Электровоз 2ЭС4К. Руководство по эксплуатации - часть 28

 

  Главная      Учебники - Разные     Электровоз 2ЭС4К. Руководство по эксплуатаци

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     26      27      28      29     ..

 

 

Электровоз 2ЭС4К. Руководство по эксплуатации - часть 28

 

 

2.9

Подготовка пневматического оборудования.........................................19

2.10

Подготовка к проверке электрической схемы.......................................19

2.11

Проверка электрической схемы при опущенном токоприемнике.......20

2.12

Проверка электрической схемы под контактным проводом................21

2.13

Подготовка электровоза к работе в зимних условиях..........................22

2.14

Подготовка электровоза к эксплуатации после хранения....................24

3

Использование электровоза.....................................................................27

3.1

Приемка электровоза в депо....................................................................28

3.2

Проверка на путях депо...........................................................................29

3.3

Пуск и движение.......................................................................................32

3.4

Торможение...............................................................................................36

3.5

Остановка электровоза.............................................................................38

3.6

Прекращение работы................................................................................39

3.7

Передвижение электровоза при питании от сети депо.........................40

3.8

Управление электровозом и третьей секцией........................................41

3.9

Управление двумя электровозами..........................................................43

3.10

Применение аварийных схем..................................................................46

3.11

Техническое обслуживание ТО-1...........................................................50

4

Действия в экстремальных условиях......................................................54

4.1

Возможные неисправности при работе электровоза на линии и 

способы их устранения.........................................................................................54
5

Хранение и транспортирование..............................................................71

5.1

Хранение...................................................................................................71

5.2

Транспортирование..................................................................................74

ПРИЛОЖЕНИЕ А (обязательное) Перечень пломбируемых               

аппаратов и оборудования..................................................76

3

1

Эксплуатационные ограничения

В  настоящем  использовании  по  назначению  приводятся  указания   по

подготовке   электровоза   к   эксплуатации   после   прибытия   с   завода-
изготовителя в локомотивное депо, указания по управлению, техническому
обслуживанию ТО-1, экипировке, хранению и транспортированию.

Все   работы   по   подготовке   электровоза   к   эксплуатации   должны

производиться специально подготовленным персоналом локомотивных депо с
соблюдением правил техники безопасности.

К   соответствующему   периоду   эксплуатации   (летнему   или   зимнему)

электровоз должен быть подготовлен в соответствии с указаниями настоящей
инструкции   в   сроки,   установленные   приказом   начальника   дороги   и
начальника депо. Работы по подготовке могут приурочиваться к ближайшему
по графику плановому ремонту.

К   управлению   электровозом   допускаются   локомотивные   бригады,

знающие устройство и правила эксплуатации электровоза в соответствии с
руководством по эксплуатации электровоза и настоящим использованием по
назначению.

4

1.1

Требования техники безопасности. Общие указания

Все работы по обслуживанию электровоза должны производиться при

обязательном выполнении требований, изложенных в настоящем разделе.

На   крышках   коллекторных   люков   тяговых   двигателей   нанесены

предупреждающие знаки электрического напряжения.

Предусмотрено   заземление   на   кузов   электровоза   корпусов

электрических машин.

ВНИМАНИЕ:   ЛОКОМОТИВНЫЕ   БРИГАДЫ   И   РАБОТНИКИ,

СВЯЗАННЫЕ   С   РЕМОНТОМ   ЭЛЕКТРОВОЗОВ,   НЕ   ЗАБЫВАЙТЕ,   ЧТО
ПРИ   РАБОТЕ   ЭЛЕКТРОВОЗА   ПОД   КОНТАКТНЫМ   ПРОВОДОМ   ИЛИ
ПРИ   ПОДАЧЕ   НАПРЯЖЕНИЯ   ИЗВНЕ,   ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
ЭЛЕКТРОВОЗА НАХОДИТСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ, ПРИКОСНОВЕНИЕ
К   ТОКОВЕДУЩИМ   ЧАСТЯМ   (НЕЗАВИСИМО   ОТ   ЗНАЧЕНИЯ
НАПРЯЖЕНИЯ) ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ.

Запрещается проводить какие бы то ни было работы на электровозе

лицам, не сдавшим очередной экзамен по технике безопасности, а также не
имеющим   соответствующего   удостоверения   на   право   работы   в
электроустановках напряжением выше 1000 В.

