Sanyi. Проходческий комбайн со стреловидным исполнительным органом EBZ-160. Руководство по эксплуатации - часть 2

 

  Главная      Учебники - Горное дело     Sanyi. Проходческий комбайн со стреловидным исполнительным органом EBZ-160. Руководство по эксплуатации - 2010 год

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1      2      3      ..

 

 

 

Sanyi. Проходческий комбайн со стреловидным исполнительным органом EBZ-160. Руководство по эксплуатации - часть 2

 

 

2.4.5 Спуск оборудования в шахту
• До спуска комбайна в шахту следует разобрать его на агрегаты по требованиям инструкции по эксплуатации и обслуживанию и ремонту, затем их погружайте на платформу для спуска в шахту.

• До погрузки сначала проверить надежность и безопасность всех петлей, уток и других крюков, работать только после убеждения их в правильности и безопасности.
• Назначить специального работника для управления работой машиниста крана, посторонним лицам не положено давать сигналы управления.
• При подъеме тяжелых предметов запрещается работать на расстоянии от крана 3.0 м. в окружности крана.

 

 

• При подъеме или спуске вагона с оборудованием в шахту, назначить

специального работника, ответственного за крепление и доставку, тщательно проверьте крюки, канаты на достаточность и безопасность крепления оборудования. Сигнал для спуска вагона подавайте

только после убеждения в отсутствии проблемы.
• Для транспортировки по

горизонтальной выработке требуется доставка электровозом, запрещается

нахождение лиц на вагоне с оборудованием. При доставке

оборудования назначьте специального

сопроводительного работника, при

обнаружении схода рельс или других проблем сразу дайте сигнал.

• При транспортировке, если

используется лебедка. необходимо тщательно проверить следующее:

1. Проверьте фундаменты, основания, опоры лебедок на прочность.

2. Проверьте стальные канаты на

отсутствие коррозии, обрыва прядей и других повреждений.

3. Проверьте агрегаты лебедок на достаточность.

4. Проверьте кнопки, рукоятки на свободность и надежность работы.

 

 

• Операторы лебедок должны обратить внимание на следующее:

1.Управляйте строго по сигналам, при неясном сигнале не включать лебедку.

2.Категорически запрещается управлять лебедками, находясь с буксировочной стороны,А также категорически запрещается управлять лебедками с высокой скоростью, категорически запрещаются операции с канатом при работе лебедки.

3.При управлении лебедками все время следить за намоткой каната и работой лебедки; при обнаружении ненормального явления своевременно остановите лебедку для выяснения и устранения ненормальности.

4.При резком увеличении нагрузки на

лебедку нельзя работать принудительно, необходимо восстановить работу только после выполнения проверки и устранения ненормальности при остановленной

лебедке.

• При доставке оборудования по

проводимой выработке в районе расположения лебедок необходимо назначить специальных работников для слежения и охраны, у входов и выходов с выработок, вентиляционных каналов, сопряжений и т.п. с целью предотвращения прохождения людей

при работе лебедок.

• При разгрузке, используя

механическую буксировку, обратите серьезное внимание на безопасность людей и оборудования.

 

 

2.4.6 Сборка в шахте

Монтаж выполняется строго в последовательности, указанной в Руководстве по эксплуатации,

принципиально выполнять такой порядок: сборку выполняется то лицо, которое проводило разборку, обеспечивая

правильную сборку, чтобы сборка

соответствовала норме.

• При проведении работы по сборке

необходимо назначить специального

работника для управления командами, запуск, стоп, подъем массы по озвучиваемым сигналам. Не допускается подача команд посторонними лицами.

• Все болт с баллом 10,9 , 10-тая гайка и фиксированное устройств блокировки, после снятия не может быть повторно использованы,должны использовать такой же уровень новыеи запасные части.
[ОПАСНОСТЬ]
До сборки машины нельзя включать оборудование с целью его испытания.
• При подъеме тяжелого предмета или после подъема, не допускается под краном нахождение лиц или проведение другой работы. Если требуется работа по хорошей отладке или вращению оборудования, тяните канатом или двигайте предметом с удлинителем.

 

 

• При подъеме тяжелого предмета, в первую очередь на небольшой скорости попробуйте подъем, внимательно следя за соединениями и несущими нагрузку местами.

• При подъеме тяжелого предмета, в

первую очередь на небольшой скорости попробавать подъем, внимательно следя за соединениями и несущими нагрузку местами. Необходимо проверить

следующее:

1.Проверить закрепление выталкивающей лебедки на надежность, выключательные кнопки на свободное действие и надежность, зубчатые колеса на работоспособность, крюковые захваты на надежность.

2.Проверить уход обслуживающих

работников.

3.Проверьте на надежность роликовых рам, шкивы направляющих канатов.

• После запуска оператор должен

сосредоточить внимание, наблюдая подъем груза и работу выталкивающей лебедки, при обнаружении ненормального явления следует своевременно

произвести остановку для проверки и устранения неисправности.

• Оператор должен действовать строго по сигналам, при неясном сигнале не допускается работать, а при появлении неясного сигнала необходимо произвести остановку на проверку.

