Citroen C6 (2011 year). Instruction - part 6

 

  Index      Citroen     Citroen C6 - instruction 2011 year in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  4  5  6  7   ..

 

 

Citroen C6 (2011 year). Instruction - part 6

 

 

79

II

ACTIVATION/DEACTIVATION

You can activate/deactivate the

parking assistance  by pressing

button 1. When the parking assist-

ance is inactive, the warning lamp

on button is lit up.
Activation/deactivation of the park-

ing assistance is memorised when

you stop the vehicle.
Remark:  If  you wish to tow a

trailer, it is necessary to deactivate

the parking assistance by pressing

button 1. The warning lamp on the

button lights up.

OPERATION

When  you engage reverse gear

a sound signal confi rms to you that 

the system is active. The outline of 

your vehicle appears on the screen. 

Any obstacles located to the rear 

or to the front of the vehicle can be 

detected.
When moving forward at a 

speed less than approx. 10 km/h 

(6 mph), whether in neutral or in 

gear, the vehicle outline appears 

on the screen as soon as an obsta-

cle is detected in front of the vehi-

cle. Any obstacles located to the 

rear  or to the  front  of the  vehicle 

can be detected.

Remarks:

The proximity sensors cannot

detect objects that are immedi-

ately under or over the bumpers.
A thin object such as a spike, 

a bollard or similar, can only 

be detected at the start of the

manœuvre but not when the 

vehicle arrives close up to it.
In poor weather or in winter,

you need to ensure that the 

sensors are not covered with 

mud or with ice or snow.

PA R K I N G   A S S I S TA N C E

The parking assistance

s y s t e m   c a n   i n   n o

circumstances replace

the driver's vigilance and

responsibility.

80

II

L A N E   D E PA R T U R E   W A R N I N G   S Y S T E M

This  driving assistance  device warns you when  you unwittingly cross a 

lane marking (either a continuous or a dotted line on the road surface). It 

is designed  for use on motorways and dual carriageways, operating only 

above speeds of approx. 80 km/h (50 mph).

ACTIVATION/DEACTIVATION

A press on button activates the function, the warning lamp on the button 

lights up.
A second press on button 1 deactivates the function, the warning lamp on 

the button goes out.
When you start the engine, the mode (activated/deactivated) selected when 

you stopped the engine is retained.

OPERATION

Above a speed of around 80 km/h (50 mph), if you cross a lane marking, you are alerted to this by a vibration within 

the cushion of your seat:

On the right hand side if you cross a lane marking to the right.
On the left hand side if you cross a lane marking to the left.

The system does not alert you if one of your direction indicators is operating and for approx. 20 seconds after the 

direction indicator has stopped.

Remarks

This system is designed to identify traffi c lane markings.
In certain cases it may trigger an alert that is unnecessary, for example if the vehicle passes over a directional arrow 

or some unusual road marking.
The system may be affected temporarily by conditions external to the vehicle:

Detection of lane markings made diffi cult by:

Markings being worn.
Insuffi cient contrast with the general road surface.

Sensors being negated by:

Driving in snow or heavy rain.
Driving on roads that are covered with mud or water 

puddles.

In the event of prolonged disturbed operation, contact a

CITROËN dealer or a qualifi ed workshop.

p

g

p


-
-

-
-

The driver still has to remain attentive and in 

complete control of his vehicle.

81

II

D I E S E L   PA R T I C U L AT E   F I LT E R   S Y S T E M

In addition to the catalytic converter, this fi lter contributes actively to the preserving of air quality, by collecting the

polluting particles that have not been burnt off. Black exhaust fumes are thus eliminated.

Simultaneous lighting  of the SERVICE and depollution system warning lamps indicates an

increased risk of clogging.
Contact a CITROËN dealer or a qualifi ed workshop as soon as possible.

