Renault Megane RS (2012 year). Instruction - part 7

 

  Index      Renault     Renault Megane RS - instruction 2012 year in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  5  6  7  8   ..

 

 

Renault Megane RS (2012 year). Instruction - part 7

 

 

ABS ......................................................(up to the end of the DU)

anti-lock braking system: ABS ..............(up to the end of the DU)

ESP: Electronic Stability Program ........(up to the end of the DU)

ASR (traction control) ...........................(up to the end of the DU)

traction control: ASR .............................(up to the end of the DU)

Electronic Stability Program: ESP ........(up to the end of the DU)

emergency brake assist........................(up to the end of the DU)

emergency braking ...............................(up to the end of the DU)

traction control: ASR ..............................................(current page)

driving ...................................................(up to the end of the DU)

2.19

ENG_UD14885_2

Dispositifs de correction de conduite (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Driver correction devices/aids

DRIVER CORRECTION DEVICES/AIDS 

(1/4)

Depending on the vehicle, this is com- 

posed of:

–  the  AbS  (anti-lock  braking 

system);

–  the  electronic  stability  program 

(

E.S.P.)  with  understeer  control 

and traction control (A.S.R.);

–  emergency brake assist with, de- 

pending  on  the  vehicle,  braking 

anticipation.

In  an  emergency,  apply 

firm  and 

continuous pressure to the brake 

pedal.  There  is  no  need  to  pump 

it  repeatedly.  The ABS  will  modu- 

late the force applied in the braking 

system.

These functions are an ad- 

ditional aid in the event of 

critical  driving  conditions, 

enabling the vehicle behav- 

iour to be adapted to suit the driving 

conditions.
However, the functions do not take 

the  place  of  the  driver. 

They  do 

not increase the vehicle’s limits 

and  should  not  encourage  you 

to drive more quickly. Therefore, 

they  can  under  no  circumstances 

replace the vigilance or responsibil- 

ity of the driver when manoeuvring 

the vehicle (the driver must always 

be ready for sudden incidents which 

may occur when driving).

Your  braking  systems 

are  partially  operational. 

However,  it  is

  dangerous 

to  brake  suddenly  and 

it  is  essential  to  stop  immediately, 

as soon as traffic conditions allow. 

Contact an approved dealer.

Operating faults:

– 

©

  and 

x

  lit  up  on  the  in- 

strument panel along with the mes- 

sages “Check ABS”, “Check braking 

system” and “Check ESP”: the ABS, 

E.S.P. and emergency brake assist 

are deactivated. 

braking safety is 

still guaranteed;

–   

x

D

©

 and 

®

 

lit  on  the  instrument  panel  accom- 

panied  by  the  message  “Braking 

system fault”: 

this indicates a fault 

with the braking system.

In  both  cases,  consult  an  approved 

Dealer.

AbS (anti-lock braking 

system)

Under heavy braking, the ABS prevents 

the  wheels  from  locking,  allowing  the 

stopping distance to be managed and 

keeping control of the vehicle.
Under these circumstances, the vehi- 

cle can be steered to avoid an obstacle 

whilst braking. In addition, this system 

can increase stopping distances, par- 

ticularly on roads with low surface grip 

(wet ground etc.).
You  will  feel  a  pulsation  through  the 

brake  pedal  each  time  the  system  is 

activated. The ABS does not in any way 

improve the vehicle’s physical perform- 

ance relating to the road surface and 

roadholding. It is still 

essential to follow 

the rules of good driving practice (such 

as driving at a safe distance from the 

vehicle in front etc.).

2.20

ENG_UD14885_2

Dispositifs de correction de conduite (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

DRIVER CORRECTION DEVICES/AIDS 

(2/4)

Electronic stability program 

(E.S.P.) with understeer 

control and traction control 

(A.S.R.)

Electronic stability program (E.S.P.)
This system helps you to keep control 

of the vehicle in critical driving condi- 

tions (avoiding an obstacle, loss of grip 

on a bend, etc.).

Operating principle

A sensor in the steering wheel detects 

the direction selected by the driver.
Other  sensors  throughout  the  vehicle 

measure the actual direction.
The  system  compares  driver  input  to 

the actual trajectory of the vehicle and 

corrects the trajectory if necessary by 

controlling the braking of certain wheels 

and/or engine power. In the event that 

the system is engaged, indicator light 

ù

 flashes on the instrument panel.

