Citroen C6 Dag (2008 year). Instruction - part 7

 

  Index      Citroen     Citroen C6 Dag - instruction 2008 year in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  5  6  7  8   ..

 

 

Citroen C6 Dag (2008 year). Instruction - part 7

 

 

100

III

C H I L D   R E S T R A I N T S

CHILD SEATS SECURED BY 
MEANS OF THE VEHICLE 
SEAT BELT

In  conformity  with  European  law, 
this  table  shows  you  the  possibili-
ties  for  the  installation  of  univer-
sally approved child seats using a 
seat belt, depending on the weight 
of the child.
Consult 

"User 

Precautions", 

chapter on "Child Safety" at the 
end  of  this  handbook,  in  order 
to ensure that you are installing 
your child in conditions of maxi-
mum safety.

Seat position(s)

Weight of child

Up to 10 kg 

and up to 13 kg 

(groups 0 and 0+)

9 - 18 kg 

(group 1)

15 - 25 kg 

(group 2)

22 - 36 kg 

(group 3)

Front passenger’s (a)

U (R)

U (R)

U (R)

U (R)

Lateral rear

U

U

U

U

Central rear

L1, L2

X

L4

L4

U:  Seat position suitable for the installation of a universal rear-facing child 

seat and a universal forward-facing child seat position.

U (R):  Seat position suitable for installation of a universal rear-facing child 

seat and of a forward-facing seat. The vehicle seat should be adjusted 
to the highest position.

(a):  In the front passenger's seat position, it is imperative to deactivate the 

front  passenger's  airbag  if  you  are  installing  a  "rear-facing  child  seat" 
there. Otherwise the child risks being killed or seriously injured should 
the airbag deploy.

 

 Before placing your child in the front passenger’s seat position, consult 
the legislation currently in force in your country on the carrying of chil-
dren in this position.

L-:  Only the child seats indicated may be installed in the seat position con-

cerned (depending on country). See "Child seats".

X:  Position  not  suitable  for  installation  of  a  child  seat  of  the  weight  group 

indicated.

In the front passenger's seat position, it is imperative to deactivate the front passenger's airbag if 
you are installing a "rear-facing child seat" there. Otherwise the child risks being killed or seriously 
injured should the airbag deploy.
Take care to comply with the fi tting instructions given in the child seat manufacturer’s installation 

guide.

101

III

a

b

a

b

C H I L D   R E S T R A I N T S

Pack Lounge seats

 ISOFIX ANCHORING 
POINTS AND THE  ISOFIX 
FASTENING SYSTEM

Your  vehicle  is  type-approved 
according  to  new   ISOFIX  direc-
tives.  The  lateral  rear  seats  of 
your  vehicle  are  each  equipped 
with  regulation   ISOFIX  anchoring 
points.
Incorrect installation of a child seat 
in  a  vehicle  compromises  protec-
tion of the child in the event of a col-
lision. The  ISOFIX system enables 
you to minimise the risks posed by 

incorrect  fi tting.  The   ISOFIX  fas-

tening system gives you a conven-

ient, strong and reliable fi tting for a 

child seat in your vehicle.

Benchseat

The  ISOFIX fastening 
system

The  ISOFIX system features 3 rings
for each lateral rear seat position:

Two bottom rings a and b
located between the backrest 
and the seat cushion. These 
are about 28 cm apart, 
concealed in the case of a 

benchseat under a fl ap with the 

logo  ISOFIX.
One top ring c

 fi xed on the rear 

shelf, concealed

 under a fl ap 

with the logo  TOP TETHER
behind the head restraint.

