Volvo V50 (2012 год). Руководство - часть 7

 

  Главная      Автомобили - Volvo     Volvo V50 - руководство по эксплуатации 2012 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  5  6  7  8   ..

 

 

Volvo V50 (2012 год). Руководство - часть 7

 

 

01 Безопасность

Безопасность детей 

01

42

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Ремонт или замену следует выполнять
только в мастерской. Volvo рекомендует
обратиться на официальную станцию
техобслуживания Volvo. Запрещается
самостоятельно вносить изменения или
дополнения в конструкцию опорной
подушки.

Если встроенная фиксируемая ремнем
опорная подушка подверглась большой
перегрузке, например, при столкнове-
нии, то замене подлежит вся подушка в
комплекте. Даже если в фиксируемой
ремнем опорной подушке отсутствуют
видимые повреждения, защитные
свойства подушки могут быть частично
утрачены. Фиксируемая ремнем опорная
подушка подлежит замене также при
сильной степени износа.

Складывание фиксируемой ремнем
опорной подушки

G014507

Потяните за ручку.

Переместите сидение вниз и надавите
так, чтобы оно зафиксировалось.

ВНИМАНИЕ

Помните, что перед тем опустить спинку
сиденья вперед, необходимо предвари-
тельно сложить фиксируемую ремнем
подушку.

Замок для безопасности детей

Ручки управления стеклоподъемниками и
дверные ручки задних дверей можно забло-
кировать, чтобы они не срабатывали
изнутри. Более подробно см. стр. 149.

Система креплений ISOFIX для
детских кресел

G015268

Точки крепления системы ISOFIX спрятаны
сзади в нижней части спинки внешних мест
заднего сидения.

Такие точки крепления обозначены симво-
лами на обивке спинки (см. рисунок выше).

Чтобы получить доступ к точкам крепления,
надавите на подушку сидения.

01 Безопасность

 Безопасность детей

01

43

Крепление защиты для детей к точкам креп-
ления ISOFIX проводите только согласно
инструкциям по монтажу производителя.

Классы размеров

И детская защита и автомобили - выпуск
аются разного размера. Поэтому не любая
детская защита подходит для различных
мест в автомобилях разных моделей.

В связи с этим для детской защиты с кре-
плением ISOFIX введена классификация по
размеру, что помогает пользователю выби-
рать правильную защиту для детей (см.
предыдущую таблицу).

Класс размера

Описание

A

Максимальный раз-
мер, повернутая
вперед детская
защита

В

Уменьшенный раз-
мер (или 1), поверну-
тая вперед детская
защита

Класс размера

Описание

B1

Уменьшенный раз-
мер (или 2), поверну-
тая вперед детская
защита

C

Максимальный раз-
мер, повернутая
назад детская
защита

D

Уменьшенный раз-
мер, повернутая
назад детская
защита

Е

Повернутая назад
вставка для мла-
денца

F

Поперечная вставка
для младенца, левая

G

Поперечная вставка
для младенца, пра-
вая

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается сажать ребенка на место
пассажира, если в автомобиле установ-
лена активированная подушка безопас-
ности.

ВНИМАНИЕ

Если на детской защите ISOFIX отсут-
ствует классификация по размеру, то в
этом случае данная модель автомобиля
должна быть указана в списке моделей,
для которых предназначена данная
защита для детей.

ВНИМАНИЕ

Volvo рекомендует получить информа-
цию о том, какую детскую защиту ISOFIX
рекомендует Volvo, у авторизованного
дилера Volvo.

01 Безопасность

Безопасность детей 

01

44

Типы защиты для детей с креплением ISOFIX

Тип защиты для
детей

Вес

Класс размера

Места для пассажиров с креплением детской

защиты ISOFIX

Переднее сиденье

Внешние места заднего

сидения

Вставка для младенца-
поперечная

макс. 10 кг

F

Х

Х

G

Х

Х

Вставка для младенца
повернутая назад

макс. 10 кг

Е

Х

ДА

(IL)

Вставка для младенца
повернутая назад

макс. 13 кг

Е

Х

ДА

(IL)

D

Х

ДА

A

(IL)

C

Х

ДА

A

(IL)

Защита для детей повер-
нутая назад

9-18 кг

D

Х

ДА

A

(IL)

C

Х

ДА

A

(IL)

01 Безопасность

 Безопасность детей

01

``

45

Тип защиты для
детей

Вес

Класс размера

Места для пассажиров с креплением детской

защиты ISOFIX

Переднее сиденье

Внешние места заднего

сидения

Детская защита, устано-
вленная по ходу движе-
ния

9-18 кг

В

Х

ДА

B

(IUF)

B1

Х

ДА

B

(IUF)

A

Х

ДА

B

(IUF)

X: Положение ISOFIX не подходит для оборудования для защиты детей ISOFIX в данном весовом классе и/или по размеру.

IL: Подходит для определенного оборудования ISOFIX для защиты детей. Это могут быть средства защиты, предназначенные для опреде-
ленной модели автомобиля, категории ограниченного действия или полууниверсальные средства.

IUF: Подходит для устанавливаемого по ходу движения оборудования для защиты детей ISOFIX, которое в целом одобрено для данного
весового класса.

A

Для того чтобы установить младенческое/детское кресло на заднем сидении, необходимо кресло переднего пассажира переместить вперед и установить перед средним положением.

B

Для данной группы Volvo рекомендует повернутую назад защиту для детей.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  5  6  7  8   ..