DIESEL ADDITIVE LEVEL

If the additive level is low, it is necessary to top up the additive level.
Contact a CITROËN dealer or a qualifi ed workshop as soon as possible.

CLOGGING OF THE PARTICLE FILTER

Clogging is caused by the particle fi lter starting to be saturated (owing to exceptionally long periods

spent driving in urban conditions: low speeds, traffi c jams, etc.).

In order to regenerate the fi lter you are advised to drive as soon as possible, when traffi c conditions allow, at a speed

of 60 km/h (37 mph) or more for at least 5 minutes. If the problem persists, contact a CITROËN dealer or a qualifi ed

g

y

p

,

,

p

workshop.
Note: If the vehicle has been running for long periods at very low speeds or at idle, vapour emissions may be seen

coming from the exhaust under acceleration. These have no consequences for the running of the vehicle or for the

environment.

82

III

LOCKING/UNLOCKING

FROM THE INSIDE

A press on the control A operates

the electric central  locking and

unlocking, provided all the doors

are closed.
It is still possible to open the doors

from the inside.
Remark:  Control is inactive  if 

the vehicle has been locked using

the remote control or the key.
The three statuses for locking/

unlocking the vehicle are signalled

by the warning lamp on the con-

trol A:

It fl ashes when the vehicle is 

locked, engine stopped.
It lights up when the ignition is 

switched on, vehicle locked.
It goes out when the vehicle is 

unlocked.

A C C E S S

ANTI-THEFT PROTECTION

When  you start the vehicle,  doors

and  boot closed, the system

automatically locks the  doors

as soon as you reach a speed of 

around 10 km/h (6 mph).
Note: If a door has been opened,

this will lock again automatically 

when the vehicle reaches approx.

10 km/h (6 mph).

Activation/Deactivation of 

the anti-intrusion protection

Give a long press on control for 

central locking until you see a mes-

sage displayed.

ANTI-THEFT

The  boot  locks  automatically  as 

soon  as  the  vehicle  reaches  a 

speed of around 10 km/h (6 mph).
Note: The opening of a door or use 

of the control A unlocks the vehicle.

Your vehicle is fi tted with doors that have frameless windows. When you open the doors, immediately you

action the exterior handle, a micro-descent device on the SIDE WINDOWS lowers the glass slightly.
If this device were not working properly, it could result in the windows breaking:

If there should be a battery failure:

Open the doors gently.
Do not close the door abruptly as this risks breaking the window, if possible wait until the battery is

powering the vehicle again.
If you are intending to work on the battery, open the windows fi rst.

In freezing conditions, ice may form to hinder the operation of the micro-descent device. If the action

on the door handle does not move the window down, it is essential fi rst to free the ice.

-
-

-

83

III

A

A C C E S S

To make it easier to open the doors,

the windows automatically open by

a few millimetres.
Note: This movement occurs imme-

diately  you touch an interior door 

handle.
The window recloses, automati-

cally adjusting for a perfect seal.

IMPORTANT

This function has no anti-pinch. Do

not leave your hand on the window

when you close the door.
Any interruption of  your vehicle's

electrical supply will prevent the

windows from opening and closing

correctly.
Remark: Travelling at high speed,

closing of windows may be hin-

dered by the aerodynamic pres-

sure. Acoustic comfort may then

be adversely affected.

ELECTRICALLY-CONTROLLED CHILD SAFETY

This deactivates the controls in the rear of the vehicle, both for the rear 

windows and for opening the rear doors from the inside.
For Pack Lounge seats, the seat slide adjustments, and those for the front

seats from the rear of the vehicle, are also deactivated.

Activation

The electric safety device is activated by pressing the control A located on

the windows control panel. A message appears to confi rm that the child

safety is activated.
It is still possible to open the doors from the outside and to operate the electric

windows from the front of the vehicle.

Before changing or repairing the battery, open all four 

windows.
If you unlock your vehicle using the key because of a problem

with the battery, be aware that opening/closing a door with

the window closed can seriously damage the glass, even to

the point of breaking it.