The  ISOFIX child seat 
fastening system

 ISOFIX  child  seats  have  two 
latches  which  are  easy  to  secure 
on the two bottom rings a and b.
Some  ISOFIX child seats also have 
a top belt which is for attaching on 
the  ISOFIX top ring c.
To  attach  the  top  belt,  raise  the 
head  restraint  of  the  vehicle  seat, 
then  pass  the  buckle  between  the 

two  supports.  Next  fi x  the  buckle 

on  the  top  ring c  and  tension  the 
top belt.
This  fi xing  system  is  intended  for 

children weighing up to 18 kg.
The  ISOFIX child seats rhat can be 
installed  in  your  vehicle  are  given 
in the table opposite.

102

III

C H I L D   R E S T R A I N T S

TABLE SUMMARISING THE INSTALLATION OF  ISOFIX CHILD 
SEATS

In compliance with European legislation (ECE 16), this table indicates which 
of the  ISOFIX child seats can be installed in seat positions in your vehicle 
that are equipped with  ISOFIX anchoring points.
For  ISOFIX universal and semi-universal child seats, the  ISOFIX size class, 

defi ned by a letter from A to G, is shown on the child seat to the right of the  

ISOFIX logo.
When an ISOFIX child seat is installed on a Lounge seat, the Lounge 
seat must be adjusted to the most upright position.

Weight of child/Age given as a guide

Up to 10 kg 

(group 0)

Up to around 

6 months

Up to 10 kg 

and up to 13 kg 

(groups 0 and 0+)

Up to around 

1 year old

9 - 18 kg (group 1)

From approx. 1 to 3 years

Type of  ISOFIX child 
seat

Shell

"Rear-facing"

"Rear-facing"

"Forward-

facing

 ISOFIX size class

F

G

C

D

E

C

D

A

B

B1

 ISOFIX 

lateral 

rear 

seats

 ISOFIX 

universal 

and semi-

universal 

child 

seats

-

IL-SU

IL-SU

IUF

IL-SU

IUF:  Seat position suitable for installation of an  ISOFIX universal child seat. 

 ISOFIX "forward-facing" child seats equipped with a top belt for attach-
ing on the top ring in the vehicle's  ISOFIX seat positions.

IL-SU:  Seat position suitable for installation of an  ISOFIX semi-universal child 

seat.  ISOFIX "forward-facing" child seats equipped with a bar,  ISOFIX 
"rear-facing" child seats, or  ISOFIX shell seats equipped with either a 
top belt or a bar.

 RECOMMENDED ISOFIX 
CHILD SEAT

The  ISOFIX  child  seat  recom-
mended  for  your  vehicle  is  the 
ISOFIX  RÖMER  Duo  Plus

mended  for  your  vehicle  is  the 

mended  for 

.  It 

is  available  from  the  CITROËN 
dealer network.
It is equipped with a top belt and so 
is approved as an " ISOFIX univer-
sal"  child  seat,  size  class B1.  It  is 
essential to use the top belt.
This  ISOFIX child seat can also be 
installed  in  seat  positions  that  are 
not equipped with  ISOFIX anchor-
ing  points.  In  this  case,  it  is  com-
pulsory  to  secure  it  to  the  vehicle 
seat  by  means  of  the  vehicle  seat 
belt.

103

III

A

S U S P E N S I O N   W I T H   E L E C T R O N I C A L L Y 

C O N T R O L L E D   S P R I N G I N G   A N D   D A M P I N G

Active  suspension  with  piloted 

damping  and  fl exibility  automati-

cally  and  instantaneously  adjusts 
the  dampers  to  your  driving  style, 
as  well  as  to  the  condition  of  the 
road  surface,  this  to  achieve  the 
maximum comfort for you and your 
passengers,  as  well  as  improved 
roadholding.

Normal  mode:

  This  functioning  mode  fi lters  the  unevenness  of  the  road 

surface with the suppleness of the damping to produce a superlative ride.
Sport  mode:  a  press  on  button A  gives  you  a  suspension  that  is  more 
adapted to a sporty style of driving. This functioning mode makes the damp-

ing fi rmer, for enhanced control of the vehicle body movements.