• После подъема тяжелого предмета, люди должны в расстояние от тяжести в 3 метров.При случае проведения монтажа под ним, поставить деревянную подпорку в виде брусов. Допуск для выполнения работы под тяжелым предметом возможен только после убежденности в безопасности.

 

• После подъема тяжелого предмета при проведении монтажа оператор должен надежно держать тормоз, не допускается освобождение его. Для крупногабаритного агрегата, кроме управления с помощью тормоза, необходимо дополнительно обеспечивать страховку с помощью ручной тали, обеспечивая безопасной сборки.

• Другие операция выполняются

согласно с новыми версиями требования « Правил безопасности в угольной шахте» и регламентами руководства по

эксплуатации настоящего комбайна.

 

 

 

2.5 Аварийный Режим


При нахождении оборудования или работников в опасном состоянии, допускается непосредственно нажать аварийную кнопку « Стоп» (См.нижеуказанный рис.), при этом работа всех электродвигателей будет прекращена. При отпускании кнопки повернить шток кнопки вправо (по часовой стрелке). Аварийные кнопки « Стоп» установлены

соответственно на передних частях пульта оперативных выключателей и масляного бака, задней части второго конвеера.

 

Аварийные кнопки выключателя(1), (2), (3). После нажатия все электродвигатели останавливаются. После нажатия аварийной кнопки остановки рабочего органа (4) электродвигатель резания останавливается.
Отпустив кнопку, запрещается его прямо тянуть во избежение повреждения кнопок.

 

 

2.6 Таблички Безопасности


2.6.1 Описание о табличках


Роль таблички безопасности изложены ниже:

• Напоминать работникам опасности или потенциальные опасности, например: запрещается находиться под рычагом усечения;

• Указывать основные информации

оборудования, например: тип,

габаритные размеры, мощность усечения и т. д.

• Информации, связанные с

эксплуатацией, техническим

обслуживании, ремонтом оборудования, например: момент болта, схема смазки, смазочная бирка;

• Объясняет, что такие опасности могут привести к повреждению оборудования, например: регулировка гидравлических насосов, клапанов,и регулировочных болтов могут привести к беспорядку в гидравлической системе.

• Соответствует отраслевым

стандартам, например: безопасности в угольной шахте (МА), и т.д.

Таблички безопасности должны быть расположены в видимом месте,и значительно отличаются от оборудования. Должно всемерно защищать их от повреждения и царапины. Данные таблички должны обладать длительным сроком службы.

Периферии табличек должны быть прямыми и ровными, без очевидных заусенцев и волнистости. Лицевые стороны табличек должны быть ровными, гладкими и чистыми. Пограничные линии должны быть стройными, ровными и прямыми, без изгиба.

 

 

2.6.2 Подробные описания


1 .Строго запрещается находиться под головкой усечения.
При неполном спуске головки усечения, запрещается снять подпорный клапан с гидроцилиндра, а то внезапный спуск головки усечения может вызвать серьезные травмы.

Даже в случае, когда оборудование не работает, находиться под рычагачасти тоже запрещается.

 

2.Табличка оборудования
Указывать тип, общую мощность, общую массу, мощность усечения, габаритные размеры, сферу усечения и другие информации.

 

3.Табличка со схемами смазки

Указывать смазочные места оборудования, тип масла, время залива, количество масла и другие информации.

 

4.Предупредительные бирки


При подъеме пульта управления необходимо поднимать его с ложемента поддона.
б.Табличка признака безопасности в угольной шахте

Указывать, что данное оборудование обладает знаками безопасности в угольной шахте.

 

6.Табличка затягивающих моментов

Указать соединительные болты основных узлов, затягивающий момент, и циклы обслуживания.

 

 

7.Предупредительные плакат

Обслуживающие персоналы обязательно являются высококвалифицированными специалистами или сотрудниками, обладающими соответствующими

сертификатами.

Произвольная регулировка

гидравлического насоса, клапанов, и регулировочных болтов, которая может привести беспорядку в гидравлической системе, не разрешается. 

 

в.Табличка аварийной остановки

Указывать, что соответствующая кнопка представляется собой кнопку аварийного остановки усечения.
9.Натяжная табличка

Указывать соответствующие натяжные цилиндрические разъемы первого

конвейера и ходовой части.
10.Табличка давления переднего насоса

Указывать, что показанные значения в соответствующем приборе

представляются собой давление переднего насоса.

11 .Табличка давления заднего насоса

Указывать, что показанные значения в соответствующем приборе

представляются собой давление заднего насоса.
12.Табличка натяжного устройства

Указывать соответствующие рукоятки натяжных устройств: налево - натягивать ходовую цепь, направо натягивать цепрь первого конвейера.

 

 

13.Табличка по управлению направляющим клапаном

Указывать функции соответствующих рукояток, например: спуск и подъем

питателя, движения оборудования вперед и назад.

При эксплуатации оборудования должно крепко запомнить метод работы в целях избежания аварии вследствие

неправильного использования.


