Citroen E-Mehari (2016 year). Instruction - part 3

 

  Index      Citroen     Citroen E-Mehari - instruction 2016 year in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  1  2  3  4   ..

 

 

Citroen E-Mehari (2016 year). Instruction - part 3

 

 

1

Get to know your E-MEHARI

31

e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016

3.

  Push the charging nozzle (2) into the 

charging socket until it clicks in place.

4.

  Charging starts automatically. The 

CHARGING indicator on the control unit 
comes on to indicate that charging is in 
progress.

Two signals indicate that the vehicle's battery 
is charging:
-  The right-hand rear lamp flashes 5 times at 

the start of the charge.

-  The connection indicator (green plug) in the 

display screen flashes continuously.

Stopping the charge

1.

  Press the unlocking button on the back of 

the charging nozzle then pull it out. The 
charging nozzle disengages only if your 
E-MEHARI has been unlocked using your 
personal RFID key ring.

2.

  Refit the protective cover on the charging 

nozzle.

3.

  Disconnect the plug from the power point.

Get to know your E-MEHARI

32

e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016

Comparison of charging 
times

Type of charge

Estimated charging 

time (0-100%)

Charging point: 

16

 A

8 to 9 hours

220V – 10A power 

point

13 hours

When charging the vehicle, particularly 
at the roadside, be especially careful of 
children when handling the cable and 
the charging point.
The cable reel can operate sharply and 
cause injury.
Children could trap their fingers in the 
charging point closing mechanism.

Indications given by the LEDs on the control panel

Green LED

Yellow LED

Red LED

Description

On for ½ sec. On for ½ sec. On for ½ sec. All of the LEDs come on for ½ second to verify 

that they work, when the charging cable is 
plugged into the power point.

On

Off

Off

The charging cable is plugged into the power 
point. If the YAZAKI connector is in the vehicle's 
charging socket, the charge has finished.

On

On

Off

The vehicle's battery is charging.

On

Off

On / flashing Fault with the charging cable. Stop using 

the charging cable immediately and contact 
CITRÖEN ASSISTANCE.

Off

Off

Off

No electrical power supply is detected at the 
power point by the charging cable. Check the 
circuit breaker for the power point. If the electrical 
power supply is working correctly and none of 
the LEDs come on for ½ second to verify that 
they are working, it is possible that the charging 
cable is damaged. Stop using it immediately and 
contact CITRÖEN ASSISTANCE.

2

Driving

33

e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016

Starting / Switching off the vehicle

Before moving off, check that the 
position of the drive selector agrees 
with your intention.

The drive direction is indicated on the 
drive selector by illumination of the ring 
in green.

The starting switch (1) is located to the right of 
the steering wheel.

Starting switch

(1)

 STOP position: your E-MEHARI is 

stationary.
(2)

 MAR: the 12V battery is connected and the 

accessories can be used.
(3)

 AVV position: switching on the electric 

motor.

Driving

34

e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016

Your E-MEHARI is a silent electric 
vehicle.
Your E-MEHARI produces no noise 
from its electric motor.
For any manoeuvre: take particular 
care in checking your surroundings, 
particularly for pedestrians, cyclists and 
other road users.

Moving off

To move off in your E-MEHARI, you should:
1.

  Unlock your E-MEHARI using your personal 

RFID key ring.

2.

  Insert the key in the starting switch then turn 

it to the MAR position. The welcome screen 
appears.

3.

  When you are invited to do it, turn the key to 

the AVV position, holding it until your hear 
an audible signal (beep). Release the key, 
the switch automatically returns to the MAR 
position. The following image appears in the 
instrument panel screen:

4.

  Press the brake pedal.

5.

  Place the drive selector at position "D" 

(forward drive) or "R" (reverse).

6.

  Release the manual parking brake.

Switching off the vehicle

To park your E-MEHARI, you should:
1.

  Place the vehicle in a secure area suitable 

for parking.

2.

  Immobilise the vehicle.

3.

  Place the drive selector at position "N".

4.

  Apply the manual parking brake.

5.

  Switch off and remove the key from the 

starting switch.

2

Driving

35

e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016

Instruments and indicators on your E-MEHARI

Instrument panel

(1)

 The instrument panel.

