Renault Latitude (2017 год). Руководство - часть 8

 

  Главная      Автомобили - Рено     Renault Latitude - руководство по эксплуатации 2017 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  6  7  8  9   ..

 

 

Renault Latitude (2017 год). Руководство - часть 8

 

 

1.30

Перевозка детей

Вне  зависимости  от  дорожных  усло-

вий  ребенок,  как  и  взрослый  пассажир,

должен правильно располагаться на си-

денье и быть пристегнутым. Вы отвечаете

за детей, которых везете.
Ребенок — это не взрослый в миниатюре.

Дети  могут  получить  специфические

травмы,  т.к.  их  мышцы  и  кости  еще  не

сформировались.  Ремень  безопасности

сам по себе не обеспечивает необходи-

мой защиты. Используйте сертифициро-

ванное детское сиденье и соблюдайте ин-

струкции по эксплуатации.

бЕЗОПАСНОСТь ДЕТЕй: общие сведения 

(1/2)

Удар  автомобиля  о  препят-

ствие  на  скорости  50  км/ч

(30 миль/ч) равносилен паде-

нию  с  10-метровой  высоты.

Перевозить ребенка непристегнутым

— все равно что оставить его играть

без  присмотра  взрослых  на  балконе

пятого этажа без перил!

Запрещено держать ребенка на руках.

В случае аварии Вы не удержите его,

даже если сами при этом пристегнуты.

Если  Ваш  автомобиль  попал  в

аварию,  замените  детское  сиденье

и  проверьте  ремни  безопасности,  а

также крепления ISOFIX.

Во  избежание  случай-

ного  открывания  дверей

детьми  используйте  функ-

цию  блокировки  внутрен-

них ручек задних дверей (см. раздел

«Открывание и закрывание дверей»,

глава 1).

Ответственность  води-

теля,  когда  автомобиль 

остановлен

Не оставляйте в автомобиле

без присмотра животное, ребенка или

взрослого  с  ограниченными  возмож-

ностями, даже на короткое время.

В  таком  случае  ребенок  может  под-

вергнуть  опасности  себя  и  других,

запустив  двигатель  или  включив

какое-либо  оборудование,  напри-

мер  стеклоподъемники,  или  заперев

двери.

Кроме  того,  все  время  помните,  что

в жаркую и солнечную погоду темпе-

ратура  в  салоне  автомобиля  может

очень  быстро  существенно  повы-

ситься.

Существует  опасность  тяжелых 

травм или летального исхода.

1.31

Использование детского 

сиденья

Уровень защиты, предлагаемой детским

сиденьем,  зависит  от  правильности  его

установки  и  его  способности  удержать

Вашего ребенка. Неверная установка си-

денья снижает степень защиты в случае

резкого торможения или удара.
Прежде  чем  покупать  детское  сиденье,

убедитесь, что оно соответствует нормам

страны Вашего местонахождения и может

быть  установлено  в  Ваш  автомобиль.

Обратитесь на сервисную станцию ком-

пании-производителя,  чтобы  получить

консультацию по детским сиденьям, ре-

комендованным для Вашего автомобиля.
Перед  установкой  детского  сиденья  

изучите  руководство  по  эксплуатации,

а затем соблюдайте инструкции, изло-

женные в нем. В случае возникновения

трудностей  с  установкой  обратитесь  к

представителю  компании-производи-

теля  оборудования.  Следите  за  тем,

чтобы  к  сиденью  всегда  прилагалась

инструкция.

Подавайте  правильный  пример,

всегда  пристегиваясь  ремнем  без-

опасности и научите детей:

–  правильно  пристегивать  ремень

безопасности;

–  всегда садиться и выходить из ав-

томобиля  со  стороны,  противопо-

ложной  стороне  движения  транс-

порта.

Не  используйте  детское  сиденье,

бывшее в употреблении, или без ру-

ководства по эксплуатации.

Убедитесь в том, что возле детского

сиденья  отсутствуют  посторонние

предметы,  которые  могут  помешать

должному выполнению его функций.

Ни  в  коем  случае  не  остав-

ляйте ребенка одного в авто-

мобиле.

Всегда  проверяйте,  чтобы

Ваш ребенок был пристегнут, и чтобы

специальные детские ремни безопас-

ности  или  его  ремень  безопасности

были  правильно  отрегулированы  и

подогнаны.  Избегайте  слишком  объ-

емной одежды, которая ослабляет на-

тяжение ремня безопасности.

Не  позволяйте  ребенку  высовывать

голову или руки в окно.

Следите,  чтобы  ребенок  сохранял

правильное положение во время дви-

жения автомобиля – в частности, во

время сна.

бЕЗОПАСНОСТь ДЕТЕй: общие сведения 

(2/2)

1.32

бЕЗОПАСНОСТь ДЕТЕй: 

выбор детского сиденья

Детское сиденье для установки 

спинкой вперед
Голова ребенка в пропорции к телу тяже-

лее головы взрослого человека, а его шея

очень хрупкая. Как можно дольше пере-

возите  ребенка  в  таком  положении  (не

менее чем до 2 лет). Данное положение

позволяет  поддерживать  голову  и  шею

ребенка.