1.2

Защитные меры

Для   защиты   обслуживающего   персонала   на   электровозе   выполнено

блокирование входа в высоковольтную камеру (ВВК), блокирование панели
измерительных приборов пульта машиниста и ответственных выключателей
управления   электровозом,   блокирование   включения   токоприемников   и
быстродействующего   выключателя,   замыкание   крышек   розеток   Х3,   Х6   и
холостых приемников Х7 специальным ключом.

Защитные ограждения и двери ВВК выполнены из сплошных листов

или стальной сетки с ячейкой не более 12х12 мм.

Оборудование в ВВК установлено таким образом, чтобы его открытые

токоведущие   части   располагались   в   зависимости   от   напряжения   на
определенном расстоянии от сетчатого ограждения:

для номинального напряжения, В

220

3000

наименьший воздушный зазор, мм

100

175

Для   обеспечения   безопасности   предусмотрено   соответствующее

цветовое оформление и установка знаков безопасности.

Задвижные   щиты,   двери,   съемные   листы,   ограждения   ВВК   окрашены   в

желтый цвет. На задвижных щитах и дверях нанесены красной краской символы
«ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ», на съемных листах установлены таблички с
символами   «ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ   НАПРЯЖЕНИЕ».   Таблички   с   символами

5

«ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ   НАПРЯЖЕНИЕ»   установлены   также   на   крышках
нагревателей баков санузла и умывальника, панели приборов пульта машиниста,
крышках контактных зажимов калориферов, крышках коллекторных люков тяговых
двигателей.

На   крышке   люка   выхода   на   крышу   –   знак   безопасности   «НЕ

ПОДНИМАТЬСЯ   НА   КРЫШУ   БЕЗ   ЗАЗЕМЛЕНИЯ   КОНТАКТНОГО
ПРОВОДА»,   над   краном   умывальника   –   «ПИТЬ   ВОДУ   ЗАПРЕЩЕНО»,   на
крышках ящиков аккумуляторных батарей – «ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
ОТКРЫТЫМ ОГНЕМ».

Предусмотрено заземление на кузов электровоза:
- корпусов электрических машин;
- блоков кондиционеров;
- всех крышевых люков;
-   металлических   кожухов   и   конструкций   для   крепления

электрооборудования,   размещенного   вне   ВВК,   которые   могут   в   случае
неисправности оказаться под напряжением выше 42 В переменного тока.

В местах заземления на корпус электровоза нанести предостерегающие

знаки «ЗАЗЕМЛЕНО».

Электровоз   укомплектован   средствами   защиты   (см.   раздел   9

руководства по эксплуатации ИДМБ.661141.004РЭ2 (3ТС.000.003РЭ2)).

Предусмотрены места для установки 8 штук тормозных башмаков на

боковой стенке в проходном коридоре кузова каждой секции.

Средства защиты, сигнальные принадлежности и инструмент применяйте

в соответствии с их назначением и храните в специально выделенных местах.

Средства защиты должны иметь клейма с указанием даты очередности

испытания и значения, на которое рассчитано защитное средство.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ

 

ПОЛЬЗОВАТЬСЯ

 

ИЗОЛИРУЮЩИМИ

ЗАЩИТНЫМИ СРЕДСТВАМИ, НЕ ИМЕЮЩИМИ УКАЗАННЫХ КЛЕЙМ
ИЛИ С ПРОСРОЧЕННЫМ СРОКОМ ИСПЫТАНИЯ.

1.3

Меры безопасности при входе в высоковольтную камеру

При необходимости войти в ВВК электровоза соблюдать следующий

порядок работы:

- отключить быстродействующий выключатель и опустить токоприемник

выключением соответствующих выключателей в кабине машиниста. Внешним
осмотром убедиться, что токоприемник опустился;

- заблокировать выключатели блокирующим ключом и снять ключ;
- снять реверсивную рукоятку контроллера машиниста.
Блокирующий   ключ   выключателей   и   реверсивная   рукоятка   должны

находиться у лица, входящего в ВВК электровоза;

6

- закрыть разобщительный кран КН41 в цепи подвода сжатого воздуха

к вентилю токоприемника У10;

- осуществить заземление высоковольтным заземлителем QS3.
Только после этого разрешается приступить к работам внутри ВВК. По

окончании работ закрыть шторы и двери ВВК.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ   ВХОД   В   ВВК   ЭЛЕКТРОВОЗА   С   ПОДНЯТЫМ

ТОКОПРИЕМНИКОМ.

