Opel Crossland X (2018 year). Manual - part 4

 

  Index      Opel     Opel Crossland X (2018 year) - manual in english

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     2      3      4      5     ..

 

 

Opel Crossland X (2018 year). Manual - part 4

 

 

54

Seats, restraints

TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet

sistemini KESİNLİKLE önünde bir

AKTİF HAVA YASTIĞI ile

korunmakta olan bir koltukta

kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR

veya AĞIR ŞEKİLDE

YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте

систему безпеки для дітей, що

встановлюється обличчям назад,

на сидінні з УВІМКНЕНОЮ

ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це

може призвести до СМЕРТІ чи

СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ

ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé

néző biztonsági gyerekülést előlről

AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,

mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy

KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav

zadržavanja za djecu okrenut prema

natrag na sjedalu s AKTIVNIM

ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,

to bi moglo dovesti do SMRTI ili

OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega

varnostnega sedeža, obrnjenega v

nasprotni smeri vožnje, na sedež z

AKTIVNO ČELNO ZRAČNO

BLAZINO, saj pri tem obstaja

nevarnost RESNIH ali SMRTNIH

POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni

sistem za decu u kome su deca

okrenuta unazad na sedištu sa

AKTIVNIM VAZDUŠNIM

JASTUKOM ispred sedišta zato što

DETE može da NASTRADA ili da se

TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско

седиште свртено наназад на

седиште заштитено со АКТИВНО

ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,

затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ

или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте

детска седалка, гледаща назад,

върху седалка, която е защитена

чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА

ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да

се стигне до СМЪРТ или

СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на

ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun

pentru copil îndreptat spre partea din

spate a maşinii pe un scaun protejat

de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;

acest lucru poate duce la DECESUL

sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a

COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský

zádržný systém instalovaný proti

směru jízdy na sedadle, které je

chráněno před sedadlem AKTIVNÍM

AIRBAGEM. Mohlo by dojít k

VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ

DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú

sedačku otočenú vzad na sedadle

chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,

pretože môže dôjsť k SMRTI alebo

VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal

atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos

sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI

ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI

ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ

neizmantojiet uz aizmuguri vērstu

bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek

aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu

AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo

pretējā gadījumā BĒRNS var gūt

SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seats, restraints

55

ET: ÄRGE kasutage tahapoole

suunatud lapseturvaistet istmel, mille

ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA

kaitstud iste, sest see võib

põhjustada LAPSE SURMA või

TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li

jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit

protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;

dan jista’ jikkawża l-MEWT jew

ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta

linbh cúil RIAMH ar shuíochán a

bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a

chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ

DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Beyond the warning required by

ECE R94.02, for safety reasons a

forward-facing child restraint system

must only be used subject to the

instructions and restrictions in the

table 3 61.
The airbag label is located on both

sides of the front passenger sun visor.
Airbag deactivation 3 57.

Front airbag system

The front airbag system consists of

one airbag in the steering wheel and

one in the instrument panel on the

front passenger side. These can be

identified by the word AIRBAG.
The front airbag system is triggered in

the event of a front-end impact of a

certain severity. The ignition must be

switched on.

The inflated airbags cushion the

impact, thereby reducing the risk of

injury to the upper body and head of

the front seat occupants

considerably.

9

Warning

Optimum protection is only

provided when the seat is in the

proper position.
Seat position 3 44.
Keep the area in which the airbag

inflates clear of obstructions.
Fit the seat belt correctly and

engage securely. Only then is the

airbag able to protect.

Side airbag system

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

56

Seats, restraints

The side airbag system consists of an

airbag in each front seat backrest.

This can be identified by the word

AIRBAG.
The side airbag system is triggered in

the event of a side impact of a certain

severity. The ignition must be

switched on.

The inflated airbags cushion the

impact, thereby reducing the risk of

injury to the upper body and pelvis in

the event of a side-on collision

considerably.

9 Warning

Keep the area in which the airbag

inflates clear of obstructions.

Note

Only use protective seat covers that

have been approved for the vehicle.

Be careful not to cover the airbags.

Curtain airbag system

The curtain airbag system consists of

an airbag in the roof frame on each

side. This can be identified by the

word AIRBAG on the roof pillars.
The curtain airbag system is triggered

in the event of a side-on impact of a

certain severity. The ignition must be

switched on.