Understeer control
This  system  optimises  the  action  of 

the  E.S.P.  in  the  case  of  pronounced 

understeering  (loss  of  front  axle  road 

holding).

Traction control (A.S.R.)
This system helps to limit wheelspin of 

the drive wheels and to control the ve- 

hicle when pulling away accelerating or 

decelerating.
Operating principle

Using  the  wheel  sensors,  the  system 

measures and compares the speed of 

the drive wheels at all times and slows 

down their over-rotation. If a wheel is 

starting to slip, the system brakes au- 

tomatically until the drive supplied be- 

comes compatible with the level of grip 

under the wheel again.
The  system  also  adjusts  the  engine 

speed  to  the  grip  available  under  the 

wheels, independently of the pressure 

exerted on the accelerator pedal.

Operating faults
When the system detects an operating 

fault the message “Check ESP” and the 

indicator light 

©

 appears on the in- 

strument panel. In this case, the E.S.P. 

and A.S.R. are deactivated.
Consult an approved dealer.

2.21

ENG_UD14885_2

Dispositifs de correction de conduite (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Traction  control  (A.S.R.)  offers  addi- 

tional  safety;  it  is  recommended  that 

you do not drive with the function disa- 

bled. Correct this as soon as possible 

by pressing switch 1 again.
Note: the function is reactivated auto- 

matically when the ignition is switched 

on or when a speed of approximately 

24 mph (40 km/h) is exceeded.

Emergency brake assist

This  system  supplements  the  ABS 

and helps reduce vehicle stopping dis- 

tances.

Operating principle
The system is for detecting an emer- 

gency  braking  situation.  In  this  case, 

the braking assistance immediately de- 

velops maximum power and may trig- 

ger ABS regulation.
ABS braking is maintained as long as 

the brake pedal is applied.

Hazard warning lights switching on

Depending on the vehicle, these may 

light up in the event of sudden decel- 

eration.

Operating faults

When  the  system  detects  an  operat- 

ing  fault  the  message  “Check  brak- 

ing system” appears on the instrument 

panel  along  with  the 

©

  warning 

light.
Consult an approved dealer.

braking anticipation

Depending  on  the  vehicle,  when  you 

rapidly  release  the  accelerator,  the 

system  anticipates  the  braking  ma- 

noeuvre  in  order  to  reduce  stopping 

distances.
Special cases

When using the cruise control:

–  if you use the accelerator, when you 

release  it,  the  system  may  be  trig- 

gered;

–  if you do not use the accelerator, the 

system will not be triggered.

DRIVER CORRECTION DEVICES/AIDS 

(3/4)

Disabling the A.S.R. function
In some situations (driving on very wet 

ground: snow, mud, etc. or driving with 

snow  chains  fitted),  the  system  may 

reduce the engine output to limit wheel- 

spin. If this is not required, it is possible 

to deactivate the function by pressing 

switch 1.
The  message  “Traction  control  off”  is 

displayed  on  the  instrument  panel  to 

inform you.

1

Hill Start Assistance (HSA) ....................................(current page)

hill start .................................................(up to the end of the DU)

2.22

ENG_UD14885_2

Dispositifs de correction de conduite (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

DRIVER CORRECTION DEVICES/AIDS 

(4/4)

Hill start assistance

This  function  assists  the  driver  when 

starting on hills. It prevents the vehicle 

from rolling backwards, depending on 

the slope, by automatically applying the 

brakes when the driver lifts his/her foot 

off the brake pedal to depress the ac- 

celerator pedal.

System operation
It only operates when the gear lever is 

in a position other than neutral (other 

than 

N  or  P  for  automatic  transmis- 

sions)  and  the  vehicle  is  completely 

stationary (brake pedal depressed)
The  system  holds  the  vehicle  for  ap- 

proximately 

2 seconds. The brakes are 

then gradually released (the vehicle will 

move according to the slope).

The  hill  start  assistance 

system  cannot  completely 

prevent  the  vehicle  from 

rolling backwards in all sit- 

uations (extremely steep gradients, 

etc.).
In all cases, the driver may depress 

the brake pedal to prevent the vehi- 

cle from rolling backwards.
The  hill  start  assistance  function 

should  not  be  used  for  prolonged 

stops: use the brake pedal.
This function is not designed to im- 

mobilise the vehicle permanently.
If necessary, use the brake pedal to 

stop the vehicle.
The driver must remain particularly 

vigilant when driving on slippery or 

low-grip surfaces and/or on hills.
Risk of serious injury.

speed limiter .........................................(up to the end of the DU)

cruise control-speed limiter...................(up to the end of the DU)

cruise control ........................................(up to the end of the DU)

driving ...................................................(up to the end of the DU)

2.23

ENG_UD18934_2

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Speed limiter

CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: speed limiter function 

(1/3)

The  speed  limiter  function  helps  you 

stay within the driving speed limit that 

you choose, known as the 

limit speed.