Warning and indicator 
lamps

(1)

 Battery fault.

(2)

 Motor fault.

(3)

 Charge indicator.

If warning lamp (1) or (2) is on, you must 
stop your E-MEHARI as soon as it is 
safe to do so.

Symbols

Main beam

Sidelamps

Rear foglamp

Left-hand direction indicator

Right-hand direction indicator

Braking fault

Alert message

ESP

Defrosting

Heating

Motor power limited

Battery fault

Battery power limited

Door locking

Air conditioning

ABS

Power steering problem

Seat belt not fastened

Door open (vehicle stationary)

Door open (vehicle moving)

Boot open (vehicle stationary)

Boot open (vehicle moving)

Maintenance

Driving

36

e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016

Distance recorders

(1) 

Total distance covered (in km).

(2)

 Distance covered since the last reset 

(in km).

Speedometer, temperature 
indicator and clock

(1) 

Clock.

(2)

 Risk of ice indicator.

(3)

 Ambient temperature indicator.

(4) 

Current speed.

Consumption, charge,  
state of charge indicators

(1)

 Image of power demand.

(2)

 Image of energy recovery.

(3)

 LMP

®

 battery state of charge indicator.

(4)

 Percentage charge remaining.

2

Driving

37

e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016

Parking brake

Always check that your manual parking 
brake is applied before leaving the 
vehicle.

Note
In very cold conditions, the manual parking 
brake could freeze and be impossible to 
release.

When parking on a slope, turn the front 
wheels into the kerb, apply the parking 
brake and switch off at the starting 
switch.

Check that the parking brake is 
released before moving off.
Not releasing the parking brake could 
result in its failure and cause an 
accident.

Never release the parking brake from 
outside the vehicle.

Never leave children unsupervised 
inside the vehicle.
They might release the parking brake 
and cause an accident.

Only release the brake pedal once the 
parking brake has been fully applied.
Failure to apply the parking brake could 
allow the vehicle to move on its own 
and cause an accident.

Applying the parking brake

To apply the manual parking brake and 
immobilise your vehicle, pull the lever (1) fully 
up.

An indicator lamp appears in the 
instrument panel once the parking 
brake is applied.

Driving

38

e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016

Releasing the parking brake

To release the manual parking brake:
1.

  Pull slightly on the lever (1).

2.

  Press the release button (2).

3.

  Lower the lever.

Once the parking brake is completely released, 
the indicator lamp goes off in the instrument 
panel.

Drive selector

Do not press the accelerator pedal 
when moving the selector lever from 
position "N" to position "D" or "R".

All changes of drive selector position 

must be made with the vehicle 

stationary.

Failure to follow this advice introduces 

the risk of an accident.

Do not change drive direction with the 
selector when the accelerator pedal is 
pressed down.
This can cause the vehicle to move off 
suddenly and cause an accident.

(1)

 Drive selector.

Selector positions

(N): "NEUTRAL" position: no drive engaged.
(D): "DRIVE" position: forward drive.
(R): "REVERSE" position: reverse drive.
It is essential to keep the brake pedal applied 
when changing selector position.

2

Driving

39

e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016

ABS – ESP

These systems are additional aids when 
driving in critical situations, allowing the 
behaviour of the vehicle to be adapted 
to the driver's wishes.
However these systems intervene 
taking the place of the driver.
They cannot extend the vehicle's limits 
and should not encourage you to drive 
faster.
They cannot, in any circumstances, 
replace the need for vigilance, or 
the responsibility of the driver when 
manoeuvring the vehicle (the driver 
must always be alive to sudden events 
that could occur while driving).

Precautions
In an emergency, it is recommended that you 
apply the brakes firmly and continuously.
It is not necessary to successively apply and 
release the brakes (pumping the pedal).
The ABS will modulate the brake effort 
applied.

ABS (anti-lock braking 
system)

The ABS avoids locking the wheels under 
heavy braking, so optimising the stopping 
distance and allowing control of the vehicle to 
be retained.
In these conditions, avoiding manoeuvres while 
braking are possible.
In addition, this system optimises the stopping 
distance on surfaces offering poor grip (wet 
roads…).

