Citroen Berlingo Multispace (2017 year). Instruction - part 10

 

  Index      Citroen     Citroen Berlingo Multispace - instruction 2017 year in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  8  9  10  11   ..

 

 

Citroen Berlingo Multispace (2017 year). Instruction - part 10

 

 

 143

SAFETY

5

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

 143

Child safety

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

ISOFIx MOUNTINGS

Your vehicle has been approved in 

accordance with the latest ISOFIX regulation.
The mountings comprise three rings for each 

seat.

Two front rings A, located between 

the vehicle seat backrest and cushion, 

indicated by a marking.

A rear ring B

, located on the back 

of the vehicle's seat backrest, for 

securing the upper strap referred to as 

the Top Tether.

The Top Tether is used to secure the 
upper strap of child seats that have 

one. This arrangement limits the 

forward tipping of the child seat in the 

event of a frontal impact.
This ISOFIX mounting system 
guarantees you fast, reliable and safe 

fitting of the child seat in your vehicle.

The ISOFIX child seats are fitted with 

two latches which are secured on the 
two front rings A

.

Some also have an upper strap which 
is attached to the rear ring B

.

Follow strictly the instructions for 

fitting child seats contained in the 

manufacturer's installation guide.

To secure the child seat to the 

Top Tether:

remove and stow the head restraint 
before installing the child seat in 

this seating position (refit it once 

the child seat has been removed),

pass the upper strap of the child 
seat over the top of the seat 

backrest, between the apertures for 

the head restraint rods,

-  secure the hook on the upper strap 

to the rear ring,

-  tighten the upper strap.

The incorrect installation of a child 
seat in a vehicle compromises the 
protection of the child in the event 

of an accident.

Refer to the table for information on 
the installation of ISOFIX child seats in 

your vehicle.

144

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

144

Child safety

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

This child seat can also be used on seats which are not fitted with ISOFIX 

mountings.
In this case, it must be attached to the vehicle seat using the three point 

seat belt.

Follow the instructions for fitting the child seat given in the seat 

manufacturer's installation guide.

Recommended ISOFIx seat

"ISOFIx RÖMER DUO plus" 

(size category B1)

Group 1: from 9 to 18 kg

Installed only in the forward facing position.

Secured to rings A, as well as ring B,  

called the Top Tether, using an upper strap.

Three seat body angles: sitting, reclining, lying.

 145

SAFETY

5

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

 145

Child safety

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

LOCATIONS FOR CHILD SEATS ISOFIx

*  In the 7 seat version, all three seats 

in row 2 must be present when child 

seats are installed.

**  A child seat with support leg must 

never be installed on an outer 
passenger seat in row 2, unless you 
are able to install it in line with the 
recommendations under "Installing a 

child seat with a support leg".

In accordance with European regulations, this table indicates the options for the installation of ISOFIX child seats on the 

vehicle seats fitted with ISOFIX mountings.
In the case of the universal and semi-universal ISOFIX child seats, the child seat's ISOFIX size category, determined by a 
letter from A to G

, is indicated on the child seat next to the logo ISOFIX.

Weight of the child

 / indicative age

Less than 

10 kg 

(group 0) 

Up to 6 months 

approx

Less than 10 kg 

(group 0) 

Less than 13 kg 

(group 0+) 

Up to 1 year approx

From 9 to 18 kg 

(group 1) 

From 1 to 3 years approx

Type of ISOFIx child seat

Infant car seat

rearward facing

rearward 

facing

forward facing

ISOFIx size category

F

G

C

D

E

C

D

A

B

B1

Row 2 
(5 and 7* seats)

Outer  
seats**

IL-SU

IL-SU

IL-SU

IUF, IL-SU

Centre seat

Not ISOFIx

Row 3 
(7 seats)

All seats

Not ISOFIx

IUF: seat suitable for the installation 
of an ISOFIX Universal child seat, 
Forward facing and secured with an 

upper strap.
IL-SU: seat suitable for the installation 
of a ISOFIX Semi-Universal child seat, 

either.

rearward facing equipped with an 
upper strap or a support leg,

forward facing equipped with a 
support leg,

Remove and stow the head 
restraint before installing a 

child seat with a backrest on a 

passenger seat.