14.Табличка двухконтурного гидрвлического направляющего клапана


Указывать функции соответствующих рукояток: можно привести головку

усечения в движение вверх, вниз, влево и вправо.

 

 

 

 

15.Табличка стороны вращения масляного насоса

Указывать стороны вращения сдвоенного плунжирного насоса.
 

16.Табличка стороны вращения
электродв и гателя

Указывать сторону вращения

электродвигателя.

 

 

17.Предупредительные плакаты
Здесь запрещается добавить масло, прочитайте инструкцию, и добавляйте гидравлическое масло надлежащим образом.

 

 

18.Предупредительные плакаты

Все электроуправляемые устройства должны надежно заземлены, строго запрещается открыть их под напряжением.

В случае, когда питание оборудования не окончательно отключается, нельзя входить в станцию управления на эксплуатацию, или на техническое обслуживание и ремонт.

В противном случае, поражение электрическим током или внезапный пуск оборудования приведет к серьезным жертвам.

 

 

19.Табличка станции управления

Указывать тип станции управления, номинальное напряжение, номинальный ток, параметры собственно-безопасности, взрывозащитные знаки, номер признака безопасности в угольной шахте и другие информации.

 

 

 

20.Табличка дверной скобы для левого и правого двери

Указывает, что соответствующие скобы представляются собой дверные скобы для станции управления, при поворачивании скоб, можно привести дверь в движение вверх, и открыть левую и правую дверь.
21.Взрывозащитная бирка

Указывать, что станция управления является взрывозащитной в рудники, и собственно-безопасной.
22.Табличка признака безопасности в угольной шахте

Указывать, что станция управления обладает признаками безопасности в угольной шахте.

 

 

23.Бирка выключателя

Указывать, что соответствующая рукоятка служит выключателем размыкателя для станции управления, вверх- включить, вниз - отключить.
24.Предупредительные плакаты

Все электрические устройства должны надежно заземлены, и строго запрещается открать их крышку под напряжением. В случае, когда питание оборудования не полностью отключается, нельзя входить в станцию управления на эксплуатацию, или техническое обслуживание и ремонт. В противном случае, поражение электрическим током или внезапный пуск оборудования приведет к серьезным жертвам.
25.Табличка заземления

Напоминать, что станция управления является электропроводной, ей нужно защитное заземление.

 

 

26.Табличка панели шкафа управления

Указывать местоположения кнопок всех двигателей, кнопки аварийной остановки, признаки безопасности в угольной шахте, фирменный знак SANYI, взрывозащитные знаки и так далее.

 

 

27.Табличка шкафа управления
Указывать тип шкафа управления,
взрывозащитные знаки, номинальное
напряжение, номер признака
безопасности в угольной шахте, номер продукции и другие информации.

 

 

2.7 Поставка Оборудования

2.7.1 Описание безопасности
Необходимо, чтобы специальный и опытный работник проводил разгрузку и монтаж оборудования.

Остерегайтесь серьезных потерь!

Просим обязательно прочитать и понять содержание настоящего раздела и раздел 1 “Указание мер безопасности” перед разгрузкой во избежание аварий во время разгрузки.
[ОПАСНОСТЬ]
Данная машина является электрическим оборудованием, и поэтому необходимо обесточить все оборудования перед наладкой, ремонтом или заменой агрегатов. С помощью кнопки аварийной остановки невозможно полностью избжать ошибочного включения машины, нельзя вместо отключения основного питания использовать кнопку аварийной остановки.
‘'Отключение" обозначает: работник

должен повесить предупредительный плакат и на распределительном выключателе действительно отключить кабель. Другое объяснение об “отключении” в данной инструкции не правильное. Несоблюдение этого прежупреждения может привести к серьезным потерям.

Не выдавить двигающиеся детали!

При разборке и монтаже оборудования необходимо защищать людей от травмирования при работе с движущимися деталями. 

 

• При работе сборщика вблизи движущихся деталей необходимо применять меры осторожности во избежание повреждений.

• Оператор подъемной установки и работник по сборке машины должны поддерживать радиосвязь воизбежание аварии.

• Запрещается подходить к

оборудованию без разрешения

Внимание опасность падения груза!

В целях предотвращения падения поднимаемого груза персонал должен провести следующие этапы проверки перед каждым использованием машины:

• Проверить все оборудование(крюк, петля крюка и канат) на безопасность и полноту комплектации, проверить прочность закрепления груза.

• Грузоподъемность всех подъемных устройств должна быть равна или больше массы поднимаемого груза.

• Вначале поднятия надо медленно

попробовать поднять, необходимо

внимательно следить за местом

соединения и силовым местом.

Высокое давление!

Гидравлическая система высокого давления и водяная система высокого давления может угрожать безопасности работников. Перед отделении

трубопроводов и разборке деталей необходимо сбросить давление в системах.

Гидравлическое масло вредно для

здоровья. Избегать попадания масла в глаза и на кожу. Избегать попадания внутрь. 

 

2.7.2 Условия поставки
После доставки оборудования на место, проверить оборудование на наличие повреждений из-за транспортировки. Если имеется повреждение, то сразу связаться с ОАО «SANY Тяжёлой Техники».

