Лаборант химического анализа. Охрана труда

 

  Главная      Техника безопасности     Охрана труда в химлаборатории - инструкции (2020 год)

 

 поиск по сайту           правообладателям

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     7      8      9      10     ..

 

 

 

Лаборант химического анализа. Охрана труда

 

6.1.1        Общие требования охраны труда

6.1.1.1              К самостоятельной работе лаборантом химического анализа допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие начальное профессиональное образование по указанной профессии анализа, I квалификационную группу по электробезопасности, прошедшие:

-  обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ;

-  обучение безопасным методам и приемам выполнения работ (инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, методов оказания первой доврачебной помощи пострадавшим).

6.1.1.2              Допуск лаборанта химического анализа к самостоятельной работе оформляется приказом (распоряжением) по подразделению.

6.1.1.3              Лаборант химического анализа обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка ОСТ, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха.

6.1.1.4              При выполнении трудовых обязанностей на лаборанта химического анализа могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

а) физические факторы:

1)      движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования;

2)      повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

3)      повышенная температура поверхностей  оборудования, материалов;

4)      острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;

5)      повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

б) химические факторы: токсические; раздражающие.

6.1.1.5              Для защиты от опасных и вредных производственных факторов в соответствии с «Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам организаций магистрального трубопроводного транспорта нефти» [4] и коллективным договором ОСТ лаборанту химического анализа должны выдаваться специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты.

6.1.1.6              Лаборант химического анализа, находящийся на территории НПС (ЛПДС), нефтеналивного терминала, нефтебазы, объекта строительства; на линейной части МН; производственных подразделений, обязан носить защитную каску.

6.1.1.7              Лаборант химического анализа должен:

-  выполнять только порученную непосредственным руководителем работу, выдаваемую в устной или письменной форме;

-  выполнять работу в положенной специальной одежде, специальной обуви и с использованием СИЗ;

-  требовать в установленном порядке от руководителя работ обеспечения безопасных и здоровых условий труда в соответствии с действующими стандартами, правилами, нормами и инструкциями по охране труда.

6.1.1.8              Лаборант химического анализа обязан знать:

-  свои профессиональные обязанности и перечень, объемы, характер и продолжительность работ, выполнение которых возложено на него самостоятельно или в составе бригады под руководством ответственного лица;

-  опасные и вредные производственные факторы, проявление которых возможно в процессе производства работ, их воздействие на организм человека и средства защиты от них;

-  перечень опасных и вредных производственных факторов, кратковременное проявление которых возможно в процессе производства отдельных работ, их воздействие на организм человека и средства защиты от них;

-  настоящую инструкцию по охране труда и инструкции по охране труда по видам работ, выполняемым в процессе трудовой деятельности;

-  перечень средств индивидуальной и коллективной защиты и правила пользования ими;

-  перечень документов, инструкций по эксплуатации и безопасному производству работ, технологические, электрические или другие схемы, чертежи, технические описания и перечни другой документации, необходимой для производства работ;

-  перечень материалов, инструментов и контрольно-измерительных приборов, средств механизации и других приспособлений, применение которых связано с производством работ;

-  безопасные приемы производства работ или ведения технологических процессов;

-  перечень должностных лиц, имеющих право изменить объемы, время и характер порученных временных или постоянных работ;

-  время начала, перерывов и конца рабочего дня, место и границы производства работ;

-  порядок допуска, начала, производства и завершения работ, в необходимых случаях правила и порядок их документального оформления;

-  порядок и правила действия при возникновении чрезвычайных и нештатных ситуаций, опасных или несчастных случаев, правила эвакуации из опасной зоны и оказания первой доврачебной помощи пострадавшим;

-  адреса, номера телефонов или месторасположение непосредственных руководителей, а также медицинских учреждений и пожарных отрядов и способы их оповещения;

-  правила и навыки пользования первичными средствами пожаротушения;

-  что за нарушения требований законодательных и иных нормативных актов по охране труда он привлекается к дисциплинарной, а в соответствующих случаях материальной и уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством РФ.

6.1.1.9              Лаборант химического анализа обязан уметь:

-  правильно использовать индивидуальные и коллективные средства защиты от постоянно присутствующих на рабочих местах опасных и вредных производственных факторов, проявление которых возможно в процессе производства работ;

-  правильно использовать индивидуальные и коллективные средства защиты от потенциально опасных и вредных производственных факторов, кратковременное внезапное проявление которых возможно в процессе производства отдельных работ;

-  правильно пользоваться документами, инструкциями по эксплуатации и безопасному производству работ, технологическими, электрическими или другими схемами, чертежами, техническими описаниями и другой документацией, необходимой для производства работ;

-  правильно пользоваться материалами, инструментами и контрольно-измерительными приборами, средствами механизации и другими приспособлениями, применение которых связано с производством работ;

-  правильно применять безопасные приемы производства работ или ведения технологических процессов;

-  правильно действовать при возникновении чрезвычайных и нештатных ситуаций, опасных или несчастных случаев;

-  применять приемы оказания первой доврачебной помощи пострадавшим;

-  правильно пользоваться первичными средствами пожаротушения.

6.1.1.10          Лаборант химического анализа должен немедленно сообщать своему непосредственному руководителю о любом несчастном случае, происшедшем на производстве, о признаках профессионального заболевания, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей.

6.1.1.11          Лаборант химического анализа должен соблюдать правила личной гигиены и производственной санитарии: иметь опрятный внешний вид, своевременно сдавать в стирку загрязненную специальную одежду, перед едой снимать специальную одежду, мыть руки теплой водой с мылом, не употреблять для питья сырую воду. Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально оборудованных для этого комнатах.

6.1.1.12          В процессе выполнения работ, согласно имеющейся профессии и квалификации, лаборант химического анализа должен выполнять требования настоящей инструкции, инструкций по охране труда для совмещаемой (смежной) профессии и по видам работ, соблюдать требования охраны труда, установленные действующим законодательством, а также требования мер безопасности инструкций по эксплуатации, применяемых в процессе работ устройств, оборудования, машин, механизмов, средств защиты, оснастки, инструмента.

6.1.1.13          Лаборант химического анализа лично отвечает за нарушения требований безопасности при проведении работ, предусмотренные инструкциями, за неиспользование или неправильное применение, а также за отсутствие на рабочем месте полученных средств индивидуальной защиты, защитных и предохранительных приспособлений.

6.1.1.14          Лаборант химического анализа руководствуется в своей деятельности политикой ОАО «АК «Транснефть» в области охраны труда и обеспечивает выполнение работ, предусмотренных регламентами СУОТ.

6.1.2        Требования охраны труда перед началом работы

Общие требования

6.1.2.1              Перед началом работ лаборант химического анализа должен:

-  привести в порядок и надеть исправную, установленную по нормам специальную одежду и специальную обувь, застегнуть и заправить специальную одежду, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей спецодежды;

-  предъявить непосредственному руководителю работ удостоверение о проверке знаний требований охраны труда;

-  получить задание на выполнение работ от руководителя работ.

6.1.2.2              При себе лаборант химического анализа должен иметь удостоверение о проверке знаний требований охраны труда, квалификационные удостоверения по совмещаемым профессиям.

6.1.2.3              Подготовить исправные средства индивидуальной защиты: очки, перчатки и т.п.

6.1.2.4              В случае неисправности СИЗ обратиться к непосредственному руководителю для их замены.

6.1.2.5              Запрещается пользоваться неисправными и неиспытанными СИЗ и предохранительными приспособлениями.

6.1.2.6              Ознакомиться с предстоящей работой, продумать порядок её выполнения.

6.1.2.7              Подготовить рабочее место к безопасному ведению работ:

-  убрать лишние предметы, мусор. Все ненужные для проведения анализов реактивы убрать на отведенные для них места в вытяжном шкафу;

-  грязную и чистую посуду следует поставить в специальные поддоны, подставки, стеллажи, на которых сделаны надписи «Для чистой посуды» и «Для грязной посуды», грязную посуду отнести на мойку;

-  проверить наличие и исправность общего и местного освещения, приточно-вытяжной вентиляции (общей вентиляции, местной вентиляции вытяжных шкафов), заземления и пусковых устройств на электрооборудовании;

-  установить местное освещение достаточным и без слепящего действия.

6.1.2.8              Визуальным осмотром проверить целость всех изделий из стекла (посуды, приборов, установок), с которыми необходимо будет работать. Разбитые, треснувшие и имеющие сколы посуда, приборы и установки следует убрать с рабочего места в специальную емкость для вывоза их из лаборатории.

6.1.2.9              Для расфасовки, взвешивания химических веществ приготовить комплект расфасовочного инвентаря (цилиндры, шпатели, ложечки, пластмассовые и металлические совки и т.п.). В целях безопасности работы необходимо закрепить комплект перечисленного инвентаря за определенным химическим веществом.

6.1.2.10          Для мытья химической посуды и приборов, изготовленных из стекла, следует приготовить специальные ерши, щетки, скребки и т.п., изготовленные из упругих и стойких к агрессивным средам материалов.

6.1.2.11          Проверить наружным осмотром исправность электрооборудования лаборатории (нагревательных приборов, освещения, штепсельных соединений).

