Lexus RX450h L (2022 year). Manual in english - page 29

 

  Index      Manuals     Lexus RX450h L (2022 year). Manual in english

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     27      28      29      30     ..

 

 

 

Lexus RX450h L (2022 year). Manual in english - page 29

 

 

479

8-2. Customization

8

Vehi

cle

 spec

ifi

ca

tions

Turn signal lever (

P.192)

Automatic light control system (

P.198)

Lights (

P.198)

*1

: Except  for  Canada

*2

: If equipped

Rain-sensing windshield wipers (

P.204)

Function

Default setting

Customized setting

The number of times the turn 
signal lights flash automatically 
when the turn signal lever is 
moved to the first position 
during a lane change

3

5

O

7

Off

Function

Default setting

Customized setting

Light sensor sensitivity

Standard

-2 to 2

O

O

Time elapsed before head-
lights automatically turn off 
after doors are closed

30 seconds

Off

O

O

60 seconds

90 seconds

Function

Default setting

Customized setting

Daytime running lights

On

Off

*1

O

O

Welcome lighting

On

Off

O

AFS (Adaptive Front-lighting 
System)

*2

On

Off

O

Windshield wiper linked head-
light illumination

On

Off

O

Function

Default setting

Customized setting

Wiper operation when the 
wiper switch is in the “AUTO” 
position

Rain-sensing opera-

tion

Intermittent opera-

tion linked to vehicle 

speed (with interval 

adjuster)

O

A

B

C

A

B

C

A

B

C

A

B

C

480

8-2. Customization

PCS (Pre-Collision System) (

P.218)

LTA (Lane Tracing Assist) (

P.225)

RSA (Road Sign Assist)

*

 (

P.234)

*

: If  equipped

Function

Default setting

Customized setting

PCS (Pre-Collision System)

On

Off

O

Adjust alert timing

Middle

Early

O

Late

Function

Customized setting

Lane centering function

On, Off

O

Steering assist function

On, Off

O

Alert type

Steering wheel vibration, Buzzer

O

Alert sensitivity

High, Standard

O

Vehicle sway warning function

On, Off

O

Vehicle sway warning sensitiv-
ity

High, Standard, Low

O

Function

Default setting

Customized setting

RSA (Road Sign Assist)

On

Off

O

Excess speed notification 
method

Display only

No notification

O

Display and buzzer

Excess speed notification level

1 mph (2 km/h)

3 mph (5 km/h)

O

5 mph (10 km/h)

Other notifications method 
(No-entry notification)

Display only

No notification

O

Display and buzzer

A

B

C

A

B

C

A

B

C

481

8-2. Customization

8

Vehi

cle

 spec

ifi

ca

tions

BSM (Blind Spot Monitor)

*

 (

P.246)

*

: If  equipped

PKSA (Parking support alert)

*

(

P.250)

*

: If  equipped

Intuitive parking assist

*

 (

P.252)

*

: If  equipped

RCTA (Rear cross traffic alert) function

*

 (

P.259)

*

: If  equipped

Function

Default setting

Customized setting

BSM (Blind Spot Monitor)

On

Off

O

Outside rear view mirror indi-
cator brightness

Bright

Dim

O

Alert timing for presence of 
approaching vehicle (sensitiv-
ity)

Intermediate

Early

O

Late

Only when vehicle 

detected in blind 

spot

Function

Default setting

Customized setting

Buzzer volume

Level 2

Level 1

O

Level 3

Function

Default setting

Customized setting

Intuitive parking assist

On

Off

O

Function

Default setting

Customized setting

RCTA (Rear cross traffic alert) 
function

On

Off

O

RCTA buzzer volume

Level 2

Level 1

O

Level 3

A

B

C

A

B

C

A

B

C

A

B

C

482

8-2. Customization

PKSB (Parking Support Brake)

*

 (

P.265)

*

: If  equipped

Driving mode select switch (

P.276)

*

: If  equipped

Front automatic air conditioning system (

P.298)

*

: If  equipped

Seat heaters

*

/seat ventilators

*

 (

P.312)