This symbol displays on your instrument panel.

SIGNALLING

In the standard situation, button A is not lit up by day, it only illuminates 
at night.
In sport mode, after you press button A, the latter lights up in orange, 
day or night.

The mode selected is conserved until the ignition is switched off.

104

III

G R O U N D   C L E A R A N C E   A D J U S T M E N T

Position  changes  may  only  be 
made when the engine is running.

The  ground  clearance  is  adjusted 
automatically.  You  can  however 
modify  the  vehicle  height  in  certain 

specifi c cases.

To change the position

Press once on one of the adjustment 
controls.  The  change  of  position  is 
indicated  at  the  start  of  the  adjust-
ment by:

A message or
Temporary display of the initial 
position with the symbol for the 
position requested.

Note:  You  are  recommended  to 
avoid any changing of position while 
you have your foot on the brake.

Viewing of the position of the 
vehicle

On completion of the adjustment
you  see  either  a  message  or  an 
illustration  of  the  position  attained 
by the vehicle, with the appropriate 
symbol.


Maximum height

Changing a wheel.

Intermediate position

For  an  increased  ground  clear-
ance.
For use on diffi cult roads when trav-

elling at reduced speed, as well as 
on carpark ramps.

Normal road position

Minimum height

To facilitate loading or unloadng the 
vehicle.
For workshop inspections.
Not to be used in normal driving.

For your safety if you are operating underneath the vehicle, it 
is obligatory to support the vehicle with axle stands.
Display of the position requested confi rms the completion of 

the adjustment.

105

III

G R O U N D   C L E A R A N C E   A D J U S T M E N T

AUTOMATIC CORRECTION OF GROUND CLEARANCE

Your vehicle has active suspension with variable damping which is electronically controlled. This automatically regu-
lates the ground clearance according to the vehicle speed and the road surface conditions.

Limits on access to the 
positions

Maximum height:
Impossible  if  speed  > 10 km / h 
(6 mph).
Intermediate position:
Impossible  if  speed  > 40 km / h 
(24 mph).
Normal  road  position:  Always 
permitted.
Minimum height:
Impossible  if  speed  > 10 km / h 
(6 mph).
Note: If the speed authorised for a 
particular position is exceeded, the 
vehicle reverts automatically to the 
normal road position.

Signalling of a requested 
position not authorised

On the display:
The  display  indicates  for  a  short 
time, via a message or by hatching 
on the requested position, that the 
adjustment is impossible.
The vehicle remains in the position 
that  is  authorised  and  the  display 

confi rms this position.

Automatic  variation  of  ground 
clearance

If your speed 
exceeds 110 km / h (68 mph)
on a good road, the ground 
clearance is lowered.
The vehicle reverts to the 
normal road position if the road 
deteriorates or if your speed 
comes below 90 km/h (56 mph).
When the vehicle is stationary 
the ground clearance is 
lowered to the parking position.

106

III

2

2

1

2

2

I N T E R I O R   L I G H T I N G

Front

INTERIOR LAMPS

1. Interior lamps

A  press  on  button 1  of  the  front 
interior  lamp,  switches  the  interior 
lamps on or off.
Switching on and off is progressive 
after an action on the remote con-
trol, but immediate after a press on 
button 1.

Rear

2. Spotlamps

A  press  on  one  of  the  buttons 2
switches  the  corresponding  spot-
lamp on or off.
These only work when the ignition 
is switched on.

Automatic lighting of the 
interior lamps

They come on when you 
remove the ignition key, unlock 
the vehicle or open a door.
They go out progressively 
when the doors are closed, the 
vehicle locked or the ignition 
switched on.

Deactivation/Activation of 
automatic lighting

A  long  press  on  button 1,  deacti-
vates  the  operaton  of  the  inerior 
lamps.  To  reactivate  them,  press 
on the same button.