6.1.2.12          При работе с приборами проверить:

-  наличие заземления;

-  чистоту, отсутствие любого загрязнения на корпусе прибора;

-  исправность изоляции и вилки электропровода;

-  правильность подключения проводов;

-  отсутствие трещин и повреждений на корпусе прибора;

-  отсутствие истирания и перегибов электропровода;

-  при необходимости приготовить электрический фонарь во взрывобезопасном исполнении напряжением не выше 12 В.

6.1.2.13          В случае выявления каких-либо неисправностей, препятствующих безопасной работе, и при невозможности устранить их своими силами лаборант химического анализа должен сообщить непосредственному руководителю об этом и приступить к работе только после устранения неисправностей.

6.1.2.14          Лаборант химического анализа обязан отказаться от выполнения работ в случае возникновения опасности его жизни и здоровью, вследствие нарушения требований охраны труда, до устранения такой опасности.

Меры безопасности перед началом работы с аквадистиллятором

6.1.2.15          Опустить выходную резиновую трубку в сосуд для сбора дистиллята.

6.1.2.16          Проверить наружным осмотром исправность прибора и отсутствие течи корпуса при включении напора холодной воды.

6.1.2.17          Если неполадок не обнаружено, перейти к работе с аквадистиллятором.

Меры безопасности перед началом работы с анализатором рентгенофлуоресцентным

6.1.2.18          Запрещается:

-  работать на анализаторе с наличием механических повреждений;

-  вскрывать датчик.

Меры безопасности перед началом работы с переносными газоанализаторами

6.1.2.19          Приготовить к работе противогаз.

6.1.2.20          Проверить наружным осмотром исправность прибора:

-  наличие заземления для режима подзарядки;

-  чистоту, отсутствие любых жидкостей и порошков на корпусе и внутри прибора;

-  произвести проверку работы прибора.

6.1.2.21          Для замера концентрации паров нефти и нефтепродуктов с применением АНТ-2 м, АНТ-3 выполнить:

-  заряд батареи;

-  проверить нулевое показание в зоне чистого воздуха;

-  проверить работоспособность (с помощью устройства проверочного);

-  проверить чистоту пробозаборной трубки;

-  проверить правильность показаний по поверочному устройству (один раз в месяц и в случае сильного загрязнения прибора).

6.1.2.22          Для определения концентрации паров нефти и нефтепродуктов Рас Ех фирмы «Дрегер» выполнить:

-  заряд батареи;

-  самотестирование прибора;

-  установить необходимый диапазон измерения;

-  установить пороги срабатывания сигнализации А1 и А2;

-  проверить работоспособность (с помощью ватки с горючей жидкостью);

-  проверить нулевое показание в зоне чистого воздуха.

6.1.2.23          Для определения концентрации кислорода, сероводорода microPac-O2, microPac-H2S фирмы «Дрегер» выполнить:

-  заряд батареи;

-  самотестирование прибора.

6.1.2.24          Для замера концентрации дымовых газов прибора Каскад 512,2 выполнить:

-  заряд батареи;

-  продувку 0-газом в зоне чистого воздуха;

-  проверить чистоту сборника конденсата зонда.

Меры безопасности перед началом работы с системой капиллярного электрофореза «Капель 103 Р»

6.1.2.25          Прибор должен быть установлен на строго горизонтальную поверхность, всякое отклонение влияет на результаты измерений.

6.1.2.26          Проверить наружным осмотром исправность прибора и подсоединенной к нему ПЭВМ.

6.1.2.27          Запрещается работать на «Капели» с наличием механических повреждений на корпусе и отсутствия заземления, вследствие наличия высокого напряжения в разных частях прибора.

6.1.2.28          Проверить правильность полярности капилляра и наличие связи прибора с ПЭВМ.

6.1.2.29          Включить прибор за час до начала работы, промыть капилляр в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

Меры безопасности перед началом работы с генератором водорода

6.1.2.30          Включить вентиляцию, проверить наружным осмотром исправность прибора и наличие необходимого уровня воды в баке генератора.

Меры безопасности перед началом работы с нагревательными приборами и термостатирующими устройствами

6.1.2.31          Приготовить к работе рукавицы и тигельные щипцы.

6.1.2.32          Проверить наружным осмотром исправность прибора:

-  наличие необходимого уровня термостатируемой жидкости в термостате;

-  исправность защитного кожуха у прибора определения серы.

Меры безопасности перед началом работы с оптическими приборами

6.1.2.33          Для защиты глаз от попадания растворителя надеть герметичные защитные очки.

6.1.2.34          Запрещается применять резиновые перчатки для защиты кожи рук от воздействия CCl4.

6.1.2.35          Приготовить к работе рукавицы и полотенце для работы со стеклом и защитную маску при работе с CCl4.

6.1.2.36          Осмотреть стеклянные сосуды, которые будут использоваться в работе на отсутствие трещин.

6.1.2.37          Работать со стеклянной посудой, имеющей трещины или механические повреждения, запрещается.

6.1.2.38          Проверить наружным осмотром исправность прибора.

Меры безопасности перед началом работы с перемешивающими устройствами

6.1.2.39          Приготовить к работе рукавицы и полотенце для работы со стеклом.

6.1.2.40          Осмотреть сосуды, в которых будет проводиться перемешивание.

6.1.2.41          Работать со стеклянной посудой, имеющей трещины или механические повреждения, запрещается.

6.1.2.42          Проверить наружным осмотром исправность прибора.

Меры безопасности перед началом работы с хроматографом

6.1.2.43          Включить вентиляцию.

6.1.2.44          Проверить наружным осмотром исправность прибора:

-  проверить исправность газового баллона, надежность крепления;

-  наличие необходимого уровня воды в баке генератора;

-  правильность установки параметров работы хроматографа.

6.1.2.45          Включение хроматографа произвести в соответствии с инструкцией по эксплуатации:

-  открыть вентиль баллона с гелием;

-  включить компьютер, хроматограф, генератор водорода, компрессор;

-  проверить герметичность газовых линий (с помощью обмыливания);

-  задать режим работы хроматографа.

6.1.2.46          При загрязнении и попадании влаги в газовые линии прибора во время хранения и транспортирования, хроматограф продуть газом-носителем при рабочих параметрах.

6.1.3        Требования охраны труда во время работы

Общие требования

6.1.3.1              Во время работы необходимо:

-  включить вентиляцию;

-  обеспечить герметичность лабораторной аппаратуры и оборудования;

-  разместить нефтепродукты и реагенты в специально отведенное место в закрытой посуде с этикетками;

-  работу с кислотами и агрессивными газообразованиями жидкостями следует проводить в вытяжных шкафах;

-  оборудование, аппаратура, подвергающиеся нагреванию, должны быть обеспечены изоляцией или ограждены;

-  при сборке стеклянных изделий пользоваться полотенцем;

-  пользоваться исправными электронагревательными приборами и оборудованием, если они включены, не оставлять без присмотра;

-  не оставлять в лабораторных помещениях разлитые нефтепродукты, производить тщательную уборку своего рабочего места;

-  уходя из лаборатории, необходимо убедиться, что все краны закрыты, приборы, свет выключен.

6.1.3.2              В лаборатории рабочие шкафы и столы не должны загромождаться посудой и горючими продуктами. Допускается хранение в лаборатории огнеопасных веществ в количестве суточной потребности.

6.1.3.3              В помещении лаборатории запрещается:

-  хранение сернистой нефти и нефтепродуктов в открытых сосудах;

-  мыть пол бензином, керосином и другими огнеопасными продуктами;

-  держать промасленную ветошь, одежду и т.п.;

-  пользоваться открытым огнем.

6.1.3.4              Для хранения проб нефти и других огнеопасных веществ должно быть предусмотрено специальное огнестойкое помещение, имеющее отдельный выход в коридор или наружу.

6.1.3.5              Горючими веществами посуда должна заполняться только на 0,75 объема и герметически закрываться пробками или крышками.

6.1.3.6              При работах, связанных с нагревом горючих жидкостей, оставлять рабочее место без присмотра запрещается.

6.1.3.7      В течение работы лаборант химического анализа обязан обращать внимание на состояние рабочего места, коммуникаций, ограждений, оборудования, приспособлений, приборов и т.п.

6.1.3.8      Об обнаруженных неисправностях сообщить непосредственному руководителю и принять меры по их устранению.

Меры безопасности при работе с кислотами и щелочами

6.1.3.9      Работу с концентрированными дымящими кислотами и щелочами, а также их растворами необходимо проводить только с использованием защитных средств (резиновых перчаток, фартука и защитных очков).

6.1.3.10          Работу с концентрированными дымящими кислотами и щелочами проводить обязательно в вытяжных шкафах.

6.1.3.11          Используемые в работе концентрированные азотная, серная, соляная кислоты должны храниться в вытяжном шкафу в стеклянной посуде в объеме не более 2 дм³. В местах хранения кислот недопустимо нахождение легковоспламеняющихся веществ. Разбавленные растворы кислот (за исключением плавиковой) также хранят в стеклянной посуде, а щелочей в полиэтиленовой таре.

6.1.3.12          Слив и налив кислот и щелочей следует производить только с помощью сифона. Запрещается производить отбор проб едких жидкостей в пипетки, засасывая их ртом, эту операцию необходимо производить только с помощью резиновой груши.

