JAC S5. Руководство - часть 192

 

  Главная      Автомобили - JAC     JAC S5 - руководство по эксплуатации 2013 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  190  191  192  193   ..

 

 

JAC S5. Руководство - часть 192

 

 

SC-2

S5 Service manual

S5 Инструкция по техобслуживанию

Start and Charging System

Блок Cхема Пусковой и Зарядной Системы

2.  Methods to prevent battery excessive discharge
2.  Способы предотвращения чрезмерного разряда аккумулятора

The following precautions are very important to prevent battery from excessive discharge.
Следующие меры предосторожности очень важны для предотвращения чрезмерного разряда ак-

кумулятора.

 

Always keep the surface of battery (especially the top section) clean and dry.

 

Всегда поддерживайте чистоту и сухость поверхности аккумулятора (особенно верхнюю 

часть).

 

Connection section of port should be cleaned and tightened.

 

Отсек подключение клеммы должен быть чистым и прочно зафиксированным.

 

If the vehicle isn‘t used for a long time, disconnect negative terminal post of battery.

 

Отсоедините отрицательную клемму аккумулятора, если транспортное средство не исполь-

зуется в течение длительного времени.

 

Inspect charging status of battery.

 

Проверьте состояние зарядки аккумулятора.

3.  Inspection
3.  Проверка

1)  Visual inspection
1)  Визуальный оcmотр

 

Inspect whether terminal post of battery is damaged and electrolyte leaks. If yes, please replace 

them.

 

Проверьте клемму аккумулятора на предмет повреждения и вытекания электролита. Заме-

ните при наличии повреждений.

2)  Voltage inspection (U)
2)  Проверка напряжения (U)

  U>13.2V, please inspect electric system.

  U>13,2В, пожалуйста, проверьте электрическую систему.

  12.5<U<12.9V, system is normal.

  12,5<U<12,9В, система находится в нормальном состоянии.

  11V<U<12.4V, please inspect charging system.

  11В<U<12,4В, пожалуйста, проверьте систему зарядки.

  U<11V, it indicates that battery is damaged or charging system has fault. Please inspect charging 

system and battery.

  U<11В, она показывает, что батарея повреждена или в системе зарядки есть неисправность. 

Пожалуйста, проверьте систему зарядки и аккумулятор.

3)  Dismantling and installation
3)  Демонтаж и установка

S5 Service manual

S5 Инструкция по техобслуживанию

Start and Charging System

Блок Cхема Пусковой и Зарядной Системы

SC-3

Notes:
Примечания:

 

Turn ignition switch to – OFF ‖ position.

 

Выключите замок зажигания ‖ .

  Disconnect negative terminal post.

  Отсоедините отрицательную клемму аккумуля-

тора.

  Dismantle positive terminal post of battery

  Снимите положительную клемму аккумулятора

  Loosen baffle bolt on the bottom of battery.

  Отвинтите болт перегородки в нижней части 

аккумулятора.

  Remove battery

  Извлеките аккумулятор

4)  Inspection after Dismantling
4)  Оcmотр после демонтажа поддона аккумуляторной 

  Battery tray

  батареи

 

Inspect whether it has corrosion. If yes, please clean it with clean hot water.  Battery wire harness

 

Проверьте на предмет коррозии. При наличии коррозии, пожалуйста, очистите чистой горя-

чей водой. Жгут проводов аккумулятора

 

Inspect whether it has corrosion or damage. If yes, please replace it.

 

Проверьте на предмет коррозии или повреждения. Замените при наличии повреждений.

SC-4

S5 Service manual

S5 Инструкция по техобслуживанию

Start and Charging System

Блок Cхема Пусковой и Зарядной Системы

5)  Installation
5)  Установка

Installation should be in reverse order of dismantling.
Установка производится в обратном порядке демонтажа.

Notes:
Примечания:

 

Battery is free-maintenance type which is completely sealed except for vent hole on the cover. 

Therefore, before installation, it is necessary to inspect whether the housing and upper cover have 

cracks. If yes, please replace them.

 

Аккумулятор не нуждается в обслуживании и полностью герметичен, за исключением вен-

тиляционного отверстия на крышке. Следовательно, перед установкой корпус и верхнюю 

крышку необходимо проверить на предмет трещины. Замените при наличии повреждений.

 

Inspect whether battery wire clamp has damage. If yes, replace it. Before installation, please clean 

the surface of the clamp.