Controls

1  Main “On/Off” switch.
2  Limit speed activation, storage and 

increase switch (+).

3  Decrease limit speed (-).
4  Switch the function to standby (with 

memorisation of the limit speed) (O).

5  Activation and recall of stored limit 

speed (R).

Switching on

Press switch 1 on the side showing 

Indicator light 7 comes on, lit orange, 

and  the  message  “Speed  limiter”  ap-

pears on the instrument panel, accom-

panied by dashes in zone 6 to indicate 

that the speed limiter function is acti-

vated and waiting to store a limit speed.

To  store  the  current  speed,  press 

switch 2  (+):  The  limited  speed  will 

appear in zone 6. The minimum stored 

speed is 20 mph (30 km/h).

2

3

5

4

7

6

1

2.24

ENG_UD18934_2

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Driving

When a limited speed has been stored 

and this speed is not reached, driving is 

similar to driving a vehicle without the 

speed limiter function.
Once  you  have  reached  the  stored 

speed,  no  effort  on  the  accelera-

tor  pedal  will  allow  you  to  exceed 

the  programmed  speed  except  in  an 

emergency  (refer  to  information  on 

“Exceeding the limit speed”).

Varying the limit speed

The limit speed may be changed by re-

peatedly pressing:
–  switch 2 (+) to increase the speed;
–  switch 3 (-) to decrease the speed.

Exceeding the limit speed

It is possible to exceed the limit speed 

at any moment. To do this: press the 

accelerator  pedal 

firmly  and  fully 

(beyond the kickdown point).
While the speed is being exceeded, the 

limit  speed  flashes  on  the  instrument 

panel and area C lights up red.
Then,  as  far  as  is  possible,  release 

the  accelerator  pedal:  the  speed  lim-

iter function will return as soon as you 

reach  a  speed  lower  than  the  stored 

speed.

Limited speed cannot be maintained
If driving up or down a steep gradient, 

the  system  is  unable  to  maintain  the 

limit  speed:  the  stored  speed  on  the 

instrument panel will flash and zone C 

will light up in red to inform you of this 

situation.

The speed limiter function is 

in no way linked to the brak-

ing system.

C

2

3

5

4

CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: speed limiter function 

(2/3)

2.25

ENG_UD18934_2

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Recalling the limit speed

If a speed has been stored, it can be re-

called by pressing switch 5 (R).

CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: speed limiter function 

(3/3)

Putting the function on 

standby

The  speed  limiter  function  is  sus-

pended when you press switch 4 (O). 

In this case, the limit speed will remain 

stored  and  is  no  longer  displayed  in 

zone 6 and the message “Memorised” 

along with the stored speed will appear 

on the display.

1

When  the  speed  limiter  is  put  on 

standby,  pressing  switch 2  (+)  re-

activates the function without taking 

into account the stored speed: it is 

the  speed  at  which  the  vehicle  is 

moving that is taken into account.

Switching off the function

The  speed  limiter  function  is  deacti-

vated if you press switch 1: in this case 

a  speed  is  no  longer  stored.  The  in-

strument panel orange indicator light 7 

goes out to confirm that the function is 

deactivated.

6

2

3

5

4

7

cruise control ........................................(up to the end of the DU)

cruise control-speed limiter...................(up to the end of the DU)

driving ...................................................(up to the end of the DU)

2.26

ENG_UD18935_2

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Cruise control

CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: cruise control function 

(1/4)

The cruise control function helps you to 

maintain your driving speed at a speed 

that  you  choose,  called  the 

cruising 

speed.
This cruising speed may be set at any 

speed above 20 mph (30 km/h).

The cruise control function 

is  in  no  way  linked  to  the 

braking system.

This  function  is  an  addi-

tional driving aid. However, 

the  function  does  not  take 

the  place  of  the  driver. 

Therefore, it can under no circum-

stances replace the driver’s respon-

sibility to respect speed limits and to 

be vigilant (the driver must always 

be  ready  to  brake).  Cruise  control 

must not be used in heavy traffic, on 

undulating or slippery roads (black 

ice, aquaplaning, gravel) and during 

bad weather (fog, rain, side winds 

etc.).
There is a risk of accidents.

