ГКИНП-11-157-88. РУКОВОДСТВО ПО ТОПОГРАФИЧЕСКОЙ СЪЕМКЕ ШЕЛЬФА И ВНУТРЕННИХ ВОДОЕМОВ - часть 17

 

  Главная      Учебники - Геология, Геодезия     ГКИНП-11-157-88. РУКОВОДСТВО ПО ТОПОГРАФИЧЕСКОЙ СЪЕМКЕ ШЕЛЬФА И ВНУТРЕННИХ ВОДОЕМОВ

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  15  16  17  18   ..

 

 

ГКИНП-11-157-88. РУКОВОДСТВО ПО ТОПОГРАФИЧЕСКОЙ СЪЕМКЕ ШЕЛЬФА И ВНУТРЕННИХ ВОДОЕМОВ - часть 17

 

 

перепада  глубин,  когда  эти  условия  не  могут  быть  выполнены,  измерение  глубин 
производится на мелкомасштабном диапазоне. 

5.1.33. Переход с одного эхолота на другой (при чередовании их работы) следует делать 

на участках со сравнительно ровным дном. 

5.1.34. Запись предельных глубин для конкретного типа эхолота, как правило, становится 

слабой. Ее усиливают регулятором усиления, не обращая внимания на то, что с усилением 
увеличивается  количество  помех.  Могут  наблюдаться  пропуски  в  записи  из-за  усиления 
бортовой и килевой качки судна. 

В  этом  случае  для  большей  надёжности  измерений  рекомендуется  уменьшить  ход  и 

несколько изменить направление галсов. В случае пропуска в записи на эхограмме длиной до 
3  мм,  делается  анализ  предыдущих  и  последующих  глубин,  а  также  глубин  на  соседних 
галсах,  по  результатам  которого  делается  заключение  о  том,  что  на  участке  пропуска  не 
должно быть отличительных глубин или о необходимости выполнить заделку галса. 

Перерывы и разбросы в записи могут также наблюдаться из-за водорослей, прохождения 

косяка рыб, из-за очень сложного рельефа дна. Причины прерывистой записи должны быть 
выяснены  во  время  съёмки  и,  при  необходимости,  сомнительный  участок  проходят 
повторными  галсами.  Выявленные  на  эхограмме  помехи  перечеркиваются  и  снабжаются 
пояснительными  надписями.  Закреплять  карандашом  или  поднимать  нечеткую  запись 
профиля дна запрещается. 

5.1.35.  Записи  на  эхограммах  во  время  съёмки  и  их  оформление  следует  производить 

таким  образом,  чтобы  при  обработке  материалов  съёмки  с  них  можно  было  выбрать  все 
сведения, необходимые для исправления глубин и разноски отметок дна на планшетах. 

В начале эхограммы должны быть записаны следующие сведения: 
- наименование предприятия, производившего съёмку и его адрес; 
- район съёмки, название судна; 
- дата производства съёмки; 
- номер эхограммы, планшета, журнала определений, фазограммы; 
- номер съёмочных галсов, тарирований эхолота; 
- тип и номер промерных эхолотов, заглубление вибраторов, база между вибраторами; 
- должности и фамилии лиц, производивших съёмку и их подписи. 
5.1.36. В процессе съёмки на эхограмме должно быть отмечено: 
- дата и время начала и конца галса, при смене вахт и смене суток; 
- номер и время каждой оперативной отметки; 
-  измеренные  интервалы  времени  до  десятых  долей  секунды  за  установленное  число 

вспышек  контрольной  лампочки  эхолота  или  измерение  фактической  частоты  вращения 
электродвигателя эхолота и время ее определения; 

- время регулировки частоты вращения электродвигателя эхолота; 
- напряжение электропитания эхолота; 
- диапазон измерения глубин и фазировка; 
- результаты тарирований и сличений; 
-  моменты  включения  телеграфного  аппарата,  магнитной  ленты,  диска  или  другого 

регистратора цифровой информации. 