Changing bulbs

To change a front interior lamp 
bulb: Detach the transparent 
screen. Use a bulb W 5 W.
To change a rear interior lamp 
bulb: Detach the two surrounds 
of the transparent screen and 
pull it away. Use a bulb W 5 W.

107

III

C

D

I N T E R I O R   L I G H T I N G

LATERAL AMBIANCE LIGHTING

This  is  in  the  zone  designated  by 
the arrows.

Adjustments

With  the  vehicle  lamps  on,  press 
on  buttons C  or  D  to  change  the 
brightness  of the lateral  ambiance 
lighting.

FLOOR LIGHTING

In the front and the rear of the vehi-
cle,  when  a  door  is  opened,  this 
lights up the interior of the vehicle.

Changing the bulb

To  change  the  bulb  for  the  fl oor 

lighting  (front  or  rear):  Detach  the 
cover. Use a bulb W 5 W.

Rear

PAVEMENT LIGHTING

With  the  door  open,  this  lights  up 
the ground next to the vehicle.

Changing the bulb

To change the bulb for the door sill 
lighting:  Detach  the  cover.  Use  a 
bulb W 5 W.

108

III

B

A

I N T E R I O R   C O M F O R T

GLOVEBOX

To  open  the  glovebox,  pull  on  the 
handle and lower the lid.
The glovebox has three sockets A
for  connecting  audio/video  equip-
ment.

Changing the bulb

To change the bulb in the glovebox 
lamp,  detach  the  cover B,  use  a 
bulb W 5 W.

CUP-HOLDERS

To  deploy  the  cup-holders,  press 
on button C.

DRIVER'S ODDMENTS TRAY

To open the driver's oddments tray, 
pull the handle towards you.

While the vehicle is moving:

The glovebox should remain closed.
The cup-holders should remain stowed


109

III

I N T E R I O R   C O M F O R T

FRONT CENTRAL 
ODDMENTS TRAY

To  open,  press  on  the  chrome  of 
the central oddments tray.

REAR STORAGE

To open the storage tray, pull at the 
centre of the drawer.

SEAT POCKETS

There  are  pockets  on  the  rear  of 
the front seat backrests.

110

III

I N T E R I O R   C O M F O R T

CIGAR-LIGHTER

Front cigar-lighter

The  front  cigar-lighter  is  on  the 
central console.

Rear cigar-lighter

The  two  rear  cigar-lighters  are  on 
the  central  console  below  the  air 
vents.

Operation

The  cigar  lighter  operates  when 
the ignition is on.
Push  in  and  wait  a  few  moments. 
The cigar lighter will release auto-
matically:  gradually  emerging  for 
easy removal.
Note: The cigar lighter makes use 
of the 12 V accessory socket.

Driver's fl oor mat

If  taking  out  the  fl oor  mat  on  the 

driver's  side,  slide  the  seat  rear-
wards  as  far  as  it  will  go  and 

remove the fi xings.
When  refi tting,  position  the  fl oor 

mat  correctly  on  the  pins,  then 

attach  the  fi xings.  Check  that  it  is 

securely retained.
To  avoid  your  feet  becoming 
jammed under the pedals:

Use only a fl oor mat that is 

suited to the fi xings, already 

present in the vehicle.
The use of these fi xings is 

essential.
Never fi t more than one fl oor 

mat superimposed.

111

III

ASHTRAY

Central front ashtray

To  open  it,  press  the  fl ap  at  the 

centre.
To  empty  the  ashtray,  pull  the 
assembly towards you.

Refi tting

Reposition the ashtray in its hous-
ing, then press home.

Lateral ashtrays

Each passenger door has a lateral 
ashtray.
To open, lift the ashtray lid.
To  empty  a  lateral  ashtray,  after 
opening,  pull  the  inner  section 
upwards.

Refi tting

Reposition  the  assembly  in  its 
housing, then press home.