The inflated airbags cushion the

impact, thereby reducing the risk of

injury to the head in the event of a

side-on impact considerably.

9 Warning

Keep the area in which the airbag

inflates clear of obstructions.
The hooks on the handles in the

roof frame are only suitable for

hanging up light articles of

clothing, without coat hangers. Do

not keep any items in these

clothes.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seats, restraints

57

Airbag deactivation

The front passenger airbag system

must be deactivated for child restraint

system on the passenger seat

according to the instructions in the

table 3 61. The side airbag and

curtain airbag systems, the belt

pretensioners and all driver airbag

systems will remain active.

The front passenger airbag system

can be deactivated via a key-

operated switch on the passenger

side of the instrument panel.

Use the ignition key to choose the

position:
*OFF : front passenger airbag is

deactivated and will not

inflate in the event of a

collision. Control indicator

*OFF illuminates

continuously in the centre

console

Ó

ON : front passenger airbag is

active

9 Danger

Deactivate passenger airbag only

in combination with the use of a

child restraint system, subject to

the instructions and restrictions in

the table 3 61.
Otherwise, there is a risk of fatal

injury for a person occupying a

seat with a deactivated front

passenger airbag.

If the control indicator ÓON

illuminates for approx. 60 seconds

after the ignition is switched on, the

front passenger airbag system will

inflate in the event of a collision.
If the control indicator *OFF

illuminates after the ignition is

switched on, the front passenger

airbag system is deactivated. It stays

on while the airbag is deactivated.
If both control indicators are

illuminated at the same time, there is

a system failure. The status of the

system is not discernible, therefore

no person is allowed to occupy the

front passenger seat. Contact a

workshop immediately.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

58

Seats, restraints

Consult a workshop immediately if

neither of the two control indicators

are illuminated.
Change status only when the vehicle

is stopped with the ignition off.
Status remains until the next change.
Control indicator for airbag

deactivation 3 91.

Child restraints

Child restraint systems

9 Danger

If using a rear-facing child restraint

system on the front passenger

seat, the airbag system for the

front passenger seat must be

deactivated. This also applies to

certain forward-facing child

restraint systems as indicated in

the tables 3 61.

Airbag deactivation 3 57.
Airbag label 3 52.
We recommend a child restraint

system which is tailored specifically to

the vehicle. For further information,

contact your workshop.
When a child restraint system is being

used, pay attention to the following

usage and installation instructions

and also those supplied with the child

restraint system.

Always comply with local or national

regulations. In some countries, the

use of child restraint systems is

forbidden on certain seats.
Child restraint systems can be

fastened with:

● Three-point seat belt
● ISOFIX brackets
● Top-tether anchor

Three-point seat belt

Child restraint systems can be

fastened by using a three-point seat

belt.

ISOFIX brackets

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seats, restraints

59

Fasten vehicle-approved ISOFIX

child restraint systems to the ISOFIX

brackets. Specific vehicle ISOFIX

child restraint system positions are

marked in the ISOFIX table 3 61.
ISOFIX brackets are indicated by a

label on the backrest.
An i-size child restraint system is an

universal ISOFIX child restraint

system according UN Regulation No.

129.
All i-size child restraint systems can

be used on any vehicle seat suitable

for i-size, i-size table 3 61.
Either a Top-tether strap or a support

leg must be used in addition to the

ISOFIX brackets.

i-size child seats and vehicle seats

with i-size approval are marked with

i-size symbol, see illustration.

Top-tether anchors

Top-tether anchors are marked with

the symbol : for a child seat.

In addition to the ISOFIX brackets,

fasten the Top-tether strap to the

Top-tether anchors.
ISOFIX child restraint systems of

universal category positions are

marked in the table by IUF 3 61.

Selecting the right system

The rear seats are the most

convenient location to fasten a child

restraint system.