5.1.37. В конце эхограммы следует фиксировать: 
- название судна и дату производства съёмки; 
- номер эхограммы; 
- должности и подписи лиц, обработавших и проверивших эхограмму. 
5.1.38.  В  процессе  съёмки  рельефа  дна  оперативные  отметки  на  эхограмме  должны 

производиться в моменты определения места судна, в моменты изменения режима движения 
судна  и  при  каждом  резком  изменении  глубины.  Одновременно,  при  использовании  РГС 
оперативные  отметки  должны  наноситься  на  фазограмме.  Необходимо  предусмотреть 
синхронизацию нанесения оперативных отметок на эхограмме эхолота и фазограмме РГС. У 

оперативных  отметок,  при  необходимости,  делаются  краткие  пояснительные  надписи, 
например, «08.15 - начало съёмки», «9.40 - изменение курса» и т.п. 

5.1.39. Отсчитывание глубин с эхограммы следует производить с погрешностью не более 

0,5 мм в масштабе регистрации и записывать: 

- до десятых долей метра - на глубинах до 200 м; 
- до целых метров - на глубинах более 200 м. 
Снятые  с  эхограммы  глубины  должны  быть  нанесены  на  рабочий  планшет  или  кальку 

глубин  для  оперативного  анализа  подводного  рельефа  и  принятия  решения  о 
дополнительном обследовании. 

5.1.40. В эхолотах, позволяющих вводить поправки в измеренные глубины, перед началом 

съёмки  можно  ввести  поправки  за  углубление  вибраторов  ∆Z

B

,  за  место  нуля  ∆Z

M0

  и  за 

отклонение  действительной  вертикальной  скорости  звука  в  воде  от  расчетной  ∆Z

V

  по 

данным гидрологических наблюдений согласно требований раздела 5.3. В процессе съёмки 
введенные значения скорости звука следует корректировать при их изменении более чем на 
7,5 м/с с учетом зон одинаковых поправок (приложение 1). 

Данные введения поправок должны быть записаны на эхограмме. 
5.1.41.  При  использовании  эхолотов,  имеющих  выход  на  цифропечать  или  с  записью 

глубин на телеграфной ленте, на внешней стороне каждой ленты должно указываться: 

- номер ленты; 
- название судна и район работ; 
- дата, время начала и конца печати глубин на данной ленте; 
- установленный ритм (дискретность) регистрации глубин; 
- номера эхограмм и журналов съёмки, относящихся к данной ленте; 
- номера планшетов, съёмочных галсов, оперативных отметок; 
- фамилии лиц, производивших съёмку. 
5.1.42.  Делать  исправления  в  тексте,  напечатанном  на  телеграфной  ленте,  а  также 

разрезать  и  склеивать  ленту  с  целью  исключения  напечатанных  с  ошибками  глубин, 
запрещается.  Ложные  глубины  на  ленте  подчеркиваются  цветным  карандашом,  а 
соответствующая ложной глубине метка на эхограмме обводится кружком. 

Для  отделения  на  телеграфной  ленте  одного  этапа  работ  от  другого  (съёмочный  галс, 

тарирование и т.п.) рекомендуется протягивать ленту на несколько сантиметров. 

5.1.43.  Во  время  съёмки  рельефа  дна  ответственность  за  работу  эхолота  несет  оператор 

эхолота. В его обязанности входит: 

- включение и выключение эхолота, переключение диапазона измеряемых глубин, смена 

работы эхолотов; 

- определение частоты вращения электродвигателя, напряжение электропитания эхолота; 
- регулировка частоты вращения электродвигателя; 
- регулировка лентопротяжного механизма, смена лент; 
- регулировка усиления; 
- профилактический осмотр эхолота, согласно инструкции по эксплуатации; 
- нанесение необходимых оперативных отметок и записей на эхограмму; 
- анализ качества регистрации глубины на эхограмме; 
- оповещение старшего по вахте о резких изменениях глубин, появление отличительных 

глубин, появление пропусков в записи профиля дна и т.п. 

Определение поправок эхолота 

5.1.44.  Глубины,  измеренные  эхолотом,  для  исключения  систематических  погрешностей 

должны быть исправлены суммарной поправкой эхолота ∆Z

Э

 по формуле: 

∆Z

Э

 = ∆Z

V

 + ∆Z

n

 + ∆Z

B

 + ∆Z

Б

 + ∆Z

М0

 + ∆Z

0

 + ∆Z

γ                                        

(5.2) 

где  ∆Z

B

 - поправка  за  отклонение  действительной  средней  вертикальной  скорости  звука  в 

воде от расчетной; 

∆Z

n

 - поправка  за  отклонение  действительной  частоты  вращения  электродвигателя 

эхолота от номинальной; 

∆Z

B

 - поправка за углубление вибраторов эхолота; 

∆Z

Б

 - поправка за базу между вибраторами эхолота; 

∆Z

М0

 - поправка за место нуля эхолота; 

∆Z

0

 - поправка за проседание (изменение осадки) судна при движении на мелководье; 

∆Z

γ

 - поправка за наклон дна. 