84

III

A

B

A C C E S S

BOOT

This can be unlocked, vehicle

stopped:

With either the remote control

or the key.
Using the interior central 

unlocking button, or simply by

opening a door.

Opening from the outside

Press upwards on the lever A.
Note:

In any event, as soon as the

vehicle is moving at more than

around 10 km/h (6 mph), the 

boot is locked.
When the vehicle is stationary, 

the boot unlocks when a door 

is opened or if the interior 

central locking/unlocking 

button is pressed.

Closing the boot

Use the moulded handle on the 

inside of the boot trim to lower the 

boot.
Press fi rmly shut.

UNLOCKING IN EMERGENCY

In the event of a problem with

unlocking the boot, the lock can be

released if you fold the rear bench-

seat:

1. Insert a screwdriver into the 

aperture in the lock.

2. Turn it until the boot is 

unlocked.

For the Lounge Pack seats, contact

a CITROËN dealer or a qualifi ed

g

,

workshop.

85

III

A U T O M AT I C   A I R   C O N D I T I O N I N G

A. Sunlight

sensor

B. Soft diffusion 

system

C. Ventilated 

storage under 

the central

armrest

86

III

A U T O M AT I C   A I R   C O N D I T I O N I N G

AIR CONDITIONING

This system automatically adjusts the temperature, the 

fl ow  of air and the distribution of air inside the cabin, 

depending on your desired comfort level.
Provided you retain automatic mode (by pressing button 

"AUTO") and all the air vents are open, you will main-

tain an optimum comfort level, also removing humidity 

and misting, whatever the ambient climatic conditions.
The temperature inside the cabin cannot be lower than 

the temperature outside if the air conditioning is not 

operating.
To be effective, the air conditioning should only be used 

with the windows closed. If after a lengthy stop in bright 

sunlight the interior temperature is excessive, air the 

passenger compartment by opening the windows for a 

few moments, then close them again.
To keep the air conditioning compressor well sealed,

it is essential to operate the air conditioning at least 

once every month.
The air conditioning operates by using power from the 

engine. This results in a slight increase in fuel con-

sumption.

Sensors

The automatic regulation of the air conditioning inside 

the cabin makes use of a number of sensors, relieving 

you of the need to make adjustments, other than the 

desired cabin temperature.
Take care not to obstruct sensor A.

Air inlet

Check that the exterior grille  for the air inlet, at the

bottom of the windscreen, is clean and free of dead

leaves, snow, etc.
If washing the vehicle with a high pressure jet, avoid

targeting the air inlet zone.

Air circulation

For  your comfort we advise you to maintain a proper 

distribution of air within the cabin, both at the front and

at the rear.
The  air vents  to the  face  have thumbwheels  so that

you can adjust the fl ow  of air, and grilles to orient the

direction.
There  are  air vents  on the  fl oor  underneath the  front

seats and on the rear control panel, for enhanced heat-

ing of the rear seat positions.
Do not obstruct the air outlets located in the boot area.

Dust/pollen fi lter

There is a fi lter for excluding pollen and dust.
This  fi lter has to be changed according to the vehicle

maintenance schedule. See "Maintenance and Warranty

Guide".

87

III

1

2a

2b

1

3a

3b

4

7

6

5

A U T O M AT I C   A I R   C O N D I T I O N I N G

The system has a differentiated adjustment for the driver's side and passenger's side, in terms of temperature and

air distribution. The air fl ow is common to both sides.
Symbols and messages relating to the automatic air conditioning controls will display on the multifunction screen.

2. TEMPERATURE ADJUSTMENT

To adjust the temperature, press button 2a for the driver's

side and button 2b for the passenger's side.
An adjustment around 21 will give  you the optimum

comfort level. However, depending on your preferences

anywhere between 18 and 24 is quite usual.
Operating the air conditioning system on "AUTO" guar-

antees good ventilation inside the cabin.
Note: there may be a difference between the actual 

cabin temperature and the fi gure displayed.

