BMW 325ci Convertbile (2002 year). Instruction - part 7

 

  Index      BMW     BMW 325ci Convertbile - instruction 2002 year in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  5  6  7  8   ..

 

 

BMW 325ci Convertbile (2002 year). Instruction - part 7

 

 

Air conditioning
91n
Air supply
Rear window defroster
Recirculated-air mode
You can select blower speeds
When the rear window defroster
You can respond to unpleasant
from 1 to 4. The heating and
is activated, the indicator lamp
external odors by temporarily
ventilation become more and
comes on. The rear window defroster
suspending the supply of outside air.
more effective as the air
switches off automatically.
The system then recirculates the air
supply settings are increased. In
currently within the vehicle.
position 0, the blower and the heater
The rear window defroster auto-
are switched off. The outside air supply
matically assumes operation
If the windows should fog over in
is blocked in position 0.
within 5 minutes after the engine is
the recirculated-air mode, switch
started at outside temperatures below
it off and increase the air supply as
Temperature
approx. 39 7 (+4 6).<
required.<
In order to increase the
temperature of the passenger
Air conditioning
compartment, turn the
The air is cooled and dehumidi-
temperature control to the
fied and - depending on the
right (red). The temperature of the
temperature setting - rewarmed.
incoming air is kept constant.
Depending on the weather, the wind-
shield may fog over briefly when the
Air distribution
engine is started. Switching on the air
conditioning will reduce condensation
You can direct the emerging
forming on the windows.
air toward the windows
,
toward your upper body or
Condensation forms in the air
into the footwell . All inter-
conditioning system during opera-
mediate settings are possible. In the
tion, which then exits under the vehicle.
setting, there is a low flow of air onto
Traces of condensed water of this kind
the windows to keep them free of
are thus normal.<
condensation.
92nAir conditioning
Microfilter
The built-in microfilter removes dust
and pollen from the incoming air. Your
BMW center will replace it during
routine maintenance. A substantial
reduction in airflow indicates that the
filter needs to be replaced before
scheduled maintenance.
Draft-free ventilation
To defrost windows and remove
You can adjust the blower controls for
condensation
the upper body area to obtain the
1. Set the blower speed control for the
optimum airflow rates and directions for
airflow rate to position 4
your personal requirements:
2. Turn the rotary temperature control
1 Rotary dials for infinitely-variable
completely to the right (red)
opening and closing of the vent
3. Rotary control for air distribution in
outlets
position
2 Selector levers for airflow direction
4. Switch on the rear window defroster
3 Rotary dial 3 allows you to control the
to defrost the rear window.
temperature of the airflow from these
outlets as desired.
Automatic climate control*
93n
1 Air onto the windshield and the side
5 Air supply
94
10 Display for temperature and air
windows
supply
94
6 Temperature
94
2 Air for the upper body area
95
11 To defrost windows and remove
7 Automatic air distribution
94
condensation
94
3 Air for the footwell
8 Individual air distribution
94
12 Air conditioning
94
4 Recirculated-air mode/Automatic
9 Interior temperature sensor - please
recirculated-air control (AUC)
95
13 Rear window defroster
95
keep clear and unobstructed
94nAutomatic climate control*
Tips for pleasant driving
Temperature
To defrost windows and remove
condensation
Use the automatic system - switch on
The interior temperature that
with AUTO button 7. Select the desired
appears in the display panel is a
This program quickly removes
interior temperature.
general figure intended for reference
ice and condensation from the
purposes. We recommend 72 7
windshield and the side windows.
Detailed setting options are described
(+22 6) as a comfortable setting, even
for you in the following section.
if the air conditioning is on. When you
Air conditioning
start the vehicle, the system ensures
Automatic air distribution
The air is cooled and dehumidi-
that the selected temperature is
fied and - depending on the
The AUTO program adjusts the
achieved as quickly as possible. It then
temperature setting - rewarmed.
air distribution and the air
maintains this temperature, regardless
Depending on the weather, the wind-
supply for you and - in addition to that -
of the season.
shield may fog over briefly when the
adapts the temperature to external
engine is started. Switching on the air
influences (summer, winter) to meet
Air supply
conditioning will reduce condensation
preferences you can specify.
By pressing the left or right half