6.1.3.13          Для приготовлении растворов серной, азотной и других кислот их необходимо приливать в воду тонкой струей при непрерывном помешивании плавными вращающими движениями. Для этого используют только термостойкую или фарфоровую посуду, так как процесс растворения сопровождается сильным разогреванием. Приливать воду в кислоты запрещается.

6.1.3.14          При приготовлении растворов щелочей, щелочь следует прибавлять только к воде плавно небольшими кусочками; кусочки щелочи можно брать только лабораторными щипцами или фарфоровой ложкой. При откалывании и размельчении твердых щелочей необходимо работать в защитных очках и фартуках, накрывая щелочь чистой марлей для предохранения от разбрасывания. Посуду для приготовления растворов щелочи использовать термостойкую или фарфоровую.

6.1.3.15          Отработанные кислоты и щелочи необходимо собирать в разные емкости вместимостью 1 дм³ с плотно завинчивающимися крышками, промаркированные «отработанные щелочей и «отработанные кислоты», которые хранят в вытяжном шкафу. При заполнении емкостей на 1/3 объема отходы подвергаются взаимной нейтрализации. Отходы щелочей разбавляют водопроводной водой в соотношении 1:1, небольшими порциями, раствор кислот вносят в разбавленный раствор щелочей, нейтрализованный раствор сливается в канализацию после многократного разбавления водопроводной водой. Отработанные кислотные растворы применяют также для приготовления растворов для мытья посуды.

6.1.3.16          Разлитую кислоту необходимо засыпать песком и нейтрализовать насыщенным раствором соды. Разлитые щелочи необходимо засыпать песком, нейтрализовать раствором уксусной (лимонной) кислоты. После чего поместить песок в ведро с твердыми бытовыми отходами, которое в конце рабочего дня опорожняется в контейнер для твердых бытовых отходов. После уборки нейтрализованного песка промыть место разлива с применением моющего средства.

6.1.3.17          Запрещается сливать остатки щелочи, кислот в один сосуд, а также сливать (складывать) в один сосуд растворы (сухие химические вещества) с разнородными химическими свойствами, которые могут реагировать между собой с образованием ядовитых соединений, с образованием газа.

6.1.3.18          Переноска больших емкостей с кислотами должна производиться вдвоем на специальных носилках, в контейнере. При переносе одной мелкой емкости держать её необходимо двумя руками - одной рукой за дно, другой - за горловину.

6.1.3.19          В случае попадания кислот и щелочей на кожу необходимо осторожно снять их тряпочкой или ватным тампоном, если это возможно, затем пораженное место длительно промывать водой.

6.1.3.20          Использованную химическую посуду и приборы, содержащие кислоты, щелочи и другие едкие вещества, перед сдачей на мойку необходимо освободить от остатков и обязательно ополоснуть водой.

Меры безопасности при работе с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями

6.1.3.21          Во время работы не допускать разлива ЛВЖ в местах отбора проб нефти, на полу или на лабораторном столе. В случае пролива ЛВЖ место пролива высушить ветошью, затем вымыть раствором моющего средства. Промасленную ветошь поместить в металлическое ведро с крышкой и по окончании рабочего дня (смены) вынести в специальный контейнер на территории НПС (ЛПДС), расположенный согласно схемы расположения мест временного хранения отходов.

6.1.3.22          Не допускать испарения нефтепродуктов в местах их хранения.

6.1.3.23          Не использовать в работе неисправные зажимы, резиновые трубки с нарушенной герметичностью, неисправную арматуру и т.д.

6.1.3.24          Следить за герметичностью лабораторной аппаратуры и трубопроводов.

6.1.3.25          Не оставлять не погашенную после работы горелку или включенную электроплитку.

6.1.3.26          Работы с легковоспламеняющимися веществами необходимо выполнять в вытяжном шкафу при работающей вентиляции; вентилятор должен находиться вне помещения.

6.1.3.27          Остатки нефти после испытаний, использованные растворители, арбитражные пробы после истечения срока хранения сливать в герметично закрывающуюся емкость отработанных проб и нефти и нефтепродуктов и после окончания рабочего дня (смены) содержимое емкости вылить в технологическую емкость утечек НПС (ЛПДС).

6.1.3.28          Для нагревания сосудов с огнеопасными веществами применять колбонагреватели и электроплитки только с закрытой спиралью, песочные, воздушные и водяные бани. При нагревании горючей жидкости под аппарат необходимо ставить кювету такого объема, чтобы в случае аварии вся жидкость попала бы в кювету и тем самым предотвратила распространение пожара.

6.1.3.29          При перегонке ЛВЖ необходимо постоянно следить за работой холодильника. При внезапном прекращении подачи воды нагрев нефтепродукта прекратить.

6.1.3.30          Необходимо следить за тем, чтобы емкости с ЛВЖ не оказались рядом с нагретыми предметами и не освещались прямыми солнечными лучами, так как внутри герметично закрытой емкости создается давление, что может вызвать разрушение стеклянной бутыли.

6.1.3.31          При заполнении стеклянных бутылей «под пробку» при превышении температуры на от 5  ºС до 10 ºС может произойти разрушение бутыли. Для предотвращения этого ЛВЖ не доливают в бутыли примерно на 10 %.

6.1.3.32          При работах с легковоспламеняющимися жидкостями запрещается носить одежду (халат, белье, колпаки, носки и т.п.) из искусственных тканей, так как в случае воспламенения эти ткани не горят, а плавятся, причиняя тяжелые ожоги.

6.1.3.33          В здании лаборатории разрешается хранить запас легковоспламеняющихся, горючих жидкостей (ЛВЖ, ГЖ) и газов, не превышающей суточной потребности в них. Хранение запаса ЛВЖ и ГЖ разрешается в специальном помещении или в специальных металлических ящиках.

Меры безопасности при работе с химическими реактивами, сильнодействующими и ядовитыми веществами

6.1.3.34          Все сухие реактивы необходимо брать фарфоровыми ложками, шпателями. Брать реактивы незащищенными руками запрещается.

6.1.3.35          При взвешивании твердых веществ необходимо пользоваться какой-либо тарой. Недопустимо насыпать вещества непосредственно на чашку весов.

6.1.3.36          Работу с порошкообразными веществами для предотвращения их распыления необходимо проводить только в таких местах, где нет сквозняков или сильного движения воздуха.

6.1.3.37          Просыпавшийся на стол реактив запрещается пересыпать обратно в ту же банку, где он хранился.

6.1.3.38          С пожароопасными реактивами следует работать вдали от огня и источников нагрева.

6.1.3.39          При непосредственном контакте с ядовитыми или агрессивными веществами руки перед началом выполнения работ должны быть защищены резиновыми перчатками.

6.1.3.40          Работа с ядовитыми веществами должна проводиться в специально выделенном для этой цели вытяжном шкафу. Для банок, колб и другой посуды с ядовитыми веществами должны быть выделены специальные столы или особые места на рабочих столах.

6.1.3.41          Работы с газообразными ядовитыми веществами необходимо проводить в противогазе.

6.1.3.42          Работы с жидкими ядовитыми веществами необходимо выполнять в резиновых перчатках и очках.

6.1.3.43          Твердые сильнодействующие и ядовитые вещества необходимо измельчать в закрытых ступках в специально выделенной посуде в вытяжном шкафу.

6.1.3.44          Наполнение сосудов ядовитыми веществами необходимо производить сифонами или специальными пипетками с резиновой грушей. Запрещается производить отбор проб ядовитых веществ в пипетки, засасывая их ртом, эту операцию необходимо производить только с помощью резиновой груши.

6.1.3.45          Растворы ядовитых веществ в конце рабочего дня должны сдаваться ответственному лицу и храниться в запертом месте.

6.1.3.46          Посуда, используемая для анализов, должна быть обезврежена после окончания работ согласно специальной инструкции и только после этого передана на общую мойку.

6.1.3.47          Приборы, в которых содержались ядовитые вещества, после работы должны быть продуты инертными газами или заполнены водой для их вытеснения. Выпуск газа обязательно должен производиться в вытяжном шкафу.

6.1.3.48          Пролитая на пол или лабораторный стол ядовитая жидкость и облитое место должны быть обезврежены и последнее тщательно вымыто с применением моющего вещества. Использованные при работе пробы ядовитых веществ, продукты дегазации и промывные воды сливать в канализацию запрещается. Они должны сливаться в специальную тару для последующей переработки или передачи в организации, занимающиеся утилизацией химических веществ.

6.1.3.49          При разливе металлической ртути в результате боя ртутных термометров тщательно собрать капельки ртути при помощи пипетки с грушей в склянку с пришлифованной крышкой, маркированную этикеткой «ртуть». Загрязненную поверхность обрабатывают растворами для демеркуризации - сначала хлорной известью или 1 % раствором перманганата калия, подкисленного соляной кислотой (5 см³ соляной кислоты на
1 дм³ 1 % раствора перманганата), а затем - мыльно-содовым раствором.

6.1.3.50          Склянку с ртутью хранят в вытяжном шкафу под слоем обезвоженного керосина, с последующей передачей в организацию, занимающуюся утилизацией ртути. Данной организации передают ведро с использованными материалами для обработки загрязненного ртутью участка и остатками демеркуризационного раствора.

