Снегоход Ski-Doo rev-xr. Руководство - часть 9

 

  Главная      Учебники - Снегоходы     Снегоход Ski-Doo rev-xr - руководство по эксплуатации 2014 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  7  8  9  10   ..

 

 

Снегоход Ski-Doo rev-xr. Руководство - часть 9

 

 

33

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

516 005 280

ОСТОРОЖНО

Берегитесь ГОРЯЧИХ частей!

ТАБЛИЧКА 3

mmo2 008 -003-007

НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ

ТАБЛИЧКА 4

mmo2 008 -008-002_a

НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ

ТАБЛИЧКА 5 — ОДНОМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ

516005228

Снегоход  предназначен  для  движения 

одного  (1)  водителя  и  перевозки  такого 

количества пассажиров, которое предусмо-

трено  количеством  установленных  сиде-

ний  с  ремнями  или  поручнями  (отвечаю-

щих требованиям стандартов SSCC).

При перевозке пассажира:
●  Эффективность  тормозной  системы

и  управляемость  могут  быть  снижены. 

Снижайте скорость и оставляйте больше 

места для маневра.

●  Отрегулируйте  подвеску  в  соответствии 

с нагрузкой.

ПОМНИТЕ:  ВЫ  НЕСЁТЕ  ОТВЕТСТВЕН-

НОСТЬ  ЗА  БЕЗОПАСНОСТЬ  ВАШЕГО 

ПАССАЖИРА.
ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИРЫ ДОЛЖНЫ ВЫ-

ПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ УКАЗАНИЯ:

Избегайте неожиданностей!

СЛЕДИТЕ  ЗА  ИЗМЕНЕНИЕМ 

ОКРУЖАЮЩЕЙ ОБСТАНОВКИ.

Двигайтесь осторожно.

●  Следите  за  изменением 

условий  движения,  появле-

нием  людей,  препятствий, 

других транспортных средств.

●  Не выезжайте на тонкий лёд, не заходите 

в воду.

●  Будьте предельно внимательны вне трассы.

НАДЕВАЙТЕ  шлем  сертифи-

цированного образца и защит-

ную экипировку.

Алкогольные  напитки  и  нар-

котики  КАТЕГОРИЧЕСКИ  ЗА-

ПРЕЩЕНЫ (в том числе и для 

пассажира).

ТАБЛИЧКА 6

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ

34

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

516005518

●  НЕ ВСТАВАЙТЕ позади или рядом 

с вращающейся гусеницей. Вы-

брасываемые инородные частицы 

могут стать причиной получения 

серьёзных травм.

●  Чтобы удалить плотный снег/

лёд, остановите двигатель, 

наклоните снегоход на бок и 

надёжно закрепите его в этом 

положении, а затем используйте 

ключ из комплекта возимого 

инструмента.

ТАБЛИЧКА 7 — GRAND TOURING

516005520

НЕ СИДИТЕ НА БАГАЖНОЙ 

ПЛОЩАДКЕ

Перегрузка может ухудшать 

управляемость и эффектив-

ность торможения.

МАКСИМАЛЬНАЯ грузо-

подъёмность (включая вес 

дышла прицепа): 15,8 кг.

ТАБЛИЧКА 8 — GRAND TOURING

516 005 590

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

● НЕ ВСТАВАЙТЕ позади или ря-

   дом с вращающейся гусени-

   цей. Выбрасываемые инород-

   ные частицы могут стать при-

   чиной получения серьезных

   травм.

● Чтобы очистить гусеницу от

   плотного снега/льда, остано-

   вите двигатель, наклоните

   снегоход на бок и надежно

   закрепите его в этом поло-

   жении, а затем используйте

   отвертку из комплекта вози-

   мого инструмента.

ТАБЛИЧКА 9

516 005 591

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

НЕ САДИТЕСЬ НА БАГАЖНУЮ ПЛОЩАДКУ.

Превышение максимальной грузо-

 подъемности может оказывать не-

  благоприятное воздействие на

   управляемость и эффективность

   торможения.
   МАКСИМАЛЬНАЯ грузоподъем-

    ность (включая нагрузку на сцеп-

     ное устройство): 15,8 кг.

ТАБЛИЧКА 10

516 005 226

ТАБЛИЧКА 11 — МОДЕЛИ ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКО-
ГО РЫНКА

516 006 117

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Прежде чем приступить к установке шипов на данную гусеницу, обратитесь к Руководству по эксплуатации, входящему в комплект поставки данного снегохода, чтобы вы-

яснить все аспекты, касающиеся шипования гусеницы. Если установка шипов допускается, используйте только специальные шипы, одобренные компанией BRP. Установ-

ка на данную гусеницу шипов обычной конструкции может привести к разрыву гусеничной ленты и сходу ее со снегохода, что, в свою очередь, представляет потенциаль-

ную опасность получения серьезных травм или гибели.

