Terex BACKHOE LOADER 970. Parts Manual (2010) - page 17

 

  Index      Manuals     Terex BACKHOE LOADER 970. Parts Manual (2010)

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     15      16      17      18     ..

 

 

 

Terex BACKHOE LOADER 970. Parts Manual (2010) - page 17

 

 

Hydraulic Valve

- Backhoe Control Centre Mounted Digger Installation

4067 38004

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109457M91

1

Digger Valve - 7 Spool Mech C/M

Ensemble Distribution

Steuerventilblock Kpl.

Distribuidor, Conj.

2

6194516M91

1

Element - Outlet

Element - Soupape

Element - Ventil

Elemento - Válvula

3

6193771M91

1

Seal Interface Kit

Pochette De Joints

Dichtsatz

Juego De Juntas

®

513

Torque Converter

- Hydraulic Lines Powershift

4067 39002

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109474M91

1

Hose Assy - Cooler To Trans

Flexible Hyd.

Hydraulschlauch

Flexible, Conj.

2

365715X91

1

Connector, Hydr.-Straight, 1 1/16 X
7/8

Borne

Doppelnippel

Conexión, Conj.

3

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 2

4

835025M1

1

Ring O

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

5

365715X91

1

Connector, Hydr.-Straight, 1 1/16 X
7/8

Borne

Doppelnippel

Conexión, Conj.

6

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 5

7

835025M1

1

Ring O

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

8

6109475M91

1

Hose Assy - Trans To Cooler

Flexible Hyd.

Hydraulschlauch

Flexible, Conj.

9

6107502M1

1

Clamp-Tube

Collier De Serrage

Klemme

Argolla De Cierre

10

6107502M1

1

Clamp-Tube

Collier De Serrage

Klemme

Argolla De Cierre

11

1470376M1

1

Top Plate-Clamp

Plaque

Platte

Placa

12

339011X1

1

Bolt M8-45 Z5s

Boulon

Schraube

Perno

13

6107502M1

1

Clamp-Tube

Collier De Serrage

Klemme

Argolla De Cierre

14

6107502M1

1

Clamp-Tube

Collier De Serrage

Klemme

Argolla De Cierre

15

1470376M1

1

Top Plate-Clamp

Plaque

Platte

Placa

16

339011X1

1

Bolt M8-45 Z5s

Boulon

Schraube

Perno

17

3517410M1

1

Clip Hose 16/25

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Clip

18

3520340M3

1

Clamp Tube

Collier De Serrage

Halteschelle

Argolla De Cierre

19

6102788M1

1

Fixing Bracket

Patte Fixation

Halter

Brida De Fijación

20

1462583M1

1

Plate-Clamp

Plaque

Platte

Placa

21

391244X1

2

Bolt M6-45 Z5s

Goupille

Bolzen - M6 X 45

Perno

22

3517410M1

1

Clip Hose 16/25

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Clip

23

1876229M1

3

Tie 270mm Lk2a

Attache Câble

Kabelbinder

Enlace De Cable

®

515

Main Hydraulics

- Hydraulic Lines Powershift

4067 40003

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111153M93

1

Pump - Hydraulic 160 Litres/Min (4
Bolt)

Pompe Hydraulique

Hydropumpe

Bomba Hidraulica

See 40003c06.2

2

6109215M2

1

O Ring - Hydraulic Pump

Joint Torique

O - Ring

Junta De Tipo O

3

6109377M1

1

Elbow - Suction

Coude

Winkelstuck

Bloque Codo

Ec06/108

4

6110434M1

1

Elbow - Suction

Coude

Winkelstuck

Bloque Codo

Ec06/108

5

6110711M1

1

'o' - Ring

Joint Torique

'o' - Ring

Junta De Tipo O

6

1440356X1

4

Soc.Hd.Screw M12 X 30

Vis

Schraube

Tornillo

7

339369X1

4

Washer M12-22-2 Zsp

Rondelle Frein

Federring - M12

Arandela De Freno

8

6109122M91

1

Hose Assy - Pump To Unloader

Flexible Ass.