forming on the windows.
of the button, you can vary the
Individual air distribution
air supply. This deactivates the auto-
Condensation forms in the air
You can cancel the AUTO
matic control of the air supply, AUTO
conditioning system during opera-
program by selecting specific
disappears from the display panel.
tion, which then exits under the vehicle.
distribution patterns to suit your
Nevertheless, the automatic air distri-
Traces of condensed water of this kind
own individual requirements.
bution remains unchanged. You can
are thus normal.<
While the AUTO program is then deacti-
reactivate the automatic air distribution
vated, the automatic airflow control
mode by selecting the AUTO button.
remains in operation. The system
When the lowest blower speed is set
directs air to the windows
, the upper
and you press the left half of the button,
body and into the footwells . You
all of the displays are canceled: the
can reactivate the automatic air distri-
blower, heating and air conditioning are
bution mode by selecting the AUTO
switched off. The outside air supply is
button.
blocked. You can reactivate the system
by pressing any button for the auto-
matic climate control.
Automatic climate control*
95n
Automatic recirculated-air control
Rear window defroster
(AUC)
When the rear window defroster
You can respond to unpleasant
is activated, the indicator lamp
external odors by temporarily
comes on. The rear window defroster
stopping the flow of outside air. The
switches off automatically.
system then recirculates the air
currently within the vehicle.
The rear window defroster auto-
matically assumes operation
Press the button repeatedly to select
within 5 minutes after the engine is
one of three different operating modes.
started at outside temperatures below
> Indicator lamps off: outside airflow is
approx. 39 7 (+4 6).<
on
> Left indicator lamp on - AUC mode:
Draft-free ventilation
the system recognizes pollutants in
the outside air and blocks the flow of
You can adjust the blower controls for
air when necessary. The system then
the upper body area to select the
recirculates the air currently within the
optimum airflow rates and directions for
vehicle. Depending on the air quality,
your personal requirements:
the automatic system then switches
1 Rotary dials for infinitely-variable
back and forth between outside air
opening and closing of the vent
supply and recirculation of the air
outlets
within the vehicle
2 Selector levers for airflow direction
> Right indicator lamp on: the flow of
outside air into the vehicle is perma-
3 Rotary dial 3 allows you to control the
nently blocked. The system then
temperature of the airflow from these
recirculates the air currently within
outlets as desired.
the vehicle.
If the windows fog over in the
recirculated-air mode, switch it off
and increase the air supply as
required.<
96nAutomatic climate control* Glove compartment
Microfilter/activated-charcoal
To lock
filter
Lock with one of the master keys. A
The built-in microfilter removes dust
master key will also be required to
and pollen from the incoming air. The
unlock the glove compartment.
activated-charcoal filter provides addi-
tional protection by filtering gaseous
If you turn over only your door and
pollutants from the outside air. Your
ignition key for valet parking, for
BMW center replaces this combined
example, access to the glove compart-
filter as a standard part of your sched-
ment is not possible, refer to page 28.<
uled maintenance. A substantial reduc-
tion in airflow indicates that the filter
Rechargeable flashlight
needs to be replaced before scheduled
The flashlight is located on the left-
maintenance.
To open
hand side of the glove compartment.
Pull the handle. The lamp in the glove
It features integral overload-protection,
so it can be left in its holder continu-
compartment comes on.
ously.
To close
Be sure that the flashlight is
Fold the cover back up.
switched off when it is inserted
into its holder. Failure to comply with
To prevent injury in the event of an
this precaution could lead to over-
accident, close the glove
charging and damage.<
compartment immediately after use.<
BMW Universal Transmitter*
97n
The concept
To Canadian residents:
Checking for the conversion code
During programming, your hand-
The BMW Universal Transmitter
To determine whether the original
held transmitter may automatically stop
replaces up to three hand-held trans-
hand-held transmitter is provided with a
transmitting after two seconds. This
mitters of different devices such as
conversion-code system, you may
may not be long enough to program the
garage-door openers, alarm systems,
either read the instructions for the orig-
BMW Universal Transmitter. If you are
or door locking systems. The BMW