1.4

Меры безопасности при поднятии токоприемника

При   необходимости   поднятия   токоприемника   соблюдать   следующий

порядок работы:

- заблокировать ВВК в порядке, обратном приведенному в подразделе

1.3;

- открыть разобщительный кран КН41 в цепи подвода сжатого воздуха

к вентилю токоприемника У10;

- установить блокирующий ключ в блок выключателей той кабины, из

которой будет вестись управление, и разблокировать выключатели.

После   выполнения   указанных   операций   можно,   подав

предупредительный   сигнал,   поднять   токоприемник   и   включить
быстродействующий выключатель.

Категорически   запрещается   включение   вручную   и   закрепление   во

включенном   состоянии   вентилей   токоприемников,   а   также
непосредственный   подвод   к   ним   напряжения   (помимо   выключателей   и
блокировок).

1.5

Работы при поднятом токоприемнике

При поднятом токоприемнике категорически запрещается:
- пытаться открывать крышки розеток Х3, Х6 и холостых приемников Х7;
- пытаться открывать двери ВВК;
- подниматься на крышу;
-   осматривать   тяговые   двигатели   и   вспомогательные   машины   со

снятием   крышек   коллекторных   люков   и   коробок   выводов,   производить
заправку подшипников смазкой;

-   открывать   крышку   панелей   измерительных   приборов   на   пульте

машиниста;

-   разбирать   выводные   коробки   и   разъединять   выводы   проводов

тяговых и вспомогательных электродвигателей;

- открывать крышки нагревательных приборов;
- открывать крышки желобов с проводами;
- снимать кожухи с пультов поста машиниста и помощника машиниста,

контроллера машиниста, блоков выключателей и другого оборудования;

7

- выполнять какие-либо работы по «прозвонке», ремонту или наладке

низковольтных цепей;

-   ремонтировать   заземляющие   шунты   на   пультах   в   кабине,

вспомогательных машин и другого оборудования;

- открывать крышки розеток Х1, Х2, Х20, Х21, Х15, Х17, Х25, Х27,

Х35, Х37 питания электровоза от сети депо, а также розеток межсекционных
и межэлектровозных соединений;

- ремонтировать механическое и пневматическое оборудование.
При поднятом токоприемнике разрешается:
-   производить   замену   ламп   прожектора   из   кабины,   ламп   освещения

кабины, коридора и тележек при обесточенных цепях;

-   заменять   предохранители   в   цепи   аккумуляторных   батарей   при

условии   установки   пакетного   переключателя   SA2   БАТАРЕЯ   в   среднее
положение в шкафу питания U3;

- протирать боковые стекла кабины;
- протирать лобовые стекла снаружи кабины;
- осматривать тормозное оборудование;
- регулировать датчик-реле давления;
- проверять выход штоков тормозных цилиндров.

1.6

Меры безопасности при подаче напряжения на электровоз 

от сети депо

При питании тяговых двигателей, вспомогательных машин и устройств

микроклимата   от   деповского   источника   тока   необходимо   помнить,   что
аппаратура ВВК электровоза находится под напряжением и прикосновение к
токоведущим частям опасно для жизни.

Подачу   напряжения   переменного   трехфазного   тока   380   В   во

вспомогательные цепи и напряжения постоянного тока 150 – 200 В в цепь
тяговых   двигателей   проводить   при   выключенном   быстродействующем
выключателе,   опущенных   токоприемниках,   заблокированной   ВВК
электровоза и закрытом разобщительном кране КН41 в цепи подвода сжатого
воздуха   к   вентилю   токоприемника   У10.   Перед   подачей   напряжения   на
электровоз   от   сети   депо   на   входных   дверях   электровоза   вывесить
предостерегающие плакаты.

При питании электровоза от сети депо действуют все запрещения, что

и при поднятом токоприемнике.