Schlauch Kplt

Flexible, Conj.

9

851145M1

1

Ring O

Joint Torique

O - Ring

Junta De Tipo O

10

6109122M91

1

Hose Assy - Pump To Unloader

Flexible Ass.

Schlauch Kplt

Flexible, Conj.

11

851145M1

1

Ring O

Joint Torique

O - Ring

Junta De Tipo O

12

3009493X1

8

Bolt M10-30 Z5c

Boulon M10 X 30

Maschschraube M10

Perno

13

3521551M1

4

Bracket Clamp

Patte Fixation

Halter

Brida De Fijación

14

6109056M91

1

Hose Assy - Filter To Cooler

Flexible Hyd.

Hydraulschlauch

Flexible, Conj.

15

3517410M1

1

Clip Hose 16/25

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Clip

16

6109689M1

1

Hose 5/8 Sae Cooler To Tank

Flexible Hyd.

Hydraulschlauch

Tubo Flexible

17

3517410M1

1

Clip Hose 16/25

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Clip

18

3517410M1

1

Clip Hose 16/25

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Clip

19

339011X1

2

Bolt M8-45 Z5s

Boulon

Schraube

Perno

20

1470376M1

2

Top Plate-Clamp

Plaque

Platte

Placa

21

6107502M1

2

Clamp-Tube

Collier De Serrage

Klemme

Argolla De Cierre

22

6107502M1

2

Clamp-Tube

Collier De Serrage

Klemme

Argolla De Cierre

23

391244X1

1

Bolt M6-45 Z5s

Goupille

Bolzen - M6 X 45

Perno

24

1462583M1

1

Plate-Clamp

Plaque

Platte

Placa

25

6102788M1

1

Fixing Bracket

Patte Fixation

Halter

Brida De Fijación

26

3520340M3

1

Clamp Tube

Collier De Serrage

Halteschelle

Argolla De Cierre

27

391244X1

1

Bolt M6-45 Z5s

Goupille

Bolzen - M6 X 45

Perno

28

1462583M1

1

Plate-Clamp

Plaque

Platte

Placa

29

6102788M1

1

Fixing Bracket

Patte Fixation

Halter

Brida De Fijación

30

3520340M3

1

Clamp Tube

Collier De Serrage

Halteschelle

Argolla De Cierre

®

517

Main Hydraulics

- Hydraulic Lines Powershift

4067 40003

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

6112229M91

1

Hyd Tank/Battery Box Assy Hla

Ensemble De Réservoi

Behälter Kpl.

Deposito Hidrau.

40003c05.1 1

32

6109619M91

1

Hose Assy - Unloader To Tank

Flexible Ass.

Schlauch Kplt

Flexible, Conj.

33

3517738M1

1

Clip Hose 25/40

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Clip

34

6109065M1

1

Hose

Flexible

Schlauch

Tubo Flexible

35

3517738M1

1

Clip Hose 25/40

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Clip

36

6109073M91

1

Tube Assy - Filter To Tank

Tuyauterie

Rohrleitung Kplt

Conjunto De Tubería

37

6114400M1

1

Clip Hose 50/70

Collier Durit

Schlauchschelle

Clip Manguera

38

6111532M1

1

Hose Suction Ps

Flexible

Schlauch

Tubo Flexible

Ec06/108

38

6109242M1

1

Hose - Suction

Flexible

Schlauch

Tubo Flexible

Ec06/108

39

6114400M1

1

Clip Hose 50/70

Collier Durit

Schlauchschelle

Clip Manguera

40

6109395M91

1

Hose Assy - Valve To Tank

Flexible Ass.

Schlauch Kplt

Flexible, Conj.

41

391212X1

4

Washer M12-34-3 Z

Rondelle

Scheibe

Arandela

42

3009505X1

4

Hex. Bolt, M12 X 25 - Coarse

Boulon

Bolzen M12 X 25

Perno

®

519

Main Hydraulics

- Hydraulic Lines Powershift

4067 40003

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109395M91

1

Hose Assy - Valve To Tank

Flexible Ass.