inal hand-held transmitter or program a
programming from one of these hand-
Universal Transmitter recognizes and
channel key as described on the next
held transmitters, the Universal Trans-
learns the transmitted signal of each of
page (left-hand column under
mitter's light may begin to flash in a
the original hand-held transmitters.
"Programming").
series of double-blinks. If this occurs,
The signal of an original hand-held
Then press and hold the programmed
continue to hold the key of the
transmitter can be programmed on one
channel key of the BMW Universal
Universal Transmitter while you reacti-
of the three channel keys. Following
Transmitter. If the indicator lamp of the
vate your hand-held transmitter. You
that, each of the devices can be
BMW Universal Transmitter flashes for
may have to repeat this function several
actuated with the appropriately-
two seconds and then comes on
times while programming.<
programmed channel key. The indicator
steadily, the original hand-held trans-
lamp flashes to confirm transmission of
mitter is provided with a conversion-
Before programming, read the
the signal.
code system. With a conversion-code
"User information" section on
system, program the channel keys as
If the vehicle is sold, the memory of the
page 99.<
described on the next page (right-hand
channel keys should be cleared as
column under "Programming a hand-
described on page 99.
Original hand-held transmitter
held transmitter with conversion code").
If this symbol is present on the
During programming and before
packaging or in the instructions
If you have additional questions,
every remote actuation of a
of the original hand-held trans-
please consult your BMW center
programmed device by the BMW
mitter, it may be assumed that this
or call 1-800-355-3515.
Universal Transmitter, check to be sure
hand-held transmitter is compatible
You can also visit this website
that there are no persons, animals or
with the BMW Universal Transmitter.
www.bmwusa.com.<
objects within the actuation range of
the device in order to prevent possible
injuries or damage. Also, comply with
the safety precautions of the original
hand-held transmitter.<
98nBMW Universal Transmitter*
Programming a hand-held
transmitter with conversion code
Read and comply with the safety
precautions on the previous
page.<
When programming the BMW Universal
Transmitter, consult the instructions for
the specific device. For using the BMW
Universal Transmitter with a conver-
sion-code system, note the following
supplemental programming instruc-
3. Hold the original hand-held trans-
tions:
Programming
mitter up to the receiver integrated
1 Channel keys
into the mirror, i.e., right near the
A second person facilitates
2 Indicator lamp
keys, a maximum of 2 in (5 cm) away
programming of the BMW
4. Press the transmission key of the
Universal Transmitter.<
Read and comply with the safety
original hand-held transmitter
precautions on the previous
(arrow 2) and the desired channel
1. Program the BMW Universal Trans-
page.<
key of the Integrated Universal
mitter as described previously under
Remote Control (arrow 1) simulta-
"Programming"
1. Turn the ignition key to position 2
neously. Release both keys as soon
2. Press and hold the programming key
2. For initial use: press and hold both
as the indicator lamp flashes rapidly
on the receiver of the device for
outside keys 1 until the indicator
5. To program other original hand-held
approx. two seconds until the
lamp 2 flashes, and then release
transmitters, repeat steps 3 and 4.
programming lamp on the device
them. The three channel keys are
comes on
The corresponding channel key is now
cleared
3. Press the desired channel key of the
programmed with the signal of the orig-
BMW Universal Transmitter three
inal hand-held transmitter.
times.
If you have additional questions,
please consult your BMW center.<
BMW Universal Transmitter*
Storage compartments
99n
Clearing the channel keys
User information
Read and comply with the safety
Do not use this BMW Universal Trans-
precautions on page 97.<
mitter with any garage door opener that
lacks safety "stop" and "reverse"
The memory of individual channel keys
features as required by federal safety
cannot be deleted. However, the three
standards (this includes any garage
channel keys can be cleared together
door opener model manufactured
as follows:
before April 1, 1982).
> Press and hold both outside keys of
This device complies with part 15 of the
the BMW Universal Transmitter until
FCC Rules. Operation is subject to the
the indicator lamp flashes, and then
following two conditions: as defined in
release them.
the regulations, this device may not
cause harmful interference, and must
Front center armrest
All of the channel keys are cleared.