ВНИМАНИЕ:   ПОДАЧУ   НАПРЯЖЕНИЯ   В   ЦЕПЬ   ТЯГОВЫХ

ДВИГАТЕЛЕЙ   ОТ   СЕТИ   ДЕПО   ОСУЩЕСТВЛЯТЬ   В   СЛЕДУЮЩЕЙ
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ:

-   открыть   ВВК,   переключатель   QS5   перевести   в   положение   питания

силовых цепей электровоза от сети депо;

8

- заблокировать ВВК;
- подсоединить кабель питания к розетке Х1 илиХ2;
-   включить   выключатель   ТОКОПРИЕМНИКИ   ПЕРЕДНИЙ   или

ТОКОПРИЕМНИКИ ЗАДНИЙ блока выключателей S20;

- подать напряжение на катушку деповского контактора через розетку

Х22   электровоза   в   соответствии   с   рисунком   1.   С   включением   контактора
будет подано напряжение в цепь тяговых двигателей.

После   выполнения   необходимых   работ   отключить   контактор   и

отсоединить провода питания контактора от розетки Х22;

- отсоединить кабель питания от розетки Х1 или Х2.
ВНИМАНИЕ:

 

ПОДАЧУ

 

НАПРЯЖЕНИЯ

 

В

 

ЦЕПЬ

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ МАШИН от сети депо осуществлять в следующей
последовательности:

- заблокировать ВВК;
- подсоединить кабели питания к одной из розеток Х15, Х17, Х25, Х27,

Х35, Х37;

- включить тумблер S1 ОТ ДЕПО;
- включить тумблеры S11, S12, S14;
-   включить   выключатель   ТОКОПРИЕМНИКИ   ПЕРЕДНИЙ   или

ТОКОПРИЕМНИКИ ЗАДНИЙ блока выключателей S20;

-   с   клавиатуры   дисплея   включить   соответствующие   контакторы

питания двигателей вспомогательных машин;

- подать напряжение на катушку деповского контактора через розетку

Х22   электровоза,   с   включением   контактора   будет   подано   напряжение   во
вспомогательные цепи электровоза;

- после выполнения работ отключить контактор и отсоединить провода

питания катушки контактора от розетки Х22;

- отсоединить кабели питания от розеток Х15, Х17, Х25, Х27, Х35, Х37.

9

S    Q    5    

H    2    8    7    

X    2    2    

H    2    8    9    

K    V    4    4    

H    2    8    8    

K    1    (    Ê    2    )    

X    1    

2    

3    

1    

B    2    0    1    

X    2    

Q    S    5    

K    1    

=    1    1    0     Â    

=    2    0    0     Â    

M    1    

1    

4    

1    

4    

R    1    0    

R    1    1    

K    2    

X    1    5    ,    Õ    2    5    ,    Õ    3    5    

~     3    8    0     Â    

K    Ì    1    5    ,    Ê    Ì    1    6    ,    Ê    Ì    1    7    

(    Õ    1    7    ,    Õ    2    7    ,    Õ    3    7    )    

ê     â    ñ    ï    î    ì    î    ã    à    ò    å    ë    ü    í    û    ì     ì    à    ø    è    í    à    ì    

Ä    å    ï    î    

Ñ    å    ê    ö    è    ÿ     ý    ë    å    ê    ò    ð    î    â    î    ç    à    

X    T    

M    8    

B    2    

A    1    

B    2    9    

B    2    

A    1    

Р   è    ñ    ó    í    î    ê     1    -     Ñ    õ    å    ì    à     ö    å    ï    å    é     ï    ð    è     ï    î    ä    à    ÷    å     í    à    ï    ð    ÿ    æ    å    í    è    ÿ     î    ò     ñ    å    ò    è     ä    å    ï    î    

B    3    1    

10

1.7

Меры безопасности при устранении неисправностей в пути 

следования

1.7.1

Общие указания

Осмотр   тяговых   двигателей   и   электродвигателей   вспомогательных

машин, а также работы по выявлению и устранению неисправностей можно
начинать   только   при   опущенных   токоприемниках   (за   исключением
указанных   в   подразделе   1.5),   после   полной   остановки   электровоза   и
прекращения   вращения   вспомогательных   машин,   при   выключенных   и
заблокированных   выключателях   блока   выключателей  S20   и   снятой
реверсивной рукоятке контроллера машиниста SM1.

Реверсивная   рукоятка   и   ключ   от   блока   выключателей   должны

находиться у лица, производящего работу.

1.7.2

Устранение неисправностей на крыше

Выходить на крышу разрешается только после снятия напряжения в

контактном   проводе.   Перед   началом   работ   заземлите   контактный   провод
заземляющей   штангой,   убедитесь   в   надежности   заземления   и   выполните
требования подраздела 1.3.