Schlauch Kplt

Flexible, Conj.

2

6109448M91

1

Hose-L.Sense-L.Valve/D.Valve

Flexible Ass.

Schlauch Kplt

Flexible, Conj.

3

6109447M91

1

Hose Assy - Pressure L/Valve To
D/Valve

Flexible Ass.

Schlauch Kplt

Flexible, Conj.

4

371360X1

1

Union

Te

T-Stück

Te

5

6108189M91

1

Hose-Main Hyd

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

6

6109859M91

1

Tube Assy

Tuyauterie

Rohrleitung Kplt

Conjunto De Tubería

7

356564X1

1

Tee

Te

T-Stück

Te

8

6109728M91

1

Hose Assy - Return To Filter

Flexible Ass.

Schlauch Kplt

Flexible, Conj.

9

6109728M91

1

Hose Assy - Return To Filter

Flexible Ass.

Schlauch Kplt

Flexible, Conj.

10

358766X91

1

Elbow 90deg

Coude

Kniestück, 90

Codo, 90°

11

#ELBOW

1

Elbow

Elbow

Elbow

Elbow

Ref. 10

12

835026M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

13

T102791

1

Filter Assy

Filtre

Filter Kpl.

Filtro

14

3009491X1

2

Bolt M10 X 20

Boulon

Maschschraube M10

Tornillo

15

385362X1

2

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

16

835013M91

1

Connector 7/8 Jic

Raccord

Schraubanschluss

Conexión, Conj.

17

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 16

18

835024M1

1

Ring O - Boa

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

19

6109056M91

1

Hose Assy - Filter To Cooler

Flexible Hyd.

Hydraulschlauch

Flexible, Conj.

20

6109845M91

1

Connector

Borne

Doppelnippel

Conexión, Conj.

21

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 20

22

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 20

23

T103247

1

Check Valve - Sleeve

Manchon

Hulse

Mancha

24

358748X91

1

Tee

Te

T-Stück

Te

25

356582X1

1

Cap - 37 Deg. Flare

Chapeau

Kappe

Sombrerete

26

6109073M91

1

Tube Assy - Filter To Tank

Tuyauterie

Rohrleitung Kplt

Conjunto De Tubería

27

356577X1

1

Cap Blanking 7/16 Jic

Chapeau

Kappe

Sombrerete

28

6110446M91

1

Unloader Steer Valve

Distributeur

Steuerventil

Distribuidor

40003c04.1 1

29

835013M91

1

Connector 7/8 Jic

Raccord

Schraubanschluss

Conexión, Conj.

30

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 29

®

521

Main Hydraulics

- Hydraulic Lines Powershift

4067 40003

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

835024M1

1

Ring O - Boa

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

32

6109619M91

1

Hose Assy - Unloader To Tank

Flexible Ass.

Schlauch Kplt

Flexible, Conj.

33

358764X91

1

Elbow 90 Deg

Coude 90°

Kniestück, 90°

Codo, 90°

34

#ELBOW

1

Elbow

Elbow

Elbow

Elbow

Ref. 33

35

835025M1

1

Ring O

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

36

3517847M91

2

Connector

Borne

Doppelnippel

Unión

37

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 36

38

835024M1

1

Ring O - Boa

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

39

339084X1

2

Bolt M8-100 Z5s

Goupille

Bolzen

Perno

40

394367X1

2

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Ecrou Blocage M8

Flachmutter - M8

Tuerca De Retención

41

835087M91

1

Plug 9/16"

Bouchon

Stopfen

Tapón, Conj.

42

#PLUG

1

Plug

Plug

Plug

Plug

Ref. 41

43

831452M1

1

O Ring (Pack Of 10)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

®

523

Main Hydraulics

- Oil Filter Powershift

4067 40003

5
6

4

2

3

1

10

9

8

7

C-40003-03.1-A

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

T102791

1

Filter Assy

Filtre

Filter Kpl.