Перед поставкой каждого оборудования надо провести полный и окончательный контроль. Одновременно провести окончательные наладки и пробные

испытания. Система охлаждения должна быть очищена перед поставкой.

Перед поставкой еще раз надо измерить точность детали:

• Все предохранительные и дроссельные клапаны в гидравлической системе.

• Реле перегрузки электродвигателя.

• Гидравлические и водяные системы.

• Все выключатели питания и кнопки аварийной остановки;

Состояние поставки оборудования (за исключением особых требований) должно быть без нигрола и при пустой гидравлической системе:

• Без нигрола;

• полностью слитая гидравлическая система.

При разборке натяжного устройства конвейера или отделении от натяжного гидравлического гидроцилиндра

полностью выпустить воздух из труб и устройств управления, полностью заправить их смазкой.

Перед запуском, проверить смазочное масло всех редукторов. Гидравлическая система должна быть заправлена гидравлическим маслом в обозначенном количестве. 

 

2.7.3 Разгрузка на месте поставки

2.7.3.1 Разгрузка оборудования с помощью его ходовой части


Если оборудование будет поставляться в собранном виде, и на месте поставки не будет подходящего крана, то для разгрузки оборудования может исполь-зоваться его ходовая часть.

При разгрузке с помощью ходовой части оборудования необходимо сначала

заправить маслом редукторы и гидравлическую систему. Так поступать можно при наличии обслуживающего компании SANYI.

При первой установке натяжного

устройства и замене трубопроводов, необходимо убедиться в отсутствие воздуха в цилиндре натяжного устройства.

Присутствие воздуха в цилиндре приводит к непрерывной вибрации цилиндра.при нормальной работе конвейера и даже при работе конвейера на холостом ходу. Поэтому перед установкой любых новых трубопроводов, необходимо сначала

полностью заправить их маслом.

При упущении этих фактов, натяжный цилиндр может повредиться.

Перед заправкой гидравлического бака, запрещается длительная работа гидравлической системы. При упущении этого предупреждения гидравлический насос может повредиться.

2.7.3.2 Разгрузка с помощью крана

При особых обстоятельствах нужно вертикально погрузить целую машину, просим обратить внимание на погрузочную способность крана и каната, и осуществить вертикальную погрузку как показано на рисунке. Общая масса оборудования - 45 т. 

 

В рисунке передние точки подвешивания являются местом соединения питателя и корпуса, задниеявляются нижними квадратными отверстиями. При подъеме остерегайтесь повреждения

трубопроводов и приводов.

Можно использовать только специальное подъемное оборудование, которое

обладает достаточной подъе мной способностью. Запрещается использовать неспециализированное подъемное

оборудование, например погрузочная машина.

Кроме этого, вы должны понять массу

груза и способность подъёмного

оборудования. Абсолютно не выйти за пределы установления завода,

Необходимо правильно выбирать трассу подъёма, чтобы поднимаемые детали не проходили мимо головы человека или мимо того места, где стоит человек.

Проверить исправность подъёмного

оборудования.

При подъеме груза необходимо увязать его в соответствии с инструкцией изготовителя. Для проверки состояние увязки и баланса сначала поднять груз на несколько сантиметров. После убеждении нормального состояния можно продолжать подъем.

 

 

 

 

Операция и Управление

3 Операция и Управление

3.1 Введение........................................................ 3-3

3.2 Основная Конструкция............................................ 3-12

3.3 Технические Параметры...........................................3-21

3.4 Устройство Управления и Безопасности.............................3-25

3.5 Операции........................................................3-49

 

 

 

 

3 ОПЕРАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ

3.1 Введение
Данная машина пригодна для проходки в угольной и полуугольной породе, она также может применяться в строительстве тоннелей, железных дорог, шоссе и гидротехнике.Максимальное установочное сечение составляет 26,4 м2, твердость резания не более f8 по шкале Протодьяконова. Температура

окружающей среды в пределе 0-30°С, уклон до ±18°. Машина осуществляет

непрерывное резание, погрузку и транспортирование.

 

3.1.1 Особенности изделия

3.1.1.1 Высокая надежность

• Надежность поставлена на первое

место: гидравлические насосы, ЕРЕС, все подшипники, основные гидроклапаны и агрегаты, герметические детали, электрические элементы-все они являются продуктами известной в мире марки, и были разработаны вместе с

поставщиками.

• В ходовой части применяется

гидравлический мотор и редуктор международной марки.

Среднее безотказное рабочее время увеличено в 2 раза и выше.

• Гидравлическая система обладает способностью разгрузки автоматической части с низким давлением, что способствует уменьшению расхода энергии, и ликвидирует возможность нагревания системы.

• В ходовой части применяется

натяжной цилиндр, что обеспечивает эффективность натяжения и уменьшает количество неисправностей.

 

 

• Первый конвейер и питатель
запускаются непосредственно

гидромотором известной международной марки с большим моментом и низкой скоростью без редукционной коробки, что уменьшает возможность отказов в работе.