Refit the head restraint once the child 

seat has been removed.

a cot equipped with an upper strap 

or a support leg.

To attach the upper strap, refer to 

chapter 5, "ISOFIX mountings" section.

146

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

146

Child safety

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

ADVICE ON CHILD SEATS

At the rear, always leave sufficient 

space between the front seat and:

a rearward facing child seat,

the feet of a child seated in a 

forward facing child seat.

For this, move the front seat forward 
and, if necessary, straighten its 

backrest as well.

The incorrect installation of a child seat 
in a vehicle compromises the child's 

protection in the event of an accident.

Check that there is no seat belt or seat 

belt buckle under the child seat, as this 

could destabilise the seat.
Remember to fasten the seat belts or 
the child seat harnesses keeping the 
slack
 relative to the child's body to a 
minimum

, even for short journeys.

For the installation of a child seat using 
the seat belt, ensure that the seat belt 
is well tensioned on the child seat 
and that it is holding the child seat 

firmly against the vehicle's seat. If the 

passenger seat is adjustable, move it 

forward if necessary.

For the optimum installation of a 
forward facing child seat, ensure that 

the back of the child seat is as close as 

possible to the backrest of the vehicle's 

seat, or in contact if possible.
The head restraint must be removed 
before installing a child seat with a 

backrest on the passenger seat.
Ensure that the head restraint is 
stowed or attached securely so that it 
is not thrown around the vehicle in the 

event of sharp braking.

Refit the head restraint as soon as the 

child seat is removed.

Children at the front

The legislation on carrying a child on 

the front passenger seat is specific to 

each country. Refer to the legislation in 

force in your country.
Deactivate the passenger's airbag 
when a rearward facing child seat is 

installed on the front seat.

Otherwise, the child would risk being 

seriously injured or killed if the airbag 

were deployed.

Installing a booster seat

The chest part of the seat belt must 
be positioned on the child's shoulder 

without touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt 

passes correctly over the child's thighs.
CITROËN recommends the use of a 

booster seat which has a back, fitted 

with a seat belt guide at shoulder level.

As a safety precaution, never leave:

one or more children alone and 
unsupervised in a vehicle,

a child or an animal in a vehicle 
which is exposed to the sun, with 
the windows closed,

-  the keys within reach of children 

inside the vehicle.

To prevent accidental opening of the 

doors, use the "Child Lock".

Take care not to open the rear windows 

by more than one third.
To protect young children from the rays 

of the sun, fit side blinds to the rear 

windows.

For an installation in row 3, put the 

backrests of the outer and centre 

seats in row 2 in the table position, or 
remove these seats in row 2, so that 
the child seat or the child's legs do not 

touch the seats in row 2.

 147

SAFETY

5

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

 147

Child safety

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

CHILD LOCK

This prevents opening of the siding 

side doors from the inside.

Manual

Electric

With the ignition on, press 
this button in the middle of 

the dashboard.
Indicator lamp on = child 

lock on.

Please note: this system is 

independent of the central locking 

control.

Always remove the ignition key 

when leaving the vehicle, even for 

a short time.

It is advisable to check the state of 

the child lock each time the ignition is 

switched on.
In the event of a serious impact the 

electric child lock is deactivated 

automatically.

A label indicates the position of the 

lever and the state of the child lock.

Open fully past the point of 

resistance.

Tilt the lever, located on the rear 

section of the door.

148

Towing a trailer

Berlingo2VP_en_Chap06_Accessoire_ed02-2016

For more information about 
weights and towed loads, refer to 

chapter 9, "Weights" section.

TOWING A TRAILER, A CARAVAN...

Distribution of loads
Distribute the load in the trailer so 

that the heaviest objects are as 

close as possible to the axle and 
the nose weight is close to the 
maximum authorised without, however, 

exceeding it.
Cooling
Towing a trailer on a slope increases 

the coolant temperature.

As the fan is electrically controlled, its 
cooling capacity is not dependent on 

the engine speed.
You should therefore use a high gear 
to lower the engine speed and reduce 

your speed.
In all cases, pay attention to the 

coolant temperature.

Driving advice

A towed vehicle must free wheel: 

gearbox in neutral.