1.7.3

Прозвонка цепей

При   прозвонке   цепей   напряжением   110   В   постоянного   или

пульсирующего тока помните, что катушки электрических аппаратов имеют
значительную   индуктивность.   При   различных   переключениях   и   разрывах
цепи в схеме появляются перенапряжения, представляющие опасность для
человека при прикосновении в этот момент к блокировкам или наконечникам
проводов. Поэтому включение или отключение проводов производить при
обесточенном участке цепи с помощью соответствующих выключателей.

Кратковременные, но опасные для жизни напряжения могут появляться

на   обмотках   трансформаторов   при   прозвонке   силовых   и  вспомогательных
цепей, а также при случайном касании оголенным проводом, находящимся
под напряжением, выводов трансформаторов или связанных с ними цепей.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ   ПРОЗВОНКА   ЦЕПЕЙ   БЕЗ   ЗАКОРАЧИВАНИЯ   И

ЗАЗЕМЛЕНИЯ ОБМОТОК ТРАНСФОРМАТОРОВ.

1.7.4

Замена предохранителей и плавких вставок

Необходимость замены предохранителя или его плавкой вставки может

появиться в случае перегорания плавкой вставки.

Замену   предохранителей   или   их   плавких   вставок   в   цепях   управления

производить после установки рубильника SA3 БАТАРЕЯ в среднее положение.

11

2

Подготовка электровоза к использованию

2.1

Общие указания

В   настоящем   разделе   даны   указания   по   подготовке   электровоза   к

запуску   в   эксплуатацию   после   прибытия   в   депо   с   завода-изготовителя,   а
также к работе в зимних условиях и после хранения.

При запуске электровоза, прибывшего в депо, представители завода-

изготовителя совместно с работниками депо производят обкатку электровоза
с максимально допустимыми на участке обращения скоростями, но не более 120
км/ч и при необходимости его доводку.

По   результатам   обкатки   и   устранения   выявленных   недостатков

подписывается   окончательный   акт   ввода   электровоза   в   эксплуатацию
локомотивным депо. В случае согласия на самостоятельный запуск и обкатку
электровоза в депо при разрешении завода-изготовителя, акт составляется в
одностороннем порядке и высылается в адрес завода-изготовителя.

Подготовку   к   запуску   оборудования   внешней   поставки   (аппаратура

Для   обеспечения   проверки   действия   оборудования   подвести   от   сети

депо к электровозу сжатый воздух и постоянное или пульсирующее напряжение
105 – 115 В, величина пульсаций не должна превышать 1%. Рубильник SA2 в
шкафу питания U3 установить в положение ИСТОЧНИК ДЕПО.

2.2

Подготовка системы вентиляции

При   отправке   с   завода-изготовителя   система   вентиляции   электровоза

отрегулирована   на   летний   режим   работы,   на   время   транспортирования   все
жалюзи закрыты шторами из тканевого материала для уменьшения загрязнения
внутренних помещений электровоза.

Для   подготовки   системы   вентиляции,   как   в   летнем,   так   и   в   зимнем

режимах эксплуатации выполнить следующие общие мероприятия:

- снять шторы с воздухозаборных и выбросных жалюзи на стенках кузова

и сдать их в кладовую депо;

12

-  снять  заклейку  с выбросных   патрубков  тяговых  электродвигателей  и

других вентиляционных отверстий под кузовом электровоза;

-  при  запуске   вспомогательных   машин  (после  проверки   электрической

- проверить состояние уплотнений во фланцах сопряжения воздуховодов

и охлаждаемого оборудования;

- произвести подтяжку крепежа воздуховодов к тяговым двигателям, на

всех регулировочных заслонках, фиксация которых выполнена при контрольно-
наладочных испытаниях на заводе;

-   убедиться   в   отсутствии   посторонних   предметов   в   воздуховодах   к

тяговым двигателям и в форкамерах;

- проверить состояние брезентовых воздухоподводящих патрубков на

их   целостность   и   плотность   прилегания   рамок   к   воздуховодам   и   люкам
тяговых двигателей, устранить обнаруженные неисправности;

- продуть форкамеры сжатым воздухом.
Кроме того, выполнить следующие дополнительные работы:
В ЛЕТНЕМ РЕЖИМЕ: Установить дефлекторы на крыше электровоза в

верхнее положение, зафиксировать болтами.