This is the normal operating mode for the system. 

Depending on the temperature chosen, a press on this 

button, confi rmed  by the lighting  of the warning lamp, 

will automatically and simultaneously bring all the fol-

lowing functions into play:

Air fl ow.
Cabin temperature.
Air distribution.
Exterior air intake/Air recirculation.

It is recommended to keep all the air vents open. Just by 

pressing any of the buttons, except for temperature 2a

and 2b, you can change to manual mode. The warning 

lamp  goes off, and the automatic air intake function is 

deactivated.




1. AUTOMATIC OPERATION

88

III

A U T O M AT I C   A I R   C O N D I T I O N I N G

Remarks:

When starting from cold, in order to prevent 

unwanted cold air, the air fl ow will increase only

gradually to its optimum level.
If you enter the vehicle after a fairly prolonged

stop and the temperature inside the vehicle is far 

from comfortable, it serves no purpose to modify 

the temperature that is displayed as an attempt 

to go immediately to the desired comfort level.

The system automatically uses all of its power to

compensate the temperature gap as quickly as 

possible.

Remarks:

Water arising from the condensation in the air 

conditioning drains out through a hole provided 

for this purpose; a pool of water may thus form 

underneath the vehicle when stationary.
Whatever the time of year, even in cool weather the

air conditioning is useful in removing humidity and 

misting.
You are advised to have the air conditioning system

checked on a regular basis. See "Maintenance and

Warranty Guide".
If you are towing a heavy trailer and outside 

temperatures are high, the air conditioning may be 

temporarily paused if the engine cooling requires this.

Manual mode

One or more functions can be adjusted manually, while

still retaining the other functions in automatic mode.
To return to "AUTO" mode, press button 1.

Stopping the air conditioning

Turn the control to the left until the air fl ow stops com-

pletely. The symbol "OFF" appears on the screen.
The  display and  the warning  lamps  go out, indicating

deactivation of all the functions, except for rear screen

demisting.
The comfort level (temperature, humidity, odour, misting)

is no longer controlled.
To reactivate the air conditioning, press button 1.
Avoid travelling for too long with the air conditioning

deactivated.

89

III

3a

3b

4

A U T O M AT I C   A I R   C O N D I T I O N I N G

3. ADJUSTING THE AIR DISTRIBUTION

Successive or continuous presses on buttons 3a and 

3b  direct the  fl ow  of  air  on the  driver's  side  or  on the 

passenger's side.
The symbol  (arrows) corresponding to the direction 

chosen is displayed on the multifunction screen:

Windscreen and side windows.
Central, lateral and soft diffusion air conditioning 

vents (if open).
Passenger footwells.
"AUTO" automatic distribution.



Rotate the control to increase or decrease the fl ow of air.
The symbol for air fl ow (helix) is displayed on the multifunc-

tion screen and fi lls in as the required fl ow increases.
To prevent misting and poor air quality in the passenger 

compartment, take care to maintain a suffi cient fl ow of air.

4. ADJUSTING THE AIR FLOW

Soft diffusion system

The soft diffusion air conditioning unit situated at the

centre of the front console guarantees optimum diffu-

sion of air for the front seat positions.

r

This unit eliminates annoying draughts and guarantees

an optimum temperature inside the cabin.

Adjusting the air fl ow with soft diffusion air 

conditioning

The driver and the passenger can adjust the air fl ow for 

the soft diffusion air conditioning unit independently.
To adjust the air fl ow, rotate the control to the desired

position.
To close off the soft diffusion air conditioning, rotate the

control as far down as it will go.
In very hot weather, to improve the central and lateral

ventilation, closing off the soft diffusion air conditioning

is recommended.