 

Проверьте зажим для проводов аккумулятора на предмет повреждения. Замените при нали-

чии повреждений. Перед установкой, пожалуйста, очистите поверхность зажима.

 

When connecting, first connect positive terminal post of battery.

 

Сначала подключите положительную клемму аккумулятора.

 

Wire clamp is installed on the terminal post of battery to make sure the clamp and the post are 

clamped firmly and have a good connection.

 

На клемму аккумулятора устанавливается зажим проводов с тем, чтобы зажим и клемма 

были прочно зафиксированы.

 

It is strictly forbidden to put tool onto the battery. Avoid contacting two pole piles at the same time, 

or contacting pole pile and vehicle body, which may cause battery short-circuit and accidents.

 

Категорически запрещено оставлять инструмент на аккумуляторе. Избегайте контакта с 

двухполюсным столбом, или контакта столба с кузовом транспортного средства, который 

может привести к короткому замыканию аккумулятора и несчастным случаям.

 

Make sure battery plate presses battery tightly. Use a wrench to tighten it with torque of 12 N•m~15 

N•m.

 

Аккумуляторная пластина должна плотно прилегать к аккумулятору. С помощью разводного 

ключа затяните на момент затяжки 12 Н•м~15 Н•м.

 

After installation, it is allowed to apply mineral oil on each terminal post.

 

После установки cmажьте каждую клемму минеральным маслом.

S5 Service manual

S5 Инструкция по техобслуживанию

Start and Charging System

Блок Cхема Пусковой и Зарядной Системы

SC-5

Start System

Система Запуска

1.  Descriptions of System
1.  Описание Системы
Turn ignition switch to “START” position. Supply electric to anti-theft relay through FS02 10A fuse by 

ignition switch. Under normal condition of indoor fuse box SJB, current goes to clutch switch through 

normal close switch of anti-theft relay. When clutch is stepped, current goes to C21 pin of ECU. After 

receiving signal, ECU will control output high level of C70 pin to make the start relay work. Start re-

lay contact will close. Common current goes to start relay contact through SB06 40A fuse, and then 

goes to starter electromagnetic switch, and starter begins to work. If anti-theft function is triggered, in-

door fuse box SJB will supply low level to anti-theft relay. After actuating of anti-theft relay, disconnect 

START signal and the starter will be unable to work.
Поверните замок зажигания в положение “ПУСК”. Подключите питание к противоугонному реле 

через предохранитель FS02 10A с помощью замка зажигания. В штатных условиях внутреннего 

блока плавких предохранителей SJB ток через нормально закрытый выключатель противоугон-

ного реле передается на выключатель муфты. Если муфта ступенчатая, ток поступает на контакт 

C21 ECU. После получения сигнала ECU контролирует высокий уровень мощности контакта С70 

для работы пускового реле. Контакт пускового реле закроется. На контакт пускового реле общий 

ток поступает через плавкий предохранитель SB06 40A, затем поступает на электромагнитный 

выключатель стартера, приводя его в действие. Если активирована противоугонная функция, в 

противоугонное реле от внутреннего блока плавких предохранителей SJB будет поступать низ-

коуровневая мощность. После приведения в действие противоугонного реле отключите сигнал 

START (ПУСК), чтобы отключить стартер.

Specifications of Starter

Технические Характеристики Стартера

Items

Пункты

Specifications

Характеристики (спецификация)

Type

Тип

Planetary gear reduction drive

Редукторный привод планетарной зубчатой передачи

Rated output electric kW/V

Номинальная электрическая мощность кВт/В

1.4/12

1.4/12

Teeth number

Количество зубьев

8

8

Maintenance specification

Руководство по ремонту и техническому обслуживанию

Items

Пункты

Standard Value

Значение по умолчанию

Use Limit

Предел использова-

ния

Pinion gap  mm

Зазор малой шестерни  мм

0. 5 - 2. 0

0. 5 - 2. 0

-

-

Projection amount of steering gear  mm

Выступающая часть шестерни рулевого 

механизма  мм

0. 05

0. 05

0. 1

0. 1

Diameter of steering gear  mm

Диаметр шестерни рулевого механизма  

мм

29.4

29,4

28. 8

28. 8

Recess depth  mm

Глубина паза  мм

0. 5

0. 5

0. 2

0. 2

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  190  191  192  193   ..