Children should travel facing

rearwards in the vehicle as long as

possible. This makes sure that the

child's backbone, which is still very

weak, is under less strain in the event

of an accident.
Suitable are restraint systems that

comply with valid UN ECE

regulations. Check local laws and

regulations for mandatory use of child

restraint systems.
The following child restraints are

recommended for the following

weight classes:

● Maxi Cosi Cabriofix for group 0,

group 0+

● Duo Plus for group I
● Kidfix XP for group II/III
● Graco Junior for group III

Ensure that the child restraint system

to be installed is compatible with the

vehicle type.
Ensure that the mounting location of

the child restraint system within the

vehicle is correct, see following

tables.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

60

Seats, restraints

Allow children to enter and exit the

vehicle only on the side facing away

from the traffic.
When the child restraint system is not

in use, secure the seat with a seat belt

or remove it from the vehicle.

Note

Do not affix anything on the child

restraint systems and do not cover

them with any other materials.
A child restraint system which has

been subjected to stress in an

accident must be replaced.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seats, restraints

61

Child restraint installation locations

Permissible options for fastening a child restraint system with a three-point seat belt

Weight class

On front passenger seat

On rear outboard seats

On rear centre seat

activated airbag

deactivated airbag

Group 0: up to 10 kg

X

U

1,2

U/L

3

X

Group 0+: up to 13 kg

X

U

1,2

U/L

3

X

Group I: 9 to 18 kg

X

U

1,2

U/L

3,4

X

Group II: 15 to 25 kg

U

1,2

X

U/L

3,4

X

Group III: 22 to 36 kg

U

1,2

X

U/L

3,4

X

U : universal suitability in conjunction with three-point seat belt

L : suitable for particular child restraint systems of the 'specific-vehicle', 'restricted' or 'semi-universal' categories. The

child restraint system must be approved for the specific vehicle type (refer to the vehicle type list of the child restraint

system)

X : no child restraint system permitted in this weight class

1

: move seat forwards as far as necessary and adjust seat backrest inclination as far as necessary to a vertical position

to ensure that the belt runs forwards from the upper anchorage point

2

: move seat height adjustment upwards as far as necessary and adjust seat backrest inclination as far as necessary

to a vertical position to ensure that the belt is tight on the buckle side

3

: move the respective front seat ahead of the child restraint system forwards and the sliding rear seat backwards as

far as necessary

4

: adjust the respective headrest as necessary or remove if required

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

62

Seats, restraints

Permissible options for fitting an ISOFIX child restraint system with ISOFIX brackets

Weight class

Size class Fixture

On front passenger seat

On rear outboard

seats

On rear centre

seat

activated airbag deactivated airbag

Group 0: up to 10 kg G

ISO/L2 X

X

X

X

F

ISO/L1 X

X

X

X

E

ISO/R1 X

X

IL

1

X

Group 0+: up to 13 kg E

ISO/R1 X

X

IL

1

X

D

ISO/R2 X

X

IL

1

X

C

ISO/R3 X

X

IL

1

X

Group I: 9 to 18 kg

D

ISO/R2 X

X

IL

1,2

X

C

ISO/R3 X

X

IL

1,2

X

B

ISO/F2 X

X

IL, IUF

1,2

X

B1

ISO/F2X X

X

IL, IUF

1,2

X

A

ISO/F3 X

X

IL, IUF

1,2

X

Group II: 15 to 25 kg

X

X

IL

1,2

X

Group III: 22 to 36 kg

X

X

IL

1,2

X

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seats, restraints

63

IL : suitable for particular ISOFIX restraint systems of the 'specific-vehicle', 'restricted' or 'semi-universal' categories.

The ISOFIX restraint system must be approved for the specific vehicle type (refer to the vehicle type list of the child

restraint system)

IUF : suitable for ISOFIX forward-facing child restraint systems of universal category approved for use in this weight class

X

: no ISOFIX child restraint system approved in this weight class

1

: move the respective front seat ahead of the child restraint system forwards and the sliding rear seat backwards as

far as necessary

2

: adjust the respective headrest as necessary or remove if required

ISOFIX size class and seat device

A – ISO/F3

: forward-facing

child restraint

system for

children of

maximum size in

the weight class

9 to 18 kg

B – ISO/F2

: forward-facing

child restraint

system for smaller

children in the

weight class

9 to 18 kg

B1 – ISO/F2X : forward-facing

child restraint

system for smaller

children in the

weight class

9 to 18 kg

C – ISO/R3

: rear-facing child

restraint system

for children of

maximum size in

the weight class

up to 18 kg

D – ISO/R2

: rear-facing child

restraint system

for smaller

children in the

weight class up to

18 kg

E – ISO/R1

: rear-facing child

restraint system

for young children

in the weight class

up to 13 kg

F– ISO/L1

: left lateral facing

position child

restraint system

(carry-cot)