 149

Towing a trailer

ACCESSORIES

6

Berlingo2VP_en_Chap06_Accessoire_ed02-2016

Good Practice

In certain cases of particularly arduous 
use (towing the maximum load up a 
steep slope in high temperatures), the 

engine automatically limits its power. 

In this case, the air conditioning is 
automatically cut off to save engine 

power.

Tyres
Check the tyre pressures of the towing 

vehicle and of the trailer, observing the 

recommended pressures.

Chapter 7, "Levels" section.

If the coolant temperature 
warning lamp comes on, stop 
the vehicle and switch off the 

engine as soon as possible.

Brakes
Towing increases the braking distance. 

Drive at a moderate speed, change 

down early and brake gradually.

Towbar

We recommend the use of genuine 
CITROËN towbars and their wiring 
harnesses, which have been tested 
and approved from the design stage of 
your vehicle, and that you entrust the 

fitting of this equipment to a CITROËN 

dealer.

If this equipment is not fitted by a 

CITROËN dealer, it is imperative that 

it is fitted using the electrical pre-

equipment installed at the rear of the 
vehicle and in accordance with the 

manufacturer's instructions.
In accordance with the general 
instructions a reminder of which has 
been given above, we draw your 

attention to the risk associated with 

fitting a towbar or electrical accessory 

not recommended by CITROËN. 

Fitting such equipment could result in 
the failure of your vehicle's electronic 

system. Please obtain information from 

the Manufacturer before fitting this type 

of equipment.

Side wind
Sensitivity to side wind is increased. 

Drive smoothly and at a moderate 

speed.

ABS/DSC
The ABS or DSC systems only control 

the vehicle, not the trailer or caravan.

Parking sensors
The rear parking sensors system does 

not function while the vehicle is towing.

Chapter 9, "Identification 

markings" section.

150

Towing a trailer

Berlingo2VP_en_Chap06_Accessoire_ed02-2016

TOWBAR WITH SWAN NECK TOWBALL,
LOCKABLE AND QUICKLY 
DETACHABLE

Presentation

This swan neck towbar, delivered 

assembled, can be removed and fitted 

easily. No tools are needed.

Instructions for fitting and before 

every use
Check that the swan neck is correctly 

locked by verifying the following points:

-  the green mark on the locking 

wheel is visible,

-  the safety lock on the locking wheel 

is directed toward the rear,

-  the safety lock is closed and the 

key removed; the locking wheel can 

no longer be operated,

-  the swan neck must no longer 

move at all in its carrier.

When hooking up the trailer, don't 

forget to connect the trailer harness.

Fitting

 151

Towing a trailer

ACCESSORIES

6

Berlingo2VP_en_Chap06_Accessoire_ed02-2016

During use
Never unlock the device when 

a trailer or load carrier is fitted to the 

swan neck.

After use
For journeys made without a trailer 

or load carrier, the swan neck must 

be removed and the blanking plug 

inserted in the carrier. This measure 

applies particularly if the swan neck 

could hinder visibility of the number 

plate or lighting.

Removal

Maintenance

Correct operation is only possible if the 

swan neck and its carrier remain clean.

Before cleaning the vehicle with a high 

pressure jet wash, the swan neck must 

be removed and the blanking plug 

inserted in the carrier.

152

Berlingo2VP_en_Chap06_Accessoire_ed02-2016

Equipment

Berlingo2VP_en_Chap06_Accessoire_ed02-2016

OTHER ACCESSORIES

These accessories and parts, having been 
tested and approved for reliability and 

safety, are all adapted to your vehicle. A 

wide range of recommended accessories 

and genuine parts is available.

A further range is also available, 
structured around comfort, leisure and 

maintenance:

Anti-theft alarm, window etching, first 

aid kit, high visibility vest, front and 

rear parking sensors, warning triangle, 

security bolts for alloy wheels, ...

Seat covers compatible with airbags 
for the front seats, bench seat, rubber 
mats, carpet mats, snow chains, blinds, 

tailgate bicycle carrier, ...
To prevent the mat from becoming 

caught under the pedals:

-  ensure that the mat and its fixings 

are positioned correctly,

-  never fit one mat on top of another.