В   ЗИМНЕМ   РЕЖИМЕ:   Установить   дефлекторы   в   нижнее   положение,

зафиксировать болтами.

На   рециркуляционных   окнах,   расположенных   на   форкамерах,   открыть

заслонки.

Для исключения попадания снега и влаги в тяговые двигатели проверить

состояние   брезентовых   патрубков   на   целостность   и   плотность   прилегания
рамок   к   воздуховодам   и   люкам   тяговых   электродвигателей.   Устранить
обнаруженные неисправности, при необходимости установить дополнительные
прокладки из резины или войлока.

При   переводе   системы   вентиляции   с   ЗИМНЕГО   режима   на   ЛЕТНИЙ

необходимо выполнить следующее:

-   установить   на   крыше   электровоза   крышки   дефлекторов   в   верхнее

положение и зафиксировать болтами;

- закрыть заслонки на рециркуляционных окнах.

13

2.3

Подготовка механической части

Выполнить   полный   осмотр   механической   части   и   убедитесь   в

правильности установки элементов узлов, в отсутствии ослаблений крепления
болтов, гаек и шплинтов, в наличии предохранительных устройств и смазки на
трущихся поверхностях.

При   осмотре   колесных   пар   проверить   отсутствие   трещин,   выбоин,

ползунов, ослабления и сдвига бандажей и ослабления бандажных колец.

Проверить   крепление   и   состояние   подвесок   тяговых   двигателей,

буксовых поводков, правильность установки элементов буксового и кузовного
рессорного подвешивания, наклонных тяг.

Проверить   крепление   букс   моторно-осевых   подшипников   к   тяговому

двигателю,   отсутствие   течи   масла,   надежность   работы   крышек.   Устранить
обнаруженные дефекты.

Проверить   наличие   и   соответствие   масла   сезону.   При   необходимости

добавить масло.

Убедиться   в   отсутствии   течи   масла   из   гидравлических   демпферов   и

смазки из кожухов зубчатых передач.

Проверить   работу   тормозной   системы,   произведя   от   5   до   10

затормаживаний,   и   регулировку   рычажной   тормозной   передачи:   ее
подвижность,   отход   колодок   от   бандажей   при   отпуске,   выход   штоков
тормозных цилиндров, зазоры между штоком и трубой тормозного цилиндра,
зазоры между бандажами и колодками, прослабление страховочных тросов. В
случае необходимости произвести регулировку тормозной системы.

Проверить   соответствие   смазки   сезону   и   уровень   смазки   в   кожухах

зубчатых передач. При необходимости добавить смазку.

2.4

Подготовка тяговых двигателей

Удалить заклейки с выбросных вентиляционных патрубков и очистить

последние от грязи. Проверить состояние и надежность крепления к входным
вентиляционным   люкам   брезентовых   патрубков.   Очистить   крышки
коллекторных   люков   от   скопившейся   пыли,   грязи   или   снега.   Проверить
исправность   крышек   коллекторных   люков,   надежность   их   уплотнений,
исправность действия замков.

Снять  крышки коллекторных люков и осмотреть тяговые  двигатели,

провернуть   траверсы   щеткодержателей.   При   провороте   траверс   проверить
исправность, надежность крепления и правильность установки относительно
коллектора всех щеткодержателей.

Проверить   надежность   крепления   кронштейнов,   изоляторов,   а   также

состояние   рабочей   поверхности   коллекторов.   Установить   щетки   в   окна
щеткодержателей,   при   этом   номера   комплектов   щеток   должны   совпадать   с

14

Закрепить   подводящие   провода   на   кронштейнах   траверс,   установить

фиксаторы   в   пазы   на   траверсах   и   подтянуть   предварительно   болты
фиксаторов   и   стопорных   накладок.   Разжать   траверсы   разжимными
устройствами и затянуть до отказа болты стопорных накладок и фиксаторов.
Продуть   тяговые   двигатели   сухим   сжатым   воздухом.   Закрыть   крышки
коллекторных люков.

Снять крышки коробок выводов, проверить крепление изоляционных

пальцев   и   выводных   кабелей,   вилок,   проводов   от   датчиков   температуры,
закрыть крышки.