Выберите  охватывающее  сиденье  для

обеспечения  лучшей  боковой  защиты,

замените его, как только голова ребенка

станет выше верхнего края корзины.

Детское сиденье для установки 

спинкой назад
Голову и брюшную полость детей следует

защищать в первую очередь. Детское си-

денье, устанавливаемое спинкой назад,

хорошо  закрепленное  в  автомобиле,

уменьшает  риск  повреждения  головы.

Перевозите вашего ребенка в детском си-

денье, устанавливаемом спинкой назад,

насколько это позволяет его возраст.

Выберите  охватывающее  сиденье  для

обеспечения лучшей боковой защиты.

бустеры
Ребенка,  если  его  вес  превышает  15  кг

или если он старше 4 лет, можно перево-

зить на специальной подушке, которая по-

зволяет подстроить ремень безопасности

под  особенности  телосложения.  Бустер

должен  иметь  направляющие,  распола-

гающие ремень безопасности на бедрах

ребенка, а не на животе. Рекомендуется

спинка  сиденья  с  направляющей  для

ремня безопасности, чтобы он распола-

гался посередине плеча. Ремень безопас-

ности ни в коем случае не должен нахо-

диться на шее или руке.

Выберите  охватывающее  сиденье  для

обеспечения лучшей боковой защиты.

1.33

бЕЗОПАСНОСТь ДЕТЕй: выбор крепления для детского сиденья 

(1/2)

Существуют две системы крепления дет-

ского сиденья: ремень безопасности и си-

стема креплений ISOFIX.

Крепление ремнем безопасности

Ремень безопасности должен быть пра-

вильно  отрегулирован,  чтобы  он  срабо-

тал  в  случае  резкого  торможения  или

удара.

Соблюдайте  положения  ветвей  ремня,

указанные производителем детского си-

денья.

Всегда проверяйте пристегивание ремня

безопасности, потянув за него, затем мак-

симально затяните его, держась за дет-

ское сиденье.

Проверьте  устойчивость  детского  си-

денья, совершая движения влево/вправо

и  вперед/назад:  сиденье  должно  быть

хорошо зафиксировано.

Убедитесь, что детское сиденье не уста-

новлено боком и не опирается на стекло.

Не  используйте  детское  си-

денье,  если  оно  может  раз-

блокировать  крепление

ремня  безопасности,  кото-

рым оно удерживается: основание си-

денья не должно располагаться ни на

замке ремня безопасности,ни на его

скобе.

Крепление сиденья с помощью 

системы ISOFIX
Детские  сиденья  с  системой  крепления

ISOFIX должны иметь маркировку серти-

фикации ECE- R44. Возможны три вари-

анта:
–  сиденье,  устанавливаемое  спинкой

назад,  с  универсальным  3-точечным

креплением ISOFIX;

–  сиденье  с  2-точечным  полуунивер-

сальным креплением ISOFIX;

–  специальное детское сиденье.
Перед установкой сидений двух послед-

них  типов  убедитесь  в  такой  возможно-

сти, изучив список автомобилей, на кото-

рые их установка разрешена.

Закрепите  детское  сиденье  замками

ISOFIX, если оно ими оснащено. Система

ISOFIX обеспечивает быструю, легкую и

надежную установку.

Система  крепления  ISOFIX  имеет  два

кольца.  В  некоторых  случаях  может

иметься третье кольцо.

Прежде  чем  использовать

детское сиденье ISOFIX, при-

обретенное для другого авто-

мобиля,  убедитесь,  что  его

установка  разрешена.  Обратитесь

к  производителю  оборудования  и

сверьтесь  со  списком  автомобилей,

в  которые  может  быть  установлено

данное сиденье.

Некоторые детские сиденья не могут

быть  установлены  в  вашем  автомо-

биле.  В  частности,  некоторые  дет-

ские сиденья, устанавливаемые спин-

кой вперед, не могут быть правильно

установлены из-за своих размеров.

Прежде  чем  покупать  детское  сиде-

нье,  проверьте,  может  ли  оно  быть

правильно установлено в вашем ав-

томобиле.

Запрещается вносить какие-

либо  изменения  в  конструк-

цию элементов системы без-

опасности  (ремни,  система

креплений ISOFIX, сиденья и их креп-

ления).

Ремень  безопасности  ни  в

коем случае не должен быть

расслаблен или перекручен.

Ни  в  коем  случае  не  про-

пускайте  ремень  под  рукой  или  за

спиной.

Убедитесь, что ремень безопасности

не поврежден острыми предметами.

Если  ремень  безопасности  не  рабо-

тает нормально, он не сможет защи-

тить ребенка.

Обратитесь  на  сервисную  станцию

компании-производителя. Не исполь-

зуйте  это  место,  пока  не  приведете

ремень безопасности в норму.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  6  7  8  9   ..