I N T E R I O R   C O M F O R T

112

III

A

B

C

D

FRONT ARMREST

The  armrest  gives  you  extra  com-
fort in your driving position.
To  optimise  your  driving  position, 
lift the control B and push the arm-
rest forwards.
The  armrest  returns  to  its  initial 
position  when  you  push  it  rear-
wards.

Storage areas

Two formats of storage are avail-
able:

To have big storage in the 
armrest, lift the control C.
For small storage in the 
armrest, lift the control A.

Ventilation of the big 
storage in the front armrest

The  armrest  has  a  ventilation 
duct for the big storage
.
This  benefi ts  from  the  air  condi-

tioning  at  a  temperature  identical 
to  the  setting  for  the  front  of  the 
cabin  area.  To  adjust  the  air  con-

ditioning fl ow, see "Rear automatic 

air conditioning".
The 

ventilation 

duct 

can 

be 

blocked manually.

HALF-MOON STORAGE 
POCKETS

Each  of  the  doors  has  half-moon 
storage  pockets  in  three  compart-
ments.
To  access  the  half-moon  storage, 
push the recess D downwards.

For  automatic  closing  of  this  stor-
age, press again on the recess D.

I N T E R I O R   C O M F O R T

113

III

To prevent dazzle from ahead, fold 
the visor downwards.
They can be disengaged from their 

central  fi xing  and  pivoted  over  to 

the side windows if required.

SUN VISOR WITH 
ILLUMINATED MIRROR

Illuminates automatically on opening 

the mirror cover fl ap (ignition on).

CARD-HOLDER

This is situated above the sun visor.

REAR BLIND

Take the blind by its grip and unroll it.
Engage the blind on the fi xings on 

each side of the third stoplamp.

BADGE READER

The  athermic  windscreen  has  a 
darkened  area  above  the  level  of 
the interior rear view mirror, to per-
mit the optical registering of access 
permits (e.g. motorway toll cards).

GRAB HANDLES - COAT 
HOOKS

I N T E R I O R   C O M F O R T

114

III

5

4

4

1

3

2

6

1  Pull strap (spare wheel stowage).
2  Boot lamp.

To change the bulb, detach the cover and use a bulb W 5 W.

3  Elastic straps.
4  12 V accessories socket (functions with the ignition switched on).
5  Boot lateral net.
6  Changer for 6 CDs.

B O O T

115

III

A

S U N   R O O F

Glass sun roof

The  sun  roof  is  operated  by  the 
electrical control A.
An  action  to  the  fi rst  notch  of  the 

control  starts  a  movement  which 
stops  as  soon  as  you  release  the 
control.
An  action  to  the  second  notch  of 
the control opens or closes the sun 
roof fully. A further action stops the 
movement.

ANTI-PINCH

An  anti-pinch  device  is  present  to  stop  the  sun  roof  from  sliding  shut.  If  it 
meets an obstacle it slides in the opposite direction.
After  a  battery  disconnection  or  if  there  has  been  a  malfunction,  you 
have to re-initialise the anti-pinch function.
To  do  that,  action  the  control A  to  the  second  notch  to  make  the  sun  roof 
open fully, then keep the control A pressed for at least 1 seconds.
Warning: During this manœuvre, the anti-pinch does not operate.

Your vehicle's sun roof has a manually-
operated blind.

Always remove the ignition key when leaving the vehicle, even 
if for a short time.
In the event of anything being caught by the sun roof closing, 
you must reverse the roof movement.

To do that, reverse the position of the control concerned.
When  the  driver  is  operating  the  sun  roof,  he  or  she  must  always 
make  sure  that  the  passengers  are  not  preventing  it  from  closing 
properly.
The  driver  must  ensure  that  passengers  use  the  sun  roof  control 
correctly.
PAY  ESPECIAL  ATTENTION  TO  WHERE  CHILDREN  ARE  WHEN 
OPERATING THE SUN ROOF.

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  5  6  7  8   ..