Измерить   сопротивление   изоляции   обмоток,   которое   должно   быть   в

пределах норм. Если сопротивление изоляции обмоток ниже норм, тяговые
двигатели просушить.

Удалить пробки из сливных отверстий в нижней части остовов.
Добавить   по   100   г   смазки   в   каждый   подшипниковый   узел   каждого

якоря. Проверить работу якорных подшипников.

Проверить   крепления   подшипниковых   щитов,   крепления   моторно-

осевых подшипников, исправность и крепление крышек и пробок на буксах
моторно-осевых   подшипников,   заполнение   шерстяными   косами   букс
моторно-осевых подшипников, наличие смазки в буксах.

2.5

Подготовка вспомогательных машин

Перед   запуском   в   эксплуатацию   проверить   состояние   крепления

электрических машин, кабелей, наконечников, щеткодержателей, установку
щеток,   наличие   заземления,   затяжку   крепежа   доступных   соединений,
вращение ротора (якоря) от руки и устранить замеченные недостатки.

Вскрыть   выводные   коробки   и   проверить   надежность   затяжки

крепления выводных и подводящих проводов, при необходимости подтянуть
крепеж.

Проверить   правильность   присоединения   питающих   и   выводных

проводов в соответствии со схемой включения.

15

Проверить   и   установить   (при   необходимости)   траверсу   по   заводской

метке.

2.6

Подготовка электрических аппаратов

Произвести   внешний   осмотр.   Убедиться   в   отсутствии   повреждений

аппаратов и подводящих проводов.

Проверить   затяжку   крепежных   деталей,   особенно   контактных

соединений.

Проверить   состояние   и   целостность   гибких   шунтов   и   отключающих

пружин.

Проверить работу  подвижных  частей  вручную, работу пневматических

узлов с помощью сжатого воздуха, убедиться в отсутствии утечек воздуха.

Проверить наличие защитных кожухов на соответствующих аппаратах и

блокировках.

Проверить   наличие   предохранителей,   состояние   изоляторов   на

отсутствие трещин и сколов, состояние дугогасительных камер.

Проверить   положение   ножей   разъединителей   и   переключателей.   Они

должны быть установлены до упоров.

Убедиться в наличии пломб на аппаратах в соответствии с приложением

А. при отсутствии или нарушении пломбы проверить регулировку аппарата и
опломбировать его.

При необходимости очистить аппараты от пыли сжатым воздухом или с

помощью   салфеток.   Убедиться   в   отсутствии   в   штепсельных   соединениях
аппаратов посторонних предметов.

Проверить   наличие   смазки   на   всех   трущихся   поверхностях   согласно

карте смазки.

Освободите верхнюю раму  с полозом токоприемника от принудительной

фиксации   в   сложенном   положении.   Проверить   работу   токоприемников   под
контактным   проводом     или   при   помощи   устройства,   имитирующего   его.
Убедиться в отсутствии перекоса рам и заедания в шарнирных соединениях.
Осмотреть   крепление   и   состояние   угольных   вставок,   кареток,   гибких
соединений   и   шарниров.   При   необходимости   обновить   смазку   подвижных
соединений кареток и штоков упоров токоприемника.

16

2.7

Подготовка электронного оборудования

2.7.1

Подготовка МПСУ

Подготовка МПСУ к использованию, порядок подготовки данных для

автоведения,   порядок   расшифровки   диагностической   информации   после
поездки   осуществляется   в   соответствии   с   приложением   А  руководства   по
эксплуатации ИДМБ.661141.004РЭ5 (3ТС.000.003РЭ5).

2.7.2

Подготовка КЛУБ-У

2.7.2.1 Проверка   аппаратуры   КЛУБ-У   и   подготовка   к   работе   перед

использованием.

Перед   использованием   аппаратуры   КЛУБ-У   необходимо   провести

контроль работоспособности  и выполнить ввод предрейсовой информации
согласно   документа   «КЛУБ-У.   Руководство   по   эксплуатации   36991-00-00
РЭ», раздел 2.

Ввод электронной карты в аппаратуру КЛУБ-У для эксплуатируемого

участка пути выполняется в соответствии с руководством по эксплуатации
блока ввода и диагностики «БВД-У 36991-600-00 РЭ» (далее РЭ на КЛУБ-У).