6.1.3.51          Фильтры и бумага, использованные при работе с ядовитыми веществами, немедленно должны быть уничтожены, перчатки подвержены обезвреживанию.

6.1.3.52          Спецодежда, загрязненная ядовитыми веществами, должна быть обезврежена и сдана в стирку.

6.1.3.53          По окончании работ с ядовитыми веществами необходимо вымыть руки с мылом и прополоскать рот кипяченой водой и почистить зубы.

6.1.3.54          В помещении, где проводится работа с ядовитыми веществами, прием пищи и курение недопустимы.

6.1.3.55          При работе с сильнодействующими и ядовитыми веществами соблюдать особую осторожность.

6.1.3.56          Ядовитые вещества, находящиеся в лаборатории, необходимо хранить в специальном месте - сейфе или металлическом ящике под замком и пломбой.

6.1.3.57          На сосудах с ядовитыми веществами должны быть: яркая этикетка с надписью «Яд», знак опасности (череп и скрещенные кости) и название вещества.

Меры безопасности при хранении химических реактивов, ЛВЖ, ГЖ и проб нефти

6.1.3.58          Химические реактивы и их растворы и должны храниться только в строго определенном месте, предназначенном для каждого вещества, в закрытых банках или сосудах в специальных шкафах.

6.1.3.59          На всех склянках с реактивами должна быть наклеена этикетка с названием продукта, его краткой характеристикой, указанием срока годности, квалификацией. Хранение реактивов (растворов) без этикеток, пробок и в неисправной таре запрещается.

6.1.3.60          Запрещается расфасовывать сыпучие вещества на складе.

6.1.3.61          Основным правилом при хранении и отборе реактивов является предохранение их от загрязнения.

6.1.3.62          Реактивы, которые запрещается хранить в стеклянной таре, помещают в тару из материалов, устойчивых к действию данного реактива.

6.1.3.63          Реактивы, разлагающиеся или изменяющие свои свойства под действие света, хранят в склянках из темного стекла.

6.1.3.64          Гигроскопичные вещества и вещества, окисляющиеся при соприкосновении с воздухом, должны храниться в герметичной таре. Для герметизации пробок используют парафин.

6.1.3.65          В лаборатории допускается хранение реактивов в количествах, необходимых для анализов, но не более суточной нормы.

6.1.3.66          Концентрированные кислоты должны храниться в вытяжном шкафу в стеклянной посуде с притертыми стеклянными крышками в объеме не более 2 дм³. Для лучшей герметичности надевают резиновые колпачки. Разбавленные растворы кислот (за исключением плавиковой) также хранят в стеклянной посуде.

6.1.3.67          В местах хранения кислот недопустимо нахождение легковоспламеняющихся веществ.

6.1.3.68          Концентрированные растворы щелочей хранят в вытяжном шкафу, отдельно от кислот, в полиэтиленовой таре. Вместе со щелочами хранится аммиак.

6.1.3.69          Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в лаборатории должны храниться в толстостенных стеклянных банках вместимостью не более 1 дм³ с притертыми пробками или в специальных сосудах, установленных в металлические противни (объем противня должен быть не менее объема сосуда), в закрытых вытяжных шкафах отдельно от веществ окислителей (хлоратов, нитратов, азотной кислоты, перекиси водорода, перманганатов).

6.1.3.70          Банки (сосуды) с ЛВЖ и ГЖ могут также помещаться в специальные металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, стенки и дно которых должны быть выложены асбестом. Ящик должен устанавливаться в отдалении от нагревательных приборов, от входных дверей и проходов, искрящего электрооборудования и т. д. На ящике должна быть надпись масляной краской с наименованием хранящихся в нем горючих продуктов.

6.1.3.71          Металлоорганические соединения должны храниться в хорошо закрытых ампулах, помещенных в металлический сосуд с сухим песком. Каждая ампула должна быть зарыта в песок не менее чем на половину своей высоты, а уровень песка должен быть не выше уровня жидкости в ампулах.

6.1.3.72          Ядовитые вещества и метиловый спирт должны храниться в несгораемых запирающихся шкафах в строгом соответствии со специальными правилами и инструкциями по их хранению.

6.1.3.73          Ртуть должна храниться под слоем воды в толстостенной, плотно закрывающейся посуде, помещенной на металлическом противне.

6.1.3.74          Металлические калий и натрий - под слоем бензина или трансформаторного масла, парафина в местах, куда исключено попадание воды.

6.1.3.75          Для хранения запасов пожароопасных веществ должны быть выделены специальные хорошо вентилируемые отдельные помещения (кладовые), расположенные вдали от отопительных приборов и прямых лучей солнца, проходов и участков, где возможны скопления людей.

6.1.3.76          Пробы нефти хранить в помещении, отвечающем противопожарным требованиям, предъявляемым к кладовым легковоспламеняющихся и горючих жидкостей. Пробы нефти с нормированным давлением насыщенных паров хранить при температуре не выше 20 °С. Пробы нефти хранить в шкафу или ящике с гнездами из несгораемого материала.

6.1.3.77          При размещении реактивов в кладовых следует неукоснительно соблюдать порядок их совместного хранения. В общих кладовых запрещается совместно хранить:

-  вещества, которые в случае пожара нельзя тушить одним огнетушащим средством;

-  вещества, которые при взаимодействии друг с другом способны вызвать образование пламени или выделить большое количество тепла или образовать горючие газы.

6.1.3.78          Запрещается совместное хранение:

-  кислот (азотной, серной, соляной и т.д.) с твердыми и жидкими горючими веществами, металлическими порошками;

-  перекиси водорода (калия, натрия, бария) с воспламеняющимися горючими жидкостями и твердыми порошками, а также с металлическими порошками алюминия, магния, и их сплавов;

-  кислорода с горючими веществами и горючими газами в баллонах.

-  сильных окислителей (бертолетовой соли, перманганата калия, перекисей) - с восстановителями (углем, серой, крахмалом, фосфором).

6.1.3.79          При отсутствии отдельных помещений допускается хранение небольших количеств (от 10 до 15 г) вышеназванных веществ в одном помещении, но в отдельных, плотно закрывающихся железных шкафах.

6.1.3.80          В кладовых запрещается проводить какие-либо лабораторные работы, включать любые нагревательные приборы.

6.1.3.81          Помещения для хранения пожароопасных веществ должны быть оборудованы порошковыми огнетушителями, сухим песком, несколькими совками, противопожарной кошмой и асбестовым одеялом. Тушение пожара водой и воздушно-механической пеной недопустимо.

Меры безопасности при пользовании стеклянной посуды и приборов

6.1.3.82          При работе со стеклянной посудой необходимо помнить, что стекло обладает значительной хрупкостью. Поэтому при использовании стеклянных предметов и их хранении необходимо сделать все возможное, чтобы избежать порчи посуды и травм от разбитого стекла. Использование физической силы при работе со стеклом не допустимо.

6.1.3.83          Стеклянную посуду необходимо хранить на полках в шкафах не допуская загромождения полок посторонними предметами. На рабочем столе следует держать только самую необходимую, постоянно используемую посуду. Вся посуда хранится в лаборатории только в чистом виде.

6.1.3.84          Необходимо защищать носики пипеток от ударов, хранить их вертикально в штативах, фарфоровых стаканах (на дно стелить фильтровальную бумагу) или горизонтально в ящиках стола. При работе с пипетками не допускать ударов пипеток о дно и стенки колб.

6.1.3.85          При хранении посуды с пришлифованными пробками чтобы не заклинивало шлифы между пробкой и горлышком прокладывают полоску бумаги. Заклинившие шлифы разъединяют легким постукиванием или смачивают шлиф растворителем.

6.1.3.86          При сборе установок стеклянные детали рекомендуется закреплять в зажимах, снабженных амортизирующими прокладками из эластичной пробки или кусочками резиновых трубок.

6.1.3.87          При внесении в тонкостенную посуду твердых веществ, сосуд следует держать наклонно и спускать вещество по стенке, не бросать на дно сосуда. Использовать посуду имеющую сколы и трещины категорически запрещено.

6.1.3.88          Осколки разбитой посуды убирают с помощью совка и щетки, но ни в коем случае не руками.

6.1.3.89          Нагревать можно только термостойкую посуду, имеющую специальную маркировку. Термостойкие плоскодонные колбы нагревают на водяных или масляных банях, электрических плитках с закрытой спиралью.

6.1.3.90          Необходимо помнить, что толстостенная посуда хуже переносит нагревания, особенно следует оберегать от неравномерного нагревания эксикаторы, колбы Бунзена, мерные цилиндры. Их нельзя даже мыть очень горячей водой, помещать в горячий сушильный шкаф.

6.1.3.91          Посуду с горячими жидкостями необходимо переносить двумя руками. Сосуд оборачивают полотенцем или применяют специальные держатели. Одной рукой берутся за горловину, а другой за дно колбы. Нагретые большие химические стаканы поднимают обеими руками, так чтобы отогнутые края стаканов опирались на указательные пальцы (при этом использовать полотенце или специальные держатели).