*

: If  equipped

Function

Default setting

Customized setting

PKSB (Parking Support Brake) 
function

On

Off

O

Function

Default setting

Customized setting

Powertrain control in custom-
ized mode

*

Normal

Power

O

Eco

Chassis control in customized 
mode

*

Normal

Sport

O

Air conditioning operation in 
customized mode

*

Normal

Eco

O

Function

Default setting

Customized setting

A/C auto switch operation

On

Off

O

O

Exhaust gas sensor sensitivity

*

Standard

-3 to 3

O

O

Function

Default setting

Customized setting

Driver’s seat temperature pref-
erence in automatic mode

Standard

-2 (cooler) to 2 

(warmer)

O

O

Front passenger’s seat tem-
perature preference in auto-
matic mode

Standard

-2 (cooler) to 2 

(warmer)

O

O

A

B

C

A

B

C

A

B

C

A

B

C

483

8-2. Customization

8

Vehi

cle

 spec

ifi

ca

tions

Illumination (

P.315)

*

: If  equipped

Function

Default setting

Customized setting

Time elapsed before the inte-
rior lights turn off

15 seconds

Off

O

O

7.5 seconds

30 seconds

Operation after the power 
switch is turned off

On

Off

O

Operation when the doors are 
unlocked

On

Off

O

Operation when you approach 
the vehicle with the electronic 
key on your person

On

Off

O

Footwell lights and front center 
console light

On

Off

O

Instrument panel ornament 
light

*

 and door trim ornament 

lights

*

On

Off

O

Time elapsed before the outer 
foot lights turn off

15 seconds

Off

O

O

7.5 seconds

30 seconds

Operation of the outer foot 
lights when you approach the 
vehicle with the electronic key 
on your person

On

Off

O

Operation of the outer foot 
lights when the doors are 
unlocked with the power door 
lock switch

On

Off

O

Operation of the outer foot 
lights when a door is opened

On

Off

O

Fading out of the outer foot 
lights when they turn off

Long

Short

O

A

B

C

484

8-2. Customization

Seat belt reminder (

P.410)

Vehicle customization

When the smart access system with 

push-button start is off, the entry unlock 

function cannot be customized.

When the doors remain closed after 

unlocking the doors and the timer acti-

vated automatic door lock function acti-

vates, signals will be generated in 

accordance with the operation buzzer 

volume and operational signal (Emer-

gency flashers) function settings.

Some settings can be changed using a 

switch or the Remote Touch. If a setting is 

changed using a switch, the changed set-

ting will not be reflected on the Remote 

Touch until the power switch is turned off 

and then to ON mode.

Clock settings screen

If the clock adjustment screen is displayed 

continuously when attempting to change 

the clock settings, the system may be mal-

functioning. Have the vehicle inspected by 

your Lexus dealer.

Function

Default setting

Customized setting

Vehicle speed linked seat belt 
reminder buzzer

On

Off

O

A

B

C

485

8-3. Initialization

8

Vehi

cle

 spec

ifi

ca

tions

8-3.Initialization

*

: If  equipped

Items to initialize

The following items must be initialized for normal system operation after such 
cases as the 12-volt battery being reconnected, or maintenance being per-
formed on the vehicle:

List of items to initialize

Item

When to initialize

Reference

Message indicating 
maintenance is 
required (U.S.A. only)

• After the maintenance is performed

P.356

Tire pressure warning 
system

• When changing the tire inflation pres-

sure by changing traveling speed

• When changing the tire size
• When rotating the tires

P.378

Oil maintenance

• After the maintenance is performed

P.367

PKSB (Parking Support 
Brake)

*

• After reconnecting or changing the 

12-volt battery

P.270

Power back door

• After reconnecting or changing the 

12-volt battery

P.119

487

9

9

For owners

For owners

.

9-1. For owners

Reporting safety defects for U.S. 

owners ........................................

488

Reporting safety defects for 

Canadian owners...................

488

Seat belt instructions for Cana-

dian owners (in French).......

489

SRS airbag instructions for Cana-

dian owners (in French).......