Filtro

2

T102792

1

Filter Head

Tete De Filtre

Filterkopf

Cabeza De Filtro

3

#HEAD, FILTER

1

Head, Filter

Head, Filter

Head, Filter

Head, Filter

Ref.2

4

6193234M91

1

Connection Electric

Pressostat

Druckschalter

Presostato

5

#SWITCH, PRESSURE

1

Switch, Pressure

Switch, Pressure

Switch, Pressure

Switch, Pressure

Ref.4

6

3523725M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

7

#VALVE, CHECK

1

Valve, Check

Valve, Check

Valve, Check

Valve, Check

Ref.2

8

6100361M91

1

Filter Element - Hydraulic Oil

Element Hydraul.

Ol•lter

Elemento Filtrante

9

#ELEMENT, FILTER

1

Element, Filter

Element, Filter

Element, Filter

Element, Filter

Ref.8

10

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref.8

®

525

Main Hydraulics

- Solenoid Valve Powershift

4067 40003

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6110446M91

1

Unloader Steer Valve

Distributeur

Steuerventil

Distribuidor

40003c02.1 28

2

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref.1

3

6193714M1

1

Solenoid Cartridge

Ensemble De Solénoïde

Magnetspule Kpl.

Solenoide, Conj.

4

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref.3

5

#SPOOL

1

Spool

Spool

Spool

Spool

Ref.3

6

6193715M91

1

Seal Kit For Solenoid Cartridge

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

7

6193716M1

1

Coil-Steer Valve

Bobine

Wicklung

Bobina

8

6193712M1

1

Relief Valve Cartridge

Soupape, Décharge

Sicherheitsventil

Válvula, Descarga

9

#VALVE

1

Valve

Soupape

Ventil

Válvula

Ref.8

10

6193713M91

1

Seal Kit For Relief Valve Cartridge

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

®

527

Hydraulic Reservoir Powershift

4067 40003

C-40003-05.1-B

2

4

3

6

5

1

7

8

15

11

12

16

14

13

10

9

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6112229M91

1

Hyd Tank/Battery Box Assy Hla

Ensemble De Réservoi

Behälter Kpl.

Deposito Hidrau.

40003c01.1 31

2

#RESERVOIR

1

Reservoir

Reservoir

Reservoir

Reservoir

Ref.1

3

6109321M93

1

Tube-Filler-W/Assy

Remplisseur

Einfüllstutzen

Rellenador

4

6110441M1

1

Gasket

Joint

Dichtring

Empaquetadura

5

6109794M1

1

Filler/Breather Cap

Event/Bouchon

Verschlusstopfen

Ventilador Del Cárter

6

339169X1

5

Nut, Hex. - M8, Coarse

Ecrou Métrique

Mutter Metrisch

Tuerca

7

339374X1

5

Washer M8 -21-2 Z

Rondelle Frein - M8

Federring - M8

Arandela De Freno

8

3515254M1

1

Element-Suction

Crépine Ass.

Siebelement Kplt

Filtro De Aceite

9

6110796M91

1

Indicator- Oil Level

Indicateur De Niveau

Schauglas

Indicador De Nivel

10

376501X1

1

Plug Sealing 3/4

Bouchon De Vidange

Ablasschraube

Tapón De Drenaje

11

1476281X1

1

Washer, Sealing

Rondelle Joint

Stopfring

Arandela Junta

12

6109796M91

1

Cover W/Assy

Ensemble De Couvercl

Abdeckung Kplt

Tapa, Conj.

13

339560X1

4

Bolt - M6 X 16mm (Hex.)