ABS (warning lamp)

It comes on when the vehicle is switched on 
and then goes off shortly afterwards.
If it comes on when driving, it signals a fault in 
the anti-lock braking system.
The braking system then operates as on 
a vehicle not fitted with ABS. Contact a 
CITROËN authorised repairer or a qualified
professional without delay.

ESP

This system helps retain control of the vehicle 
in "critical" driving situations (avoiding an 
obstacle, loss of grip in a corner…).

Principle of operation

A steering wheel sensor provides information 
on the trajectory wanted by the driver.
Other sensors around the vehicle measure the 
actual trajectory.
The system compares the driver's wishes with 
the actual trajectory of the vehicle, correcting 
the latter if necessary by acting on certain 
brakes and/or the engine power.

ESP (warning lamp)

It comes on when the vehicle is switched on 
and then goes off shortly afterwards.
The ESP warning lamp flashes in regulation 
mode, when its is called on to maintain grip.
If it comes on when driving, it signals a fault 
in the ESP: contact a CITROËN authorised 
repairer or a qualified professional without
delay.

Operation of the system can be felt by vibration 
in the brake pedal.
The ABS does not improve the "physical" 
performance possible, which depends on the 
grip between the tyres and the road.
It follows that the normal safe driving practices 
must be observed (distance between 
vehicles…).

Driving

40

e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016

Never leave a child or a disabled adult 
who usually needs help from others 
alone in the vehicle.
Pets should not be left alone in the 
vehicle.

Secure any loads in your vehicle so that 
they cannot slide about.
Do not load the vehicle higher that the 
seat backrests.
A poorly secured load could cause 
serious injuries with sudden braking or 
in a collision.

If the vehicle is not handled prudently 
and in a safe way, you risk losing 
control of it and causing an accident.

Driving your E-MEHARI

The following actions can increase 
the risk of losing control of the 
vehicle in the event of a loss of 
pressure in a tyre:
●  sudden harsh application of the

brakes,

●  releasing the accelerator pedal

suddenly,

●  turning the steering wheel too

quickly.

Note: The vehicle generally moves 
toward, or pulls, in the direction of the 
under-inflated tyre.

Never drive under the influence of 
alcohol or drugs.
The presence of alcohol or drugs in 
your bloodstream reduces coordination, 
slows reaction and impairs judgment.

Driving after taking alcohol or drugs 
increases the risk of being involved in 
an accident causing injuries, suffered 
by yourself or inflicted on others.
Note also that, in the event of an 
accident, the alcohol or drugs risk 
increasing the severity of the injuries 
suffered.

Never take medicines that might affect 
your ability to drive and control the 
vehicle before setting off.

Never leave the starting switch in the 
"MAR" position for a long period when 
the vehicle is not being used.
This can reduce the range of the 
vehicle.

When you stop your vehicle on a 
rising slope, do not hold the vehicle by 
pressing the accelerator.
Always use the brake pedal for this.

3

Your comfort

41

e-mehari_en_Chap03_confort_ed02-2016

Heating / Ventilation

Air intake

Air entering the heating and ventilation system 
follows different paths according to the settings 
made by the driver or passengers.
Air circulating in the passenger compartment 
is filtered and comes either from outside 
the vehicle or is recirculated from inside the 
vehicle.

(1)

 Windscreen demisting/defrosting vents.

(2)

 Central air vents.

(3)

 Side air vents

(4)

 Footwell outlets.

(5)

 Heating and ventilation controls.

Recommendations on ventilation and heating

Ventilation

Observe the following recommendations for the 
ventilation system to be fully effective:
●  For a uniform distribution of air: take care

not to obstruct the air intakes at the bottom 
of the windscreen or the nozzles, vents and 
air outlets iside the vehicle.

●  Give preference to the intake of exterior

air: prolonged use of air recirculation can 
cause misting of the windscreen and side 
windows.

Heating

It operates directly on energy from your 
E-MEHARI's LMP

®

 battery.

Its use increases the vehicle's consumption of 
electrical energy and reduces its range.
Remember to switch off the heating when it is 
no longer needed.

The ventilation and heating systems are more 
effective when the vehicle is fully fitted with its 
roof and sides.

Your comfort

42

e-mehari_en_Chap03_confort_ed02-2016

Heating controls

With automatic air recirculation.

(1)

 Air temperature control.