6.1.3.92          Чтобы аккуратно вскрыть ампулу с реактивом, необходимо надпилить её в необходимом месте, обернуть место надпила ватой и разломить ампулу.

6.1.3.93          При неосторожном обращении с ершиком при мытье посуды можно пробить дно или стенки сосуда. На металлический кончик ершика необходимо одеть кусочек резиновой трубки.

6.1.3.94          При работе с делительными воронками:

-  перед началом работ проверить герметичность крана воронки;

-  при работе воронки закрепляют в специальные штативы или в металлические лапки укрепленные на штативе. Чтобы избежать растрескивания стекла лапку или кольцо следует обернуть асбестовым шнуром или одеть резиновую трубку;

-  объем жидкости в делительной воронке не должен превышать 2/3 объема воронки;

-  при работе периодически необходимо уравнивать давление внутри воронки с атмосферным, для этого необходимо слегка приоткрыть кран в положении, когда горло воронки опущено вниз, а кран поднят кверху, потом кран закрыть.

6.1.3.95          При мытье посуды хромовой смесью необходимо помнить что она очень едкая и может вызвать ожог. Если смесь все же попала на кожу или одежду, смыть водой и обработать слабым раствором соды. Следует соблюдать осторожность при мытье посуды растворами кислот, чтобы не получить ожоги. Мыть химическую посуду необходимо только в резиновых перчатках и специальной одежде под вытяжкой.

6.1.3.96          Если требуется разрезать стеклянную трубку или палочку, то вначале на её поверхности делают острым ребром напильника (или специального приспособления для резки трубок) надрез, а затем, поворачивая её этим надрезом вверх, растягивающим движением обеих рук ломают. Руки необходимо обворачивать полотенцем или специальной салфеткой, но ни в коем случае не халатом. Обработка стекла производится в защитных очках.

6.1.3.97          Концы стеклянных трубок после их разлома необходимо оплавить. Запрещается вставлять не оплавленные концы стеклянной трубки резиновые пробки. Для облегчения прохождения трубки оплавленные концы и отверстие в пробке следует смачивать глицерином или водой.

6.1.3.98          Запрещается упирать пробку в ладонь руки, когда вставляют трубки в резиновые пробки, необходимо держать их между пальцами.

6.1.3.99          Для соединения стеклянных трубок большого диаметра с резиновыми трубками меньшего диаметра необходимо применять специальные переходники.

6.1.3.100      При проведении работ, в процессе которых можно опасаться разрыва стеклянной аппаратуры (реакции, протекающие при повышенном давлении, работа под вакуумом, возможность перегрева стеклянного прибора и т. д.), необходимо отгораживать такие установки специальными щитами и пользоваться очками или масками.

6.1.3.101      При перегонке нефти, нефтепродуктов и других горючих веществ холодильник должен выбираться достаточной длины и в нем должен быть обеспечен достаточный проток воды.

Меры безопасности при работах, проводимых с нагреванием веществ и нагревательными приборам

6.1.3.102      При работах связанных с подогревом и последующей конденсацией и охлаждением паров нефтепродукта (разгонка, перегонка, определение содержания воды и т.д.) необходимо сначала проверить надежность крепления водяных шлангов холодильника, отрегулировать поток воды, проходящей через холодильник, и только после этого включать электронагрев. При нагревании необходимо постоянно следить за работой холодильника. При внезапном прекращении подачи воды нагрев нефтепродукта прекратить.

6.1.3.103      Нагрев нефтепродукта должен производиться только в присутствии лаборанта химического анализа. В случае необходимости ухода лаборанта химического анализа на короткое время источник нагрева должен быть выключен.

6.1.3.104      При упаривании в стаканах растворов следует тщательно перемешивать их, т.к. нижний и верхний слои растворов имеют различную плотность, вследствие чего может произойти выбрызгивание жидкости.

6.1.3.105      Во избежание ожогов, поражений от брызг и выбросов запрещается наклоняться над посудой, в которой кипит какая-либо жидкость.

6.1.3.106      Нагревание посуды из обычного стекла на открытом огне запрещается.

6.1.3.107      Запрещается допускать нагревание в колбах или приборах, не сообщающихся с атмосферой.

6.1.3.108      Нагретый сосуд нельзя закрывать притертой пробкой до тех пор, пока он не охладится до температуры окружающей среды.

6.1.3.109      Работая со спиртовкой запрещается заливать в неё спирт предварительно не потушив её.

6.1.3.110      При нагревании на спиртовке пробирки с жидкостью необходимо держать пробирку так, чтобы её отверстие было направлено в сторону, противоположную от работника и от других сотрудников.

6.1.3.111      Запрещается применять в качестве горючего в спиртовке этилированный спирт.

6.1.3.112      Сушильные шкафы должны быть снабжены автоматическими терморегуляторами.

6.1.3.113      Для тушения пожара необходимо пользоваться песком, пожарной кошмой, асбестовым одеялом и огнетушителем.

6.1.3.114      Оборудование и посуда, подвергающиеся сильному нагреву, должны быть изолированы асбестовой тканью или шнуром. Переносить горючие предметы необходимо специальными щипцами.

 

 

Меры безопасности при работах, проводимых с использованием баллонов и сосудов, работающих под давлением

6.1.3.115      При работе со сжатыми и сжиженными газами необходимо строго следовать инструкции по безопасной эксплуатации баллонов и сосудов, работающих под давлением и вакуумом. Инструкция должна быть вывешена на рабочем месте.

6.1.3.116      К обслуживанию сосудов и баллонов, работающих под давлением, допускаются работники, прошедшие обучение, сдавшие экзамен и получившие удостоверение на право безопасной работы с сосудами высокого давления.

6.1.3.117      Баллоны, содержащие сжатые газы (аргон, водород, метан, кислород) допускается устанавливать в специально отведенном месте, исключающем скопление людей, надежно укрепив в вертикальном положении на расстоянии не менее 1 м от отопительных приборов, от источников тепла с открытым пламенем.

6.1.3.118      В помещении лаборатории допускается устанавливать баллоны с инертными газами (гелий, азот, аргон).

6.1.3.119      Газ из баллона должен расходоваться через поверенный редуктор, предназначенный для данного газа. Отбор газа из баллона без редуктора запрещается.

6.1.3.120      Перед присоединением редуктора следует убедиться в отсутствии на всех деталях следов жира и грязи, а также в наличии исправной прокладки под накидной гайкой.

6.1.3.121      Запрещается подтягивать какие какие-либо детали, предварительно не сбросив давление газа в редукторе. Не разрешается ремонтировать редуктор, установленный на баллоне, и вентиль.

6.1.3.122      Запрещается оставлять без присмотра баллон с незакрытым вентилем или с ослабленным регулировочным винтом редуктора.

6.1.3.123      При достижении в баллоне остаточного давления от 0,1 до 0,5 МПа необходимо прекратить работу, закрыть вентиль, снять редуктор, навернуть заглушку на штуцер вентиля. Выпускать газ из баллона запрещается.

6.1.3.124      При наличии повреждений корпуса (трещин, вмятин, выпуклостей) или вентиля, запотевания в сварных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрыва прокладок или по истечении срока очередного освидетельствования пользоваться баллоном запрещается.

6.1.3.125      При транспортировке и установке баллонов следует оберегать их от нагревания, толчков, ударов, падений. Транспортировать баллоны только на тележках или носилках.

6.1.3.126      В случае замерзания следует отогреть вентиль или редуктор горячей чистой водой, поливая ею ткань, обернутую вокруг вентиля. Запрещается для отогревания применять открытый огонь или пар.

6.1.3.127      Эксплуатацию баллонов следует немедленно прекратить при:

-  повышении давления в сосуде выше допустимого;

-  обнаружении повреждений корпуса и соединений;

-  неисправности манометра и невозможности определить давление другими приборами;

-  возникновении пожара.

6.1.3.128      При обслуживании лабораторных приборов и сосудов, работающих под давлением, необходимо пользоваться предохранительными масками, очками или другими приспособлениями.

Меры безопасности при определении содержания хлористых солей и механических примесей в нефти

6.1.3.129      В качестве растворителя для определения хлористых солей и механических примесей в нефти применяется толуол - ароматический углеводород, который в высоких концентрациях действует на организм человека как наркотик, способен проникать через кожу, вызывает поражения крови, сухость, трещины кожи. Предельно допустимая концентрация его в воздухе рабочей зоны 50 мг/м³.

6.1.3.130      В связи с этим растворение нефти в толуоле, промывку толуолом, экстракцию хлористых солей необходимо вести под вытяжкой, т.к. при этом выделяются в значительном количестве пары нефти и толуола.

6.1.3.131      Перед началом работы проверить, включена ли вытяжная вентиляция. В вытяжном шкафу не должно быть никаких посторонних и лишних предметов.

6.1.3.132      Под вытяжкой и вблизи неё не должно быть открытого огня и включенных электроплиток. Во время экстракции перегонку растворителей и другие работы под этой вытяжкой проводить запрещается.

6.1.3.133      Подогрев раствора толуола производить в горячей водяной бане, нагретой в другом месте.

6.1.3.134      Количество толуола должно быть ограничено потребностью его на проведение анализа. Емкость с толуолом должна герметически закрываться хорошо пригнанной пробкой.