Boulon M6 X 16

Maschschraube - M6

Tornillo

14

390971X1

4

Washer M6-12-1 Zwel

Rondelle - M6

Scheibe - M6

Arandela

15

1441500X1

4

Nut M6 Z5 Nyloc

Ecrou

Flachmutter M6

Tuerca De Retención

16

6110594M1

2

Trim - Edge (Black Pvc 90mm Long)

Bande

Streifen

Banda

®

529

Main Hydraulics

- Tandem Pump Powershift

4067 40003

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111153M93

1

Pump - Hydraulic 160 Litres/Min (4
Bolt)

Pompe Hydraulique

Hydropumpe

Bomba Hidraulica

2

6194750M1

1

Circlip

Segment D Arret

Sicherungsring

Circlip

3

#SEAL

1

Seal

Joint Étanchéité

Dichtring

Retén

Ref. 1

4

#SEAL

1

Seal

Joint Étanchéité

Dichtring

Retén

Ref. 1

5

#COVER

1

Cover

Cover

Cover

Cover

Ref. 1

6

#SCREW

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

Ref. 1

7

#GEAR

1

Gear

Gear

Gear

Gear

Ref. 1

8

#SHAFT

1

Shaft

Shaft

Shaft

Shaft

Ref. 1

9

6194933M91

4

Plate - Thrust

Plaque De Butee

Druckplatte

Plate - Thrust

10

#BEARING

8

Bearing

Bearing

Bearing

Bearing

Ref. 1

11

#SEAL

1

Seal

Joint Étanchéité

Dichtring

Retén

Ref. 1

12

6194751M1

8

Bush - Steel

Douille

Buchse

Bush - Steel

13

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 1

14

#HUB

1

Hub

Hub

Hub

Hub

Ref. 1

15

6194748M1

4

Bolt

Boulon

Maschschraube

Bolt

16

6194749M1

4

Washer

Rondelle

Unterlegscheibe

Washer

17

#PLUG

1

Plug

Plug

Plug

Plug

Ref. 1

18

#SEAL

1

Seal

Joint Étanchéité

Dichtring

Retén

Ref. 1

19

#SHAFT

1

Shaft

Shaft

Shaft

Shaft

Ref. 1

20

#RING

4

Ring

Anneau

Ring

Aro

Ref. 1

21

#SEAL

4

Seal

Joint Étanchéité

Dichtring

Retén

Ref. 1

22

#GEAR

1

Gear

Gear

Gear

Gear

Ref. 1

23

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 1

24

6194752M91

1

Seal Kit

Jeu Etancheite

Dichtringsatz

Seal Kit

®

531

Control Box

- Installation From Serial Number Tba

4067 41011

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111310M92

1

Control Box

Ensemble Boîte Comm.

Steuergehäuse Kpl.

Caja De Mando, Conj.

2

339123X1

3

Bolt M8-20 Z5f

Boulon M8 X 20

Maschschraube M8

Perno

3

385361X1

3

Washer M8 Hardened

Rondelle M8

Scheibe M8

Arandela

4

1473135M1

2

Plug Blanking

Obturateur

Verschlusstopfen

Tapón

5

339011X1

4

Bolt M8-45 Z5s

Boulon

Schraube

Perno

6

385361X1

4

Washer M8 Hardened

Rondelle M8

Scheibe M8

Arandela

®

533

Control Box Control Pedals

4067 41011

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111310M92

1

Control Box

Ensemble Boîte Comm.

Steuergehäuse Kpl.

Caja De Mando, Conj.

Continued

2

6110093M91

1

Control Box W/Assy

Boîte De Commande

Steuergehäuse

Caja De Mando

3

6100819M1

1

Gasket-Control-Box

Joint

Dichtring

Junta

4

6100820M1

2

Gasket-Control-Box

Joint

Dichtring

Junta

5

6107867M91

1

Switch, Brake Lights - Hand And Foot Interrupteur

Schalter

Conmutador, Conj.

6

6110083M91

1

Pedal RH W/Assy

Ensemble De Pédale

Pedal Kpl.

Pedal, Conj.