90

III

5

6

7

A U T O M AT I C   A I R   C O N D I T I O N I N G

5. FRONT DEMISTING – DEICING

Press  button 5  for rapid clear windows. The warning 

lamp comes on. This system controls the air condi-

tioning, the air fl ow and the entry of air from outside. It 

sends the ventilation towards the windscreen and side 

windows.
A press on the 1 button returns you to "AUTO" mode.

6. REAR DEMISTING – DEICING

Press button 6, with the engine running, to start a rapid 

deicing or demisting  of the rear screen and rear view 

mirrors. The warning lamp comes on.
This mode stops automatically as a function of the out-

side temperature. It can be paused by pressing again 

on button or by stopping the engine.
In the  latter case, demisting  will resume when the 

engine is switched on again.
Note: The heated rear screen operates independently 

of the automatic air conditioning.

7.  AIR RECIRCULATION – ENTRY OF AIR

FROM OUTSIDE

Press repeatedly on button 7 to select the air entry

mode. The corresponding warning lamp lights up:

Air intake in automatic pollution control mode 

(on by default, with automatic comfort regulation).

The automatic mode makes use of an air quality sensor.

It analyses the air and isolates the cabin from the exterior 

if the presence of pollutants is detected. In this case it

automatically activates recirculation of the cabin air.
Please  note: this  function  does  not  detect  and there-

fore protect the cabin from unpleasant odours. It is not

active when the ambient temperature is below + 5 °C so

as to avoid the risk of misting the vehicle’s windows.

Closing the exterior air intake

Press button to close the intake of air from the exterior.
While maintaining the other settings, this position allows

the driver to avoid unpleasant odours and smoke out-

side the vehicle at any time.
It should be cancelled as soon as possible to allow

exchange of the cabin air and to avoid misting of 

the vehicle’s windows.

Exterior air intake

Press button once to open the exterior air intake.

91

III

A U T O M AT I C   A I R   C O N D I T I O N I N G

To activate/deactivate 

the air conditioning

system

Press on the control "CLIM" to go into the "air condi-

tioning" mode.  Then press button "OK"  or  on the 

control to bring up the "Air Conditioning menu" on the 

multifunction screen.
This menu allows you:

To deactivate the air conditioning: "Cut aircon 

(A/C OFF)".
Press button "OK", or on the control, to validate 

the offer to activate or deactivate the air 

conditioning.
The symbol "A/C OFF" displays on the 

multifunction screen in the case of deactivation.
Note:

Your temperature adjustment value may not be 

reached and you risk having the windows 

misted up.
You can cancel deactivation of the air 

conditioning, by pressing the control 1 "AUTO".

-

-

To activate/deactivate the differentiation of the air 

conditioning adjustment on the driver's side and on

the passenger's side.
After making your selection using the arrow keys,

press on "OK" or on the control, to validate the 

offer to activate or deactivate the air conditioning.
Activation of this function makes the adjustments

on the passenger's side identical to those chosen

by the driver.
Note: 
any manual action on button 2b or 3b returns 

you to the independent adjustments.

A press on the  "Menu"  button  brings up the 

"Main menu"  for  access  to  choices  similar 

to those offered by the "CLIM" button.  See 

"Multifunction display".

92

III

A

B

C

D

AUTOMATIC OPERATION

Activation

When  you press button A, the

automatic mode automatically and

simultaneously controls the air 

fl ow  and air  distribution  for the

rear air conditioning.
The warning lamp on button A

lights up.
It is recommended to keep both air 

vents open.

Deactivation

A press on any  of the buttons B,

C  or  D,  deactivates the automatic 

operation of the rear air conditioning.
The warning  lamp on button A

goes out.
Note: If the air conditioning in the 

front of the cabin is stopped (func-

tion  deactivated  in the  "Air  condi-

tioning" menu or via the control 4

for adjusting the air fl ow), then the 

rear automatic air conditioning is 

not available.