accept any interference received,
To open: press the button (arrow) and
including interference that may cause
lift upward.
undesired operation.
Additional compartments and
nets*
You will find additional storage
compartments in the front doors and in
the center console. Storage nets are on
the front seat backrests.
100nStorage compartments
Cellular phone*
Ashtray, front*
Beverage holder, coin box
Hands-free system
To empty
A coin box and two beverage holders
On vehicles with telephone prepara-
Press on the edge of the open cover
are provided in the center console.
tion* or a communications package*,
(arrow): the ashtray moves up and can
the cover for the hands-free micro-
be removed.
phone is located on the headliner, near
the interior lamp.
For further information on using your
cellular phone, refer to the separate
Owner's Manual.
Ashtray, front*
Ashtray, rear*
101n
Cigarette lighter
Press the lighter 1 in. You can remove
the lighter from its socket for use as
soon as it springs back out.
Hold or touch the hot cigarette
lighter by the knob only. Holding
or touching it in other areas could result
in burns.
The cigarette lighter remains opera-
tional when the ignition key has been
removed. For this reason, children
should never be left in the vehicle unat-
To empty
tended.<
Press on the edge of the raised cover in
the opening direction (arrow): the
Cigarette lighter socket
ashtray moves up and can be removed.
Suitable for attaching power supplies
for flashlights, car vacuum cleaners,
etc., up to a rating of approx. 200 watts
at 12 volts. Avoid damage to the socket
caused by inserting plugs of different
shapes or sizes.
102nSki bag*
The ski bag allows the safe and clean
transport of up to 4 pairs of standard
skis or up to two snowboards.
The length of the ski bag and the addi-
tional space provided in the luggage
compartment make it possible to carry
skis up to 6.8 ft (2.1 m) long. Because
of the tapered shape of the bag, the ski
bag can only accommodate two pairs
of skis up to 6.8 ft (2.1 m) long.
Loading
4. Press the release button in the
luggage compartment (arrow)
1. Take the safety belts out of their
5. Use the magnetic holder to fasten
holders
the cover panel to the back wall.
2. Press button downward (arrow) and
remove the filler piece by pulling it
To store the ski bag, perform the above
forward
steps in reverse sequence.
3. Extend the ski bag between the front
seats. The zipper provides conve-
Securing cargo
nient access to the inside of the bag,
Secure skis and any other objects
and can also be left open to promote
stored in the bag by tightening the
drying
retaining strap at the buckle.<
Make sure that the skis are clean
before loading them into the bag.
Avoid damage from sharp edges during
loading.<
Ski bag
Cargo loading
103n
With the convertible top closed,
you can increase the space in the
luggage compartment, refer to page 35.
We recommend that you always fold
the convertible top compartment panel
down as soon as you have removed
your cargo from the luggage compart-
ment. This way, you can be sure that
you can always operate your convert-
ible top at any time.
At the same time, when the top is
raised you should fold the convertible
top compartment panel back up before
When reattaching the cover, guide
Stowing cargo
stowing large objects in the luggage
both bars into the guide and press
If you are transporting cargo in your
compartment; this precaution will help
the cover back into place. Secure the
BMW:
reduce the likelihood of damage to
safety belts in their holders again.<
> Load heavy cargo as far forward as
either the convertible top compartment
possible - directly behind the
or your luggage.<
luggage compartment partition - and
as low as possible
> Cover sharp edges and corners.
104nCargo loading
Always position and secure the
cargo correctly. If you do not, it
can endanger the passengers during
braking or evasive maneuvers.
Do not exceed the approved gross
vehicle weight or the approved axle
loads, refer to page 146, otherwise the
vehicle's operating safety is no longer
assured and you are in violation of the
law.
Do not stow heavy or hard objects in
the passenger compartment without
securing them. Otherwise they could be
Securing cargo
thrown around during braking and
> For small, light items, use the rubber-
evasive maneuvers and endanger the
lined, non-skid side of the floor mat
passengers.<
or secure using the luggage compart-
ment net* or elastic straps
> For large, heavy pieces, consult your
BMW center for load-securing
devices*. Anchorages (arrow) are
provided at the inner corners of the
luggage compartment for attaching
these devices.
Read and comply with the information
enclosed with the load-securing
devices.

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  5  6  7  8   ..