6.1.3.135      Проверить исправность делительных воронок (нет ли трещин, не пропускает ли кран, хорошо ли подогнана пробка).

6.1.3.136      Ходить по лаборатории с воронкой запрещается. Так как воронка сильно разогревается, её необходимо держать чистой ветошью.

6.1.3.137      При подогреве воды на электроплитке в стеклянной посуде последнюю необходимо ставить на плитку, подложив под дно кусок асбеста, чтобы не вызвать царапин колбы и её поломку.

6.1.3.138      Охлажденную пробу нефти с толуолом, толуольный фильтрат после анализа сливать в емкость для отработанных проб нефти и нефтепродуктов в моечной комнате.

Меры безопасности при определении содержания воды в нефти

6.1.3.139      Нагрев колбы производиться электрическим колбонагревателем закрытого типа. Работа может производиться на одном, двух, трех или шести аппаратах одновременно. Колбы стеклянные, стандартные жаростойкие.

6.1.3.140      Пробки должны вставляться без особых усилий и обеспечивать полную герметичность.

6.1.3.141      Аппарат необходимо правильно собрать (без перекосов, вызывающих напряжения в местах соприкосновения) и прочно укрепить на штативе. Не сильно зажимать лапкой холодильник.

6.1.3.142      Перед началом работ необходимо проверить надежность крепления водяных шлангов холодильника, отрегулировать поток воды, проходящей через холодильник, и только после этого включать электронагрев. При нагревании необходимо постоянно следить за работой холодильника. Интенсивность гонки 2-5 капель в секунду. При внезапном прекращении подачи воды нагрев нефтепродукта прекратить.

6.1.3.143      Во избежание переброса, в колбу с нефтепродуктом помещают несколько кусочков фаянса, фарфора.

6.1.3.144      При определении вести постоянное наблюдение за работой аппаратов. Не допускать перебросов, это может вызвать пожар.

6.1.3.145      Разгрузку аппарата производить только после охлаждения колбы до (45±5) ºС.

6.1.3.146      На рабочем столике никаких нефтепродуктов не должно быть.

6.1.3.147      Разбавление в колбе нефти и нефтепродуктов нефтяным дистиллятом - растворителем производиться в моечной комнате.

6.1.3.148      Охлажденный нефтепродукт после определения воды вылить в емкость для отработанных проб нефти и нефтепродуктов в моечной комнате.

Меры безопасности при работе с электрическими мешалками

6.1.3.149      При установке электрической мешалки работник должен тщательно осмотреть и проверить её исправность, нет ли трещин на пластмассовом корпусе, исправна ли электрическая вилка, нет ли оголенного провода.

6.1.3.150      Перед началом работы включается вытяжная вентиляция, удаляются лишние предметы из рабочей зоны выполнения испытания, связанного с перемешиванием.

6.1.3.151      Проверяется исправность и целостность делительной воронки.

6.1.3.152      Проверяется правильность подбора размера лопастей электрической мешалки. При выполнении указанных условий электрическая мешалка считается исправной и можно ею пользоваться.

6.1.3.153      Делительная воронка закрепляется в штативе при помощи держателя с резиновой прокладкой без перекосов, строго вертикально.

6.1.3.154      В делительную воронку заливается необходимое количество нефти и растворителя. Установить скорость вращения мешалки в соответствии с техническими параметрами обеспечивающие безопасность работ.

6.1.3.155      Во время перемешивания электрической мешалкой следить, чтобы лопасти не коснулись стенок делительной воронки и не разбили её.

6.1.3.156      Во время перемешивания в делительной воронке не оставлять электрическую мешалку без присмотра.

6.1.3.157      По окончании работы делительная воронка снимается со штатива после отключения мешалки.

6.1.3.158      Во избежание несчастных случаев и в целях создания безопасных условий труда запрещается пользоваться электрическими мешалками в следующих случаях:

-  если пластмассовый корпус электрической мешалки утратил целостность;

-  если электрическая вилка или провод неисправны или имеют нарушенную изоляцию;

-  если лопасти электрической мешалки касаются при вращении стенок делительной воронки.

Меры безопасности при определении давления насыщенных паров в нефти

6.1.3.159      При проведении анализа с помощью бомбы Рейда, необходимо проверить состояние бомбы Рейда, манометра.

6.1.3.160      Соблюдать осторожность при работе с ключом: при закручивании и раскручивании бомбы и манометра.

6.1.3.161      Работу проводить при включенной вентиляции.

6.1.3.162      При проведении анализа на автоматическом анализаторе MINIVAP, необходимо включать прибор только через источник бесперебойного питания.

6.1.3.163      В качестве растворителей использовать с чистотой не менее 99,9 %, давление насыщенных паров которых близко к испытываемой нефти.

6.1.3.164      Не допускать попадание воды в анализатор, не использовать сырую посуду, не испытывать нефть с содержанием воды более 0,2 %, так как внутри анализатора образуется трудноудалимая пленка.

6.1.3.165      Не анализировать без предварительной фильтрации нефть с большим содержанием мехпримесей.

6.1.3.166      К загрязнению измерительного блока анализатора могут привести пробы нефти с высоким содержанием парафина. Поэтому, по окончании работы, измерительный блок следует промывать толуолом.

6.1.3.167      В начале работы обязательно проверять по барометру М-67 атмосферное давление.

Меры безопасности при определении вязкости нефти

6.1.3.168      Запрещается включать термостат в сеть без термостатируемой жидкости.

6.1.3.169      При определении кинематической вязкости нефти используют стеклянные вискозиметры. Необходимо помнить, что стекло обладает значительной хрупкостью.

6.1.3.170      При сборе установки стеклянные вискозиметры и жидкостные стеклянные термометры должны быть закреплены в зажимы, снабженные резиновыми прокладками, при этом не следует применять силу, т.к. можно раздавить стекло и порезаться. Работу проводить при включенной вентиляции.

6.1.3.171      В зависимости от температуры для заполнения термостата используют не только дистиллированную воду, но и следующие реактивы: спирт этиловый технический или спирт этиловый ректифицированный, или изооктан технический, глицерин, 25 % раствор азотнокислого аммония.

6.1.3.172      Для охлаждения жидкости в термостате применяют лёд, твердую углекислоту (сухой лёд), жидкий азот.

6.1.3.173      Для промывания вискозиметр после анализа от остатков нефти используют полностью испаряющийся растворитель, толуол, ксилол. Эту операцию проводить под вытяжкой.

6.1.3.174      Вязкие продукты перед фильтрованием допускается подогревать. При этом следует быть внимательным и осторожным, не допустить перегрев жидкости, воспламенения, пожара.

6.1.3.175      При подсосе образца в капилляре вискозиметра, запрещается допускать попадание продукта исследования в баню.

6.1.3.176      Для мытья вискозиметра запрещается применять щелочные очищающие растворы, т.к. могут возникнуть изменения в калибровке вискозиметра.

6.1.3.177      Для мытья стеклянных вискозиметров применяют хромовую смесь: калий двухромовокислый, кислота серная или сильно окисляющая кислота, не содержащая хрома. При мытье посуды хромовой смесью необходимо помнить, что она очень едкая и может вызвать ожог. Если смесь все же попала на кожу или одежду, смыть водой и обработать слабым раствором соды.

6.1.3.178      Мыть химическую посуду необходимо только в резиновых перчатках и специальной одежде под вытяжкой.

Меры безопасности при определении серы в нефти

6.1.3.179      Устанавливают аппаратуру в соответствии с инструкциями изготовителей. По возможности прибор должен быть постоянно включен для поддержания его оптимально стабильной работы.

6.1.3.180      Для подключения анализатора использовать блок бесперебойного питания.

6.1.3.181      При проведении анализа не допускать проливание образца внутрь анализатора.

6.1.3.182      Применение радиоактивного источника требует в дополнение к требованиям безопасности использование обязательного экранирования.

Меры безопасности при работе с аквадистиллятором

6.1.3.183      Следить за наличием необходимого напора воды; следить за отсутствием перегибов используемых резиновых трубок; вовремя опорожнять сосуд для сбора дистиллята; следить за нормальной работой датчика уровня воды; следить за отсутствием течи корпуса при подачи воды; точно следовать инструкциям по эксплуатации при работе с прибором.

6.1.3.184      Работать вблизи включенного прибора с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями ближе 1 м категорически запрещается, это может привести к воспламенению или пробою изоляции и поражению персонала электрическим током.

6.1.3.185      Необходимо оберегать прибор от механических повреждений, трясок и ударов.

6.1.3.186      При работе с аквадистиллятором лаборант химического анализа обязан соблюдать следующую очередность действий:

-  открыть кран на линии водопровода для подачи холодной воды в дистиллятор;

-  подать напряжение на щит, включив тумблер, при этом загорится сигнальная лампа «сеть» (по достижении установленного уровня воды в камере испарения датчик уровня автоматически включит электронагреватели, при этом загорится сигнальная лампа «нагрев»).

Меры безопасности при работе с анализатором Х-МЕТ

6.1.3.187      Лаборант химического анализа во время работы с анализатором Х-МЕТ обязан:

-  следить за исправным состоянием штепселей, розеток, разъемов, вилок, электрошнура. Избегать касания электропроводом влажных, горячих и масляных поверхностей;

-  точно следовать инструкциям по эксплуатации при работе с прибором;

-  держать открытыми все вентиляционные отверстия прибора.