• Вибрация резания небольшая, имеется

специальное опорное устройство для повышения устойчивости машины,

машина может стабильно работать, что повышает надежность всего механизма.

• Цилиндр имеет герметическую конструкцию, рассчитанную на давление 34 МПа.

• Применение полностью закрытого бака обеспечивает чистоту масла, что увеличить надежность гидравлической системы.

• Применение чувствительного

многоканального клапана нагрузки

уменьшает объем нагрева гидравлической системы.

• В гидроситеме применяются две фильтра - в сливной и в всасывающей линиях, и это может эффективно снизить износ гидравлических элементов.

• Основные электродвигатели снабжены термисторами РТ100.

• Использовать передовые

оборудования, режим управления и методы провекри, чтобы обепечить качество продукта в нескольких аспектах.

 

 

3.1.1.2 Высокая эффективность работы

• Можно осуществить бесступенчатое ручное регулирование скорости действия всех цилиндров и скорости проходки. При большой нагрузке можно снизить нагрузку резания с помощью медленной подачи, что позволяет резать твердые породы и избежать остановки машины.

• В режущей коронке применяется первоклассная в мире техника, большая однополюсная сила, зубы расположены рационально, имеет большую способность к дроблению породы и прохождению сброса.

• Можно выбирать отдельный интерфейсный блок в целях выдачи энергии анкерной буровой установке, и повысить эффективности анкеровки.

• Применяется телескопическая режущая часть, способная выдвигаться на 550 мм, это позволяет оборудованию работать ловко, сечение выработки сделать более равными.

 


3.1.1.3 Высокая степень

интеллектуальности

• Электрическая система обладает способностью защиты от скачков напряжения, перегрузки, обрыва фазы и потери напряжения, что повысило способность защиты.

• Имеется комплексная индикация защиты, диагноза отказов и их устранения.

 

 

• Входное напряжение 1140V/660V -двойное напряжение, имеет широкое применение.
 


3.1.1.4 Ремонтопригодность хорошая

• Например, через маленькое окно в боковой стороне гусеничной рамы можно снимать натяжной цилиндр.

3.1.1.5 Значительно повысившая способность выпадения золы золоудаляющая система
 

 

3.1.2 Тип продукции

 

 

3.1.3 Размер машины всборе

 

3.1.4 Диапазон резания

Высота резания данной машины 4,8 м

Ширина резания 5,5 м

максимальная площадь резания 26,4 м2.

 

 

3.1.5 Принцип работы

Конструкция данного оборудования в основном состоит из режущей части, питателя,корпуса, ходовой части, погрузочной и транспортировочной части.

Ходовая часть осуществляет

передвижение проходческой машины, режущая часть осуществляет резание разрабатываемого массива, питатель осуществляет подачу разработанных материалов, погрузочная и

транспортировочная часть осуществляет погрузку и транспортировку

разработанных материалов, корпус является основным несущим элементом для соединения всех агрегатов.

 

 

 

 

 

 

Основная рабочая система настоящей машины состоит из электрической системы и гидравлической системы. Основным источником энергии является сеть переменного тока напряжением 1140 В / 660 В, а электродвигатель масляного насоса мощностью 90 кВт дает мощность.

Электрическая система состоит из электрического шкафа управления и электрических контуров, которые осуществляют соответствующее

управление электрическими агрегатами.

Гидравлическая система в основном состоит из гидравлической насосной станции, гидравлического мотора, гидравлических контуров и

гидравлической системы управления, электродвигатель масляного насоса подает энергию к основному насосу, основной насос создает масляный источник высокого давления, и с помощью управления гидравлическим клапаном осуществлять растяжение цилиндров и вращение гидромотора.

Для режущей части применяются вертикальные подъемные цилиндры и горизонтальные цилиндры, для питателя -подъемные цилиндры и приводной мотор звездочки, для ходовой части - приводной мотор, для задней части опоры подъемные цилиндры, для первого конвейера - приводной мотор. Электродвигатель резания вращается с помощью режущей коронки редукционного заднего привода редуктора резания. 

 

3.2 Основная Конструкция
3.2.1 Общая конструкция

При управлении гидравлической и электрической системы данное оборудование работает точно и гармонично, оно может ловко выполнить проходку. Данная машина пригодна для проходки в угольной или полуугольно породе, а также для прокладки железных дорог, шоссе и гидротехники.

Его общая конструкция такова:

 

 

 

3.2.2 Режущая часть



Режущая часть состоит из режущей коронки, телескопической части, редуктора резания, электродвигателя резания и других частей.

Электродвигатель резания

двухскоростной с водяным охлаждением, это позволяет головке получить два поворота.

Он соединяется с редуктором резания с помощью установочного штифта и 25 высокопрочных болтов М24.

3.2.2.1 Режущая коронка

Режущая коронка коническая, с максимальный наружным диаметром Режущей коронки 955 мм, длина 930 мм, по ее периметру расположены 37 зубов, режущая коронка с помощью шлицевой втулки и 2 высокопрочных болтов МЗО соединяется со шпинделем.

