опасность (к
примеру, если пристегнуто к ремням
безопасности автомобиля через подушку).
Строго соблюдать прилагаемые
инструкции по установке.
ВНИМАНИЕ!
На рисунке установка кресла
показана только в качестве
примера. При установке детского кресла
следовать инструкциям по установке,
обязательно предоставленным
производителем.
ГРУППА 2
Дети весом от 15 до 25 кг могут пристегиваться
непосредственно ремнями безопасности
автомобиля РИС. 83.
Функция сиденья в этом случае заключается в
том, чтобы правильно разместить ребенка
РИС. 82
F0S0371
103
ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
ВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
ИНДИКАТОРЫ И
СООБЩЕНИЯ
ВСЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
относительно ремней безопасности, чтобы
плечевая лямка ремня охватывала грудь
ребенка, а не шею, а поясная лямка - таз, а не
живот.
ВНИМАНИЕ!
На рисунке установка кресла
показана только в качестве
примера. При установке детского кресла
следовать инструкциям по установке,
обязательно предоставленным
производителем.
ГРУППА 3
Объем грудной клетки детей весом от 22 до 36 кг
не требует наличия дополнительной спинки.
Рис. РИС. 84 приводит пример правильного
положения ребенка на заднем сиденье.
При росте более 1,50 м дети должны
пристегиваться ремнями безопасности как
взрослые.
ВНИМАНИЕ!
На рисунке установка кресла
показана только в качестве
примера. При установке детского кресла
следовать инструкциям по установке,
обязательно предоставленным
производителем.
РИС. 83
F0S0083
РИС. 84
F0S0084
104
ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
ВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
ИНДИКАТОРЫ И
СООБЩЕНИЯ
ВСЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
СООТВЕТСТВИЕ ПАССАЖИРСКИХ СИДЕНИЙ
ДЛЯ УСТАНОВКИ НА НИХ УНИВЕРСАЛЬНЫХ
ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ
Автомобиль Fiat
соответствует новой
европейской директиве 2000/3/ЕС, которая
регламентирует возможность установки детских
кресел на различные места в автомобиле
согласно нижеприведенной таблице:
Группа
Весовая
категория
Пассажир
переднего
сиденья
Пассажир
заднего
сиденья
Группа 0,
0+
до 13 кг
U
U
Группа 1
9-18 кг
U
U
Группа 2
15-25 кг
U
U
Группа 3
22-36 кг
U
U
U= Соответствует системам удержания категории
"Универсальная" согласно европейскому регламенту
ECE-R44 для указанных групп.
Ниже приводятся основные нормы
безопасности, которых следует придерживаться
при перевозке детей:
Устанавливать детские кресла на заднем
сиденье, поскольку оно самое защищенное в
случае столкновений.
Вслучае отключения передней подушки
безопасности со стороны пассажира всегда, с
помощью горящей в постоянном режиме
контрольной лампы (янтарно-желтая)
на панели инструментов, проверять
выполненное отключение.
Тщательно соблюдать инструкции, которые
производитель должен предоставлять вместе с
детским креслом в обязательном порядке.
Хранить инструкции вместе с документами на
автомобиль и с настоящим руководством.
Не пользоваться детскими креслами, бывшими
в употреблении, без инструкций по
эксплуатации.
Всегда проверять, чтобы ремни безопасности
были хорошо застегнуты, потянув за лямку.
Вкаждом удерживающем устройстве может
находиться только один ребенок; никогда не
перевозить двух детей одновременно в одном
кресле.
Всегда проверять, чтобы ремни безопасности
не проходили возле шеи ребенка.
Во время движения не позволять ребенку
сидеть неправильно или отстегивать ремни
безопасности.
Никогда не перевозить детей на руках, даже
новорожденных. Вслучае столкновения никто
не в состоянии их удержать.
После дорожно-транспортного происшествия
детское кресло необходимо заменить на
новое.
105
ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
ВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
ИНДИКАТОРЫ И
СООБЩЕНИЯ
ВСЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
ВНИМАНИЕ!
При наличии подушки безопасности
пассажира не устанавливать на
переднее сиденье детские кресла, т.к. дети
никогда не должны перевозиться на
переднем сиденье.
ПОДГОТОВКА ПОД УСТАНОВКУ
ДЕТСКОГО КРЕСЛА“ISOFIX
UNIVERSALE”
Автомобиль подготовлен под установку детских
автомобильных кресел Isofix Universale - новой
унифицированной европейской системы для
перевозки детей.
РИС. 85
F0S0132
106
ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
ВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
ИНДИКАТОРЫ И
СООБЩЕНИЯ
ВСЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  24  25  26  27   ..