2.7.2.2 Порядок   использования   КЛУБ-У   в   пути   следования,   а   также

особенности   совместной   работы   с   системами   ТСКБМ   и   САУТ-ЦМ/485
определяются РЭ на КЛУБ-У, раздел 3.

Расшифровка   информации,   записанной   в   кассете   регистрации

осуществляется после рейса в соответствии с руководством по эксплуатации на
стационарное устройство дешифрации унифицированное СУД-У 36991-400-00
РЭ.

2.7.3

Подготовка САУТ-ЦМ/485

Подготовка САУТ-ЦМ/485 к использованию и порядок использования

в движении и действия по расшифровке записанной в память САУТ-ЦМ/485
информации о работе аппаратуры и напольных устройств САУТ и АЛСН.

2.7.4

Подготовка ТСКБМ

Подготовка к использованию ТСКБМ и порядок действий машиниста

при  использовании   системы  осуществляется   в  соответствии   с  документом
ТСКБМ. Руководство по эксплуатации НКРМ.423313.003 РЭ.

2.7.5

При   подготовке   электровоза   к   запуску   в   эксплуатацию

проверить   целостность   вставки   плавкой  F1   на   панели   регулятора   тока
возбуждения   ПРТВ-573   преобразователя   возбуждения   ПВ-252   и
предохранителей F1, F2 ПВ-252.

Убедиться,   что   вилка   и   розетка   Х1   на   панели   ПРТВ-573

преобразователя ПВ-252 надежно соединены.

Проверить   целостность   резисторов  R1…R8,   конденсаторов   С1…С3

ПВ-252 и резисторов R1…R3 блока диодов БД-212.

2.7.6

Проверить   целостность   предохранителей  FU1   -  FU6   шкафа

питания  U3.   Убедиться   во   внешней   целостности   амперметра   и   вольтметра.
Органы управления должны быть в положении НОРМАЛЬНО.

17

При наличии напряжения в цепях управления убедиться в целостности

ламп   подсветки   измерительных   приборов   включением   тумблера  SA5   –
ВКЛЮЧЕНИЕ ОСВЕЩЕНИЯ.

Проверить наличие и целостность пломб на крышке закрывающей доступ

к регулировочным резисторам, а также пломб на кассетах ШП.

При наличии напряжения в цепях управления убедиться в высвечивании

индикатора «Готовность», расположенного в блоке управления БУВ-228.

2.8

Подготовка прочего электрооборудования и монтажа

Внешним   осмотром   убедиться   в   исправности   состоянии

электрооборудования,   целостности   защиты   ограждения   ВВК,   наличии
заземляющих шунтов на вспомогательных машинах и другом оборудовании,
подтянуть   ослабленный   крепеж,   особенно   в   узлах   крепления   основных
агрегатов   и   блоков:   мотор   –   компрессора,   вентиляторов,   блоков   силовых
аппаратов,   панелей   и   т.д.   Особое   внимание   обратить   на   крепление
оборудования на крыше и под кузовом. Осмотреть изоляторы, очистить их
бензином   (растворителем)   от   грязи,   подтянуть   крепление   аккумуляторных
ящиков под кузовом.

Заправить баки санузла и умывальника водой через заправочные головки,

расположенные с внешней стороны кузова на секции 2.

Осмотреть   шины,   убедиться   в   отсутствии   на   них   посторонних

предметов, инструментов и т.д. Проверить состояние крепления контактных
соединений шин и проводов и при необходимости подтянуть крепеж.

Крутящий   момент   при   затяжке   гаек   конденсаторов   К-75-15

Замерить   сопротивление   изоляции   согласно   приложению   У

руководства по эксплуатации ИДМБ.661141.004РЭ8 (3ТС.000.003РЭ8).

Распломбировать и открыть ящики аккумуляторной батареи. Выкатить

тележку   с   аккумуляторами   на   откинутую   в   горизонтальное   положение
крышку. Проверить состояние аккумуляторов и убедиться в отсутствии течи
электролита.

Протереть   поверхность   крышек   аккумуляторов   и   очистить

токоведущие   детали   от   пыли,   влаги,   солей.   Протирку   и   снятие   окислов
производить при закрытых пробках.

Проверить   состав,   уровень   и   плотность   электролита,   уровень

электролита должен быть не менее 5 и не более 12 мм над верхним краем
пластин. Плотность и состав электролита должны соответствовать указанным
в таблице 1.

18

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     26      27      28      29     ..