490

Headlight aim instructions for 

Canadian owners (in French)
........................................................

498

488

9-1. For owners

9-1.For owners

Reporting safety defects for 
U.S. owners

If you believe that your vehicle has a 
defect which could cause a crash or 
could cause injury or death, you 
should immediately inform the 
National Highway Traffic Safety 
Administration (NHTSA) in addition 
to notifying the Lexus Division of 
Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. 
(Toll-free: 1-800-25-LEXUS).

If NHTSA receives similar com-
plaints, it may open an investigation, 
and if it finds that a safety defect 
exists in a group of vehicles, it may 
order a recall and remedy campaign. 
However, NHTSA cannot become 
involved in individual problems 
between you, your dealer, or Lexus 
Division of Toyota Motor Sales, 
U.S.A., Inc.

To contact NHTSA, you may call the 
Vehicle Safety Hotline toll-free at 
1-888-327-4236 (TTY: 
1-800-424-9153); go to 

http://www.safercar.gov

 ; or write to: 

Administrator, NHTSA, 1200 New 
Jersey Ave. SE., Washington, DC 
20590. You can also obtain other 
information about motor vehicle 
safety from 

http://www.safercar.gov

.

Reporting safety defects for 
Canadian owners

Canadian customers who wish to 
report a safety-related defect to 
Transport Canada, Defects Investi-
gations and Recalls, may telephone 
the toll-free hotline 
1-800-333-0510, mail Transport 
Canada - ASFAD, 330 Sparks 
Street, Ottawa, ON, K1A 0N5, or 
complete the online form at 
https://www.tc.gc.ca/recalls.

489

9-1. For owners

9

For owners

Déroulez la sangle diagonale de 
telle sorte qu'elle passe bien sur 
l'épaule, sans pour autant être en 
contact avec le cou ou glisser de 
l'épaule.

Placez la sangle abdominale le plus 
bas possible sur les hanches.

Réglez la position du dossier de 
siège. Asseyez-vous le dos droit et 
calez-vous bien dans le siège.

Ne vrillez pas la ceinture de sécu-
rité.

Traitement des ceintures de sécu-
rité

Nettoyez avec un chiffon ou une 
éponge humidifiés avec de l'eau savon-
neuse tiède. Vérifiez régulièrement 
que les ceintures ne sont pas usées, 
effilochées ou entaillées excessive-
ment.

Seat belt instructions for 
Canadian owners (in French)

The following is a French explana-
tion of seat belt instructions 
extracted from the seat belt section 
in this manual.

See the seat belt section for more 
detailed seat belt instructions in 
English.

Utilisation correcte des cein-
tures de sécurité

Entretien et soin

AVERTISSEMENT

Détérioration et usure des ceintures 

de sécurité

Inspectez le système de ceintures de 

sécurité régulièrement. Contrôlez 

l'absence de coupures, d'effilochages et 

de pièces desserrées. N'utilisez pas une 

ceinture de sécurité endommagée avant 

qu'elle ne soit remplacée. Une ceinture 

de sécurité endommagée ne permet pas 

de protéger un occupant de blessures 

graves ou mortelles.

490

9-1. For owners

Emplacement des coussins gonflables SRS

RX450h

Coussins gonflables frontaux SRS

Coussin gonflable conducteur/coussin gonflable du passager avant SRS

Participe à la protection de la tête et du thorax du conducteur et du passager avant contre 
les chocs contre les éléments de l'habitacle

Coussin gonflable de genoux SRS

Participe à la protection du conducteur

Coussin gonflable de coussin de siège SRS

Contribue à retenir le passager avant

Coussins gonflables latéraux et rideaux SRS

Coussins gonflables latéraux avant SRS

SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)

The following is a French explanation of SRS airbag instructions extracted 
from the SRS airbag section in this manual.

See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instructions in English.

