Citroen C4 Cactus (2016 год). Руководство - часть 25

 

  Главная      Автомобили - Ситроен     Citroen C4 Cactus - руководство по эксплуатации 2016 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  23  24  25  26   ..

 

 

Citroen C4 Cactus (2016 год). Руководство - часть 25

 

 

106

LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA 

SPILVENS.

Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.

MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla

NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de 

airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN

NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, 

BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.

PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ 

POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA 

CIAŁA.

PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.

Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.

RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG 

frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.

RU во всЕХ слуЧаЯХ ЗапРЕЩаЕтсЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, 

защищенном ФуНкциоНиРуЮЩЕЙ подуШкоЙ БЕЗопасНости, установленной перед этим сиденьем. 

это может привести к ГиБЕли РЕБЕНка или НаНЕсЕНиЮ ЕМу сЕРЬЕЗНЫХ тЕлЕсНЫХ повРЕЖдЕНиЙ

SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. 

Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.

SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem 

AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.

SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer 

mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.

SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att 

DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.

TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya 

ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.

Безопасность

107

5

Безопасность

детские сиденья, рекомендованные CITROËN

Группа 0+: от новорожденных до 13 кг

Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг

L1

 

кресло "RÖMER Baby-Safe Plus" 

устанавливается "спинкой вперед".

L4

 

кресло "KLIPPAN Optima"

Начиная с 22 кг (примерно с 6 лет) следует 

использовать только сиденье-бустер.

L5

 

"RÖMER KIDFIX"

Может фиксироваться при помощи 

креплений ISOFIX.

Ребенок пристегнут ремнем безопасности.

CITROËN предлагает ряд детских кресел из своего каталога, закрепляемых 

трехточечным ремнем безопасности.

108

Безопасность

установка детских кресел, закрепляемых ремнем 

безопасности

в соответствии с европейской регламентацией приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских кресел, закрепляемых 
ремнем безопасности и сертифицированных как "универсальные" (a) в зависимости от весовой группы ребенка и места установки в салоне автомобиля.

Место

Весовая группа / примерный возраст

Группы 0 (b) и 0+ 

 

Младенцы до 13 кг 

до ≈ 1 года

Группа 1 

 

От 9 до 18 кг 

от 1 года до ≈ 3 лет

Группа 2 

 

От 15 до 25 кг 

от 3 до ≈ 6 лет

Группа 3 

 

От 22 до 36 кг 

от 6 до ≈ 10 лет

1

й

 ряд

сиденье переднего пассажира (c
без регулировки по высоте (

d)

U

U

U

U

2

й

 ряд

Задние боковые сиденья (e)

U

U

U

U

Заднее среднее сиденье (e)

U (f)

U (f)

U

U

109

5

Безопасность

(a)  универсальное детское кресло: 

детское кресло, устанавливаемое во 
всех автомобилях при помощи ремня 
безопасности.

(

b)  Группа 0: от рождения до 10 кг. Не 

допускается устанавливать колыбели и 
"люльки" на сиденье переднего пассажира.

 

их установка во втором ряду может занять 
одно или несколько сидений.

(c)  перед тем, как разместить ребенка на этом 

месте, см. правила, действующие в вашей 
стране.

перед установкой детского кресла 
со спинкой на сиденье пасажира 
снимите и уберите подголовник. 
после снятия детского кресла 
верните подголовник на место.

U:  сиденье, адаптированное под установку 

детского кресла при помощи ремня 
безопасности и сертифицированного 
как "универсальное" для перевозки 
"спинкой вперед" и/или "лицом вперед".

(

d)  при установке детского кресла для 

перевозки ребенка "спинкой вперед" 
на сиденье переднего пассажира, 
фронтальную подушку безопасности 
пассажира следует обязательно 
отключить. иначе надувшаяся 
подушка безопасности может тяжело 
травмировать или повлечь гибель 
ребенка.

 

при установке детского кресла для 
перевозки ребенка "лицом вперед" на 
сиденье переднего пассажира, оставьте 
фронтальную подушку безопасности 
пассажира включенной.

(e)  для установки детского кресла на заднем 

сиденье "спинкой вперед" или "лицом 
вперед" подвиньте вперед переднее сиденье 
и выпрямите его спинку, чтобы освободить 
место для детского кресла и ног ребенка.

(f)  Никогда не устанавливайте детское кресло 

с опорной стойкой на заднем среднем 
сиденье.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  23  24  25  26   ..