6.1.3.188      Лаборанту химического анализа запрещается:

-  касаться одновременно экрана монитора и клавиатуры;

-  прикасаться к задней панели системного блока при включенном питании.

6.1.3.189      Не допускается разлив жидкостей, особенно едких, на анализатор и около него, это может привести к воспламенению или пробою изоляции и поражению персонала электрическим током.

6.1.3.190      В случаи прекращения подачи электроэнергии немедленно отключить прибор от сети и включить его только после возобновления устойчивого электроснабжения.

6.1.3.191      В случаи перерыва в работе на длительное время анализатор должен быть отключен от сети.

Меры безопасности при работе с переносным газоанализатором

6.1.3.192      Лаборант химического анализа во время работы переносными газоанализаторами обязан:

-  точно следовать инструкциям по эксплуатации при работе с прибором;

-  измерять с помощью газоанализатора АНТ-2 м (АНТ-3) концентрацию паров нефти по схеме расположения точек отбора проб, приложенной к наряду-допуску (при выполнении огнеопасных и газоопасных работ), а также по плану-графику контроля воздушной среды в газоопасных местах НПС (ЛПДС).

-  при подъеме и спуске с высоты инструменты или прибор нести в специальной сумке через плечо или опускать и поднимать на тросе.

6.1.3.193      Лаборанту химического анализа запрещается:

-  при измерении на высоте работать на неисправной лестнице;

-  при подъеме и спуске с высоты держать в руках инструменты или прибор;

-  работать на высоте на открытом воздухе при силе ветра 10 м/с и более, при грозе, сильном снегопаде, гололедице.

6.1.3.194      Работать вблизи включенного в сеть для подзарядки прибора с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями ближе 1 м категорически запрещается, это может привести к воспламенению или пробою изоляции и поражению персонала электрическим током.

6.1.3.195      Запрещается работать без средств индивидуальной защиты (противогаз и т.п.) в среде с концентрацией паров нефти и нефтепродуктов выше 300 мг/м³.

6.1.3.196      Если прибор находился на подзарядке и прекратилась подача электроэнергии, то немедленно отключить прибор от сети и включить его только после её подачи.

Меры безопасности при работе с генератором водорода

6.1.3.197      Лаборант химического анализа во время работы с генератором обязан:

-  точно следовать инструкции по эксплуатации прибора;

-  следить за исправным состоянием штепселей, розеток, разъемов, вилок, электрошнура. Избегать касания электропроводом влажных, горячих и масляных поверхностей;

-  после включения генератора, проверить его работоспособность:

-  проверять отсутствие утечек водорода в соединениях газовых линий (с помощью обмыливания);

-  следить за наличием необходимого уровня деионизированной воды в баке прибора, за исправностью датчиков уровня воды и максимального давления.

-  транспортировать и эксплуатировать генератор при температуре окружающей среды выше плюс 5 °С;

-  устанавливать генератор на строго горизонтальную поверхность.

6.1.3.198      Необходимо заполнять бак генератора только свежеприготовленной деионизированной водой не выше отметки максимального значения на указателе уровня.

6.1.3.199      Лаборанту химического анализа запрещается:

-  класть генератор на бок или переворачивать; не допустима вибрация стола, на который установлен генератор, это может привести к ложным срабатываниям электромагнитного клапана;

-  работать вблизи включенного генератора с концентрированными кислотами и маслами;

-  выполнять какие-либо наладочные работы, кроме указанных в руководстве технического обслуживания;

-  работать с генератором при снятом кожухе, или отсоединенных фильтрах;

-  работать при наличии утечек воды в генераторе;

-  стучать по узлам и магистралям, находящимся под давлением;

-  эксплуатировать генератор, не удовлетворяющий требованиям по герметичности;

-  включать прибор при наличии внешних механических повреждений, загрязнения на корпусе;

-  вскрывать прибор и расстыковывать соединители при поданном на генератор напряжении.

6.1.3.200      Работать вблизи генератора с включенным нагревательным прибором, концентрированными кислотами и маслами категорически запрещается, это может привести к воспламенению водорода при небольшой его утечки.

6.1.3.201      В случаи прекращения подачи электроэнергии немедленно отключить прибор от сети и включить его только после её подачи.

Меры безопасности при работе с системой капиллярного электрофореза «Капель 103 Р»

6.1.3.202      Лаборант химического анализа во время работы с системой капиллярного электрофореза «Капель 103 Р» обязан точно следовать инструкциям по эксплуатации при работе с прибором.

6.1.3.203      Работать вблизи включенного прибора с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями ближе 1 м категорически запрещается, это может привести к воспламенению или пробою изоляции и поражению персонала электрическим током.

6.1.3.204      Запрещается включать режим измерения (высокого напряжения) при опущенном положении пробирок.

Меры безопасности при работе с нагревательными приборами и термостатирующими устройствами

6.1.3.205      Лаборант химического анализа во время работы с нагревательными приборами и термостатами обязан:

-  следить за исправным состоянием штепселей, розеток, разъемов, вилок, электрошнура. Избегать касания электропроводом влажных, горячих и масляных поверхностей;

-  следить за наличием допустимого уровня термостатируемой жидкости в термостате;

-  точно следовать инструкциям по эксплуатации при работе с прибором.

6.1.3.206      Работать вблизи включенного нагревательного прибора или термостата с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями ближе 1 м категорически запрещается, это может привести к воспламенению или пробою изоляции и поражению персонала электрическим током.

6.1.3.207      В случаи прекращения подачи электроэнергии немедленно отключить прибор от сети и включить его только после её подачи.

Меры безопасности при работе с оптическими приборами

6.1.3.208      Лаборант химического анализа во время работы с оптическими приборами обязан:

-  следить за исправным состоянием штепселей, розеток, разъемов, вилок, электрошнура. Избегать касания электропроводом влажных, горячих и масляных поверхностей;

-  точно следовать инструкциям по эксплуатации при работе с прибором;

-  работать со стеклянной посудой, пользуясь полотенцем;

-  работать с органическими растворителями только при включенной вентиляции.

6.1.3.209      Лаборанту химического анализа запрещается:

-  работать со стеклянной посудой без использования полотенца;

-  работать без включенной вентиляции.

6.1.3.210      Работать вблизи включенного прибора с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями ближе 1 м категорически запрещается, это может привести к воспламенению или пробою изоляции и поражению персонала электрическим током.

6.1.3.211      Не допускается попадание органических растворителей в глаза, на кожу рук и лица, а также другие открытые участки тела.

6.1.3.212      В случаи прекращения подачи электроэнергии немедленно отключить прибор от сети и включить его только после её подачи.

Меры безопасности при работе с хроматографами

6.1.3.213      Лаборант химического анализа во время работы с хроматографом должен:

-  точно следовать инструкции по эксплуатации прибора;

-  следить за исправным состоянием штепселей, розеток, разъемов, вилок, электрошнура. Избегать касания электропроводом влажных, горячих и масляных поверхностей;

-  следить за наличием включенной вентиляции.

-  следить за наличием необходимого уровня деионизированной воды в баке генератора водорода, за исправностью датчиков уровня воды и максимального давления; поддерживать температуру эксплуатации генератора выше плюс 5 °С;

-  следить за отсутствием утечек в соединительных газовых линиях;

-  следить за строго горизонтальным положением хроматографа и генератора водорода;

-  следить за нормальной работой хроматографа в соответствии с заданными параметрами и его инструкцией по эксплуатации.

6.1.3.214      Лаборанту химического анализа запрещается:

-  работать на приборе в случае утечки газа;

-  двигать или переносить включенный хроматограф, генератор или баллон с газом;

-  выполнять какие-либо наладочные работы, кроме указанных в руководстве технического обслуживания прибора;

-  работать при наличии утечек воды в генераторе;

-  эксплуатировать газовый баллон при неисправном вентиле;

-  стучать по узлам и магистралям, находящимся под давлением;

-  эксплуатировать хроматограф, не удовлетворяющий требованиям по герметичности;

-  обогревать застывший вентиль у баллона с газом открытым пламенем;

-  работать с газовыми баллонами вблизи источника открытого огня.

6.1.3.215      Запрещается ставить газовые баллоны под прямые солнечные лучи, это может привести к взрыву газа.

6.1.3.216      В случае прекращения подачи электроэнергии немедленно отключить прибор от сети и включить его только после её подачи.

 

 

Меры защиты от разрядов статического электричества

6.1.3.217      В условиях лаборатории заряды статического электричества возникают при переливании жидкостей - диэлектриков (бензин, бензол, керосин, толуол), если посуда, в которую переливают жидкость, изготовлена из стекла или другого диэлектрического материала.

6.1.3.218      Особенно сильная электризация происходит при фильтрации. Основными способами устранения опасности статического электричества являются:

-  заземление оборудования, коммуникаций и емкостей, в которых возникает статическое электричество, способное накапливаться;

-  увеличение поверхностей проводимости повышением относительной влажности воздуха при применении антистатических примесей;

-  ионизация воздуха или среды, в частности внутри аппаратов или емкостей и т.д.;

-  предотвращение образования взрывоопасных концентраций. Выбор способа на практике производится в зависимости от его эффективности в конкретных условиях.