 

3.2.2.2 Зуб

 

 

3.2.2.3 Телескопическая часть

Телескопическая часть находится между режущей коронкой и редуктором резания, с помощью телескопического цилиндра режущая коронка имеет телескопический ход длиной 550 мм.

Телескопический внутренний цилиндр, телескопический защитный цилиндр, шпиндель и другие части через телескопический гидроцилиндр и направляющие клавиши передвигаются вперед и назад вместе с телескопическим наружным цилиндром и шлицефрезным кожухом, и двигает режущую коронку вперед и входит в проходческую рабочую плоскость.

При работе задний торец шпинделя телескопической части и выходной вал редуктора вращаются одновременно, передний торец с режущей коронкой соединяются, и режущая коронка вращается, таким образом

осуществляется резание массива.
3.2.2.4 Редуктор резания

Редуктор резания является приводом двухступенчатой планетарной шестерни, он соединяется с телескопической частью 26 высокопрочными болтами М24.

Технические параметры редуктора резания:

Основные параметры

Мощность электродвигателя

160/110 кВт

Скорость вращения электродвигателя

1475/735 об/мин

Выходной крутящий момент

41,52 кНм

Ударный коэффициент

КА=1,75

Редукционное

соотношение

первая ступень

7,285

31,0268

вторая ступень

4,259

 

 

 

 

 

3.2.3 Питатель



Питатель состоит из корпуса, бокового питателя, приводного устройства питателя, ведомого колеса и других частей.

С помощью двух гидравлических моторов приводит в действие звездочки, погружает зарезанные вещества в первый конвейер.

Ширина питателя 3 м, включая боковой питатель и корпус питателя.

Два боковых питателя с корпусом соединяются высокопрочным болтом М24, под действием гидроцилиндра питатель поднимается наверх на 340 мм и опускается вниз на 260 мм.
3.2.3.1 Приводное устройство звездочки
 

 

3.2.4 Первый конвейер

Первый конвейер находится в средней части машины, он является сдвоено-скребковым конвейером. Конвейер включает в себя передний лоток, задний лоток, скребковый блок, натяжное устройство, приводное устройство и др.

Передний и задний лоток соединяются высокопрочными болтами М20.

Два гидравлических мотора одновременно приводят в действие цепные колеса, с помощью шахтных кругловых звеньев Ф 18x64 осуществляется работа.

 

 

3.2.4.1 Приводное устройство

3.2.5 Корпус


Корпус находится в середине блока, в основном состоит из поворотного стопа, поворотный подшипник поворотной опоры, каркаса корпуса, оси, рукава,

соединительного болта и других частей.

При изготовлении всех деталей

применяется сварочная конструкция, и соединяются с разными частями, что играть роль каркаса.

Передняя проушина корпуса соединяется с питателем и цилиндром, гидроцилиндр управляет подъемом и понижением питателя.

В правой стороне корпуса имеется

насосная станция гидравлической системы, в левой стороне - пульт, внутри устанавливается первый конвейер, в левой и правой нижней части устанавливается ходовая часть, в задней части устанавливается задняя опора.

3.2.5.1 Поворотный стол

Над поворотным столом верхняя проушина соединяется с электродвигателем резания, нижняя проушина соединяется с подъемным цилиндром режущей части, с помощью поворотного подшипника и подъемного цилиндра управляется диапазон работы режущей части.

 

 

 

 

 

3.2.6 Ходовая часть



Гидравлический мотор приводит в движение ходовую часть, которая осуществляет ход с помощью редуктора, приводных цепных колес и гусениц.

Гусеница применяет натяжение цилиндра, натяжной цилиндр натягивает гусеницу.

После регулирования следует установить прокладку и закладку, отвинтить сопло, после сброса давления в цилиндре вывинтить сопло так, чтобы напряжение не действовало на шток цилиндра.

Гусеничная рама закреплена с двух сторон корпуса шпонкой и высокопрочными болтами, в ее боковой стороне имеется квадратный карман для удобного снятия натяжного цилиндра.

Ходовой редуктор соединяется с гусеничной рамой высокопрочными болтами.

 


3.2.6.1 Приводное устройство

Ходовой мотор является осевым плунжерным мотором, он с помощью ходового редуктора приводит машину в движение, когда масло под высоким давлением поступает в ходовой мотор, одновременно масло под высоким давление поступает в редуктор и прижимает пружину тормозного устройства, снимает торможение, и проходческая машина осуществляет ход. При прекращении хода пружина тормозного устройства осуществляет торможение с помощью сжатия и возврата без масла высокого давления.

 

 

 

3.2.7 Задняя опора



Задняя опора предназначена для уменьшения вибрации машины и

предотвращения поперечного

перемещения машины при работе.

В задней опоре на обеих сторонах устанавливаются подъемный цилиндр, крепление задней опоры соединяется с корпусом высокопрочными болтами М24 и шпонками. Электрический шкаф

управления, насосная станция и

электродвигатели закреплены на задней опоре.

3.2.8 Масляный насос

Насосная станция, приводимая в движение мотором 90 кВт, с помощью бака и масляного насоса передает масло под давлением в гидромоторы и цилиндры режущей части, питателя, первого конвейера, ходовой части и задней опорной части.