Système de coussins gonflables SRS

A

B

C

D

491

9-1. For owners

9

For owners

Participent à la protection du torse des occupants de siège avant

Coussins gonflables latéraux arrière SRS

Participent à la protection du torse des occupants des sièges latéraux arrière

Coussins gonflables rideaux SRS

• Participent principalement à la protection de la tête des occupants des sièges latéraux
• Peut contribuer à empêcher les occupants d’être éjectés du véhicule en cas de tonneau

RX450hL

Coussins gonflables frontaux SRS

Coussin gonflable conducteur/coussin gonflable du passager avant SRS

Participe à la protection de la tête et du thorax du conducteur et du passager avant contre 
les chocs contre les éléments de l'habitacle

Coussin gonflable de genoux SRS

Participe à la protection du conducteur

Coussin gonflable de coussin de siège SRS

Contribue à retenir le passager avant

Coussins gonflables latéraux et rideaux SRS

Coussins gonflables latéraux avant SRS

Participent à la protection du torse des occupants de siège avant

Coussins gonflables latéraux arrière SRS

Participent à la protection du torse des occupants des sièges latéraux de deuxième rangée

E

F

A

B

C

D

E

492

9-1. For owners

Coussins gonflables rideaux SRS

• Participent principalement à la protection de la tête des occupants des sièges latéraux
• Peut contribuer à empêcher les occupants d’être éjectés du véhicule en cas de tonneau

Composants du système de coussins gonflables SRS

Coussin gonflable passager avant
Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”
Coussins gonflables latéraux avant
Coussins gonflables rideaux
Capteurs d'impact latéral (arrière)
Témoin d'avertissement SRS
Système de classification de l'occupant du siège passager avant (ECU et cap-
teurs)
Coussin gonflable conducteur
Capteurs d'impact latéral (porte avant)
Prétensionneurs de ceintures de sécurité et limiteurs de force
Coussin gonflable de coussin de siège passager
Capteur de position du siège conducteur
Coussin gonflable de genoux du conducteur
Contact de boucle de ceinture de sécurité conducteur
Capteurs d'impact avant
Ensemble de capteurs de coussins gonflables
RX450h: Coussins gonflables latéraux arrière

F

A
B
C
D

E
F

G

H

I

J

K

L

M

N
O

P

Q

493

9-1. For owners

9

For owners

RX450hL: Coussins gonflables latéraux arrière (sièges latéraux de deuxième 
rangée)

Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLIGENTS 
conçus selon les normes de sécurité américaines applicables aux véhicules à 
moteur (FMVSS208). L'ensemble de capteurs de coussins gonflables (ECU) 
régule le déploiement des coussins gonflables sur la base des informations qu'il 
reçoit des capteurs, etc., indiqués ci-dessus dans le schéma illustrant les com-
posants du système. Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l'occupa-
tion du véhicule par les passagers. Le déploiement rapide des coussins gonflables 
est obtenu au moyen d'une réaction chimique dans les dispositifs pyrotechniques, 
qui produit un gaz inoffensif permettant d'amortir le mouvement des occupants.

AVERTISSEMENT

Précautions relatives aux coussins 

gonflables SRS

Respectez les précautions suivantes 

concernant les coussins gonflables SRS.

Le non-respect de ces précautions peut 

occasionner des blessures graves, voire 

mortelles.

Le conducteur et tous les passagers du 

véhicule doivent porter correctement 

leur ceinture de sécurité.

Les coussins gonflables SRS sont des 

dispositifs supplémentaires à utiliser 

avec les ceintures de sécurité.

Le coussin gonflable conducteur SRS 

se déploie avec une force con-

sidérable, pouvant occasionner des 

blessures graves, voire mortelles, si le 

conducteur se trouve très près du 

coussin gonflable.

L'autorité fédérale chargée de la sécu-

rité routière aux États-Unis (NHTSA) 

conseille: La zone à risque du coussin 

gonflable conducteur se situant dans 

les premiers 2 à 3 in. (50 à 75 mm) de 

déploiement, vous placer à 10 in. (250 

mm) de votre coussin gonflable con-

ducteur vous garantit une marge de 

sécurité suffisante. Cette distance est 

à mesurer entre le centre du volant et 

le sternum. Si vous êtes assis à moins 

de 10 in. (250 mm), vous pouvez 

changer votre position de conduite de 

plusieurs façons:

• Reculez votre siège le plus possible, de 

manière à pouvoir encore atteindre 

confortablement les pédales.