6.1.3.219      В условиях производственных лабораторий для недопущения накопления электрических зарядов при переливании и фильтрации бензина, бензола и других жидкостей-диэлектриков необходимо строго соблюдать следующие правила:

-  пользоваться емкостями (бочки, баки и т.д.) с воронкой из токопроводящих материалов;

-  сосуды и воронки следует заземлять через гибкие медные или другие токопроводящие материалы;

-  работы должны проводиться при включенной вентиляции. Если в помещении нет общего воздухообменного вентилятора, то необходимо работать вблизи вытяжных шкафов при открытой дверце и работающем вентиляторе шкафа.

Меры безопасности при работе с газовыми приборами

6.1.3.220      Расходование газа должно проводиться через специальный редуктор с манометром. Давление газа в линии не должно превышать 0,04 МПа.

6.1.3.221      Перед началом работы необходимо убедиться в исправности газовых горелок, газопроводов, вентилей, а также в отсутствии газа в помещении.

6.1.3.222      Пользоваться неисправными газовыми приборами запрещается.

6.1.3.223      Исправность газовой линии и её герметичность проверяется мыльной пеной слесарем лаборатории не реже одного раза в месяц.

6.1.3.224      Газовые горелки необходимо зажигать только спичкой. При зажигании газовой горелки необходимо зажженную спичку поднести к горелке, газовый кран открывать плавно и подать минимальное количество воздуха, обеспечивающее полное сгорание газа.

6.1.3.225      После окончания работы закрывается газовый кран на горелке и на рабочем месте, прекращается подача воздуха к горелке.

6.1.4        Требования охраны труда в аварийных ситуациях

6.1.4.1              Все самостоятельно принимаемые меры должны быть направлены, в первую очередь, на спасение жизни и сохранение здоровья людей.

6.1.4.2              При обнаружении неисправностей или ситуаций, грозящих аварией или нанесением травм, лаборант химического анализа обязан:

-  прекратить работы;

-  принять меры для эвакуации работников из опасной зоны;

-  принять меры для предотвращения попадания работников в опасную зону;

-  поставить в известность своего непосредственного руководителя или других должностных лиц о случившейся аварии или инциденте (согласно схеме оповещения об авариях, инцидентах);

-  принять участие в проведении работ по локализации аварии.

6.1.4.3              При несчастном случае следует:

-  принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего фактора;

-  оказать пострадавшему первую помощь в зависимости от вида травм;

-  поставить в известность о случившемся непосредственного руководителя и принять меры к эвакуации пострадавшего в лечебное учреждение;

-  принять меры для сохранения до начала расследования несчастного случая обстановки, какой она была на момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью людей, не приведет к аварии). При невозможности сохранения обстановки необходимо зафиксировать её при помощи схем, фотографий и т.д.

6.1.4.4              Если несчастный случай произошел с самим лаборантом химического анализа, он должен, по возможности, обратиться в медпункт (лечебное учреждение), сообщить о случившемся непосредственному руководителю или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

6.1.4.5              При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.), а также при аварийных ситуациях, которые могут привести к возникновению пожара, немедленно сообщить об этом по телефону или при помощи пожарного извещателя в пожарную часть (при этом необходимо назвать место возникновения пожара, сообщить свою фамилию) и принять меры по вызову к месту пожара руководителя подразделения или другого ответственного лица.

Оповестить об опасности пожара присутствующих и рядом работающих работников, организовать и оказать помощь по эвакуации из опасной зоны.

Принять меры по ограничению распространения пожара, а именно:

-  проверить включение в работу автоматической системы пожаротушения, при необходимости провести её включение в ручном режиме;

-  провести действия в соответствии с планом ликвидации аварий по аварийной остановке технологического оборудования, отключению вентиляции и электрооборудования, трубопроводов;

-  при отсутствии угрозы жизни и здоровью и в случае очага пожара в малых размерах, применить первичные средства пожаротушения;

-  по прибытии к месту пожара вышестоящих должностных лиц или работников пожарной охраны доложить о проведенных действиях.

6.1.4.6              При загорании в лаборатории необходимо:

-  покинуть опасное место, сообщить о загорании руководителю лаборатории, в пожарную часть по телефону, предупредить весь персонал аварийным сигналом;

-  перекрыть вентиль газовой линии;

-  отключить приточно-вытяжную вентиляцию;

-  прекратить все работы в лаборатории;

-  приступить к устранению загорания, при отсутствии угрозы жизни, с помощью первичных средств пожаротушения;

-  встретить пожарную команду;

-  при необходимости оказать первую помощь пострадавшим и вызвать скорую помощь.

6.1.4.7              В случае попадания серной кислоты на кожу или в глаза необходимо смыть её струей воды, затем промыть 5 % раствором питьевой соды (для кожи тела) и 2-3 % (для глаз) и доложить об этом непосредственному руководителю.

6.1.4.8              При попадании на кожу или в глаза щелочи необходимо смыть её струей воды, затем промыть 5-10 % раствором борной кислоты (для кожи тела) и 2 % раствором борной кислоты (для глаз) и сообщить руководителю работ.

6.1.4.9              Пролитую серную кислоту следует засыпать опилками, смочить 10 % раствором питьевой соды или засыпать содой, убрать опилки и соду, а место, где была разлита кислота, вытереть насухо.

6.1.4.10          При отключении электроэнергии в лаборатории, лаборант химического анализа должен прекратить работы.

6.1.4.11          При прекращении подачи воды, отключить приборы, работающие на водяном охлаждении.

6.1.4.12          При отключении подачи воздуха, прекратить работы с газовыми горелками и хроматографами.

6.1.4.13          При аварии в резервуарном парке - сообщить обслуживающему персоналу и немедленно покинуть место отбора проб.

6.1.4.14          Ликвидацию пролива значительных количеств органических растворителей следует проводить с помощью водоструйного насоса в противогазе т. к. после 5-10 мин пребывания в отравленной зоне может возникнуть острое отравление.

6.1.4.15          При внезапном заболевании, травмировании срочно сообщить об этом своему непосредственному руководителю.

6.1.4.16          Работы должны быть немедленно прекращены, если в процессе их выполнения обнаружено резкое увеличение концентрации паров нефти около рабочего места или при других условиях, вызывающих пожарную опасность, при этом работники должны быть выведены из опасной зоны.

6.1.4.17          При отравлении парами нефти и нефтепродуктов появляется головная боль, шум в ушах, головокружение, тошнота, рвота, наблюдается потеря сознания, резкое ослабление дыхания, расширение зрачков. При появлении таких признаков, следует немедленно вывести пострадавшего на свежий воздух. Одновременно вызвать скорую медицинскую помощь. Если пострадавший в сознании, то необходимо дать ему холодной воды, молока; если пострадавший в бессознательном состоянии, то необходимо поднести ватку, смоченную нашатырным спиртом.

6.1.4.18          При обнаружении оголенных токоведущих частей (электропроводки) принять следующие меры безопасности:

-  оградить оголенные токоведущие части;

-  предупредить находящихся рядом работников об опасности поражения электрическим током;

-  сообщить о случившемся непосредственному руководителю;

-  до прибытия электротехнического персонала наблюдать, чтобы находящиеся  рядом работники не касались оголенных токоведущих частей.

6.1.5        Требования охраны труда по окончании работы

6.1.5.1              По окончании работы лаборант химического анализа должен хорошо вымыть поверхность рабочего стола моющим раствором, затем промыть чистой водой, вытереть насухо.

6.1.5.2              Вся использованная в процессе работы химическая посуда должна быть освобождена от химических веществ, вымыта, высушена и расставлена по местам. Отработанные растворы утилизировать согласно действующей инструкции.

6.1.5.3              Проверить количество и условия хранения кислот и органических растворителей. Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой кипения ниже 50 ºС, кислоты и другие растворители в количествах, выше установленных норм, вынести в специальное помещение.

6.1.5.4              Все химические реактивы и растворы реактивов должны быть плотно закрыты и расставлены в отведенные для них согласно правилам хранения места.

6.1.5.5              Отключить от сети все электрические и электронагревательные приборы, закрыть газовые и водопроводные краны, отключить вентиляцию.

6.1.5.6              Привести в порядок рабочее место, опустить створки вытяжных шкафов.

6.1.5.7              Привести в порядок приборы. Накрыть их защитными чехлами или убрать в шкаф.

6.1.5.8              О всех замеченных неисправностях сделать запись в лабораторном журнале.

6.1.5.9              Снять специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты, очистить и убрать в гардеробный шкаф.

6.1.5.10          Дежурные средства индивидуальной защиты положить на хранение в отведенное место.

6.1.5.11          Загрязнённую специальную одежду сдать в стирку.

6.1.5.12          Чистка специальной одежды струей сжатого воздуха, легковоспламеняющимися жидкостями, растворителями запрещается.

6.1.5.13          Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, а при необходимости принять душ.

6.1.5.14          Сообщить непосредственному руководителю обо всех недостатках, выявленных в процессе выполнения работ.

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     7      8      9      10     ..