ТАБЛИЧКА 12 — СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МОДЕЛИ

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ

35

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

516 004 568

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Буксировка и перевозка грузов оказывают влияние на управляемость снегохода ● Снизьте

скорость ● Используйте буксировочную штангу ● Убедитесь, что буксировочная штанга на-

дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:

МАКСИМАЛЬНАЯ МАССА БУКСИРУЕМОГО ГРУЗА 250 кг | ВЕРТИКАЛЬНАЯ НАГРУЗКА 10 кг 

ТАБЛИЧКА 13 — СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МОДЕЛИ

516 005 523

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Прежде чем начать движение на снего-

ходе, необходимо убедиться, что сиденье (я)

правильно установлено и надежно зафик-

сировано.

ТАБЛИЧКА 14 — ДВУХМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ

5583A

Прежде чем выпол-

нить проверку на-

личия искры зажи-

гания, всегда от-

соединяйте обе

форсунки. В про-

тивном случае в

присутствии искры

пары топлива могут

воспламениться,

создав опасность

возгорания.

516 005 583 A

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

ТАБЛИЧКА 15 — ТОЛЬКО МОДЕЛИ С ДВИГАТЕ-
ЛЕМ E-TEC

516 005 515

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ КОНДЕНСАТОР

При замыкании конденсато-

ра может возникнуть искра.

– Искры могут стать причиной

   возгорания паров топлива.

– Не подносите предметы к вы-

   водам конденсатора.

– Прежде чем снять со снего-

   хода, всегда должным обра-

   зом разряжайте конденсатор.

ТАБЛИЧКА 16 — ТОЛЬКО МОДЕЛИ С ДВИГАТЕ-
ЛЕМ E-TEC

516005521

МОТОРНОЕ МАСЛО И НЕКОТОРЫЕ КОМПОНЕНТЫ В МОТОРНОМ ОТСЕКЕ МОГУТ 

БЫТЬ ГОРЯЧИМИ. НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ КОНТАКТ С НИМИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ 

К ОЖОГАМ.

ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА

–  Убедитесь, что двигатель прогрет до рабочей температуры.

–  Для  проведения  проверки  снегоход  должен  быть  установлен  на  ровной  горизон-

тальной площадке.

–  Дайте двигателю поработать на оборотах холостого хода в течение минимум 30 секунд.

– Остановите двигатель и выждите минимум 30 секунд.

– Проверьте уровень масла с помощью масляного щупа.

–  Двигатель данного снегохода сконструирован и прошёл эксплуатационные испыта-

ния с использованием масла BRP XPS

TM

 Synthetic 4-stroke oil (293 600 112). Компания 

BRP настоятельно рекомендует использовать масло BRP XPS

TM

 Synthetic 4-stroke 

oil на протяжении всего срока службы снегохода. Повреждения, вызванные исполь-

зованием  нерекомендованного  моторного  масла,  не  будут  устраняться  в  рамках 

гарантийного обслуживания. 

ТАБЛИЧКА 17 — ТОЛЬКО МОДЕЛИ 1200 4-TEC

mmo2 010 -003-101_en

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

● Данный амортизатор находится под

   давлением.

● При нагревании или нарушении гер-

   метичности может произойти взрыв.

● Не разбирать.

ТАБЛИЧКА 18 — НА ГАЗОВОМ АМОРТИЗАТОРЕ

Ce garde doit TOUJOURS 

être en place lorsque le 

moteur fonctionne.

AVERTISSEMENT

516005525

516 005 525

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

При работе двигателя дан-

ный кожух ДОЛЖЕН быть

установлен на место.

ТАБЛИЧКА 19 — НА КОЖУХЕ ТОРМОЗНОГО 
ДИСКА

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ

36

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

mmo2 013 -004-046_a

  ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

– Пары топлива могут стать причиной

   возгорания или взрыва.

   Прежде чем приступить к установке

   или обслуживанию данной топливной

   форсунки, обратитесь к Руководству

   по ремонту и техническому обслужи-

   ванию.

– Во избежание повреждения двигателя

   форсунки ДОЛЖНЫ устанавливаться

   на те цилиндры, с которых они были

   сняты.

– Внесение изменений в конструкцию

   или несанкционированная замена

   компонентов, которые оказывают

   влияние на содержание вредных

   веществ в отработавших газах, может

   противоречить федеральному зако-

   нодательству и вести к отказу произ-

   водителем от гарантийных обязательств. 

    

ТАБЛИЧКА 20 — МОДЕЛИ E-TEC

Таблички соответствия

Табличка соответствия EPA

mmo2 009 -005-031_g

mmo2 008 -003-067_gg

516 005 052

ТАБЛИЧКА СООТВЕТСТВИЯ 1 — В МОТОРНОМ 
ОТСЕКЕ

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  7  8  9  10   ..