Машина всего имеет 10 главных цилиндров, в которых устанавливается предупредительный клапан обратного давления. Когда гидравлическая система работает на холостом ходу, трение подшипника на осевом торце гидравлического насоса может достигать 55-80 градусов, и это нормально.

Гидравлическое масло через клапаны переключения поступает в

исполнительные элементы от цилиндра, после превращения энергии,

преобразуется в масло низкого давления, через клапан и фильтр возвращается в гидравлический бак, выполняя

циркуляцию.

Клапан переключения подает масло управления гидравлической

направляющей ручке, обеспечив его безопасную и надежную эксплуатацию.

 

 

3.2.9 Пульт



На пульте устанавливаются две группы клапанов переключения, с помощью ручек выполняется движение цилиндров и гидравлических моторов и

осуществляется бесступенчатое

регулирование скорости.

На пульте установлены манометры, которые показывают выходное давление масла двух регулируемых насосов.

Наша компания "SANYI” самостоятельно исследовала и освоила данный пульт, сконструировав ее с учетом человеческого комфорта.

Применяются комплект ручек и групп клапанов известной марки с красивым внешним видом: удобством для работы, высокой надежностью, удобным обслуживанием и ремонтом.

3.2.10 Электрический шкаф управления

Левая и правая дверки электрического шкафа управления

быстрооткрывающаяся конструкция, на внутренней стороне каждой двери установлены съемные дверные зубья с левой и правой сторон, на верхней части двери имеется вырез для регулирования зазора, на нижней части двери зазор регулируется с помощью нижней планки, на левой и правой дверях соответственно установлены дверные ключи для верхнего и нижнего передвижения по осям левой и правой дверей.

 

 

По месту ручек разъединителя с правой стороны корпуса станции установлен механико-электрический механизм

блокировки, двери открываются только после отключения питания, а включение питания - только после закрытия дверей.

Между левой и правой дверями имеется один предельный винт, который обеспечивает, что при открытии сначала открыть правую дверь, затем - левую;

При закрытии сначала закрывать левую, затем - правую, на обеих дверях установлены плакаты предупреждения с надписью "Категорически запрещается открывать под напряжением'', "МА" и "Exd[ib]r.
 

3.2.11 Пульт

Пульт управления проектирован по стандартам GB3836.1-2000 «Для электрооборудования в среде взрывного газа. Общие требования». GB3836.4-2000 «Для электрооборудования в среде взрывного газа. Собственно-безопасный тип "Г», и он является собственнобезопасным электрооборудованием.

Его корпус сварен из нержавеющего стального листа.

 

 

 

 

3.3 Технические параметры

3.3.1         Машина в сборе

Параметры

целой

машины

Целоймашины

Ед.изм Параметры

Общая длина

м

10,9

Общая ширина

м

3,0

Общая высота

м

1,6

Общий вес

т

45

Общая мощность

кВт

261

Уклон

градус

±18

Глубина погружения

мм

200

Дорожный просвет

мм

260

Высота направляющей

мм

380

Тяговая сила

кН

^240

Твердость резания

МПа

5*80

Теорическая производственность

м'/ч

210

Комплексный шум на холостом ходу

dB(A)

95

Сумма отклонения

 

^5%

3.3.2         Режущая часть

 

Целоймашины

Ед изм

Параметры

 

Вид режущей коронки

 

Продольно-осевой

(приводимый

электродвигателем)

 

Скорость вращения режущей коронки

об/мин

46/23

Режущая часть

Мощность резания

кВт

160/100

Телескопический ход режущей коронки

мм

550

 

Тип зубов резания

 

кайловые резцы

 

Колличество зубов резания

шт

37

 

Распыление

 

внутреннее и наружное

 

 

 

 

3.3.3 Питатель

 

 

Наименование

Ед изм

Параметры

 

Тип погрузки

 

трехзубчатая звездочка (приводится гидравлическим мотором)

 

Способность погрузки

м3/мм

3,5

 

Ширина погрузки

м

3,0

 

Скорость вращения звездочки

об/мин

30

 

Глубина погружения питателя

мм

265

Питатель

Высота подъема питателя

мм

340

 

Гидравлический мотор

 

2

 

Тип

 

радиальный плунжерный мотор

 

Мощность

кВт

20X2

 

Давление

МПа

25

 

Скорость вращения

об/мин

30

 

Расход

л/мин

48x2

 

 

3.3.4 Первый конвейер

Первый

конвейер

Наименование

Ед изм Параметры

Тип

 

сдвоенно-скребковый (приводится гидравлическим мотором)

Размер лотка

мм

650-350

Скорость цепи

м/мин

55

Норма цепи

 

18х64-С

Шаг скребков

мм

512

Способность

транспортировки

м3/мин

4

Тип натяжения

 

скоба цилиндра

Г идравлический мотор

шт

2

Тип

 

радиальный плунжерный мотор

Мощность

кВт

17,5x2

Давление

МПа

25

Скорость вращения

об/мин

83

Расход

л/мин

85

 