Audio equipment, hands-free kit, 

speakers, CD changer, satellite 

navigation system, USB box, Video kit, ...
Regardless of the audio and telematic 

equipment offered on the market, the 

technical constraints associated with 

the fitting of equipment of these product 

groups mean that the special features 
of the equipment and its compatibility 
with the capacities of your vehicle's 

standard equipment must be taken into 

account. Please ask a CITROËN dealer 

for more information before fitting such 

equipment.
Maximum weights on bars

Transverse bars on longitudinal 

bars: 75 Kg (these bars are not 

compatible with the Modutop roof).

Installing radiocommunication 
transmitters
You are advised to contact a CITROËN 
dealer before installing accessory 
radiocommunication transmitters with 

external aerial on your vehicle.

The CITROËN dealer network 

will inform you of the specification 

(frequency band, maximum output 

power, aerial position, specific 

conditions of installation) of the 

transmitters which can be fitted, in 

accordance with the Motor Vehicle 
Electromagnetic Compatibility 

Directive (2004/104/EC).

Front mud flaps, rear mud flaps, 

15/17 inch alloy wheels, wheelarch 

trim, leather steering wheel, ...

Screenwash, interior and exterior 
cleaning and maintenance products, 

spare bulbs, ...

The fitting of electrical equipment 

or accessories which are not 
recommended by CITROËN may 

result in a failure of your vehicle's 

electronic system. Please note this 

specific warning. You are advised 

to contact a dealer to be shown the 
range of recommended equipment or 

accessories.
Depending on the country in which 
the vehicle is sold, it is compulsory 
to have a high visibility vest, warning 
triangle and spare bulbs available in 

the vehicle.

 153

CHECKS

7

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

Maintenance with TOTAL

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

TOTAL & CITROËN

Partners in performance and 
protecting the environment

Innovation in the search for  
performance
For over 40 year, the TOTAL Research and 
Development departments have developed 
for CITROËN, lubricants to match the latest 
technical innovations on CITROËN vehicles, 

both for competition and for everyday motoring.
For you, this is an assurance that you will 
obtain of the best performance from your 

engine.

Optimum protection for your 
engine
By having your CITROËN 
vehicle serviced with TOTAL 
lubricants, you are contributing 
towards improving the life and 
performance of your engine, 
while also protecting the 

environment.

prefers

154

Opening the bonnet

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

OPENING THE BONNET

Bonnet stay

Secure the stay in its location, 

identified by a sticker on the right-hand 

side of the vehicle, to hold the bonnet 

open.
Before closing the bonnet, put the stay 

back in its clip without using excessive 

force.

On the outside

Raise the bonnet slightly by reaching 

in a flat hand, palm down, to make 

access to the lever easier.
With this hand, push the safety catch 

to the left. Raise the bonnet.

On the inside

Pull the lever below the dashboard 

towards you. The bonnet is released.

To close

Lower the bonnet and release it at the 

end of its travel. Check that the bonnet 

is secure.
Avoid opening the bonnet in strong 

winds.

 155

CHECKS

7

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

Under the bonnet

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

PETROL ENGINE

1.

  Screenwash fluid reservoir.

2.

  Fusebox.

3.

  Engine coolant header tank.

Battery connections:

+  Positive terminal.

-  Negative point (earth).

Take care when working under the bonnet.

4.

  Brake and clutch fluid reservoir.

5.

  Air filter.

6.

  Engine oil dipstick.

7.

  Engine oil filler cap.

8.

  Power steering fluid reservoir.

156

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

Under the bonnet

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

DIESEL ENGINE

4.

  Brake and clutch fluid reservoir.

5.

  Air filter.

6.

  Engine oil dipstick.

7.

  Engine oil filler cap.

8.

  Power steering fluid reservoir.

9.  Priming pump
 

(except BlueHDi engines).

1.

  Screenwash fluid reservoir.

2.

  Fusebox.

3.

  Engine coolant header tank.

Battery connections:

+  Positive terminal.

-  Negative point (earth).

Take care when working under the bonnet.

 157

CHECKS

7

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

Levels

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

LEVELS

Oil change

This must be carried out at 

the intervals specified in the 

manufacturer's servicing schedule. Ask 

for advice from a CITROËN dealer.

Remove the dipstick before filling.