7

#PEDAL ASSY

1

Pedal Assy

Pedal Assy

Pedal Assy

Pedal Assy

Ref. 6

8

1469497M1

2

Bush

Douille

Büchse

Anillo

9

6110084M92

1

Brake Peddle - LH W/A

Ensemble De Pédale

Pedal Kpl.

Pedal, Conj.

10

#PEDAL ASSY

1

Pedal Assy

Pedal Assy

Pedal Assy

Pedal Assy

Ref. 9

11

1469497M1

2

Bush

Douille

Büchse

Anillo

12

1680157M2

2

Spring

Siege De Ressort

Federsitz

Muelle

13

6106570M2

1

Pin - Pivot (Control Box)

Arbre

Bolzen

Árbol

14

339135X1

1

Pin-Spring-6 X 36

Goupille Elastique

Spannstift

Pasador

15

6108795M1

1

Plate-Latch Brake Pedal

Verrou

Riegel

Picaporte

16

357609X1

2

Pin Groove 5-19

Axe

Bolzen

Pasador

17

390992X1

2

Screw - Hex Head M8 X 50 Gr 8.8 Zn

Vis

Schraube

Perno

18

339169X1

2

Nut, Hex. - M8, Coarse

Ecrou Métrique

Mutter Metrisch

Tuerca

19

6109888M91

1

Diff Lock Pedal W/Assy

Ensemble De Pédale

Pedal Kpl.

Pedal, Conj.

20

6100584M1

1

Pad Anti Slip Pedal

Plaque, Anti-Dérapant

Anti-Rutschbelag

Cinta Antideslizante

21

3518656M91

1

Microswitch (Terex Vectra)

Commutateur Ass.

Schalter Kplt

Contactar

22

3522433M2

2

Bolt M3-35 Hex

Boulon M3 X 35

Maschschraube M3

Tornillo

23

391216X1

2

Nut Nyloc M3

Ecrou Blocage M3

Flachmutter M3

Tuerca

24

1470592M1

1

Spring

Siège De Ressort

Federsitz

Muelle

25

390735X1

1

Washer M12-24-2 Z

Rondelle

Scheibe - M12

Arandela

26

1442965X1

1

Split Pin 4 X 25

Goupille Fendue

Spaltbolzen

Pasador

27

6111952M91

1

Pedal Throttle

Pedale

Pedal

Pedal

28

6100585M1

1

Pad Anti Slip Pedal

Plaque, Anti-Dérapant

Anti-Rutschbelag

Cinta Antideslizante

29

390735X1

1

Washer M12-24-2 Z

Rondelle

Scheibe - M12

Arandela

30

1442965X1

1

Split Pin 4 X 25

Goupille Fendue

Spaltbolzen

Pasador

®

535

Control Box Control Pedals

4067 41011

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

339337X1

2

Bolt M8-30 Z5f

Goupille

Bolzen - M8 X 30

Perno

32

392309X1

2

Nut M8 Thin

Ecrou

Mutter

Tuerca

33

1470592M1

1

Spring

Siège De Ressort

Federsitz

Muelle

34

6110669M93

1

Cable Assembly - Foot Throttle

Cable Accelerat

Drosselkabel

Cable, Conj.

35

195446M1

1

Pin Clevis 5-21

Axe De Chape

Gabelstift

Pasador

36

353753X1

1

Washer 10-.50 -.05 Zsp

Rondelle

Scheibe

Arandela

37

354039X1

1

Pin Cotter 1.6-13

Goupille Fendue

Splint

Pasador

38

6102367M1

1

Grommet-Split

Passe-Fil

Tülle

Pasa Cable

39

6111955M91

1

Lever Throttle

Levier

Hebel

Palanca

®

537

Control Box Hydraulics

4067 41011

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111310M92

1

Control Box

Ensemble Boîte Comm.

Steuergehäuse Kpl.

Caja De Mando, Conj.