Controls

  1  Main “On/Off” switch.

  2  Limit speed activation, storage and 

increase switch (+).

  3  Decrease cruising speed (-).

  4  Switch  the  function  to  standby 

(with  memorisation  of  the  gov-

erned cruising speed) (O).

  5  Activation with recall of stored gov-

erned cruising speed (R).

2

3

5

4

1

2.27

ENG_UD18935_2

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: cruise control function 

(2/4)

Switching on

Press switch 1 on the side showing 

.

Indicator light 7 comes on, lit green, and 

the message “Cruise control” appears 

on  the  instrument  panel  and  dashes 

appear  in  zone 6  to  indicate  that  the 

cruise control function is activated and 

waiting to store a cruising speed.

Activating cruise control

At  a  steady  speed  (above  20 mph 

(30 km/h)  approximately)  press 

switch 2 (+): the speed is stored. The 

cruising speed will appear in zone 6.
Cruise  control  activation  is  confirmed 

when area A lights up green in addition 

to indicator light 7. Area B also lights 

up  green  to  indicate  that  the  cruising 

speed has been reached.

Driving

Once  a  cruising  speed  is  stored  and 

the  cruise  control  function  is  active, 

you may lift your foot off the accelera-

tor pedal.

Important:  you  are  never-

theless  advised  to  keep 

your feet close to the pedals 

in  order  to  react  if  neces-

sary.

7

A

b

C

6

2

3

5

4

1

2.28

ENG_UD18935_2

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Putting the function on 

standby

The function is suspended when you:
–  press switch 4 (O);
–  depress the brake pedal;
–  depress the clutch pedal or shift into 

neutral  if  the  vehicle  has  an  auto-

matic gearbox.

In all three cases, the cruising speed re-

mains stored, it is no longer displayed in 

zone 6 and the message “Memorised” 

along with the stored speed will appear 

on the instrument panel.
Standby is confirmed when zones AB 

and C go out.

Exceeding the cruising speed

The cruising speed may be exceeded 

at any time by depressing the acceler-

ator pedal. The cruising speed flashes 

on the instrument panel along with the 

illumination of zone C in red.
Then, release the accelerator: after a 

few seconds, the vehicle will automati-

cally return to its set cruising speed.

Cruising speed cannot be 

maintained
If driving up or down a steep gradient, 

the  system  is  unable  to  maintain  the 

cruising speed: the stored speed on the 

instrument panel will flash and zone C 

will light up in red to inform you of this 

situation.

CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: cruise control function 

(3/4)

Adjusting the cruising speed

The cruising speed may be changed by 

pressing the following repeatedly:
–  switch 2 (+) to increase the speed;
–  switch 3 (-) to decrease the speed.

The cruise control function 

is  in  no  way  linked  to  the 

braking system.

A

b

C

6

2

3

5

4

2.29

ENG_UD18935_2

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: cruise control function 

(4/4)

Note: if the speed previously stored is 

much  higher  than  the  current  speed, 

the vehicle will accelerate more rapidly 

to reach this threshold.

When the cruise control function is 

put on standby, pressing switch 2 (+) 

reactivates the cruise control func-

tion without taking into account the 

stored  speed:  it  is  the  speed  at 

which the vehicle is moving that is 

taken into account.

Switching off the function

The  cruise  control  function  is  deacti-

vated if you press switch 1: in this case 

a speed is no longer stored. The instru-

ment panel green indicator light 7 and 

zones AB  and C  go  out,  confirming 

that the function is deactivated.

Putting  the  cruise  control 

on  standby  or  switching  it 

off does not cause a rapid 

reduction  in  speed:  you 

must brake by depressing the brake 

pedal.

1

Returning to the cruising speed

If a speed is stored, it can be recalled, 

once you are sure that the road condi-

tions are suitable (traffic, road surface, 

weather conditions, etc.).

Press switch 5 (R) if the vehicle speed 

is above 20 mph (30 km/h).
When  recalling  the  stored  speed 

zone A lights up to confirm activation. 

Zone B lights up as soon as the cruis-

ing speed is reached.

A

b

C

2

3

5

4

7

parking distance control........................(up to the end of the DU)

driving ...................................................(up to the end of the DU)

reversing sensor ...................................(up to the end of the DU)

2.30

ENG_UD14786_3

Aide au parking (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Parking distance control

This function is an additional aid that indicates the distance between the 

vehicle and an obstacle whilst reversing, using sound signals.
Under no circumstances should it replace the driver’s care or responsibil-

ity whilst reversing.