Определение  частотных  поправок  производится  методами,  приведенными  в  п.п. 5.1.45 - 

5.1.52  по  формулам  п. 6.6.4. Определение  поправки  эхолота  тарированием  производится  в 
последовательности,  указанной  в  п.п. 5.1.53 - 5.1.58 по  формулам  п. 6.6.5 с  учетом 
приложения 17. 

Суммарная  поправка  эхолота  входит  в  общую  поправку  измеренных  глубин  ∆Z, 

представляющую собой алгебраическую сумму поправки за уровень ∆Z

f

 и поправки эхолота 

∆Z

Э

 или поправки другого лота ∆Z

Л

 (пункт 6.6.1). 

Определение поправки эхолота ∆Z

Э

 суммированием частных поправок 

5.1.45.  Поправка  ∆Z

V

  отклонение  действительной  вертикальной  скорости  звука  от 

расчетной  (пункт 6.6.4.1) определяется  по  результатам  измерений  во  время  съёмки 
температуры t и  солености S воды  на  гидрологических  станциях  или  по  результатам 
непосредственных  измерений  скорости  звука  приборами  МИС-1,  ИЗМ-2000.  Расстояния 
между  точками  измерений  температуры,  солености  или  непосредственно  скорости  звука 
аппаратурой  МИС-1  рассчитывается  по  формуле 2.1 (пункт 2.4.4). Методы  определений 
скорости звука изложены в разделе 5.3. 

Если  район  съёмки  расположен  в  пределах  действия  таблиц  для  исправления  глубин, 

измеренных  эхолотом  (ГУНиО  МО, 1983), то  поправка  ∆Z

V

  выбирается  из  таблиц. 

Возможность использования таблиц проверяется контрольными измерениями скорости звука 
в 2 - 3-х  характерных  точках  района  съёмки  на  стандартных  горизонтах.  Табличные 
поправки  ∆Z

V

  могут  быть  использованы,  если  расхождения  действительных  и  табличных 

значений средней вертикальной скорости звука V

i

, будут не более 7,5 м/с. 

5.1.46. Поправка ∆Z

n

 за отклонение действительной частоты  вращения электродвигателя 

эхолота  от  номинальной  определяется  в  процессе  съёмки  через  каждые 1 - 2 часа  работы 
эхолота, а также во время тарирования и в случаях резкого колебания напряжения сети. На 
эхограмме  ведется  запись  данных  при  каждом  определении.  Определение  поправки 
производится  по  данным  подсчета  установленного  числа  вспышек  контрольной  лампочки 
эхолота  для  номинальной  частоты  за  интервал  t

0

 = 60 с.  В  случае  отклонения  частоты  от 

номинальной  определяется  секундомером  действительный  интервал  времени t (до  десятых 
долей  секунды)  для  установленного  числа  вспышек.  Расчет  поправок  ведется  согласно  п. 
6.6.4.2. 

В  эхолотах  с  электронной  разверткой  времени  благодаря  высокой  стабильности  частоты 

генератора  тактовых  импульсов  погрешность  ∆Z

n

  практически  отсутствует.  Контроль 

осуществляется  по  цифровому  указателю  глубины  в  соответствии  с  инструкцией  по 
эксплуатации. 

5.1.47. Поправку за углубление вибраторов эхолота ∆Z

B

 необходимо определять в начале 

и  конце  рабочего  дня  с  точностью  до 5 см.  В  случае  установки  забортных  вибраторов 
углубление  считывают  по  делениям  на  штанге.  При  врезных  вибраторах  для  определения 
∆Z

B

  измеряют  расстояние  от  действующей  ватерлинии  до  палубы  или  фальшборта. 

Вычисления производят согласно п. 6.6.4.3. 

5.1.48.  Для  вычисления  поправки  за  базу  между  вибраторами  эхолота  ∆Z

Б

  измеряется  и 

записывается на эхограмме горизонтальное расстояние между вибраторами. 