Check the level after filling (never 

exceed the max mark).

Refit the oil filler cap before closing the 

bonnet.

Changing the brake fluid

The brake fluid must be changed at 

the intervals stated, according to the 

manufacturer's servicing schedule.

Use fluids recommended by the 

manufacturer, which meet the DOT4 

standard.
The level must be between the MIN 

and MAX marks on the reservoir.

If fluid has to be added frequently, 

this indicates a fault which must be 

checked by a CITROËN dealer or 

a qualified workshop as soon as 

possible.

Warning lamps

 If you have to remove / refit the 

engine style cover, handle it with 

care to avoid damaging the fixing 

clips.

Oil level

It is recommended that the oil level be 

checked every 3 000 miles (5 000 km) 

and topped up if necessary between oil 

changes.

Check the level with the vehicle level, 

engine cold, using the dipstick.

Dipstick

Viscosity selection
In all cases, the oil selected must 

meet the requirements specified in the 

manufacturer's service schedule.

These regular maintenance 

operations will keep your vehicle 

in good working order. Ask for 

advice from a CITROËN dealer or refer 
to the maintenance and warranty guide 

in the handbook pack.

Checks using the warning 

lamps in the instrument panel 
is described in chapter 3, 
"Instruments and controls" 

section.

There are two marks on 

the dipstick:
A = maximum
If you fill past this mark, 

contact a CITROËN 

dealer or a qualified 

workshop.
B = minimum
Never allow the level to 

fall below this mark.
To maintain the reliability 
of engines and emission 
control systems, the use 
of additives in engine oil 

is prohibited.

158

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

Levels

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

Cooling system

Only use the fluid recommended by the 

manufacturer.

Otherwise, you risk seriously damaging 

your engine.
When the engine is warm, the 
temperature of the coolant is controlled 

by the engine fan. As this fan can 

operate with the ignition key removed 

and because the cooling system is 
pressurised, wait for at least one hour 
after the engine has stopped before 

carrying out any work.

Slacken the cap by 1/4 of a turn to 

release the pressure to prevent any 

risk of scalding. When the pressure 

has dropped, remove the cap and top 

up the level with coolant.

If fluid has to be added frequently, 

this indicates a fault which must be 

checked by a CITROËN dealer as 

soon as possible.

Power steering fluid level

The vehicle must be parked on level 

ground with the engine cold. Unscrew 

the cap integrated with the gauge and 

check the level which must be between 

the MIN and MAX marks.

In order to regenerate the filter, you 

are advised to drive at a speed higher 

than 40 mph (60 km/h) for at least five 

minutes as soon as possible, when 

traffic conditions permit (until the 

message disappears and the service 

warning lamp goes off).
During regeneration of the particle 

emission filter, the noise of a relay 

operating may be heard under the 

dashboard.
If the message is still displayed and 
if the service warning lamp remains 
on, contact a CITROËN dealer or a 

qualified workshop.

Topping up
The level must be between the MIN 

and MAX marks on the expansion 

bottle. If more than 1 litre of fluid is 

required to top up the level, have the 

system checked by a CITROËN dealer 

or a qualified workshop.

Screenwash level

For best quality cleaning and for your 
safety, we would advise that you use 

products of the CITROËN range.
For optimum cleaning and to avoid 

freezing, this fluid must not be topped 

up or replaced with plain water.

Capacity of the screenwash reservoir: 

approximately 3 litres.

Diesel additive level 
(Diesel with particle 
filter)

Topping up
This additive must be topped up by 

a CITROËN dealer or a qualified 

workshop without delay.

Waste products

Avoid prolonged contact of used oil 

with the skin.

Brake fluid is harmful to health and 

very corrosive.

Do not dispose of used oil, brake fluid 

or coolant into drains or into the ground 
but into the containers dedicated to this 
use at a CITROËN dealer (France) or 

an authorised waste disposal site.

The minimum level of this additive 
is indicated by lighting of the service 
warning lamp, accompanied by an 
audible signal and a message in the 

screen.
When this occurs with the engine 
running it is due to the start of 

saturation of the particle filter 

(exceptionally prolonged urban type 

driving conditions: low speed, long 

traffic jams, ...).

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  8  9  10  11   ..