The driver should always look out for sudden hazards during driving: always 

ensure that there are no moving obstacles (such as a child, animal, pram or bi-

cycle, etc.) or small, narrow objects such as stones or posts in your path when 

manoeuvring.

Operating principle

Ultrasonic  detectors,  installed  in  the 

front or rear bumper depending on the 

vehicle, measure the distance between 

the vehicle and an obstacle whilst re-

versing.
This  measurement  is  indicated  by 

beeps which become more frequent the 

closer you come to the obstacle, until 

they become a continuous beep when 

the vehicle is approximately 25 centi-

metres from the obstacle.

PARkING DISTANCE CONTROL 

(1/3)

Front parking distance 

control

(depending on vehicle)
Operation
The  parking  distance  control  system 

is  only  activated  when  the  vehicle  is 

driven at a speed below approximately 

6 mph (10 km/h).
Most objects located less than approx-

imately 60 centimetres away from the 

front of the vehicle are detected and a 

beep is emitted.

Automatic activation/deactivation of 

the front parking distance control
The system deactivates:
–  when the electronic parking brake is 

applied;

–  when the vehicle speed is above ap-

proximately 6 mph (10 km/h);

–  when  the  vehicle  is  stationary  for 

more  than  approximately  five  sec-

onds  and  an  obstacle  is  detected 

(such as when in a traffic jam etc.);

–  when  the  vehicle  is  in  neutral  or 

when the gear lever has been shifted 

to 

N or P for automatic gearboxes;

2.31

ENG_UD14786_3

Aide au parking (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

PARkING DISTANCE CONTROL 

(2/3)

Rear parking distance control

Operation

When reversing, most objects located 

less  than  approximately  1.5  metres 

away from the rear of the vehicle are 

detected and a beep is emitted.
If there are obstacles located close to 

both the front and rear of the vehicle, 

only the closest of the two will be ac-

knowledged  and  the  corresponding 

front or rear beep sound will be emit-

ted. If obstacles are detected both to 

the front and to the rear of the vehicle at 

the same time, and they are both less 

than 30 centimetres away from the ve-

hicle, the corresponding front and rear 

beeps will be emitted alternately.

1

Automatic activation/deactivation of 

the rear parking distance control

The system deactivates:
–  when the electronic parking brake is 

applied;

–  when the vehicle speed is above ap-

proximately 6 mph (10 km/h);

–  when  the  vehicle  is  stationary  for 

more  than  approximately  five  sec-

onds  and  an  obstacle  is  detected 

(such as when in a traffic jam etc.);

–  when  the  vehicle  is  in  neutral  or 

when the gear lever has been shifted 

to 

N or P for automatic gearboxes.

An  impact  to  the  under-

side  of  the  vehicle  while 

manoeuvring  (e.g.:  strik-

ing  a  post,  raised  kerb  or 

other street furniture) may result in 

damage to the vehicle (e.g.: defor-

mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have 

your  vehicle  checked  by  an  ap-

proved Dealer.

2.32

ENG_UD14786_3

Aide au parking (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

PARkING DISTANCE CONTROL 

(3/3)

Special features

Ensure that the ultrasonic sensors are 

not obscured (by dirt, mud, snow, etc.).

Operating faults

When the system detects an operating 

fault there will be a 5-second continu-

ous beep as a warning. Consult an ap-

proved dealer.

When the vehicle is being driven at 

a speed below approximately 6 mph 

(10 km/h), certain noises (motorcy-

cle, lorry, pneumatic drill, etc.) may 

trigger the beeping sound.

Temporary deactivation of 

the system

(depending on the vehicle)
Press switch 1 to deactivate the system.

The  message  “Parking  sensor  off”  is 

displayed to remind you that the system 

is deactivated.

Pressing  the  switch  again  will  reacti-

vate the system and switch off the in-

dicator light.

The system will reactivate automatically 

each time the engine is switched off.

Prolonged deactivation of the 

system

You may permanently activate or deac-

tivate the front or rear parking distance 

control separately.

From  the  vehicle  settings  customisa-

tion menu (refer to the information on 

the  “Vehicle  settings  customisation 

menu”  in  Section  1),  select  the  line 

“Front parking sensor” or “Rear parking 

sensor” then activate or deactivate the 

system:

<

: function deactivated;

=

 function activated.