(2)

 Air flow control.

(3)

 Air distribution control.

(4)

 Air recirculation control.

The control for:
●  air temperature (1) is used to adjust the 

temperature of the air delivered,

●  air flow (2) is used to adjust the speed of the 

booster air fan,

●  air distribution (3) is used to choose the air 

vents used in the passenger compartment ,

●  air recirculation (4) is used to limit the 

intake of odours, fumes and other external 
pollution into your E-MEHARI.

Air temperature control

To adjust the temperature of the 
air delivered

Turn the control knob to the right (red) for hot 
air.
Turn the control knob to the left (blue) for cool 
air.

3

Your comfort

43

e-mehari_en_Chap03_confort_ed02-2016

Air flow control

To increase the air flow

Turn the control knob to the right.

To decrease the air flow

Turn the control knob to the left.

Note
The highest setting gives the fastest 
demisting/defrosting.

Air distribution control

Depending on your selection, the air flow will 
be directed to:
●  The face level air vents
●  The face level air vents and footwells
●  The footwells
●  The footwells and the windscreen
●  The windscreen (demisting)

Automatic air recirculation 
control

Your E-MEHARI has an air recirculation 
control.
This air recirculation position is not used 
continuously as it can cause misting.
As soon as you can: return to the exterior air 
intake position or the central position if you 
want more heating.

Your comfort

44

e-mehari_en_Chap03_confort_ed02-2016

Automatic air recirculation

The recirculation of interior air is automatic 
and is managed according to the ambient 
temperature so as to optimise comfort.
It is possible to change to air recirculation 
manually by pressing the control button (1).
The indicator lamp in the button then comes on.

Demisting

To quickly raise the temperature in the
passenger compartment and direct air to the 
windscreen and side windows, several actions 
are necessary:
●  Position the controls for temperature (1),  

air flow (2) and distribution (3) at the 
windscreen demisting position.

●  Do not use the air recirculation control (4).

Advice
Reduce the air flow setting (2) as soon as 
the higher speed is no longer necessary, so 
as to limit the energy consumption of your 
E-MEHARI and optimise its range.

3

Your comfort

45

e-mehari_en_Chap03_confort_ed02-2016

Air conditioning (an option)

Heating and air 
conditioning controls

(1) 

Air temperature control

(2)

 Air flow control

(3)

 Air distribution control

(4) 

Automatic air recirculation control

(5)

 Air conditioning control

To be effective, the air conditioning 
should only be used with the windows 
closed.
If the ambient temperature is below 
19°C, the instruction is accepted but the 
air conditioning will not run.
If the air flow setting is at minimum 
while the air conditioning is on, 
the system manages the air flow 
automatically to optimise operation.
The condensation created by the 
air conditioning system results in a 
puddle of water under the vehicle when 
stationary; this is perfectly normal.

Advice
Operate the air conditioning system at least 
once per month to keep it in perfect working 
order.

Switching on the air 
conditioning

To switch on the air conditioning (T° > 19°C), 
press button 5 and position the temperature 
control (1) at blue.

An A/C indicator appears in the 
instrument panel.

To switch off the air conditioning,  
press button (5) again.
You can operate the automatic air recirculation 
to increase the effectiveness and speed of the 
air conditioning (no demisting).

Your comfort

46

e-mehari_en_Chap03_confort_ed02-2016

Interior lighting

(1)

 Assistance calls microphone

(2) 

Courtesy lamp switch

(3)

 Courtesy lamp / Mood lighting

(4) 

Temperature sensor

Your E-MEHARI's courtesy lamp comes on 
automatically on opening the doors and goes 
off when closing the doors or when you switch 
the vehicle on.

Switching on the courtesy lamp 
manually (3)

Press the courtesy lamp switch (2).

Switching off the courtesy lamp 
manually (3)

Press the courtesy lamp switch (2).

The mood lighting mode bathes the passenger 
compartment in a blue lighting ambience:
●  To switch on the mood lighting: press its

switch once.

●  To switch off the mood lighting: press the

switch again.

Before leaving the vehicle, check that 
the courtesy lamp and mood lighting 
are not still on.
Both are powered by the 12V battery, 
which could be completely discharged if 
they were to remain on.

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  1  2  3  4   ..