G – ISO/L2

: right lateral facing

position child

restraint system

(carry-cot)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

64

Seats, restraints

Permissible options for fitting an i-Size child restraint system with ISOFIX brackets

On front passenger seat

On rear outboard seats On rear centre seat

activated airbag deactivated airbag

i-Size child restraint systems

X

X

i - U

X

i - U : suitable for i-Size 'universal' forward and rearward facing child restraint systems

X

: seating position not suitable for i-Size 'universal' child restraint systems

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Storage

65

Storage

Storage compartments ................ 65

Glovebox ................................... 65

Cupholders ................................ 65

Centre console storage ............. 66

Load compartment ....................... 66

Load compartment cover ........... 69

Rear floor storage cover ............ 69

Lashing eyes ............................. 70

Warning triangle ........................ 71

First aid kit ................................. 71

Roof rack system ......................... 72

Roof rack ................................... 72

Loading information ..................... 72

Storage compartments

9 Warning

Do not store heavy or sharp

objects in the storage

compartments. Otherwise, the

storage compartment lid could

open and vehicle occupants could

be injured by objects being thrown

around in the event of hard

braking, a sudden change in

direction or an accident.

Glovebox

On some versions the glovebox is

ventilated. Air ventilation and

temperature depend on the settings

of the climate control system. The air

vent in the glove box can be closed

3

 129.

Other versions may have a CD player

in the glove box.
The glovebox should be closed whilst

driving.

Cupholders

Cupholders are located in the centre

console.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

66

Storage

Additional cupholders are located in

the rear armrest. Fold down armrest.

Centre console storage

The storage container can be used to

store small items.

Depending on the version, the

storage compartment is located

under a cover.

Load compartment

The rear seat backrest is divided in

two parts. Both parts can be folded

down.
Before folding rear seat backrests,

execute the following if necessary:

● Remove the load compartment

cover 3 69.

● Press and hold the catch to push

the head restraints down 3 43.

Load compartment extension

(version with fixed rear seats)

● Pull the release lever on one or

both outer sides and fold down

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Storage

67

the backrests onto the seat

cushion.

When folding the backrests,

insert the seat belts in the guiding

latches and pull the seat belts

along with them.

● To fold up, raise the backrests

and guide them into an upright

position until they engage

audibly.

The backrests are properly

engaged when the red mark near

the release lever is no longer

visible.

9 Warning

When folding up, ensure that

backrests are securely locked in

position before driving. Failure to

do so may result in personal injury

or damage to the load or vehicle in

the event of hard braking or a

collision.

Load compartment extension

(version with sliding rear seats)

Without folding backrests

Move both rear seats to the most

forward position 3 48.

With folding backrests

● Move both rear seats to the most

rearward position 3 48.

● Pull the loop and fold down the

backrest onto the seat cushion.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

68

Storage

To fold down the backrest from

the load compartment, lift the

release lever.

Note

Fold up the armrest before folding

down the relevant part of the

backrest. Otherwise this part of the

backrest can not be folded down.

When folding the backrests,

insert the seat belts in the guiding

latches and pull the seat belts

along with them.

● To fold up, raise the backrests

and guide them into an upright

position until they engage

audibly.

Folding the armrest in the rear

centre backrest

Pull the loop to fold down the rear

armrest.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Storage

69

The armrest can also be folded down

from the rear by pulling the loop.
Suitable for loading long, narrow

objects.
Ensure that the armrest engages

after folding up.

Load compartment cover

Do not place any objects on the cover.

Removing cover

Unhook retaining straps from tailgate.

Lift cover, slightly angle and turn it.
Remove the cover.

Stowing

The load compartment cover can be

stored behind the rear seat backrests.
Unhook retaining straps and lift the

cover backwards until it unlatches.

Then slide it down in the guides

behind the seat backrests.

Fitting cover

Engage cover in side guides and fold

downwards. Attach the retaining

straps to the tailgate.

Rear floor storage cover

The rear floor cover can be removed.

Raise cover at the recess and

remove.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     2      3      4      5     ..