Adjusting the parking 

distance control volume

From  the  vehicle  settings  customisa-

tion menu (refer to the information on 

“Vehicle  setting  customisation  menu” 

in Section 1), select the line “Parking 

sensor  volume”  to  adjust  the  parking 

distance control volume and confirm by 

pressing key 2 or 3.

2

3

automatic gearbox (use) .......................(up to the end of the DU)

automatic gearbox selector lever..........(up to the end of the DU)

changing gear .......................................(up to the end of the DU)

reverse gear

selecting ..........................................(up to the end of the DU)

driving ...................................................(up to the end of the DU)

2.33

ENG_UD14762_4

Boîte automatique (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Selector lever 1

Display 3  on  the  instrument  panel 

shows the mode and gear selected.
4:   P:  park
5:    R:  reverse gear
6:    N:  neutral
7:    D:  automatic mode
:   manual mode
9:   zone  displaying  gearbox  mode  or 

gear engaged in manual mode

Operation

With  the  gear  lever 1  in  position  P

switch on the ignition.
To move out of position 

P, you must de-

press the brake pedal before pressing 

unlocking button 2.
With the foot on the brake pedal (warn-

ing light 

c

 on the display 3 goes out), 

move the lever out of position 

P.

Only engage D or R when the vehi-

cle is stopped, with your foot on the 

brake and the accelerator pedal re-

leased.

Automatic gearbox

AUTOMATIC TRANSMISSION 

(1/3)

Driving in automatic mode

Select position 

D. In most traffic con-

ditions, you will not have to touch the 

gear selector lever again: the gears will 

change automatically at the right time 

and at the most suitable engine speed 

because  the  automatic  system  takes 

into account the vehicle load and road 

contour and adjusts itself to the particu-

lar driving style you have chosen.

Economical driving

When  driving,  always  leave  the  lever 

in position 

D, keeping the accelerator 

pedal lightly depressed to ensure auto-

matic gear changes at a lower engine 

speed.

Accelerating and overtaking

Depress  the  accelerator  pedal  firmly 

and  fully  (so  that  it  goes  beyond  the 

kickdown point).
This will enable you to change down 

to  the  optimum  gear  within  the 

engine range.

3

2

1

4

5
6

7

8

9

2.34

ENG_UD14762_4

Boîte automatique (X95 - B95 - D95 - Renault)

ENG_NU_837-6_BDK95_Renault_2

Parking the vehicle

When the vehicle is stopped, move the 

lever to position 

P while keeping your 

foot on the brake pedal: the gearbox is 

in neutral and the drive wheels are me-

chanically locked by the driveshaft.
Apply the handbrake or, depending 

on the vehicle, ensure that the elec-

tronic parking brake is applied.

Special circumstances

–  If  the  road  contours  and  bends 

do  not  allow  you  to  stay  in  auto-

matic mode (e.g.: in the mountains), 

we recommend that you change to 

manual mode.

This will prevent the automatic gear-

box from changing gears repeatedly 

when  climbing,  and  permit  engine 

braking on long descents.

  In  cold  weather,  to  prevent  the 

engine from stalling, wait a few mo-

ments  before  shifting  the  selector 

lever from position 

P or N and en-

gaging 

D or R.

Driving in manual mode

With  the  selector  lever  in  position 

D

move the lever to the left. Shifting the 

lever repeatedly allows you to change 

gears manually:
–  To  move  down  through  the  gears, 

push the lever backwards;

–  To move up through the gears, push 

the lever forwards.

The gear selected is displayed on the 

instrument panel.

Special cases

In  certain  driving  conditions  (e.g.: 

engine  protection,  operation  of  the 

Electronic Stability Program) the auto-

mated system may change the gear au-

tomatically.
Likewise, to prevent incorrect manoeu-

vres, a gear change may be refused by 

the automatic system: in this case the 

gear display flashes for a few seconds 

as a warning.

AUTOMATIC TRANSMISSION 

(2/3)

In very cold weather, the system 

may prevent the gears from being 

shifted  in  manual  mode  until  the 

gearbox reaches the right tempera-

ture.

An  impact  to  the  under-

side  of  the  vehicle  while 

manoeuvring  (e.g.:  strik-

ing  a  post,  raised  kerb  or 

other street furniture) may result in 

damage to the vehicle (e.g.: defor-

mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have 

your  vehicle  checked  by  an  ap-

proved Dealer.

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  5  6  7  8   ..