 

 

 

3.3.5 Ходовая часть

 

 

Наименование

Ед изм

Параметры

Ходовая часть

Тип

 

Гусеничный(приводится гидравлическим motopomi

Ширина гусеницы

мм

600

Способ торможения

 

Блокировать пружиной, останавливать пластинчатым торможением

Давление на землю

МПа

0,14

Длина заземления

мм

2615±50

Ходовая скорость (максимальная)

м/мин

7

Тип натяжения

 

Скоба цилиндра

Гидравлический мотор

шт

2

Тип

 

Осевой плунжерный мотор

Мощность

кВт

33x2

Давление

МПа

25

Скорость вращения

об/мин

740

Расход

л/мин

80x2

 

3.3.5.1 Гусеница и штифт

Гусеницаиштифт

Наименование

Ед изм

Параметры

Шаг

мм

160±2

Ширина

мм

600±3

Диаметр штифта-

мм

фзо :L

Диаметр отверстия под штырь

мм

фзо ?0.13

 

 

 

 

 

 

Вышеуказанные параметры были измерены при отдельном движении

машины. Машина двигается относительно медленно тогда, когда одновременно работают первый конвейер, звездочка и ходовой мотор.
Технические параметры электрических, гидравлических и водяных систем см.

На Раздел 7 “Электрическая система" и Раздел 8 ‘ Водяная система”.

 

 

 

3.4 Устройство управления и безопасности

 

 

 

 

 

3.4.1 Гидроуправление



При запуске электродвигателя масляных насосов, одновременно включить оба масляных насоса, которые связаны непосредственно с электродвигателем, подать гидравлическую жидкость, см.на следующий рисунок.

 

 

1 .Ручка управления левой гусеницей

2.Ручка управления правой гусеницей

3.Ручкауправления подъемом питателя

4.Ручкауправления подъемом задней опоры

6.Ручка управления выдвижением режущей коронки


6. Ручка управления движением мотора первого конвейера

7.Ручкауправления возвратом звездочки

8.Сдвиг режущей коронки

9.Показатель давления в переднем насосе

10.Показатель давления в заднем насосе

 

 

 

Перед местом оператора имеется пульт управления, надо запомнить правила управления во избежание аварий из-за ошибочной операции.
Надо плавно управлять ручками, нельзя управлять резко. Необходимо пройти через среднее положение, например, при преобразовании переднего движения в обратное, надо проходить через среднее положение, и потом заменить на обратное. Для других ручек управления рекомендуется поступать также.
 

3.4.1.1 Ход

• Для хода имеются две ручки, движение левой гусеницы управляется левой ручкой, движение правой гусеницы управляется правой ручкой.

 

 

• Ручка вперед - движение вперед.
• Ручка назад - движение назад
• При повороте поставить одну ручку на центральное положение в соответствии с направлением поворота, после движением другой ручки осуществить поворот.

 

При повороте в узкой выработке нельзя передней частью режущей коронки ударить левую или правую опору.
 

 

3.4.1.2 Питатель

• Поворот звездочки.

Двинуть ручку вперед и вращать звездочку положительно. При наступлении ручки в нулевое положение, то остановить. Тянуть ручку назад означает вращать звёздочку отрицательно.
• Подъем питателя.

При передвижении ручки вперед питатель поднимается, высота от наконечника питателя до земли может достигать до 340 мм; при передвижении ручки назад, питатель опускается и соединяется с почвой, погружение питателя может достичь до 265 мм. Если поставить ручку управления в нейтральное положение -остановить питатель.

 

 

 

При резании необходимо приблизить наконечник питателя к почве для предотвращения соприкосновения

звездочки с нижней частью режущей части в случае, когда режущая коронка

находится в самом низком положении.

При движении необходимо поднять питатель.
 

 

3.4.1.3 Первый конвейер

При передвижении ручки вперед конвейер начинает прямое вращение; при обратном - конвейер начинает обратное вращение. Когда поставить ручку управления в нулевое положение, то конвейер останавливается.
При передвижении ручки назад, первый конвейер вращается против часовой стрелки.
Максимальная пропускная высота настоящего конвейера - 380 мм, поэтому при наличии больших кусков угля или породы, следует сначала дробить их, затем производить транспортировку.

При обратном вращении конвейера, не допускается попадание кусков из конвейера под питатель.

 

 

 

3.4.1.4 Режущая коронка



• Передвижение

При передвижении ручки от центрального положения направо режущая коронка подается направо; при передвижении ручки от центрального положения налево режущая коронка подается налево; при передвижении ручки от центрального положения вперед режущая коронка подается вверх; при передвижении ручки от центрального положения назад режущая коронка подается вниз.
• Выдвижение

Двинуть ручку управления вперед и режущая коронка выдвигается вперед; ручку управления назад - режущая коронка втягивается назад; поставить ручку в среднее положение - режущая коронка не выдвигается.
3.4.1.5 Задняя опорная часть

При передвижении ручки задней опоры вперед, левая и правая задние опоры поднимаются, а наоборот - опоры опускаются

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1      2      3      ..