Continued

2

#CONTROL BOX

1

Control Box

Control Box

Control Box

Control Box

Ref. 1

3

6111136M92

2

Master Cylinder Assembly

Cylindre Frein

Bremszylinder

Cilindro Principal

Service Brakes 41011c04.1 1

4

3009694X1

2

Nut M10 Z1 Thin

Ecrou

Mutter M10

Tuerca De Retención

5

3521833M1

2

Clevis

Chape

Gabelverbindung

Brida

6

3521834M1

2

Pin Clevis

Axe De Chape

Gabelstift

Eje De Brida

7

339 374X1

4

Washer, Lock

Rondelle De Blocage

Sicherungsscheibe

Arandela De Freno

8

339 124X1

4

Bolt

Boulon

Maschinenschraube

Perno

9

6109844M91

1

Orbitrol Assy (Rexroth)

Pompe, Direction

Lenkorbit

Bomba, Dirección

Steering System

10

364415X91

1

Elbow

Equerre

Winkelstück

Codo

11

#ELBOW

1

Elbow

Elbow

Elbow

Elbow

Ref. 10

12

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 10

13

358762X91

1

Elbow, 90 Degree - Hydraulic

Coude

Winkelstuck

Codo

14

#ELBOW

1

Elbow

Elbow

Elbow

Elbow

Ref. 13

15

831497M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

16

358741X91

1

Union, Hydr.

Raccord

Verschraubung

Racor

17

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 16

18

831495M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

19

360202X91

1

Connector 9/16 X 3/4

Adaptateur

Reduzienippel

Unión

20

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 19

21

1852568M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

22

3009494X1

4

Bolt Hex - M10 X 35, Coarse

Boulon - M10 X 35

Maschschraube M10

Tornillo

23

339376X1

4

Washer M10-18-2 Zsp

Rondelle Frein

Federring

Arandela De Freno

24

390597X1

4

Washer, Large - M10

Rondelle

Scheible

Arandela

25

3507736M1

4

Mount Centre Bond

Montant

Pfosten

Montante

®

539

Control Box Brake Cylinder

4067 41011

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111136M92

1

Master Cylinder Assembly

Cylindre Frein

Bremszylinder

Cilindro Principal

41011c03.1 3

2

6194501M1

1

Grommet

Passe Fil

Gummituelle

Pasa Cable

3

6194502M1

1

Adaptor

Adaptateur

Reduziernippel

Adaptador

4

6194505M1

1

Split Ring

Anneau Fendu

Spaltring

Anillo Partido

5

6194504M1

1

Rod

Tringle

Stange

Vástago

6

6194503M1

1

Gaitor

Manchette

Manschette

Funda

7

6194723M91

1

Repair Kit

Jeu Reparation

Reparatursatz

Kit De Válvula De Alivio

8

#NEEDLE

1

Needle

Needle

Needle

Needle

Ref. 7

9

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 7

10

#VALVE BODY

1

Valve Body

Corps De Valve

Ventilkörper

Cuerpo De Válvula

Ref. 7

®

541

Control Box Steering

4067 41011

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111310M92

1

Control Box

Ensemble Boîte Comm.

Steuergehäuse Kpl.

Caja De Mando, Conj.

Continued

2

6109254M91

1

Steering Column W/Assy

Colonne De Direction

Lenksäule

Columna, Dirección

3

#SHAFT

1

Shaft

Shaft

Shaft

Shaft

Ref. 2

4

392913X1

1

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

5

1441246X1

1

Nut M20 Z2 Thin

Ecrou

Mutter

Tuerca

6

1611049M1

2

Pin Hex HD Special

Axe

Bolzen

Tornillo

7

6101155M93

1

Bracket-Steering Lock -W/Assy

Patte De Fixation

Halter

Pata De Fijación

8

3521918M2

1

Steering Shaft

Arbre De Direction

Lenkradwelle

Pasador

9

3521461M1

2

Fastener Safety M10

Circlip Ressort

Klemmfeder

Clip

10

3522399M1

1

Spring Extension

Siege De Ressort

Federsitz

Muelle

11

6110526M1

1

Seal - Control Box

Joint

Dichtung

Junta

®

543

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     15      16      17      18     ..