ADJUSTING THE AIR FLOW

If  you press buttons or  you 

increase or decrease the fl ow for 

the rear air conditioning.
The number of diode(s) lit up, 

composing the symbol for air fl ow 

(helix, situated between buttons B

and D) expresses its power level.
To  deactivate the  air  fl ow  and  air 

distribution for the  rear  air  condi-

tioning, press successively on but-

ton so that all the diodes go out.

DISTRIBUTION TO FOOT-

WELLS/HEADS

Successive presses on button C

will modify the distribution of the

air fl ow.
Three directions are available:

Passengers' heads.
Passenger footwells.
Passengers' heads and

footwells.

The arrow lit up indicates the dis-

tribution of air chosen manually. In

"AUTO" mode, no arrow lights up.

ADJUSTMENT OF THE 

FLOW OF AIR INTO THE

STORAGE UNDER THE

FRONT CENTRAL 

ARMREST

If  you choose a maximum fl ow

of air in the rear by pressing B

and distribution towards passen-

ger's heads by pressing C, having

closed  the rear air vents, you will

obtain  a  maximum  fl ow  of  air into

the storage beneath the armrest.



R E A R   A U T O M AT I C   A I R   C O N D I T I O N I N G

The temperature of the air distributed in the rear of the cabin

depends on that chosen for the front. The air fl ow and air 

distribution in the rear of the cabin are infl uenced by the 

adjustments made for the front.

93

III

The programmable heating  sys-

tem operates independently of the

engine.
With the engine off, it is used to

preheat the engine cooling system

so as to have an optimum engine

operating temperature on starting.
The programmable heating  system

is started using a long-range remote

control. It can be started immediately

or programmed to start later.

In the event of a malfunction of 

the programmable heating sys-

tem, contact a CITROËN dealer 

p

g

g

y

or a qualifi ed workshop.

Remote control

The remote control for the program-

mable  heating  system  includes the 

following buttons and display infor-

mation:

1. Menu function scroll buttons.
2.  Function symbols: clock, 

temperature, operating 

duration, programmed time, 

heater operation, heater 

control.

3.  Digital display of: time,

temperature, operating 

duration, programmed time or 

heating level.

4. Off button.
5. On button.

Information displayed in the remote 

control screen

Display of functions

Press buttons repeatedly to bring

up the functions.
The  fi rst press of the right or left

button displays the time.
The left button then gives access

to the programming time, then the

heating level (C1 to C5).
The right button gives access to

the cabin temperature, then the

operating duration of the heater 

where the system  is to be started

immediately.
Information on the cabin tempe-

rature  is only available with  the

engine off.

P R O G R A M M A B L E   H E AT I N G

94

III

Setting the time

Immediate start

Adjusting the operating 

duration

After displaying the time, using

buttons 1, within 10 seconds press

buttons and 5 simultaneously.

Press button 5 (ON) until the "OK"

message appears.
When the signal has been received, 

the  "OK" message is displayed 

together with the operating duration.

Press buttons 1 to display the ope-

rating duration.

P R O G R A M M A B L E   H E AT I N G

This symbol fl ashes.

Set the time using buttons 1. Press

buttons and 5 simultaneously to

store the setting.

This symbol is displayed 

(constant).

The  heater  starts  and  this 

symbol is displayed.

To stop operation, press button 4

(OFF) until the "OK" message 

appears

This symbol goes off.

If the "FAIL"  message  appears 

during these operations, this indi-

cates that the signal was not 

received. Go to a different location 

and then repeat the procedure.

This symbol is displayed.

After displaying the operating

duration, within 10 seconds press

buttons and simultaneously.

This symbol fl ashes.

Set the duration using buttons 1

(adjustment in steps of 10 mins up

to a maximum of 30 mins).
Press  buttons  4  and  5  simultane-

ously to store the duration setting.

This symbol is displayed

(constant).

The factory setting is 30 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  4  5  6  7   ..