494

9-1. For owners

AVERTISSEMENT

• Inclinez légèrement le dossier du 

siège.

Bien que les véhicules aient une con-

ception différente, un grand nombre 

de conducteurs peuvent s'asseoir à 

une distance de 10 in. (250 mm), 

même avec le siège conducteur com-

plètement avancé, simplement en 

inclinant un peu le dossier de siège. Si 

vous avez des difficultés à voir la route 

après avoir incliné le dossier de votre 

siège, utilisez un coussin ferme et 

antidérapant pour vous rehausser ou 

remontez le siège si votre véhicule est 

équipé de cette fonction.

• Si votre volant est réglable, inclinez-le 

vers le bas. Cela a pour effet d'orienter 

le coussin gonflable en direction de 

votre poitrine plutôt que de votre tête 

et de votre cou.

Réglez votre siège selon les recomman-

dations de la NHTSA ci-dessus, tout en 

conservant le contrôle des pédales, du 

volant et la vue des commandes du tab-

leau de bord.

Si vous attachez une rallonge de cein-

ture de sécurité aux boucles de cein-

ture de sécurité avant, sans l'attacher 

au pêne de la ceinture de sécurité, les 

coussins gonflables frontaux SRS 

déterminent que le conducteur et le 

passager avant ont attaché leur cein-

ture de sécurité, bien que la ceinture 

de sécurité ne soit pas attachée. Dans 

ce cas, les coussins gonflables frontaux 

SRS peuvent ne pas se déployer cor-

rectement en cas de collision, pouvant 

occasionner des blessures graves, 

voire mortelles. Veillez à porter la 

ceinture de sécurité avec la rallonge 

de ceinture de sécurité.

Le coussin gonflable passager avant 

SRS se déploie également avec une 

force considérable, pouvant occasion-

ner des blessures graves, voire mor-

telles, si le passager avant se trouve 

très près du coussin gonflable. Le 

siège du passager avant doit être éloi-

gné le plus possible du coussin gon-

flable en réglant le dossier de siège de 

façon à ce que le passager avant soit 

assis bien droit dans le siège.

495

9-1. For owners

9

For owners

AVERTISSEMENT

Les nourrissons et les enfants qui ne 

sont pas correctement assis et/ou 

attachés peuvent être grièvement 

blessés ou tués par le déploiement 

d'un coussin gonflable. Un nourrisson 

ou un enfant trop petit pour utiliser une 

ceinture de sécurité doit être cor-

rectement attaché au moyen d'un 

siège de sécurité enfant. Lexus recom-

mande vivement d'installer tous les 

nourrissons et enfants sur les sièges 

arrière du véhicule et de prévoir pour 

eux des systèmes de retenue adaptés. 

Les sièges arrière sont plus sûrs pour 

les nourrissons et les enfants que le 

siège du passager avant.

N'installez jamais un siège de sécurité 

enfant type dos à la route sur le siège 

passager avant, même si le témoin 

indicateur “AIR BAG OFF” est allumé. 

En cas d'accident, la force engendrée 

par le déploiement rapide du coussin 

gonflable du passager avant peut 

blesser grièvement, voire tuer l'enfant 

si le siège de sécurité enfant type dos à 

la route est installé sur le siège du pas-

sager avant.

Ne vous asseyez pas sur le bord du 

siège et ne vous appuyez pas contre la 

planche de bord.

Ne laissez pas un enfant rester debout 

devant le coussin gonflable passager 

avant SRS ou s'asseoir sur les genoux 

du passager avant.

Ne laissez pas les occupants des 

sièges avant voyager avec un objet sur 

les genoux.

Ne vous appuyez pas contre la porte, 

le rail latéral de toit ou les montants 

avant, latéraux et arrière.

Ne laissez personne s'agenouiller sur 

les sièges passagers en appui contre la 

porte ou sortir la tête ou les mains à 

l'extérieur du véhicule.

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     27      28      29      30     ..