5.1.49. Поправка за место нуля эхолота ∆Z

M0

 определяется перед съёмкой и по окончании 

ее на глубинах порядка 5 - 30 м с помощью тарирующего устройства сравнением показаний 
эхолота,  исправленных  поправками  ∆Z

B

,  ∆Z

Б

,  ∆Z

n

  и  ∆Z

V

,  с  отсчетом  глубины  по  маркам 

линя до тарировочного диска. 

Если  величина  ∆Z

M0

  превышает 1 мм  в  масштабе  эхограммы  для  диапазона  сличения, 

необходимо  определить  источники  погрешностей,  устранить  их  и  произвести  повторное 
определение поправки ∆Z

M0

 . Вычисление поправки производится согласно п. 6.6.4.5. 

5.1.50.  Поправка  за  проседание  (изменение  осадки)  судна  при  движении  на  мелководье 

∆Z

0

  определяется,  как  правило,  один  раз  в  полевой  сезон  путем  проведения  полевых 

испытаний  на  глубинах  до 20 м.  На  мелководье,  при  ровном  дне  многократно  измеряют 
глубину  в  одном  и  том  же  месте  у  выставленной  вехи  на  стопе  и  на  ходу  судна  при 
различных скоростях, на прямом курсе протяженностью пути 600 м до и после вехи. 

При производстве съёмки рельефа дна на мелководье рекомендуется уменьшать скорость 

съёмочных  судов  до 3 - 4 узлов  и  таким  образом  исключить  проседание  судна.  Поправка 
рассчитывается согласно п. 6.6.5.3. и учитывается, если она превысит 0,1 м. 

5.1.51.  Поправку  за  наклон  дна  ∆Z

γ

  следует  определять  при  съёмке  резкорасчлененного 

рельефа на больших глубинах в том случае, если это предусмотрено техническим проектом, 
в  котором  должен  быть  обоснован  способ  определения  углов  наклона  дна  с  погрешностью 
m

γ

 = 1°. Ориентировочно можно судить о необходимости учета поправки за наклон дна в тех 

случаях,  если  значение  ∆Z

γ

  больше,  чем  средняя  квадратическая  погрешность  ее 

определения. Это условие наступает при углах наклона дна, соответствующих неравенству: 

                                                   (5.3) 

где 

 - средняя квадратическая погрешность измерения глубин в процентах от глубины Z, 

учитывающая (априорно) инструментальную погрешность данного типа эхолота 
и частные погрешности. 

Например,  при  относительной  погрешности  измерений  глубины 100 м 

 =  1  % 

поправку ∆Zγ следует учитывать только при углах наклона свыше 6°. 

Поправки ∆Z

γ

 рассчитываются согласно п. 6.6.4.6. 

5.1.52.  Для  контроля  правильности  определения  и  учета  поправок  эхолота  (если  они  не 

определялись  тарированием),  следует  производить  контрольные  сличения  глубин, 
измеренных  эхолотом  и  исправленных  всеми  поправками,  с  глубинами,  измеренными 
другим эхолотом или проволочным лотом. Если расхождения в глубинах будут превышать 
удвоенную  среднюю  квадратическую  погрешность  исправленной  глубины  m

Z

  (см.  табл. 

прилож. 16), то съёмка рельефа дна, выполненная между данным контрольным сличением и 
предыдущим,  должна быть  переделана.  При этом  следует  прервать  съёмку,  отрегулировать 
эхолот и определить поправку за место нуля. Сличение выполняется способом тарирования 
или  измерения  глубин  на  стопе  судна  проволочным  лотом  на  участках  с  ровным  дном. 
Контрольные  сличения  следует  производить  не  менее  одного  раза  в  средний  период 
повторяемости  гидрологических  наблюдений  в  характерных  местах  дневного  продвига 
работ, а также при возникновении сомнений в правильности показаний эхолота. Результаты 
контрольных сличений записываются на эхограмме. 

Определение поправки эхолота тарированием 

5.1.53. Сущность тарирования заключается в сравнении глубин, измеренных эхолотом до 

погружаемого  на  различные  горизонты  металлического  диска,  с  глубинами  до  этого  же 
диска,  висящего  на  стальном  тросе,  размеченном  марками  и  выверенном  на  компараторе. 
Лотлинь маркируется от отражающей поверхности диска для стандартных горизонтов 2, 3, 4, 
5, 7, 10, 15, 20, 30, 40 и 50 м. 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  15  16  17  18   ..